diff --git a/frontend/benefit/applicant/public/locales/en/common.json b/frontend/benefit/applicant/public/locales/en/common.json index 572cac2b20..a1fd600f8f 100644 --- a/frontend/benefit/applicant/public/locales/en/common.json +++ b/frontend/benefit/applicant/public/locales/en/common.json @@ -205,7 +205,7 @@ "heading4Sub1": "You can apply for the Helsinki benefit for the duration of the employment relationship, but only up to 12 months.", "heading5Employment": "Employment relationship", "heading5EmploymentSub1": "Salary costs", - "salaryExpensesExplanation": "Please report gross salary, Indirect labour costs and holiday pay in euros per month", + "salaryExpensesExplanation": "Please report gross salary, Indirect labour costs and holiday pay in euros per month. If holiday pay is not paid, mark 0 in the field.", "tooltips": { "heading5Employment": "Collective agreement applied: e.g. Collective Agreement for the Commercial Sector. If there is no binding collective agreement in the sector, put in a dash.", "heading5EmploymentSub1": "Gross salary refers to total salary before deducting taxes and statutory contributions. Gross salary is stated in employment contracts. If bonuses are paid as part of salary – such as evening, night or shift work – include an estimate of the amount of bonuses in the gross salary.", diff --git a/frontend/benefit/applicant/public/locales/fi/common.json b/frontend/benefit/applicant/public/locales/fi/common.json index 71275d467f..c48babbbe0 100644 --- a/frontend/benefit/applicant/public/locales/fi/common.json +++ b/frontend/benefit/applicant/public/locales/fi/common.json @@ -205,7 +205,7 @@ "heading4Sub1": "Voit hakea Helsinki-lisää työsuhteen keston ajaksi, mutta enintään 12 kuukaudeksi.", "heading5Employment": "Työsuhde", "heading5EmploymentSub1": "Palkkauskustannukset", - "salaryExpensesExplanation": "Ilmoita bruttopalkka, sivukulut ja lomaraha euroina kuukaudessa.", + "salaryExpensesExplanation": "Ilmoita bruttopalkka, sivukulut ja lomaraha euroina kuukaudessa. Jos lomarahaa ei makseta, merkitse kenttään 0.", "tooltips": { "heading5Employment": "Sovellettava työehtosopimus: esim. Kaupan työehtosopimus. Jos alalla ei ole velvoittavaa työehtosopimusta, merkitse viiva.", "heading5EmploymentSub1": "Bruttopalkka tarkoittaa palkkasummaa ennen verojen ja lakisääteisten maksujen vähentämistä. Bruttopalkka on merkitty työsopimukseen. Mikäli osana palkkaa maksetaan lisiä, kuten ilta-, yö- tai vuorolisiä, laske arvio lisien määristä mukaan bruttopalkkaan.", diff --git a/frontend/benefit/applicant/public/locales/sv/common.json b/frontend/benefit/applicant/public/locales/sv/common.json index 2d697c84d3..62eb38c609 100644 --- a/frontend/benefit/applicant/public/locales/sv/common.json +++ b/frontend/benefit/applicant/public/locales/sv/common.json @@ -205,7 +205,7 @@ "heading4Sub1": "Du kan ansöka om Helsingforstillägget för anställningsförhållandets tid men för högst 12 månader.", "heading5Employment": "Anställningsförhållande", "heading5EmploymentSub1": "Anställningskostnaderna", - "salaryExpensesExplanation": "Ange bruttolönen, bikostnaderna och semesterpenning i euro per månad.", + "salaryExpensesExplanation": "Ange bruttolönen, bikostnaderna och semesterpenning i euro per månad. Om semesterpenning inte betalas ut, ange 0 i fältet.", "tooltips": { "heading5Employment": "Kollektivavtal som tillämpas: t.ex. kollektivavtal för handeln. Sätt streck om branschen inte har ett bindande kollektivavtal.", "heading5EmploymentSub1": "Bruttolön innebär lönebeloppet innan avdraget av skatter och lagstadgade avgifter. Bruttolön anges i arbetsavtalet. Om tillägg såsom kväll-, natt- eller skiftsarbetstillägg betalas som en del av lönen, beräkna en uppskattning om beloppet på tilläggen in i bruttolönen.",