From 60366ba7a2a7baa72b2f7cf2a273f74ddc9f1aac Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: XoFKon <78378322+XoF-eLtTiL@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 5 Oct 2024 12:20:46 +0800
Subject: [PATCH 1/2] Update zh-TW.json
---
Localization/Language/zh-TW.json | 260 +++++++++++++++----------------
1 file changed, 130 insertions(+), 130 deletions(-)
diff --git a/Localization/Language/zh-TW.json b/Localization/Language/zh-TW.json
index 59d187e..a32bf97 100644
--- a/Localization/Language/zh-TW.json
+++ b/Localization/Language/zh-TW.json
@@ -7,47 +7,47 @@
"EDIT.OK": "確定",
"EDIT.CANCEL": "取消",
- "MESSAGE.WRITE_SETTINGS_ERROR": "嘗試將你的設定寫入檔案時發生錯誤。\n\n請確保該程式具備在當前資料夾寫入檔案的權限。",
- "MESSAGE.COPY_FILES_ERROR": "嘗試將你的文件複製到選擇位置時發生錯誤。\n\n請確保該程式具備向目標位置寫入檔案的權限。\n路徑: {0}",
- "MESSAGE.IMPORT_SAVE_ERROR": "導入你的存檔時發生錯誤。",
- "MESSAGE.WRITE_SAVE_ERROR": "嘗試將你的存檔寫入檔案時發生錯誤。\n\n請確保該程式具備向目標位置寫入檔案的權限。\n路徑: {0}",
- "MESSAGE.SAVE_LOCATION_RESET": "存檔數據位置已重設為預設值。",
+ "MESSAGE.WRITE_SETTINGS_ERROR": "嘗試將你的設定寫入檔案時發生錯誤\n\n請確保該程式具備在當前資料夾寫入檔案的權限",
+ "MESSAGE.COPY_FILES_ERROR": "嘗試將你的文件複製到選擇位置時發生錯誤\n\n請確保該程式具備向目標位置寫入檔案的權限\n路徑: {0}",
+ "MESSAGE.IMPORT_SAVE_ERROR": "導入你的存檔時發生錯誤",
+ "MESSAGE.WRITE_SAVE_ERROR": "嘗試將你的存檔寫入檔案時發生錯誤\n\n請確保該程式具備向目標位置寫入檔案的權限\n路徑: {0}",
+ "MESSAGE.SAVE_LOCATION_RESET": "存檔數據位置已重設為預設值",
"MESSAGE.SAVE_LOCATION_RESET.TITLE": "重設自訂數據位置",
- "MESSAGE.UPDATE_AVAILABLE": "在 GitHub 上發布了新更新。\n\n你想自動下載並更新到新版本嗎?",
+ "MESSAGE.UPDATE_AVAILABLE": "在 GitHub 上發布了新更新\n\n你想自動下載並更新到新版本嗎?",
"MESSAGE.UPDATE_AVAILABLE.TITLE": "有新更新可用",
- "MESSAGE.UPDATE_UNAVAILABLE": "目前尚無更新。",
+ "MESSAGE.UPDATE_UNAVAILABLE": "目前尚無更新",
"MESSAGE.UPDATE_UNAVAILABLE.TITLE": "已是最新版本",
- "MESSAGE.COPY_TO_CLIPBOARD": "已複製到剪貼簿!\n\n你現在可以在遊戲中黏貼代碼。",
+ "MESSAGE.COPY_TO_CLIPBOARD": "已複製到剪貼簿!\n\n你現在可以在遊戲中貼上代碼",
"MESSAGE.COPY_TO_CLIPBOARD.TITLE": "已複製",
"MAIN.SETTINGS": "設定",
- "MAIN.SETTINGS.TT": "在設定選單中設定其他選項。",
+ "MAIN.SETTINGS.TT": "在設定選單中設定其他選項",
"MAIN.OBJECTIVES": "目標",
- "MAIN.OBJECTIVES.TT": "追蹤遊戲中的解鎖項目。",
+ "MAIN.OBJECTIVES.TT": "追蹤遊戲中的解鎖項目",
"MAIN.WIKI": "維基",
- "MAIN.WIKI.TT": "訪問維基 \"terror.moe\" 獲取更多有用的資訊。",
+ "MAIN.WIKI.TT": "訪問維基 \"terror.moe\" 獲取更多有用的資訊",
"MAIN.SUPPORT.TT": "贊助我一杯咖啡 ❤️",
"MAIN.STATS": "統計",
- "MAIN.STATS.TT": "顯示已追蹤統計的列表。",
+ "MAIN.STATS.TT": "顯示已追蹤統計的列表",
"MAIN.CTX_IMPORT": "導入",
"MAIN.CTX_IMPORT.TITLE": "導入存檔代碼",
- "MAIN.CTX_RENAME": "重命名",
- "MAIN.CTX_RENAME.TITLE": "設定集合名稱",
+ "MAIN.CTX_RENAME": "重新命名",
+ "MAIN.CTX_RENAME.TITLE": "設定和擊名稱",
"MAIN.CTX_DELETE": "刪除",
- "MAIN.CTX_DELETE_ALL.TITLE": "刪除集合: {0}",
- "MAIN.CTX_DELETE_ALL.SUBTITLE": "你確定要刪除此集合嗎?\n\n'{0}' 的每個存檔代碼將被永久刪除。\n\n此操作無法逆轉!",
+ "MAIN.CTX_DELETE_ALL.TITLE": "刪除合集: {0}",
+ "MAIN.CTX_DELETE_ALL.SUBTITLE": "你確定要刪除此合集嗎?\n\n'{0}' 的每個存檔代碼將被永久刪除\n\n此操作無法逆轉!",
"MAIN.CTX_DELETE_ENTRY.TITLE": "刪除條目: {0}",
- "MAIN.CTX_DELETE_ENTRY.SUBTITLE": "你確定要刪除此條目嗎?\n\n你的存檔 '{0}' 將被永久刪除。\n\n此操作無法逆轉!",
+ "MAIN.CTX_DELETE_ENTRY.SUBTITLE": "你確定要刪除此條目嗎?\n\n你的存檔 '{0}' 將被永久刪除\n\n此操作無法逆轉!",
- "MAIN.CTX_ADD_TO": "添加到",
- "MAIN.CTX_ADD_TO.NEW": "新集合",
- "MAIN.CTX_ADD_TO.NEW.TT": "將此條目添加到新集合中。",
+ "MAIN.CTX_ADD_TO": "新增到",
+ "MAIN.CTX_ADD_TO.NEW": "新合集",
+ "MAIN.CTX_ADD_TO.NEW.TT": "將此條目新增到新合集中",
"MAIN.CTX_EDIT_NOTE": "編輯備註",
"MAIN.CTX_EDIT_NOTE.TITLE": "備註編輯器",
"MAIN.CTX_BACKUP": "備份",
@@ -58,7 +58,7 @@
"MAIN.ENTRY_TERRORS": "回合中的怪物:",
"MAIN.ENTRY_PLAYERS": "房間中的玩家:",
"MAIN.ENTRY_MAP": "地圖:",
- "MAIN.ENTRY_WARNING": "$$SAVE.TAG_X$$ 警告!!此存檔是在你載入存檔代碼之前生成的。\n如果你不是新玩家,請回到上一次存檔並載入那個。",
+ "MAIN.ENTRY_WARNING": "$$SAVE.TAG_X$$ 警告!!此存檔是在你載入存檔代碼之前生成的\n如果你不是新玩家,請回到上一次存檔並載入那個",
"ROUND_TYPE.INTERMISSION": "中場休息 (Intermission)",
"ROUND_TYPE.CLASSIC": "經典 (Classic)",
