diff --git a/game/tl/crowdin/core/01classes.po b/game/tl/crowdin/core/01classes.po index 39c1cb273..162dc78b3 100644 --- a/game/tl/crowdin/core/01classes.po +++ b/game/tl/crowdin/core/01classes.po @@ -1,44 +1,44 @@ -# TODO: Translation updated at 2022-09-25 19:46 #|#|# # §translate crowdin strings: #|#|# # game/core/01classes.rpy:699 +# TODO: Translation updated at 2022-10-30 23:58 #|#|# # §translate crowdin strings: #|#|# # game/core/01classes.rpy:703 msgid "Ужасное" msgstr "Ужасное" -# game/core/01classes.rpy:699 +# game/core/01classes.rpy:703 msgid "Очень плохое" msgstr "Очень плохое" -# game/core/01classes.rpy:699 +# game/core/01classes.rpy:703 msgid "Плохое" msgstr "Плохое" -# game/core/01classes.rpy:699 +# game/core/01classes.rpy:703 msgid "Не очень" msgstr "Не очень" -# game/core/01classes.rpy:699 +# game/core/01classes.rpy:703 msgid "Нейтральное" msgstr "Нейтральное" -# game/core/01classes.rpy:699 +# game/core/01classes.rpy:703 msgid "Неплохое" msgstr "Неплохое" -# game/core/01classes.rpy:699 +# game/core/01classes.rpy:703 msgid "Хорошее" msgstr "Хорошее" -# game/core/01classes.rpy:699 +# game/core/01classes.rpy:703 msgid "Очень хорошее" msgstr "Очень хорошее" -# game/core/01classes.rpy:699 +# game/core/01classes.rpy:703 msgid "Прекрасное" msgstr "Прекрасное" -# game/core/01classes.rpy:1095 +# game/core/01classes.rpy:1099 msgid "Приобретен пакет рекламы" msgstr "Приобретен пакет рекламы" -# game/core/01classes.rpy:1350 +# game/core/01classes.rpy:1354 msgid "{color=[lime]}{i}{b}Внимание:{/b} Получена новая \"возможность\"!{/i}{/color}" msgstr "{color=[lime]}{i}{b}Внимание:{/b} Получена новая \"возможность\"!{/i}{/color}" diff --git a/game/tl/crowdin/core/09_opportunities.po b/game/tl/crowdin/core/09_opportunities.po index 4531b8792..a1ea11097 100644 --- a/game/tl/crowdin/core/09_opportunities.po +++ b/game/tl/crowdin/core/09_opportunities.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# TODO: Translation updated at 2022-10-23 23:54 #|#|# # §translate crowdin strings: #|#|# # game/core/09_opportunities.rpy:4 +# TODO: Translation updated at 2022-10-30 23:58 #|#|# # §translate crowdin strings: #|#|# # game/core/09_opportunities.rpy:4 msgid "Скрытые камеры" msgstr "Скрытые камеры" @@ -1391,8 +1391,8 @@ msgid "Похоже, что паук теперь мне больше мешае msgstr "Похоже, что паук теперь мне больше мешает, нежели, помогает. Только я начал подбираться к самому интересному с Алисой, как он выполз к нам и всё испортил. Не сказать, что прямо всё, ведь я получил от Алисы благодарный поцелуйчик, да ещё и успел потереться своим членом об её попку, пока она висела на мне... Но я явно мог получить больше... Может в следующий раз повезёт и я замечу паука первым?" # game/core/09_opportunities.rpy:4 -msgid "О-ля-ля... Вот Алиса наконец и попалась. Для меня открывается много всего интересного с ней, но вместе с тем, стервозиной она быть не перестанет, так что не всё будет гладко и просто." -msgstr "О-ля-ля... Вот Алиса наконец и попалась. Для меня открывается много всего интересного с ней, но вместе с тем, стервозиной она быть не перестанет, так что не всё будет гладко и просто." +msgid "О-ля-ля... Вот Алиса наконец и попалась. Для меня открывается много всего интересного с ней, но вместе с тем, стервозиной она быть не перестанет, так что не всё будет гладко и просто. В любом случае, теперь я могу обеспечить себе очень приятное утро рядом с моей старшей сестрёнкой, принять вместе с ней душ, может и из массажа у ТВ удастся извлечь что-то новое..." +msgstr "О-ля-ля... Вот Алиса наконец и попалась. Для меня открывается много всего интересного с ней, но вместе с тем, стервозиной она быть не перестанет, так что не всё будет гладко и просто. В любом случае, теперь я могу обеспечить себе очень приятное утро рядом с моей старшей сестрёнкой, принять вместе с ней душ, может и из массажа у ТВ удастся извлечь что-то новое..." # game/core/09_opportunities.rpy:4 msgid "Альфа" @@ -1910,6 +1910,50 @@ msgstr "После того, как я умудрился добиться от msgid "Следует уделять больше внимания ночным развлечениям с тётей Кирой, как в плане поцелуев, так и секса..." msgstr "Следует уделять больше внимания ночным развлечениям с тётей Кирой, как в плане поцелуев, так и секса..." +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Как бы я не старался ей угождать во время наказаний, для большего мне всё равно нужны подвижки в наших отношениях без конфет. Потребуются успехи в возможности \"Арахнофобия\"..." +msgstr "Как бы я не старался ей угождать во время наказаний, для большего мне всё равно нужны подвижки в наших отношениях без конфет. Потребуются успехи в возможности \"Арахнофобия\"..." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "После всех этих приключений с пауками наши отношения с Алисой перешли на новый уровень. Может быть и в наказаниях что-то изменится..." +msgstr "После всех этих приключений с пауками наши отношения с Алисой перешли на новый уровень. Может быть и в наказаниях что-то изменится..." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Чёрт! Я, на самом деле, рассчитывал не на это... Я думал, что у меня получится развести Алису, уж как минимум, на минет, но похоже этого не будет. \nВ этих наказаниях мне в любом случае придётся подчиняться ей, чтобы уйти с целой задницей и довольствоваться тем, что мой язык побывает в самых разных местах на теле Алисы. Сверху до низу. \n\nИ ведь ей не получится ничего за это предъявить, она не вспомнит содержания этих издевательств надо мной из-за действия конфеты." +msgstr "Чёрт! Я, на самом деле, рассчитывал не на это... Я думал, что у меня получится развести Алису, уж как минимум, на минет, но похоже этого не будет. \nВ этих наказаниях мне в любом случае придётся подчиняться ей, чтобы уйти с целой задницей и довольствоваться тем, что мой язык побывает в самых разных местах на теле Алисы. Сверху до низу. \n\nИ ведь ей не получится ничего за это предъявить, она не вспомнит содержания этих издевательств надо мной из-за действия конфеты." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Возможно, получится добиться от неё того же без конфет? Стоит проверить..." +msgstr "Возможно, получится добиться от неё того же без конфет? Стоит проверить..." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Теперь Алисе можно будет, так сказать, отплатить той же монетой, когда она снова провинится, а для этого нужно поймать её с сигаретой во рту или спасти он наказания мамы..." +msgstr "Теперь Алисе можно будет, так сказать, отплатить той же монетой, когда она снова провинится, а для этого нужно поймать её с сигаретой во рту или спасти он наказания мамы..." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Чёрт! Я, на самом деле, рассчитывал не на это... Я думал, что у меня получится развести Алису, уж как минимум, на минет, но похоже этого не будет. \nВ этих наказаниях мне в любом случае придётся подчиняться ей, чтобы уйти с целой задницей и довольствоваться тем, что мой язык побывает в самых разных местах на теле Алисы. Сверху до низу. \n\nХотя... Теперь Алисе можно будет, так сказать, отплатить той же монетой, когда она снова провинится..." +msgstr "Чёрт! Я, на самом деле, рассчитывал не на это... Я думал, что у меня получится развести Алису, уж как минимум, на минет, но похоже этого не будет. \nВ этих наказаниях мне в любом случае придётся подчиняться ей, чтобы уйти с целой задницей и довольствоваться тем, что мой язык побывает в самых разных местах на теле Алисы. Сверху до низу. \n\nХотя... Теперь Алисе можно будет, так сказать, отплатить той же монетой, когда она снова провинится..." