From 8f43ee6080e92eb9bb2ed5a0180376e334226fcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BGforge Weblate Date: Wed, 9 Jun 2021 22:59:10 +0000 Subject: [PATCH] BGforge Weblate: update POT and PO from english - 2021-06-09 22:59 --- data/text/po/french.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/text/po/french.po b/data/text/po/french.po index 283c4b31f..21a291247 100644 --- a/data/text/po/french.po +++ b/data/text/po/french.po @@ -719,7 +719,8 @@ msgstr "" #: cuts/intro.sve:1065 msgid "Without protective wear, extreame eye damage could result!" -msgstr "Sans verres protecteurs, vos yeux pourraient être sérieusement abîmés !" +msgstr "" +"Sans verres protecteurs, vos yeux pourraient être sérieusement abîmés !" #: cuts/intro.sve:1190 msgid "" @@ -3074,8 +3075,8 @@ msgid "" "Chosen, the spirits [of our] ancestors guide [me] to world of dreams that [I" " may] touch [thoughts.]" msgstr "" -"Etre Elu, les esprits de nos ancêtres me guident vers le monde des rêves que " -"je pourrais toucher par pensées." +"Etre Elu, les esprits de nos ancêtres me guident vers le monde des rêves que" +" je pourrais toucher par pensées." #. indexed_txt #: cuts/timelim1.txt:2 @@ -95968,7 +95969,8 @@ msgstr "Je me sens fiévreuse mon amour. Je pense que je suis irradiée." #: dialog/mcmiria.msg:2002 msgid "I feel very sick, lover. I think I am poisoned." -msgstr "Je me sens vraiment malade, mon ange. Je pense que je suis empoisonné." +msgstr "" +"Je me sens vraiment malade, mon ange. Je pense que je suis empoisonné." #: dialog/mcperson.msg:200 msgid "I sure hope it rains soon."