@@ -70,12 +70,12 @@
"ROUND_TYPE.DOUBLE_TROUBLE": "雙重麻煩 (Double Trouble)",
"ROUND_TYPE.EX": "EX (EX)",
"ROUND_TYPE.GHOST": "幽靈 (Ghost)",
- "ROUND_TYPE.UNBOUND": "無限 (Unbound)",
+ "ROUND_TYPE.UNBOUND": "解放 (Unbound)",
"ROUND_TYPE.MIDNIGHT": "午夜 (Midnight)",
- "ROUND_TYPE.ALTERNATE": "精英 (Elite)",
- "ROUND_TYPE.FOG_ALTERNATE": "霧 (精英) (Fog (Elite))",
- "ROUND_TYPE.GHOST_ALTERNATE": "幽靈 (精英) (Ghost (Elite))",
- "ROUND_TYPE.MYSTIC_MOON": "神秘之月 (Mystic Moon)",
+ "ROUND_TYPE.ALTERNATE": "菁英 (Elite)",
+ "ROUND_TYPE.FOG_ALTERNATE": "濃霧 (菁英) (Fog (Elite))",
+ "ROUND_TYPE.GHOST_ALTERNATE": "幽靈 (菁英) (Ghost (Elite))",
+ "ROUND_TYPE.MYSTIC_MOON": "月之異象 (Mystic Moon)",
"ROUND_TYPE.BLOOD_MOON": "血月 (Blood Moon)",
"ROUND_TYPE.TWILIGHT": "黃昏 (Twilight)",
"ROUND_TYPE.SOLSTICE": "至日 (Solstice)",
@@ -93,7 +93,7 @@
"SETTINGS.CHECK_UPDATE": "檢查更新",
"SETTINGS.OPEN_DATA_BTN": "數據",
- "SETTINGS.OPEN_DATA_BTN.TT": "打開存檔數據資料夾。",
+ "SETTINGS.OPEN_DATA_BTN.TT": "打開存檔數據資料夾",
"SETTINGS.VERSION": "當前版本: {0}",
"SETTINGS.CUSTOM_DATA_FOLDER": "自訂數據資料夾",
"SETTINGS.CUSTOM_DATA_PICK_FOLDER": "選擇資料夾",
@@ -101,42 +101,42 @@
"SETTINGS.GROUP.GENERAL": "一般",
"SETTINGS.LOGUPDATERATE": "(設定更新率)",
- "SETTINGS.LOGUPDATERATE.TT": "設定日誌解析過程的更新率。較低的間隔意味著更快的反應,但會增加 CPU 使用率。",
+ "SETTINGS.LOGUPDATERATE.TT": "設定日誌解析過程的更新率較低的間隔意味著更快的反應,但會增加 CPU 使用率",
"SETTINGS.LOGUPDATERATE.TITLE": "設定更新率 (毫秒)",
"SETTINGS.SKIPPARSEDLOGS": "跳過已解析日誌 (!)",
- "SETTINGS.SKIPPARSEDLOGS.TT": "跳過已經處理和保存的舊解析日誌檔案。\n只有在你不小心刪除存檔代碼時才禁用此功能。",
+ "SETTINGS.SKIPPARSEDLOGS.TT": "跳過已經處理和保存的舊解析日誌檔案\n只有在你不小心刪除存檔代碼時才禁用此功能",
"SETTINGS.WEBSOCKETENABLED": "WebSocket API 伺服器",
- "SETTINGS.WEBSOCKETENABLED.TT": "啟用 WebSocket API 伺服器,該伺服器將廣播不同事件,如怪物名稱、地圖、回合類型等...\n這是一個高度技術性功能,供開發人員建立酷炫的網頁應用程式,用於高級 OBS 疊加或本地網頁界面。",
+ "SETTINGS.WEBSOCKETENABLED.TT": "啟用 WebSocket API 伺服器,該伺服器將廣播不同事件,如怪物名稱、地圖、回合類型等...\n這是一個高度技術性功能,供開發人員建立酷炫的網頁應用程式,用於高級 OBS 疊加或本地網頁界面",
"SETTINGS.WEBTRACKERCOMPATIBILITY": "即時追蹤相容性",
"SETTINGS.WEBTRACKERCOMPATIBILITY.TT": "提供與 'tontrack.me' 的即時追蹤相容性",
"SETTINGS.AUTOCOPY": "自動剪貼簿複製",
- "SETTINGS.AUTOCOPY.TT": "自動將新的存檔代碼複製到剪貼簿。",
+ "SETTINGS.AUTOCOPY.TT": "自動將新的存檔代碼複製到剪貼簿",
"SETTINGS.COPYONOPEN": "打開時複製",
- "SETTINGS.COPYONOPEN.TT": "打開此應用時自動複製最近的存檔代碼。",
+ "SETTINGS.COPYONOPEN.TT": "打開此應用時自動複製最近的存檔代碼",
"SETTINGS.COPYONJOIN": "加入時複製",
- "SETTINGS.COPYONJOIN.TT": "加入其他房間時自動複製最近的存檔代碼。",
+ "SETTINGS.COPYONJOIN.TT": "加入其他房間時自動複製最近的存檔代碼",
"SETTINGS.COPYONSAVE": "保存時複製",
- "SETTINGS.COPYONSAVE.TT": "在遊玩時自動複製新的存檔。",
+ "SETTINGS.COPYONSAVE.TT": "在遊玩時自動複製新的存檔",
"SETTINGS.SAVENAMES": "收集玩家名稱",
- "SETTINGS.SAVENAMES.TT": "存檔代碼將顯示保存時房間中的玩家。",
+ "SETTINGS.SAVENAMES.TT": "存檔代碼將顯示保存時房間中的玩家",
"SETTINGS.SAVEROUNDINFO": "保存回合資訊",
- "SETTINGS.SAVEROUNDINFO.TT": "存檔代碼將顯示最後的回合類型和怪物名稱。",
+ "SETTINGS.SAVEROUNDINFO.TT": "存檔代碼將顯示最後的回合類型和怪物名稱",
"SETTINGS.SAVEROUNDNOTE": "自動備註",
- "SETTINGS.SAVEROUNDNOTE.TT": "建立存檔時自動設定備註。",
+ "SETTINGS.SAVEROUNDNOTE.TT": "建立存檔時自動設定備註",
"SETTINGS.SAVEROUNDNOTE_EDIT": "(編輯)",
- "SETTINGS.SAVEROUNDNOTE_EDIT.TT": "為生成的備註內容設定自訂模板。",
+ "SETTINGS.SAVEROUNDNOTE_EDIT.TT": "為生成的備註內容設定自訂模板",
"SETTINGS.SAVEROUNDNOTE.TITLE": "自動備註模板",
"SETTINGS.SHOWWINLOSE": "顯示存檔符號",
- "SETTINGS.SHOWWINLOSE.TT": "條目將根據觸發存檔的來源顯示標籤。\n$$SAVE.TAG_R$$ 重新生成。\n$$SAVE.TAG_W$$ 存活。\n$$SAVE.TAG_D$$ 斷開連接。\n$$SAVE.TAG_X$$ 載入存檔提醒。\n$$SAVE.TAG_L$$ 死亡。(未使用)",
+ "SETTINGS.SHOWWINLOSE.TT": "條目將根據觸發存檔的來源顯示標籤\n$$SAVE.TAG_R$$ 重新生成\n$$SAVE.TAG_W$$ 存活\n$$SAVE.TAG_D$$ 斷開連接\n$$SAVE.TAG_X$$ 載入存檔提醒\n$$SAVE.TAG_L$$ 死亡(未使用)",
"SETTINGS.GROUP.DISCORD": "Discord 集成",
"SETTINGS.DISCORDWEBHOOKENABLED": "自動 Discord 備份 (Webhook)",
- "SETTINGS.DISCORDWEBHOOKENABLED.TT": "自動將你的新代碼保存到 Discord 頻道,使用 webhook 集成。",