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Нужно поймать Алису с сигаретой во рту или спасти он наказания мамы..." +msgstr "Нужно поймать Алису с сигаретой во рту или спасти он наказания мамы..." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Вот это Алиса получила от меня сполна! За все издевательства... Я бы с превеликим удовольствием повторил весь этот наказательный процесс ещё кучу раз, даже если Алиса постарается больше не попадаться с сигаретами ни мне, ни маме. Всё равно курить она не бросит..." +msgstr "Вот это Алиса получила от меня сполна! За все издевательства... Я бы с превеликим удовольствием повторил весь этот наказательный процесс ещё кучу раз, даже если Алиса постарается больше не попадаться с сигаретами ни мне, ни маме. Всё равно курить она не бросит..." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Нужно снова попасться Алисе на глаза, когда она принимает душ и дать ей себя наказать... И, пожалуй, стоит попробовать разные варианты - с конфетой и без..." +msgstr "Нужно снова попасться Алисе на глаза, когда она принимает душ и дать ей себя наказать... И, пожалуй, стоит попробовать разные варианты - с конфетой и без..." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Похоже, Алиса начинает понимать, что отсосать мне во время наказания куда менее ущербно, чем пытаться усидеть на жёстко отшлёпанной попке. \nА раз минет теперь есть при наказании, то он может стать привычным делом и проявиться в других наших с ней... развлечениях... \nМожет, их пока ещё немного, но я вполне могу расcчитывать на минет по утрам в комнате Алисы, не без помощи паука, конечно. Да и благодаря массажу у ТВ, даже без конфеты, уже есть шанс получить что-то интересное от Алисы..." +msgstr "Похоже, Алиса начинает понимать, что отсосать мне во время наказания куда менее ущербно, чем пытаться усидеть на жёстко отшлёпанной попке. \nА раз минет теперь есть при наказании, то он может стать привычным делом и проявиться в других наших с ней... развлечениях... \nМожет, их пока ещё немного, но я вполне могу расcчитывать на минет по утрам в комнате Алисы, не без помощи паука, конечно. Да и благодаря массажу у ТВ, даже без конфеты, уже есть шанс получить что-то интересное от Алисы..." + +# game/core/09_opportunities.rpy:4 +msgid "Нужно проверить, появился ли минет в арсенале Алисы, если я защищаю её от пауков и делаю массаж у ТВ без конфет..." +msgstr "Нужно проверить, появился ли минет в арсенале Алисы, если я защищаю её от пауков и делаю массаж у ТВ без конфет..." + # game/core/09_opportunities.rpy:4 msgid "Контроль" msgstr "Контроль" @@ -2342,83 +2386,83 @@ msgstr "Как же офигенно поддерживать мамины фа msgid "Нужно хоть немного привыкнуть к минету от мамы, чтобы не облажаться с ней в большем. Успешно выдержано минетов от мамы: [ann.flags.held_out] из 3" msgstr "Нужно хоть немного привыкнуть к минету от мамы, чтобы не облажаться с ней в большем. Успешно выдержано минетов от мамы: [ann.flags.held_out] из 3" -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Может, стоит всё-таки разобрать коробки, о которых говорила мама..." msgstr "Может, стоит всё-таки разобрать коробки, о которых говорила мама..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Может, стоит интересоваться, чем живёт моя старшая сестрёнка, когда не сидит в своей комнате..." msgstr "Может, стоит интересоваться, чем живёт моя старшая сестрёнка, когда не сидит в своей комнате..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "А не посмотреть ли вместе с мамой какой-нибудь фильм? Может и стоит..." msgstr "А не посмотреть ли вместе с мамой какой-нибудь фильм? Может и стоит..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Может, стоит интересоваться, чем живёт моя младшая сестрёнка, когда не сидит в своей комнате..." msgstr "Может, стоит интересоваться, чем живёт моя младшая сестрёнка, когда не сидит в своей комнате..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Может быть у Алисы есть какие-нибудь секретные увлечения? Если да, то она явно этим будет заниматься, когда дома меньше всего народу..." msgstr "Может быть у Алисы есть какие-нибудь секретные увлечения? Если да, то она явно этим будет заниматься, когда дома меньше всего народу..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Алиса любит понежиться на солнышке. Интересно, а она бы разрешила мне растереть ей спину каким-нибудь средством для загара? Стоит узнать..." msgstr "Алиса любит понежиться на солнышке. Интересно, а она бы разрешила мне растереть ей спину каким-нибудь средством для загара? Стоит узнать..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Почему бы не составить Алисе компанию, когда она смотрит ТВ? А чтобы не сидеть без дела, можно и массаж ей сделать. Только нужно хоть какими-то знаниями обзавестись в этом деле..." msgstr "Почему бы не составить Алисе компанию, когда она смотрит ТВ? А чтобы не сидеть без дела, можно и массаж ей сделать. Только нужно хоть какими-то знаниями обзавестись в этом деле..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Чтобы лезть к Лизе с расспросами о её однокласснике, лучше сперва позаботиться о том, чтобы у неё было хорошее настроение..." msgstr "Чтобы лезть к Лизе с расспросами о её однокласснике, лучше сперва позаботиться о том, чтобы у неё было хорошее настроение..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "С тётей Кирой о стольком можно поговорить! Нужно успевать, пока она нежится на солнце..." msgstr "С тётей Кирой о стольком можно поговорить! Нужно успевать, пока она нежится на солнце..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Если мои сёстры увидят, что я подглядываю за тем, как они принимают душ, то у меня будет много проблем. Но вдруг их удастся чем-то задобрить..." msgstr "Если мои сёстры увидят, что я подглядываю за тем, как они принимают душ, то у меня будет много проблем. Но вдруг их удастся чем-то задобрить..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Эта возможность доступна только при дружбе с Эриком..." msgstr "Эта возможность доступна только при дружбе с Эриком..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Эрик намекнул, что мне можно подглядывать за тем, чем они с мамой занимаются наедине. Теперь за ними спокойно можно подглядывать в спальне..." msgstr "Эрик намекнул, что мне можно подглядывать за тем, чем они с мамой занимаются наедине. Теперь за ними спокойно можно подглядывать в спальне..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Эрик явно проявляет к Алисе особый интерес. Нужно приглядывать за этой парочкой, когда они вместе. Но что-то непристойное может происходить и ночью, если вдруг не все будут спать..." msgstr "Эрик явно проявляет к Алисе особый интерес. Нужно приглядывать за этой парочкой, когда они вместе. Но что-то непристойное может происходить и ночью, если вдруг не все будут спать..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Нет смысла что-либо затевать в отношении Алисиной попки, пока её хотя бы раз не накажут голой..." msgstr "Нет смысла что-либо затевать в отношении Алисиной попки, пока её хотя бы раз не накажут голой..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Я слишком мало защищал Алису от наказаний мамы..." msgstr "Я слишком мало защищал Алису от наказаний мамы..