+ "SETTINGS.DISCORDWEBHOOKENABLED.TT": "自動將你的新代碼保存到 Discord 頻道,使用 webhook 集成",
"SETTINGS.DISCORDWEBHOOK.TITLE": "Discord Webhook URL",
- "SETTINGS.DISCORDWEBHOOKINVALID": "你提供的 URL 不符合 Discord webhook URL。\n\n請確保你建立了 webhook 並正確複製了 URL。",
+ "SETTINGS.DISCORDWEBHOOKINVALID": "你提供的 URL 不符合 Discord webhook URL\n\n請確保你建立了 webhook 並正確複製了 URL",
"SETTINGS.DISCORDWEBHOOKINVALID.TITLE": "無效的 Webhook URL",
"SETTINGS.DISCORDWEBHOOK.LABEL_PLAYER": "**玩家**: `{0}`",
@@ -148,208 +148,208 @@
"SETTINGS.DISCORDWEBHOOK.LABEL_MAP": "**地圖**: `{0}`",
"SETTINGS.DISCORDRICHPRESENCE": "啟用 Discord 活動狀態",
- "SETTINGS.DISCORDRICHPRESENCE.TT": "向你的 Discord 朋友顯示你正在玩《無處的怪物》,使用 Discord 的Discord 活動狀態。",
+ "SETTINGS.DISCORDRICHPRESENCE.TT": "向你的 Discord 朋友顯示你正在玩《無處的怪物》,使用 Discord 的Discord 活動狀態",
"SETTINGS.DISCORDRICHPRESENCE_EDIT": "(編輯)",
- "SETTINGS.DISCORDRICHPRESENCE_EDIT.TT": "編輯此自訂文本欄位的自訂模板。",
+ "SETTINGS.DISCORDRICHPRESENCE_EDIT.TT": "編輯此自訂文本欄位的自訂模板",
"SETTINGS.DISCORDRICHPRESENCE_EDIT.TITLE": "編輯自訂模板",
"SETTINGS.DISCORDCUSTOMSTATE": "自訂狀態文本",
- "SETTINGS.DISCORDCUSTOMSTATE.TT": "自訂Discord 活動狀態上方的狀態文本。",
+ "SETTINGS.DISCORDCUSTOMSTATE.TT": "自訂 Discord 活動狀態上方的狀態文本",
"SETTINGS.DISCORDCUSTOMDETAILS": "自訂詳情文本",
- "SETTINGS.DISCORDCUSTOMDETAILS.TT": "自訂Discord 活動狀態底部顯示的詳情文本。",
+ "SETTINGS.DISCORDCUSTOMDETAILS.TT": "自訂 Discord 活動狀態底部顯示的詳情文本",
"SETTINGS.DISCORDCUSTOMIMAGETEXT": "自訂圖片文本",
- "SETTINGS.DISCORDCUSTOMIMAGETEXT.TT": "自訂滑鼠懸停在Discord 活動狀態上的大圖像時出現的文本。",
+ "SETTINGS.DISCORDCUSTOMIMAGETEXT.TT": "自訂滑鼠懸停在 Discord 活動狀態上的大圖像時出現的文本",
"SETTINGS.DISCORDCUSTOMICONTEXT": "自訂圖示文本",
- "SETTINGS.DISCORDCUSTOMICONTEXT.TT": "自訂滑鼠懸停在Discord 活動狀態上的小圖示圖像時出現的文本。",
+ "SETTINGS.DISCORDCUSTOMICONTEXT.TT": "自訂滑鼠懸停在 Discord 活動狀態上的小圖示圖像時出現的文本",
"SETTINGS.DISCORDCUSTOMSTARTTEXT": "自訂開始文本",
- "SETTINGS.DISCORDCUSTOMSTARTTEXT.TT": "自訂滑鼠懸停在大圖像上時即將開始新回合時出現的文本。",
+ "SETTINGS.DISCORDCUSTOMSTARTTEXT.TT": "自訂滑鼠懸停在大圖像上時即將開始新回合時出現的文本",
"SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE": "回合資訊到文件",
- "SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE.TT": "將回合資訊寫入檔案。(例如怪物名稱、地圖名稱、回合類型等)\n這些文件可以在 OBS 等串流媒體工具中使用,以便向你的觀眾提供有關你當前痛苦和折磨的更多資訊。",
+ "SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE.TT": "將回合資訊寫入檔案(例如怪物名稱、地圖名稱、回合類型等)\n這些文件可以在 OBS 等串流媒體工具中使用,以便向你的觀眾提供有關你當前痛苦和折磨的更多資訊",
"SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_ADD": "(建立新模板文件)",
- "SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_ADD.TT": "建立一個新文件條目並定義內容模板。",
+ "SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_ADD.TT": "建立一個新文件條目並定義內容模板",
"SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_EDIT.TITLE": "編輯: {0}",
"SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_DELETE.TITLE": "刪除模板: {0}",
"SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_DELETE.MESSAGE": "你確定要刪除此模板文件嗎?\n檔案名稱: {0}",
"SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_ADD.TITLE": "建立新模板",
- "SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_FILE_EXISTS.MESSAGE": "文件 {0} 已在其他模板條目中註冊。",
- "SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_NOKEYS.MESSAGE": "此模板不包含任何統計鍵。\n\n你可以打開統計窗口,右鍵單擊你想要複製的統計數據。",
+ "SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_FILE_EXISTS.MESSAGE": "文件 {0} 已在其他模板條目中註冊",
+ "SETTINGS.ROUNDINFOTOFILE_NOKEYS.MESSAGE": "此模板不包含任何統計鍵\n\n你可以打開統計窗口,右鍵單擊你想要複製的統計數據",
"SETTINGS.GROUP.OSC": "OSC",
"SETTINGS.OSCENABLED": "發送 OSC 參數",
- "SETTINGS.OSCENABLED.TT": "使用 OSC 將化身參數發送到 VRChat。\n右鍵單擊此條目以打開有關參數名稱和類型的文件。",
+ "SETTINGS.OSCENABLED.TT": "使用 OSC 將化身參數發送到 VRChat\n右鍵單擊此條目以打開有關參數名稱和類型的文件",
"SETTINGS.OSCSENDCHATBOX": "發送聊天框訊息",
- "SETTINGS.OSCSENDCHATBOX.TT": "將 ToN 資訊發送到 VRChat 聊天框。\n自訂訊息模板。",
+ "SETTINGS.OSCSENDCHATBOX.TT": "將 ToN 資訊發送到 VRChat 聊天框\n自訂訊息模板",