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Нужно опередить Эрика во всём, что он будет делать для Алисы. Особенно в дарении одежды..." msgstr "Нужно опередить Эрика во всём, что он будет делать для Алисы. Особенно в дарении одежды..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Нужно и дальше защищать Алису от наказаний..." msgstr "Нужно и дальше защищать Алису от наказаний..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Нужно больше времени проводить с мамой. Её утренние занятия йогой помогут нам сблизиться..." msgstr "Нужно больше времени проводить с мамой. Её утренние занятия йогой помогут нам сблизиться..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1109 +# game/core/09_opportunities.rpy:1125 msgid "Пока мама встречается с Эриком, мне не занять главное место в нашей семье, а значит потребуются успехи в возможности \"Альфа\"..." msgstr "Пока мама встречается с Эриком, мне не занять главное место в нашей семье, а значит потребуются успехи в возможности \"Альфа\"..." -# game/core/09_opportunities.rpy:1147 +# game/core/09_opportunities.rpy:1163 msgid "Эта возможность не доступна при дружбе с Эриком..." msgstr "Эта возможность не доступна при дружбе с Эриком..." diff --git a/game/tl/crowdin/core/core.po b/game/tl/crowdin/core/core.po index 972a197ec..df191c722 100644 --- a/game/tl/crowdin/core/core.po +++ b/game/tl/crowdin/core/core.po @@ -1,44 +1,44 @@ -# TODO: Translation updated at 2022-10-23 23:54 #|#|# # game/core/core.rpy:332 #-#-# translate crowdin AfterWaiting_583fe90e: +# TODO: Translation updated at 2022-10-30 23:58 #|#|# # game/core/core.rpy:336 #-#-# translate crowdin AfterWaiting_583fe90e: msgid "[Max_00] {m}Я слишком устал. Надо бы вздремнуть...{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Я слишком устал. Надо бы вздремнуть...{/m}" -# game/core/core.rpy:552 #-#-# translate crowdin night_of_fun_35c4c591: +# game/core/core.rpy:556 #-#-# translate crowdin night_of_fun_35c4c591: msgid "[Max_19] {m}Теперь можно спокойно спать и ничего больше...{/m}" msgstr "[Max_19] {m}Теперь можно спокойно спать и ничего больше...{/m}" -# game/core/core.rpy:589 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_bfada06d: +# game/core/core.rpy:593 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_bfada06d: msgid "[Max_09] {m}Думаю, просматривать сейчас камеры не самая лучшая идея. Не хватало ещё, чтобы Лиза что-то заметила... Может, стоит пойти на веранду? Там сейчас не должно никого быть...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Думаю, просматривать сейчас камеры не самая лучшая идея. Не хватало ещё, чтобы Лиза что-то заметила... Может, стоит пойти на веранду? Там сейчас не должно никого быть...{/m} [nointeract]" -# game/core/core.rpy:596 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_44f62349: +# game/core/core.rpy:600 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_44f62349: msgid "[Max_09] {m}Лиза сейчас в комнате... И на веранде место занято! Лучше не рисковать и подождать с просмотром камер.{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Лиза сейчас в комнате... И на веранде место занято! Лучше не рисковать и подождать с просмотром камер.{/m}" -# game/core/core.rpy:601 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_935d8f7d: +# game/core/core.rpy:605 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_935d8f7d: msgid "[Max_09] {m}Лучше просматривать камеры в другом месте! Не хватало ещё, чтобы Лиза что-то заметила...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Лучше просматривать камеры в другом месте! Не хватало ещё, чтобы Лиза что-то заметила...{/m} [nointeract]" -# game/core/core.rpy:613 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_af0a2821: +# game/core/core.rpy:617 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_af0a2821: msgid "[Max_09] {m}Пожалуй, не стоит сейчас просматривать камеры. Лиза может проснуться и заметить, что я делаю... Может, стоит пойти на веранду? Там сейчас не должно никого быть...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Пожалуй, не стоит сейчас просматривать камеры. Лиза может проснуться и заметить, что я делаю... Может, стоит пойти на веранду? Там сейчас не должно никого быть...{/m} [nointeract]" -# game/core/core.rpy:620 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_44f62349_1: +# game/core/core.rpy:624 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_44f62349_1: msgid "[Max_09] {m}Лиза сейчас в комнате... И на веранде место занято! Лучше не рисковать и подождать с просмотром камер.{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Лиза сейчас в комнате... И на веранде место занято! Лучше не рисковать и подождать с просмотром камер.{/m}" -# game/core/core.rpy:625 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_24007a63: +# game/core/core.rpy:629 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_24007a63: msgid "[Max_09] {m}Лучше просматривать камеры в другом месте! Лиза может проснуться и заметить, что я делаю...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Лучше просматривать камеры в другом месте! Лиза может проснуться и заметить, что я делаю...{/m} [nointeract]" -# game/core/core.rpy:678 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_b8378225: +# game/core/core.rpy:682 #-#-# translate crowdin cam_after_waiting_b8378225: msgid "[Max_00] {m}Сейчас здесь ничего не происходит.{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Сейчас здесь ничего не происходит.{/m}" -# game/core/core.rpy:713 #-#-# translate crowdin after_buying_27b33f97: +# game/core/core.rpy:717 #-#-# translate crowdin after_buying_27b33f97: msgid "[Max_01] {m}Так, фотокамеру я заказал, осталось дождаться доставки...{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Так, фотокамеру я заказал, осталось дождаться доставки...{/m}" -# game/core/core.rpy:714 #-#-# translate crowdin after_buying_46e6b997: +# game/core/core.rpy:718 #-#-# translate crowdin after_buying_46e6b997: msgid "[Max_07] {m}Интересно, а в чём тётя Кира будет фотографироваться из одежды? Ей это нужно для порно-портфолио... Так может мне стоит прикупить что-нибудь сексуальное для неё?! Например, более откровенную ночнушку! Это пойдёт мне только в плюс...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Интересно, а в чём тётя Кира будет фотографироваться из одежды? Ей это нужно для порно-портфолио... Так может мне стоит прикупить что-нибудь сексуальное для неё?! Например, более откровенную ночнушку! Это пойдёт мне только в плюс...{/m}" @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "[Max_07] {m}Интересно, а в чём тётя Кира буде msgid "В интернет-магазине доступен новый товар." msgstr "В интернет-магазине доступен новый товар." -# game/core/core.rpy:588 +# game/core/core.rpy:592 msgid "{i}идти на веранду{/i}" msgstr "{i}идти на веранду{/i}" -# game/core/core.rpy:588 +# game/core/core.rpy:592 msgid "{i}не сейчас{/i}" msgstr "{i}не сейчас{/i}" -# game/core/core.rpy:891 +# game/core/core.rpy:895 msgid "Интересно получилось! Я ради интереса сказал Алисе, что больше не хочу за неё заступаться, когда её наказывают, но готов это делать и дальше, если она согласится, чтобы её шлёпал я.\nОна сперва приняла такой уговор в штыки, но после нескольких наказаний от мамы всё же согласилась, чтобы её шлёпал я. По крайней мере, если получилось спасти Алису от маминой руки. Надо так же не забыть обсудить с ней, когда можно её отшлёпать.