"SETTINGS.OSCSENDCHATBOX.TITLE": "設定聊天框訊息模板",
"SETTINGS.OSCSENDCHATBOX_EDIT": "(編輯)",
- "SETTINGS.OSCSENDCHATBOX_EDIT.TT": "自訂要顯示在聊天框中的訊息模板。",
+ "SETTINGS.OSCSENDCHATBOX_EDIT.TT": "自訂要顯示在聊天框中的訊息模板",
"SETTINGS.OSCSENDCOLOR": "發送怪物顏色",
- "SETTINGS.OSCSENDCOLOR.TT": "以 HSV 形式發送當前的怪物顏色。\n顏色將作為 3 個浮點參數發送:\n- ToN_ColorH (色相)\n- ToN_ColorS (飽和度)\n- ToN_ColorV (值)",
+ "SETTINGS.OSCSENDCOLOR.TT": "以 HSV 形式發送當前的怪物顏色\n顏色將作為 3 個浮點參數發送:\n- ToN_ColorH (色相)\n- ToN_ColorS (飽和度)\n- ToN_ColorV (值)",
"SETTINGS.OSCDAMAGEDEVENT": "發送傷害事件",
- "SETTINGS.OSCDAMAGEDEVENT.TT": "向整數參數發送傷害事件,數字表示接收到的傷害值。\n該值將發送到名為 'ToN_Damaged' 的參數,然後在間隔後重設為 0。\n如果玩家死亡,傷害值將為 255,表示最大痛苦。",
+ "SETTINGS.OSCDAMAGEDEVENT.TT": "向整數參數發送傷害事件,數字表示接收到的傷害值\n該值將發送到名為 'ToN_Damaged' 的參數,然後在間隔後重設為 0\n如果玩家死亡,傷害值將為 255,表示最大痛苦",
"SETTINGS.OSCDAMAGEDEVENT_EDIT": "(設定間隔)",
- "SETTINGS.OSCDAMAGEDEVENT_EDIT.TT": "設定發送傷害事件和將其重設回零之間的間隔 (以毫秒為單位)。",
+ "SETTINGS.OSCDAMAGEDEVENT_EDIT.TT": "設定發送傷害事件和將其重設回零之間的間隔 (以毫秒為單位)",
"SETTINGS.OSCDAMAGEDEVENT.TITLE": "設定傷害間隔",
"SETTINGS.GROUP.NOTIFICATIONS": "通知",
"SETTINGS.XSOVERLAY": "XSOverlay 彈出窗口",
- "SETTINGS.XSOVERLAY.TT": "當保存時 XSOverlay 彈出通知。",
+ "SETTINGS.XSOVERLAY.TT": "當保存時 XSOverlay 彈出通知",
"SETTINGS.XSOVERLAY.MESSAGE": "ToN: 儲存的數據已保存",
"SETTINGS.XSOVERLAY.TOGGLE": "ToN: 通知已啟用",
"SETTINGS.PLAYAUDIO": "播放音訊 ({0})",
- "SETTINGS.PLAYAUDIO.TT": "雙擊選擇自訂音訊檔案。\n右鍵單擊以重設回 'default.wav'",
+ "SETTINGS.PLAYAUDIO.TT": "雙擊選擇自訂音訊檔案\n右鍵單擊以重設回 'default.wav'",
"SETTINGS.PLAYAUDIO.TITLE": "選擇自訂音訊",
"SETTINGS.GROUP.TIME_FORMAT": "時間格式",
"SETTINGS.USE24HOUR": "24 小時制",
- "SETTINGS.SHOWSECONDS": "顯示秒",
+ "SETTINGS.SHOWSECONDS": "顯示秒數",
"SETTINGS.INVERTMD": "反轉月份/日期",
"SETTINGS.SHOWDATE": "右側面板日期",
- "SETTINGS.SHOWDATE.TT": "右側面板的條目將顯示完整日期。",
+ "SETTINGS.SHOWDATE.TT": "右側面板的條目將顯示完整日期",
"SETTINGS.GROUP.STYLE": "樣式",
- "SETTINGS.COLORFULOBJECTIVES": "多彩的目標",
- "SETTINGS.COLORFULOBJECTIVES.TT": "在 '目標' 窗口中的項目將顯示與遊戲中項目相對應的顏色。",
+ "SETTINGS.COLORFULOBJECTIVES": "多彩目標",
+ "SETTINGS.COLORFULOBJECTIVES.TT": "在 '目標' 窗口中的項目將顯示與遊戲中項目相對應的顏色",
"SETTINGS.OPENRGBENABLED": "啟用 OpenRGB",
- "SETTINGS.OPENRGBENABLED.TT": "啟用 OpenRGB 集成,此選項可讓你使用 OpenRGB 更改設備上的 RGB 顏色。\n這是一個高度先進的功能,當前並不友好,請在熟悉 JSON 和 OpenRGB 時使用它。",
+ "SETTINGS.OPENRGBENABLED.TT": "啟用 OpenRGB 集成,此選項可讓你使用 OpenRGB 更改設備上的 RGB 顏色\n這是一個高度先進的功能,當前並不友好,請在熟悉 JSON 和 OpenRGB 時使用它",
"SETTINGS.OPENRGB_JSONFILE": "(打開 JSON 設定)",
- "SETTINGS.OPENRGB_JSONFILE.TT": "所有邏輯都在 'OpenRGB_Setup.json' 文件中進行。\n編輯此文件以自訂所有 ToN 顏色事件的 RGB 佈局。",
+ "SETTINGS.OPENRGB_JSONFILE.TT": "所有邏輯都在 'OpenRGB_Setup.json' 文件中進行\n編輯此文件以自訂所有 ToN 顏色事件的 RGB 佈局",
"OBJECTIVES.TITLE": "ToN 目標 (ToN Objectives)",
"OBJECTIVES.EVENT_ITEMS_UNLOCKS": "事件物品解鎖 (Event Items Unlocks)",
"OBJECTIVES.SEALED_SWORD": "封印之劍 (Sealed Sword)",
- "OBJECTIVES.SEALED_SWORD.TT": "在博物館中找到。用閃電工具打破保險櫃。 (Found in Museum. Break case with a stun tool.)",
+ "OBJECTIVES.SEALED_SWORD.TT": "在博物館中找到用閃電工具打破保險櫃 (Found in Museum. Break case with a stun tool.)",
"OBJECTIVES.GRAN_FAUST": "格蘭·福斯特 (Gran Faust)",
- "OBJECTIVES.GRAN_FAUST.TT": "使用 '$$OBJECTIVES.SEALED_SWORD$$' 生存下來,抵抗阿爾庫斯。 (Survive Arkus with '$$OBJECTIVES.SEALED_SWORD$$'.)",
+ "OBJECTIVES.GRAN_FAUST.TT": "使用 '$$OBJECTIVES.SEALED_SWORD$$' 生存下來,抵抗阿爾庫斯 (Survive Arkus with '$$OBJECTIVES.SEALED_SWORD$$'.)",
"OBJECTIVES.DIVINE_AVENGER": "神聖復仇者 (Divine Avenger)",
- "OBJECTIVES.DIVINE_AVENGER.TT": "在打擊他們至少兩次後,使用 '$$OBJECTIVES.SEALED_SWORD$$' 生存下來抵抗阿爾庫斯。 (Survive Arkus with '$$OBJECTIVES.SEALED_SWORD$$' after hitting them at least two times.)",
+ "OBJECTIVES.DIVINE_AVENGER.TT": "在打擊他們至少兩次後,使用 '$$OBJECTIVES.SEALED_SWORD$$' 生存下來抵抗阿爾庫斯 (Survive Arkus with '$$OBJECTIVES.SEALED_SWORD$$' after hitting them at least two times.)",
"OBJECTIVES.MAXWELL": "麥克斯威爾 (Maxwell)",
- "OBJECTIVES.MAXWELL.TT": "在迷宮中找到。(每回合生成一次) (Found in Its Maze. (spawns once per round))",
+ "OBJECTIVES.MAXWELL.TT": "在迷宮中找到(每回合生成一次) (Found in Its Maze. (spawns once per round))",
"OBJECTIVES.ROCK": "石頭 (Rock)",
- "OBJECTIVES.ROCK.TT": "生存下來對抗融合駕駛員。 (Survive Fusion Pilot.)",
+ "OBJECTIVES.ROCK.TT": "生存下來對抗融合駕駛員 (Survive Fusion Pilot.)",
"OBJECTIVES.ILLUMINA": "光明 (Illumina)",
- "OBJECTIVES.ILLUMINA.TT": "生存下來對抗極樂。 (Survive Bliss.)",
+ "OBJECTIVES.ILLUMINA.TT": "生存下來對抗極樂 (Survive Bliss.)",
"OBJECTIVES.REDBULL": "紅牛 (Redbull)",
- "OBJECTIVES.REDBULL.TT": "生存下來對抗羅布蘭德。 (Survive Roblander.)",
- "OBJECTIVES.OMORI_PLUSH": "小小的奧莫里 (Omori Plush)",
- "OBJECTIVES.OMORI_PLUSH.TT": "生存下來對抗某個東西。 (Survive Something.)",
+ "OBJECTIVES.REDBULL.TT": "生存下來對抗羅布蘭德 (Survive Roblander.)",
+ "OBJECTIVES.OMORI_PLUSH": "小小的 OMORI (Omori Plush)",
+ "OBJECTIVES.OMORI_PLUSH.TT": "生存下來對抗某個東西 (Survive Something.)",
"OBJECTIVES.PARADISE_LOST": "失落的天堂 (Paradise Lost)",
- "OBJECTIVES.PARADISE_LOST.TT": "痛擊使徒。 (Beat the shit out of Apostles.)",
+ "OBJECTIVES.PARADISE_LOST.TT": "痛擊使徒 (Beat the shit out of Apostles.)",
"OBJECTIVES.ITEM_SKIN_UNLOCKS": "物品皮膚解鎖 (Item Skin Unlocks)",
"OBJECTIVES.RED_MEDKIT": "紅色醫療包 (Red Medkit)",
- "OBJECTIVES.RED_MEDKIT.TT": "使用醫療包抵抗病毒生存。 (Survive Virus with Medkit.)",
+ "OBJECTIVES.RED_MEDKIT.TT": "使用醫療包抵抗病毒生存 (Survive Virus with Medkit.)",
"OBJECTIVES.PSYCHO_COIL": "精神線圈 (Psycho Coil)",
- "OBJECTIVES.PSYCHO_COIL.TT": "使用發光線圈抵抗精神病生存。 (Survive Psychosis with Glow Coil.)",
+ "OBJECTIVES.PSYCHO_COIL.TT": "使用發光線圈抵抗精神病生存 (Survive Psychosis with Glow Coil.)",
"OBJECTIVES.BLOODY_TELEPORTER": "血腥傳送器 (Bloody Teleporter)",
- "OBJECTIVES.BLOODY_TELEPORTER.TT": "在血腥浴回合中使用傳送器生存。 (Survive a Bloodbath round with Teleporter.)",
+ "OBJECTIVES.BLOODY_TELEPORTER.TT": "在血腥浴回合中使用傳送器生存 (Survive a Bloodbath round with Teleporter.)",
"OBJECTIVES.PALE_SUITCASE": "蒼白的手提箱 (Pale Suitcase)",
- "OBJECTIVES.PALE_SUITCASE.TT": "在替代回合中使用傳送器生存。 (Survive an Alternate round with Teleporter.)",
+ "OBJECTIVES.PALE_SUITCASE.TT": "在菁英回合中使用傳送器生存 (Survive an Alternate round with Teleporter.)",
"OBJECTIVES.THORN_HACKER": "荊棘駭客 (Thorn Hacker)",
- "OBJECTIVES.THORN_HACKER.TT": "在潘多拉中使用傳送器生存。 (Survive Pandora with Teleporter.)",
+ "OBJECTIVES.THORN_HACKER.TT": "在潘多拉中使用傳送器生存 (Survive Pandora with Teleporter.)",
"OBJECTIVES.BLOODY_COIL": "血腥線圈 (Bloody Coil)",
- "OBJECTIVES.BLOODY_COIL.TT": "在血腥浴回合中使用速度線圈生存。 (Survive a Bloodbath round with Speed Coil.)",
+ "OBJECTIVES.BLOODY_COIL.TT": "在血腥浴回合中使用速度線圈生存 (Survive a Bloodbath round with Speed Coil.)",
"OBJECTIVES.BLOODY_BAT": "血腥球棒 (Bloody Bat)",
- "OBJECTIVES.BLOODY_BAT.TT": "在血腥浴回合中使用金屬棒生存。 (Survive a Bloodbath round with Metal Bat.)",
+ "OBJECTIVES.BLOODY_BAT.TT": "在血腥浴回合中使用金屬棒生存 (Survive a Bloodbath round with Metal Bat.)",
"OBJECTIVES.METAL_PIPE": "金屬管 (Metal Pipe)",
- "OBJECTIVES.METAL_PIPE.TT": "在替代回合中使用金屬棒生存。 (Survive an Alternate round with Metal Bat.)",
+ "OBJECTIVES.METAL_PIPE.TT": "在菁英回合中使用金屬棒生存 (Survive an Alternate round with Metal Bat.)",
"OBJECTIVES.COLORABLE_BAT": "可著色棒 (Colorable Bat)",
- "OBJECTIVES.COLORABLE_BAT.TT": "在破裂回合中使用金屬棒生存。 (Survive a Cracked round with Metal Bat.)",
+ "OBJECTIVES.COLORABLE_BAT.TT": "在破裂回合中使用金屬棒生存 (Survive a Cracked round with Metal Bat.)",
"OBJECTIVES.JUSTITIA": "正義女神 (Justitia)",
- "OBJECTIVES.JUSTITIA.TT": "在午夜回合中使用金屬棒生存。 (Survive a Midnight round with Metal Bat.)",
+ "OBJECTIVES.JUSTITIA.TT": "在午夜回合中使用金屬棒生存 (Survive a Midnight round with Metal Bat.)",
"OBJECTIVES.TWILIGHT_COIL": "黃昏線圈 (Twilight Coil)",
- "OBJECTIVES.TWILIGHT_COIL.TT": "使用混沌線圈生存下來抵抗末日鳥。 (Survive Apocalypse Bird with Chaos Coil.)",