\n\nПравда есть небольшой нюанс, благодаря которому Алиса и согласилась на это... Я пообещал, что отшлёпаю её нежно. Да уж, будет не просто устоять и не влепить по её попке за то, как стервозно она себя вела..." msgstr "Интересно получилось! Я ради интереса сказал Алисе, что больше не хочу за неё заступаться, когда её наказывают, но готов это делать и дальше, если она согласится, чтобы её шлёпал я.\nОна сперва приняла такой уговор в штыки, но после нескольких наказаний от мамы всё же согласилась, чтобы её шлёпал я. По крайней мере, если получилось спасти Алису от маминой руки. Надо так же не забыть обсудить с ней, когда можно её отшлёпать.\n\nПравда есть небольшой нюанс, благодаря которому Алиса и согласилась на это... Я пообещал, что отшлёпаю её нежно. Да уж, будет не просто устоять и не влепить по её попке за то, как стервозно она себя вела..." -# game/core/core.rpy:891 +# game/core/core.rpy:895 msgid "Зрелище действительно завораживающее! Умудриться раздеть и отшлёпать свою старшую сестрёнку не многим, наверно, доводилось...\nХоть она капризничает и сыпет угрозами при этом, но похоже моя настойчивость взяла верх. Любоваться её голой и упругой попкой одно удовольствие, как и шлёпать по ней.\n\nИ теперь мне понятно, как не перегибать палку, чтобы наслаждаться этим приватным наказанием как можно дольше..." msgstr "Зрелище действительно завораживающее! Умудриться раздеть и отшлёпать свою старшую сестрёнку не многим, наверно, доводилось...\nХоть она капризничает и сыпет угрозами при этом, но похоже моя настойчивость взяла верх. Любоваться её голой и упругой попкой одно удовольствие, как и шлёпать по ней.\n\nИ теперь мне понятно, как не перегибать палку, чтобы наслаждаться этим приватным наказанием как можно дольше..." diff --git a/game/tl/crowdin/dialogues/alicetalk.po b/game/tl/crowdin/dialogues/alicetalk.po index 6a0a7ef11..32bc00a8d 100644 --- a/game/tl/crowdin/dialogues/alicetalk.po +++ b/game/tl/crowdin/dialogues/alicetalk.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# TODO: Translation updated at 2022-10-23 23:54 #|#|# # game/dialogues/alicetalk.rpy:12 #-#-# translate crowdin AliceTalkStart_123d1aca: +# TODO: Translation updated at 2022-10-30 23:58 #|#|# # game/dialogues/alicetalk.rpy:12 #-#-# translate crowdin AliceTalkStart_123d1aca: msgid "[Max_07] {m}Алиса сейчас как раз должна отходить от конфеты с ликёром, так что лучше оставить её на сегодня в покое...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Алиса сейчас как раз должна отходить от конфеты с ликёром, так что лучше оставить её на сегодня в покое...{/m}" @@ -250,175 +250,175 @@ msgstr "[Max_00] Ладно, пойду я..." msgid "[Alice_07] Дай-ка подумаю... Да! Я готова... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Дай-ка подумаю... Да! Я готова... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:379 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_8b5ba6bc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:387 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_8b5ba6bc: msgid "[Alice_02] Что-то новенькое... А ты умеешь?" msgstr "[Alice_02] Что-то новенькое... А ты умеешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:380 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_afb02258: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:388 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_afb02258: msgid "[Max_01] Само собой!" msgstr "[Max_01] Само собой!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:381 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_818807e7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:389 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_818807e7: msgid "[Alice_01] Могу я спросить откуда? Раньше ты, вроде бы, не умел. Да и не представляю, где бы ты мог этому научиться..." msgstr "[Alice_01] Могу я спросить откуда? Раньше ты, вроде бы, не умел. Да и не представляю, где бы ты мог этому научиться..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:382 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_b7d6b725: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:390 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_b7d6b725: msgid "[Max_02] Онлайн-курсы!" msgstr "[Max_02] Онлайн-курсы!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:384 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_eefdc983: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:392 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_eefdc983: msgid "[Alice_02] Очень смешно, Макс. Разве можно научиться массажу через ютуб? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Очень смешно, Макс. Разве можно научиться массажу через ютуб? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:386 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_35e3c14c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:394 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_35e3c14c: msgid "[Alice_01] А, ну если ты им ещё и заплатил, то это всё меняет! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] А, ну если ты им ещё и заплатил, то это всё меняет! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:389 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_fa2a2aee: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:397 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_fa2a2aee: msgid "[Alice_01] Что-то я очень сомневаюсь, Макс... [nointeract]" msgstr "[Alice_01] Что-то я очень сомневаюсь, Макс... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:397 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_3fb71a40: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:405 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_3fb71a40: msgid "[Alice_02] Ну, не знаю, не знаю... [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Ну, не знаю, не знаю... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:402 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_f3e20bd8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:410 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_f3e20bd8: msgid "[Alice_02] [failed!t]Нет, Макс, в другой раз. Что-то я сомневаюсь. Вдруг, ты мне что-то сломаешь... Нет, спасибо." msgstr "[Alice_02] [failed!t]Нет, Макс, в другой раз. Что-то я сомневаюсь. Вдруг, ты мне что-то сломаешь... Нет, спасибо." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:403 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_ea0eef90: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:411 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_ea0eef90: msgid "[Max_08] Ну, как хочешь... Не буду тебе мешать..." msgstr "[Max_08] Ну, как хочешь... Не буду тебе мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:410 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_2905e621: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:418 #-#-# translate crowdin alice_tv_massage_starter_2905e621: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ну, давай. Только я очень привередлива в вопросах массажа. Если сделаешь что-то не так, сразу закончим. [nointeract]" msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ну, давай. Только я очень привередлива в вопросах массажа. Если сделаешь что-то не так, сразу закончим. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:423 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_b23dcf5f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:431 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_b23dcf5f: msgid "[Alice_02] Как же без неё. Но только одну... Вкусно... Теперь я готова, начинай массаж! [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Как же без неё. Но только одну... Вкусно... Теперь я готова, начинай массаж! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:431 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_52e75f8d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:439 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_52e75f8d: msgid "[Alice_02] У меня такое чувство, что ты чего-то от меня хочешь... Но не сознаешься ведь? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] У меня такое чувство, что ты чего-то от меня хочешь... Но не сознаешься ведь? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:434 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_5535c64e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:442 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_5535c64e: msgid "[Alice_15] Макс! Вали нахрен отсюда со своими шуточками. Дай спокойно телевизор посмотреть! [nointeract]" msgstr "[Alice_15] Макс! Вали нахрен отсюда со своими шуточками. Дай спокойно телевизор посмотреть! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:439 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_0eeba23a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:447 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_0eeba23a: msgid "[Alice_05] Угу... Точно! Извини, а где мой брат Макс?" msgstr "[Alice_05] Угу... Точно! Извини, а где мой брат Макс?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:440 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_02bbd6a7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:448 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_02bbd6a7: msgid "[Max_01] Очень смешно. Так ты хочешь конфеты?" msgstr "[Max_01] Очень смешно. Так ты хочешь конфеты?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:443 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_10fe49ec: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:451 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_10fe49ec: msgid "[Alice_02] Звучит очень зловеще... И что же я узнаю, интересно? Ах да. Это же секрет... Самому не смешно?" msgstr "[Alice_02] Звучит очень зловеще... И что же я узнаю, интересно? Ах да. Это же секрет... Самому не смешно?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:444 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_f5db5d17: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:452 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_f5db5d17: msgid "[Max_01] Да, да, очень! Так ты хочешь конфеты?" msgstr "[Max_01] Да, да, очень! Так ты хочешь конфеты?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:447 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_dd214a08: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:455 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_dd214a08: msgid "[Alice_13] Честно говоря, не знаю. Конфеты я люблю, но не хочу портить фигуру... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Честно говоря, не знаю. Конфеты я люблю, но не хочу портить фигуру... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:457 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_df78af2c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:465 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_df78af2c: msgid "[Alice_07] [succes!t]Эх.. Уболтал, чертяка языкастый! Давай сюда конфетку. Но только одну... Вкусно... Теперь я готова, начинай массаж! [nointeract]" msgstr "[Alice_07] [succes!t]Эх.. Уболтал, чертяка языкастый! Давай сюда конфетку. Но только одну... Вкусно... Теперь я готова, начинай массаж! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:464 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_0383591b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:472 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choco_0383591b: msgid "[Alice_01] [failed!t]Нет, Макс. Спасибо, конечно, но рисковать я не буду. Ну так что, массаж делать будешь или забыл, что собирался? [nointeract]" msgstr "[Alice_01] [failed!t]Нет, Макс. Спасибо, конечно, но рисковать я не буду. Ну так что, массаж делать будешь или забыл, что собирался? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:476 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_d849cd29: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:485 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_d849cd29: msgid "[Max_03] {m}Какая у Алисы нежная кожа... Интересно, о чём она сейчас думает?{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_03] {m}Какая у Алисы нежная кожа... Интересно, о чём она сейчас думает?{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:485 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_953afbb3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:492 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_953afbb3: msgid "[Alice_04] [alice_good_mass!t]А ты неплох сегодня в этом деле... Хорошо, что ты никакой не работяга. Руки у тебя нежные. Приятно очень... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] [alice_good_mass!t]А ты неплох сегодня в этом деле... Хорошо, что ты никакой не работяга. Руки у тебя нежные. Приятно очень... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:490 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_67ad610f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:497 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_67ad610f: msgid "[Alice_12] [alice_bad_mass!t]Ой, Макс, больно! Не надо так. Ты чуть лодыжку не вывихнул мне... Иди ещё потренируйся там на кошках или в ютубе поучись! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] [alice_bad_mass!t]Ой, Макс, больно! Не надо так. Ты чуть лодыжку не вывихнул мне... Иди ещё потренируйся там на кошках или в ютубе поучись! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:568 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_264b44e4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:570 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_264b44e4: msgid "[Alice_02] [succes!t]Макс, ну какой же ты... А, ладно, давай ещё одну... Но это последняя, больше не предлагай, а то пну сам знаешь куда! А эта конфета, кажется, ещё вкуснее той! От них стало так жарко..." msgstr "[Alice_02] [succes!t]Макс, ну какой же ты... А, ладно, давай ещё одну... Но это последняя, больше не предлагай, а то пну сам знаешь куда! А эта конфета, кажется, ещё вкуснее той! От них стало так жарко..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:573 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_6b3e8ab2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:575 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_6b3e8ab2: msgid "[Max_01] Может, тогда тебе стоит снять джинсы? Не будет так жарко..." msgstr "[Max_01] Может, тогда тебе стоит снять джинсы? Не будет так жарко..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:578 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_c7c13cf5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:580 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_c7c13cf5: msgid "[Alice_03] [failed!t]Нет, мне хватит одной... А то я мигом фигуру испорчу. Лучше продолжай массировать мои ножки... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] [failed!t]Нет, мне хватит одной... А то я мигом фигуру испорчу. Лучше продолжай массировать мои ножки... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:588 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_06eaca6d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:590 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_06eaca6d: msgid "[Alice_05] [failed!t]Это так ты к девушкам подкатываешь, сразу предлагаешь снять штаны? [nointeract]" msgstr "[Alice_05] [failed!t]Это так ты к девушкам подкатываешь, сразу предлагаешь снять штаны? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:593 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_cd8988f9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:595 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_cd8988f9: msgid "[Alice_01] Да шучу я. Но джинсы снимать не стану. Даже не надейся. Кстати, ты закончил с массажем? Спасибо большое, можешь идти..." msgstr "[Alice_01] Да шучу я. Но джинсы снимать не стану. Даже не надейся. Кстати, ты закончил с массажем? Спасибо большое, можешь идти..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:594 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_a7722350: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:596 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_a7722350: msgid "[Max_00] Вот так вот..." msgstr "[Max_00] Вот так вот..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:598 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_3fee11c3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:600 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_3fee11c3: msgid "[Alice_07] Как, всё? А мне понравилось... Спасибо, Макс. Вот ты и сделал девушке приятно!" msgstr "[Alice_07] Как, всё? А мне понравилось... Спасибо, Макс. Вот ты и сделал девушке приятно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:599 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_dfbaa235: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:601 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_dfbaa235: msgid "[Max_07] Я и не так могу..." msgstr "[Max_07] Я и не так могу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:600 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_0a3d3de4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:602 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_0a3d3de4: msgid "[Alice_05] Ах ты и не так можешь? Боюсь даже представить, как... Но не буду. И тебе не советую. Так что давай, дуй отсюда!" msgstr "[Alice_05] Ах ты и не так можешь? Боюсь даже представить, как... Но не буду. И тебе не советую. Так что давай, дуй отсюда!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:601 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_29f8b378: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:603 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_choice_mass_create_menu_29f8b378: msgid "[Max_00] Угу..." msgstr "[Max_00] Угу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:609 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_66b75c74: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:611 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_66b75c74: msgid "[Alice_02] Да, что-то тесновато в них и так жарко... Хотя... Не-е-ет, нет, нет! Не буду снимать я сейчас джинсы. Не дождёшься! [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Да, что-то тесновато в них и так жарко... Хотя... Не-е-ет, нет, нет! Не буду снимать я сейчас джинсы. Не дождёшься! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:611 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_6db9afd9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:613 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_6db9afd9: msgid "[Alice_04] Ты знаешь, мешают. И очень жарко. Пожалуй, порадую тебя немного, раз ты так хорошо массаж делаешь..." msgstr "[Alice_04] Ты знаешь, мешают. И очень жарко. Пожалуй, порадую тебя немного, раз ты так хорошо массаж делаешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:614 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_077f86cb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:616 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_077f86cb: msgid "[Alice_02] [succes!t]Да, что-то тесновато в них и так жарко... Хотя... Не-е-ет, нет, нет! Не буду снимать я сейчас джинсы. Не дождёшься! [nointeract]" msgstr "[Alice_02] [succes!t]Да, что-то тесновато в них и так жарко... Хотя... Не-е-ет, нет, нет! Не буду снимать я сейчас джинсы. Не дождёшься! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:616 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_9563ece2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:618 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_9563ece2: msgid "[Alice_04] [succes!t]Ты знаешь, мешают. И очень жарко. Пожалуй, порадую тебя немного, раз ты так хорошо массаж делаешь..." msgstr "[Alice_04] [succes!t]Ты знаешь, мешают. И очень жарко. Пожалуй, порадую тебя немного, раз ты так хорошо массаж делаешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:622 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_c64ca38f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:624 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_c64ca38f: msgid "[Alice_01] Сам догадайся, глупый. Но я намекну: возможно, под джинсами ничего нет. Понял? Всё, а теперь иди отсюда, фантазируй..." msgstr "[Alice_01] Сам догадайся, глупый. Но я намекну: возможно, под джинсами ничего нет. Понял? Всё, а теперь иди отсюда, фантазируй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:623 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_848c8c8f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:625 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_848c8c8f: msgid "[Max_01] Ух, пойду тогда... Пофантазирую где-нибудь..." msgstr "[Max_01] Ух, пойду тогда... Пофантазирую где-нибудь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:627 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_b3bba188: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:629 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_b3bba188: msgid "[Alice_03] Сам догадался, или кто подсказал? Ну всё, теперь ты всё обо мне знаешь, иди и фантазируй о чём хочешь..." msgstr "[Alice_03] Сам догадался, или кто подсказал? Ну всё, теперь ты всё обо мне знаешь, иди и фантазируй о чём хочешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:628 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_61204728: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:630 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_61204728: msgid "[Max_01] Ладно, пойду пофантазирую где-нибудь..." msgstr "[Max_01] Ладно, пойду пофантазирую где-нибудь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:632 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_743c6689: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:634 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_743c6689: msgid "[Max_07] {m}Ого...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Ого...{/m}" @@ -438,6711 +438,6711 @@ msgstr "[Alice_07] Я немного приподнимусь, чтобы теб msgid "[Max_06] О да, это ты классно придумала!" msgstr "[Max_06] О да, это ты классно придумала!