+ "OBJECTIVES.TWILIGHT_COIL.TT": "使用混沌線圈生存下來抵抗末日鳥 (Survive Apocalypse Bird with Chaos Coil.)",
"OBJECTIVES.PALE_PISTOL": "蒼白手槍 (Pale Pistol)",
- "OBJECTIVES.PALE_PISTOL.TT": "在替代回合中使用古董手槍生存。 (Survive an Alternate round with Antique Revolver.)",
+ "OBJECTIVES.PALE_PISTOL.TT": "在菁英回合中使用古董手槍生存 (Survive an Alternate round with Antique Revolver.)",
"OBJECTIVES.WINTERFEST_UNLOCKS": "冬季慶典解鎖 (Winterfest Unlocks)",
"OBJECTIVES.SNOWY_SPEED_COIL": "雪地速度線圈 (Snowy Speed Coil)",
- "OBJECTIVES.SNOWY_SPEED_COIL.TT": "雪中有你想要的東西。 (There's something in the snow for you.)",
+ "OBJECTIVES.SNOWY_SPEED_COIL.TT": "雪中有你想要的東西 (There's something in the snow for you.)",
"OBJECTIVES.TORCH_OF_OBSESSION": "痴謎之火把 (Torch Of Obsession)",
- "OBJECTIVES.TORCH_OF_OBSESSION.TT": "生存下來對抗寒冷之夜。 (Survive the Cold Night.)",
+ "OBJECTIVES.TORCH_OF_OBSESSION.TT": "生存下來對抗寒冷之夜 (Survive the Cold Night.)",
"STATS.TITLE": "ToN 統計追蹤器",
"STATS.SHOW_LOBBY": "顯示房間統計",
"STATS.SHOW_TOTAL": "顯示總統計",
"STATS.LABEL_ROUNDS": "回合",
- "STATS.LABEL_ROUNDS.TT": "玩過的總回合數。這與 (死亡 + 存活 = 回合) 相同。",
+ "STATS.LABEL_ROUNDS.TT": "玩過的總回合數這與 (死亡 + 存活 = 回合) 相同",
"STATS.LABEL_DEATHS": "死亡",
- "STATS.LABEL_DEATHS.TT": "你因非自然原因死亡的次數。",
+ "STATS.LABEL_DEATHS.TT": "你因非自然原因死亡的次數",
"STATS.LABEL_SURVIVALS": "存活",
- "STATS.LABEL_SURVIVALS.TT": "你奇蹟般存活回合的次數。",
+ "STATS.LABEL_SURVIVALS.TT": "你奇蹟般存活回合的次數",
"STATS.LABEL_STUNS": "暈眩",
- "STATS.LABEL_STUNS.TT": "你使怪物暈眩的次數。",
+ "STATS.LABEL_STUNS.TT": "你使怪物暈眩的次數",
"STATS.LABEL_STUNSALL": "所有暈眩",
- "STATS.LABEL_STUNSALL.TT": "你和其他玩家使怪物暈眩的次數。",
+ "STATS.LABEL_STUNSALL.TT": "你和其他玩家使怪物暈眩的次數",
"STATS.LABEL_TOPSTUNS": "最高暈眩",
- "STATS.LABEL_TOPSTUNS.TT": "你在一次回合中使怪物暈眩的最高次數。",
+ "STATS.LABEL_TOPSTUNS.TT": "你在一次回合中使怪物暈眩的最高次數",
"STATS.LABEL_TOPSTUNSALL": "所有最高暈眩",
- "STATS.LABEL_TOPSTUNSALL.TT": "你和其他玩家在一次回合中使怪物暈眩的最高次數。",
+ "STATS.LABEL_TOPSTUNSALL.TT": "你和其他玩家在一次回合中使怪物暈眩的最高次數",
"STATS.LABEL_DAMAGETAKEN": "受到的傷害",
- "STATS.LABEL_DAMAGETAKEN.TT": "總共受到的傷害。",
+ "STATS.LABEL_DAMAGETAKEN.TT": "總共受到的傷害",
"STATS.LABEL_LOBBYROUNDS": "房間回合",
- "STATS.LABEL_LOBBYROUNDS.TT": "在此房間中玩過的總回合數。這與 (房間死亡 + 房間存活 = 房間回合) 相同。",
+ "STATS.LABEL_LOBBYROUNDS.TT": "在此房間中玩過的總回合數這與 (房間死亡 + 房間存活 = 房間回合) 相同",
"STATS.LABEL_LOBBYDEATHS": "房間死亡",
- "STATS.LABEL_LOBBYDEATHS.TT": "你在此房間中因非自然原因死亡的次數。",
+ "STATS.LABEL_LOBBYDEATHS.TT": "你在此房間中因非自然原因死亡的次數",
"STATS.LABEL_LOBBYSURVIVALS": "房間存活",
- "STATS.LABEL_LOBBYSURVIVALS.TT": "你在此房間中奇蹟般存活回合的次數。",
- "STATS.LABEL_LOBBYSTUNS": "房間暈眩",
- "STATS.LABEL_LOBBYSTUNS.TT": "你在此房間中使怪物暈眩的次數。",
+ "STATS.LABEL_LOBBYSURVIVALS.TT": "你在此房間中奇蹟般存活回合的次數",
+ "STATS.LABEL_LOBBYSTUNS": "房間內暈眩次數",
+ "STATS.LABEL_LOBBYSTUNS.TT": "你在此房間中使怪物暈眩的次數",
"STATS.LABEL_LOBBYSTUNSALL": "房間所有暈眩",
- "STATS.LABEL_LOBBYSTUNSALL.TT": "你和其他玩家在此房間中使怪物暈眩的次數。",
+ "STATS.LABEL_LOBBYSTUNSALL.TT": "你和其他玩家在此房間中使怪物暈眩的次數",
"STATS.LABEL_LOBBYTOPSTUNS": "房間最高暈眩",
- "STATS.LABEL_LOBBYTOPSTUNS.TT": "你在此房間中的一次回合中使怪物暈眩的最高次數。",
+ "STATS.LABEL_LOBBYTOPSTUNS.TT": "你在此房間中的一次回合中使怪物暈眩的最高次數",
"STATS.LABEL_LOBBYTOPSTUNSALL": "房間所有最高暈眩",
- "STATS.LABEL_LOBBYTOPSTUNSALL.TT": "你和其他玩家在此房間中一次回合中使怪物暈眩的最高次數。",
+ "STATS.LABEL_LOBBYTOPSTUNSALL.TT": "你和其他玩家在此房間中一次回合中使怪物暈眩的最高次數",
"STATS.LABEL_LOBBYDAMAGETAKEN": "房間受到的傷害",
- "STATS.LABEL_LOBBYDAMAGETAKEN.TT": "在此房間中受到的總傷害。",
+ "STATS.LABEL_LOBBYDAMAGETAKEN.TT": "在此房間中受到的總傷害",
"STATS.LABEL_PLAYERSONLINE": "在線玩家",
- "STATS.LABEL_PLAYERSONLINE.TT": "代表房間中的玩家數量。",
+ "STATS.LABEL_PLAYERSONLINE.TT": "代表房間中的玩家數量",
"STATS.LABEL_ITEMNAME": "物品名稱",
- "STATS.LABEL_ITEMNAME.TT": "當前持有物品的名稱。",
+ "STATS.LABEL_ITEMNAME.TT": "當前持有物品的名稱",
"STATS.LABEL_ISOPTEDIN": "已選擇參加",
- "STATS.LABEL_ISOPTEDIN.TT": "如果玩家已選擇參加遊戲,則為真。這意味著玩家在重生區域之外。",
+ "STATS.LABEL_ISOPTEDIN.TT": "如果玩家已選擇參加遊戲,則為真這意味著玩家在重生區域之外",
- "STATS.LABEL_ROUNDSTUNS": "回合暈眩",
- "STATS.LABEL_ROUNDSTUNS.TT": "你在此回合中使怪物暈眩的次數。",
- "STATS.LABEL_ROUNDSTUNSALL": "所有回合暈眩",
- "STATS.LABEL_ROUNDSTUNSALL.TT": "你和其他玩家在此回合中使怪物暈眩的次數。",
+ "STATS.LABEL_ROUNDSTUNS": "回合擊暈",
+ "STATS.LABEL_ROUNDSTUNS.TT": "你在此回合中使怪物暈眩的次數",
+ "STATS.LABEL_ROUNDSTUNSALL": "所有回合擊暈",
+ "STATS.LABEL_ROUNDSTUNSALL.TT": "你和其他玩家在此回合中使怪物暈眩的次數",
"STATS.LABEL_TERRORNAME": "怪物名稱",
- "STATS.LABEL_TERRORNAME.TT": "顯示當前回合中活動的怪物名稱。",
+ "STATS.LABEL_TERRORNAME.TT": "顯示當前回合中活動的怪物名稱",
"STATS.LABEL_ROUNDTYPE": "回合類型",
- "STATS.LABEL_ROUNDTYPE.TT": "當前回合類型的名稱。",
+ "STATS.LABEL_ROUNDTYPE.TT": "當前回合類型的名稱",
"STATS.LABEL_MAPNAME": "地圖名稱",
- "STATS.LABEL_MAPNAME.TT": "當前回合進行的地圖名稱。",
+ "STATS.LABEL_MAPNAME.TT": "當前回合進行的地圖名稱",
"STATS.LABEL_MAPCREATOR": "地圖建立者",
- "STATS.LABEL_MAPCREATOR.TT": "地圖建立者的名稱。",
+ "STATS.LABEL_MAPCREATOR.TT": "地圖建立者的名稱",
"STATS.LABEL_MAPORIGIN": "地圖來源",
- "STATS.LABEL_MAPORIGIN.TT": "顯示此地圖的來源。",
+ "STATS.LABEL_MAPORIGIN.TT": "顯示此地圖的來源",
"STATS.LABEL_ISALIVE": "是否存活",
- "STATS.LABEL_ISALIVE.TT": "如果玩家目前在回合中存活,則為真。",
+ "STATS.LABEL_ISALIVE.TT": "如果玩家目前在回合中存活,則為真",
"STATS.LABEL_ISSTARTED": "是否已開始",
- "STATS.LABEL_ISSTARTED.TT": "如果回合已開始並且正在進行,則為真。",
+ "STATS.LABEL_ISSTARTED.TT": "如果回合已開始並且正在進行,則為真",
"STATS.LABEL_INSTANCEURL": "房間 URL",
- "STATS.LABEL_INSTANCEURL.TT": "你加入的房間的當前完整 URL。",
+ "STATS.LABEL_INSTANCEURL.TT": "你加入的房間的當前完整 URL",
"STATS.LABEL_ISKILLER": "是否為殺手",
- "STATS.LABEL_ISKILLER.TT": "如果玩家目前在破壞回合中為殺手,則為真。",
+ "STATS.LABEL_ISKILLER.TT": "如果玩家目前在破壞回合中為殺手,則為真",
"STATS.LABEL_ROUNDINT": "回合 INT",
- "STATS.LABEL_ROUNDINT.TT": "表示當前回合類型的整數值。",
+ "STATS.LABEL_ROUNDINT.TT": "表示當前回合類型的整數值",
"STATS.LABEL_PAGECOUNT": "頁面數量",
- "STATS.LABEL_PAGECOUNT.TT": "在八頁回合中收集的頁面數量。",
+ "STATS.LABEL_PAGECOUNT.TT": "在八頁回合中收集的頁面數量",
"STATS.LABEL_MAPINT": "地圖 INT",
- "STATS.LABEL_MAPINT.TT": "表示當前地圖的整數值。",
+ "STATS.LABEL_MAPINT.TT": "表示當前地圖的整數值",
"STATS.LABEL_DISPLAYNAME": "顯示名稱",
- "STATS.LABEL_DISPLAYNAME.TT": "你在 VRChat 中的顯示名稱。",
+ "STATS.LABEL_DISPLAYNAME.TT": "你在 VRChat 中的顯示名稱",
"STATS.LABEL_DISCORDNAME": "Discord 名稱",
- "STATS.LABEL_DISCORDNAME.TT": "你在 Discord 中的顯示名稱。\n必須啟用活動狀態。",
+ "STATS.LABEL_DISCORDNAME.TT": "你在 Discord 中的顯示名稱\n必須啟用活動狀態",
"STATS.TEMPLATE_KEY": "模板鍵: {0}",
"STATS.CTX_TYPE_IN_VALUE": "輸入值",
- "STATS.CTX_TYPE_IN_VALUE.TT": "你可以輸入自訂值以匹配 ToN 地圖上顯示的統計。",
+ "STATS.CTX_TYPE_IN_VALUE.TT": "你可以輸入自訂值以匹配 ToN 地圖上顯示的統計",
"STATS.CTX_TYPE_IN_VALUE.TITLE": "為輸入自訂值",
"STATS.CTX_COPY_TEMPLATE_KEY": "複製模板鍵",
- "STATS.CTX_COPY_TEMPLATE_KEY.TT": "複製此統計的模板鍵。\n這可以在設定中的 OSC 聊天框模板中使用。",
+ "STATS.CTX_COPY_TEMPLATE_KEY.TT": "複製此統計的模板鍵\n這可以在設定中的 OSC 聊天框模板中使用",
"STATS.CTX_COPY_TEMPLATE_KEY.MESSAGE": "已複製到剪貼簿: {0}"
}
From be190ebc7930dd32587b25af234822a35487b75b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: XoFKon <78378322+XoF-eLtTiL@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 5 Oct 2024 12:38:30 +0800
Subject: [PATCH 2/2] Update zh-TW.json
---
Localization/Language/zh-TW.json | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/Localization/Language/zh-TW.json b/Localization/Language/zh-TW.json
index a32bf97..29a14c9 100644
--- a/Localization/Language/zh-TW.json
+++ b/Localization/Language/zh-TW.json
@@ -65,16 +65,16 @@
"ROUND_TYPE.FOG": "農霧 (Fog)",
"ROUND_TYPE.PUNISHED": "懲罰 (Punished)",
"ROUND_TYPE.SABOTAGE": "破壞 (Sabotage)",
- "ROUND_TYPE.CRACKED": "破碎 (Cracked)",
+ "ROUND_TYPE.CRACKED": "崩裂 (Cracked)",
"ROUND_TYPE.BLOODBATH": "血浴 (Bloodbath)",
"ROUND_TYPE.DOUBLE_TROUBLE": "雙重麻煩 (Double Trouble)",
"ROUND_TYPE.EX": "EX (EX)",
"ROUND_TYPE.GHOST": "幽靈 (Ghost)",
"ROUND_TYPE.UNBOUND": "解放 (Unbound)",
"ROUND_TYPE.MIDNIGHT": "午夜 (Midnight)",