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:660 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_a8206508: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:661 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_a8206508: msgid "[Max_05] О да, так гораздо лучше..." msgstr "[Max_05] О да, так гораздо лучше..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:663 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_2d2c8558: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:664 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_2d2c8558: msgid "[Alice_05] Ты только там сильно не заглядывайся, куда не нужно! Лучше скорее продолжай массаж, пока я не расхотела..." msgstr "[Alice_05] Ты только там сильно не заглядывайся, куда не нужно! Лучше скорее продолжай массаж, пока я не расхотела..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:666 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_a6d60220: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:667 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_a6d60220: msgid "[Max_07] Ну да... точно... я же... это... массаж делал." msgstr "[Max_07] Ну да... точно... я же... это... массаж делал." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:668 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_78a36e19: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:669 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_78a36e19: msgid "[Alice_03] Ты чего там так тормозишь? Как будто в трусиках меня никогда не видел... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Ты чего там так тормозишь? Как будто в трусиках меня никогда не видел... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:674 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_6b6d69b9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:675 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_6b6d69b9: msgid "[Alice_15] Ой, Макс, я же сегодня без них! Вот чёрт! Чего глазеешь, иди отсюда, ты и так увидел больше положенного..." msgstr "[Alice_15] Ой, Макс, я же сегодня без них! Вот чёрт! Чего глазеешь, иди отсюда, ты и так увидел больше положенного..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:675 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_6daf979b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:676 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_6daf979b: msgid "[Max_05] Ладно, но это было так сногсшибательно, что я аж забыл, как ходить!" msgstr "[Max_05] Ладно, но это было так сногсшибательно, что я аж забыл, как ходить!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:676 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_b0f28e71: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:677 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_b0f28e71: msgid "[Alice_18] Макс!!!" msgstr "[Alice_18] Макс!!!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:677 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_dab4f6cb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:678 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_dab4f6cb: msgid "[Max_04] Всё, ушёл." msgstr "[Max_04] Всё, ушёл." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:684 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_f74debfa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:685 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_off_f74debfa: msgid "[Max_02] Ага, сейчас продолжим..." msgstr "[Max_02] Ага, сейчас продолжим..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:694 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_66d83013: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:696 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_66d83013: msgid "[Alice_05] Ты только там сильно не заглядывайся, куда не нужно! Я только сейчас поняла, что ты меня подловил со своим уговором не носить трусики. Лучше скорее продолжай массаж, пока я не расхотела... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ты только там сильно не заглядывайся, куда не нужно! Я только сейчас поняла, что ты меня подловил со своим уговором не носить трусики. Лучше скорее продолжай массаж, пока я не расхотела... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:709 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_9a2648a0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:706 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_9a2648a0: msgid "[Alice_07] Макс... Обожаю то, какие чудеса творят твои руки... Но будь осторожен, высовывая свой член... Мне не должно быть слишком щекотно..." msgstr "[Alice_07] Макс... Обожаю то, какие чудеса творят твои руки... Но будь осторожен, высовывая свой член... Мне не должно быть слишком щекотно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:710 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_1aaeec10: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:707 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_1aaeec10: msgid "[Max_02] Не будет." msgstr "[Max_02] Не будет." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:721 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_43ffc4e7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:712 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_43ffc4e7: msgid "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Ну посмотрим... Просто продолжай массировать мои ножки. Они у меня любят твой твёрдый... настрой. [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Ну посмотрим... Просто продолжай массировать мои ножки. Они у меня любят твой твёрдый... настрой. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:733 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_e8f2dc82: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:718 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_e8f2dc82: msgid "[Alice_07] Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... И они очень тебе благодарны. Чувствуешь, насколько?" msgstr "[Alice_07] Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... И они очень тебе благодарны. Чувствуешь, насколько?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:734 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_b6f56f02: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:719 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_b6f56f02: msgid "[Max_03] А как же... Они у тебя шаловливые..." msgstr "[Max_03] А как же... Они у тебя шаловливые..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:736 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_73f29683: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:721 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_73f29683: msgid "[Alice_04] Они у меня такие... Любят помассировать кое-что большое и твёрдое... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Они у меня такие... Любят помассировать кое-что большое и твёрдое... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:748 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_6a2a08bc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:729 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_6a2a08bc: msgid "[Max_04] {m}Похоже, Алиса не на шутку завелась! Она всё активнее дрочит мне своими ножками... Почему бы и мне не поласкать её киску, она ведь так близко и ничем на этот раз не прикрыта...