- "ROUND_TYPE.ALTERNATE": "菁英 (Elite)",
- "ROUND_TYPE.FOG_ALTERNATE": "濃霧 (菁英) (Fog (Elite))",
- "ROUND_TYPE.GHOST_ALTERNATE": "幽靈 (菁英) (Ghost (Elite))",
+ "ROUND_TYPE.ALTERNATE": "精英 (Elite)",
+ "ROUND_TYPE.FOG_ALTERNATE": "濃霧 (精英) (Fog (Elite))",
+ "ROUND_TYPE.GHOST_ALTERNATE": "幽靈 (精英) (Ghost (Elite))",
"ROUND_TYPE.MYSTIC_MOON": "月之異象 (Mystic Moon)",
"ROUND_TYPE.BLOOD_MOON": "血月 (Blood Moon)",
"ROUND_TYPE.TWILIGHT": "黃昏 (Twilight)",
@@ -240,28 +240,28 @@
"OBJECTIVES.ITEM_SKIN_UNLOCKS": "物品皮膚解鎖 (Item Skin Unlocks)",
"OBJECTIVES.RED_MEDKIT": "紅色醫療包 (Red Medkit)",
"OBJECTIVES.RED_MEDKIT.TT": "使用醫療包抵抗病毒生存 (Survive Virus with Medkit.)",
- "OBJECTIVES.PSYCHO_COIL": "精神線圈 (Psycho Coil)",
- "OBJECTIVES.PSYCHO_COIL.TT": "使用發光線圈抵抗精神病生存 (Survive Psychosis with Glow Coil.)",
+ "OBJECTIVES.PSYCHO_COIL": "瘋狂線圈 (Psycho Coil)",
+ "OBJECTIVES.PSYCHO_COIL.TT": "使用發光線圈在心靈噩夢中生存下來 (Survive Psychosis with Glow Coil.)",
"OBJECTIVES.BLOODY_TELEPORTER": "血腥傳送器 (Bloody Teleporter)",
- "OBJECTIVES.BLOODY_TELEPORTER.TT": "在血腥浴回合中使用傳送器生存 (Survive a Bloodbath round with Teleporter.)",
+ "OBJECTIVES.BLOODY_TELEPORTER.TT": "在血浴回合中使用傳送器生存 (Survive a Bloodbath round with Teleporter.)",
"OBJECTIVES.PALE_SUITCASE": "蒼白的手提箱 (Pale Suitcase)",
- "OBJECTIVES.PALE_SUITCASE.TT": "在菁英回合中使用傳送器生存 (Survive an Alternate round with Teleporter.)",
+ "OBJECTIVES.PALE_SUITCASE.TT": "在精英回合中使用傳送器生存 (Survive an Alternate round with Teleporter.)",
"OBJECTIVES.THORN_HACKER": "荊棘駭客 (Thorn Hacker)",
"OBJECTIVES.THORN_HACKER.TT": "在潘多拉中使用傳送器生存 (Survive Pandora with Teleporter.)",
"OBJECTIVES.BLOODY_COIL": "血腥線圈 (Bloody Coil)",
- "OBJECTIVES.BLOODY_COIL.TT": "在血腥浴回合中使用速度線圈生存 (Survive a Bloodbath round with Speed Coil.)",
+ "OBJECTIVES.BLOODY_COIL.TT": "在血浴回合中使用速度線圈生存 (Survive a Bloodbath round with Speed Coil.)",
"OBJECTIVES.BLOODY_BAT": "血腥球棒 (Bloody Bat)",
- "OBJECTIVES.BLOODY_BAT.TT": "在血腥浴回合中使用金屬棒生存 (Survive a Bloodbath round with Metal Bat.)",
+ "OBJECTIVES.BLOODY_BAT.TT": "在血浴回合中使用金屬棒生存 (Survive a Bloodbath round with Metal Bat.)",
"OBJECTIVES.METAL_PIPE": "金屬管 (Metal Pipe)",
- "OBJECTIVES.METAL_PIPE.TT": "在菁英回合中使用金屬棒生存 (Survive an Alternate round with Metal Bat.)",
- "OBJECTIVES.COLORABLE_BAT": "可著色棒 (Colorable Bat)",
- "OBJECTIVES.COLORABLE_BAT.TT": "在破裂回合中使用金屬棒生存 (Survive a Cracked round with Metal Bat.)",
+ "OBJECTIVES.METAL_PIPE.TT": "在精英回合中使用金屬棒生存 (Survive an Alternate round with Metal Bat.)",
+ "OBJECTIVES.COLORABLE_BAT": "彩色球棒 (Colorable Bat)",
+ "OBJECTIVES.COLORABLE_BAT.TT": "在崩裂回合中使用金屬棒生存 (Survive a Cracked round with Metal Bat.)",
"OBJECTIVES.JUSTITIA": "正義女神 (Justitia)",
"OBJECTIVES.JUSTITIA.TT": "在午夜回合中使用金屬棒生存 (Survive a Midnight round with Metal Bat.)",
"OBJECTIVES.TWILIGHT_COIL": "黃昏線圈 (Twilight Coil)",
"OBJECTIVES.TWILIGHT_COIL.TT": "使用混沌線圈生存下來抵抗末日鳥 (Survive Apocalypse Bird with Chaos Coil.)",
"OBJECTIVES.PALE_PISTOL": "蒼白手槍 (Pale Pistol)",
- "OBJECTIVES.PALE_PISTOL.TT": "在菁英回合中使用古董手槍生存 (Survive an Alternate round with Antique Revolver.)",
+ "OBJECTIVES.PALE_PISTOL.TT": "在精英回合中使用古董手槍生存 (Survive an Alternate round with Antique Revolver.)",
"OBJECTIVES.WINTERFEST_UNLOCKS": "冬季慶典解鎖 (Winterfest Unlocks)",
"OBJECTIVES.SNOWY_SPEED_COIL": "雪地速度線圈 (Snowy Speed Coil)",
"OBJECTIVES.SNOWY_SPEED_COIL.TT": "雪中有你想要的東西 (There's something in the snow for you.)",
@@ -289,7 +289,7 @@
"STATS.LABEL_DAMAGETAKEN.TT": "總共受到的傷害",
"STATS.LABEL_LOBBYROUNDS": "房間回合",
- "STATS.LABEL_LOBBYROUNDS.TT": "在此房間中玩過的總回合數這與 (房間死亡 + 房間存活 = 房間回合) 相同",
+ "STATS.LABEL_LOBBYROUNDS.TT": "在此房間中玩過的總回合數,這與 (房間死亡 + 房間存活 = 房間回合) 相同",
"STATS.LABEL_LOBBYDEATHS": "房間死亡",
"STATS.LABEL_LOBBYDEATHS.TT": "你在此房間中因非自然原因死亡的次數",
"STATS.LABEL_LOBBYSURVIVALS": "房間存活",