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Похоже, Алиса не на шутку завелась! Она всё активнее дрочит мне своими ножками... Почему бы и мне не поласкать её киску, она ведь так близко и ничем на этот раз не прикрыта...{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:760 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_f09cc31b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:736 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_f09cc31b: msgid "[Alice_09] Ммм, Макс... Да... Какой же у меня похотливый брат! Как приятно!" msgstr "[Alice_09] Ммм, Макс... Да... Какой же у меня похотливый брат! Как приятно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:761 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_e7556b2b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:737 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_e7556b2b: msgid "[Max_02] {m}Ухх... Алиса начала сама тереться об мои пальцы! Теперь, она уже не хочет останавливаться...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Ухх... Алиса начала сама тереться об мои пальцы! Теперь, она уже не хочет останавливаться...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:763 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_9ecfa650: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:739 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_9ecfa650: msgid "[Alice_11] Мне так тепло... там внизу... Кажется, я уже близко... Как хорошо... Да... [nointeract]" msgstr "[Alice_11] Мне так тепло... там внизу... Кажется, я уже близко... Как хорошо... Да... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:772 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_21863491: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:744 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_21863491: msgid "[Max_05] {m}Алиса так жарко и классно трётся об мои пальцы своей киской! Её киска такая мокренькая от возбуждения, что никакого масла для массажа не надо...{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Алиса так жарко и классно трётся об мои пальцы своей киской! Её киска такая мокренькая от возбуждения, что никакого масла для массажа не надо...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:773 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_48efcab8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:745 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_48efcab8: msgid "[Alice_10] Ох, чёрт... Макс... Я больше не могу! Только не убирай свою руку оттуда... Я уже кончаю... Ахх!" msgstr "[Alice_10] Ох, чёрт... Макс... Я больше не могу! Только не убирай свою руку оттуда... Я уже кончаю... Ахх!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:774 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_d3da814d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:746 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_d3da814d: msgid "[Max_06] {m}Моя старшая сестрёнка совсем сошла с ума... Её ноги дрожат от того, как сладко она кончила!{/m}" msgstr "[Max_06] {m}Моя старшая сестрёнка совсем сошла с ума... Её ноги дрожат от того, как сладко она кончила!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:784 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_91ea12d6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:751 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_91ea12d6: msgid "[Alice_07] Да... Такой массаж мне нравится... Вот бы всё время так!" msgstr "[Alice_07] Да... Такой массаж мне нравится... Вот бы всё время так!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:785 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_890368bd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:752 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_890368bd: msgid "[Max_01] Это запросто, Алиса! Наверно, хочешь теперь побыть одна и отдохнуть?" msgstr "[Max_01] Это запросто, Алиса! Наверно, хочешь теперь побыть одна и отдохнуть?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:786 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_9a3b862d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:753 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_9a3b862d: msgid "[Alice_05] Ага. Давай, засовывай свой член обратно, а то все ноги мне испачкаешь... Массаж классный, Макс... Спасибо!" msgstr "[Alice_05] Ага. Давай, засовывай свой член обратно, а то все ноги мне испачкаешь... Массаж классный, Макс... Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:787 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_ef15cedf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:754 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_ef15cedf: msgid "[Max_03] Тебе спасибо..." msgstr "[Max_03] Тебе спасибо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:805 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_2a840d78: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:763 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_2a840d78: msgid "[Alice_06] Макс, ты почему замедлился? Я хочу ещё, не останавливайся!" msgstr "[Alice_06] Макс, ты почему замедлился? Я хочу ещё, не останавливайся!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:806 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_9141846d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:764 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_9141846d: msgid "[Max_03] Хочешь узнать, что я умею делать языком?" msgstr "[Max_03] Хочешь узнать, что я умею делать языком?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:807 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_6fb4c924: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:765 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_6fb4c924: msgid "[Alice_08] Ммм... Макс... Я же твоя сестра, а ты... ведёшь себя со мной... как будто я твоя девушка... Но я могу это представить, ненадолго... Так что успевай." msgstr "[Alice_08] Ммм... Макс... Я же твоя сестра, а ты... ведёшь себя со мной... как будто я твоя девушка... Но я могу это представить, ненадолго... Так что успевай." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:808 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_ed79bd1c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:766 #-#-# translate crowdin alice_nopants_massage_not_nopants_ed79bd1c: msgid "[Max_02] Ты правда хочешь, чтобы это было быстро?" msgstr "[Max_02] Ты правда хочешь, чтобы это было быстро?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:832 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_769ebcfd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:780 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_769ebcfd: msgid "[Alice_05] Да, так гораздо лучше. Только ты не пялься, куда не надо. Вижу, краем глаза пытаешься что-то разглядеть. Вот не надо. Лучше, продолжай массаж... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Да, так гораздо лучше. Только ты не пялься, куда не надо. Вижу, краем глаза пытаешься что-то разглядеть. Вот не надо. Лучше, продолжай массаж... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:834 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_6d488f64: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:782 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_6d488f64: msgid "[Alice_07] А с чего бы мне быть без них!" msgstr "[Alice_07] А с чего бы мне быть без них!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:835 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_78fcfcfe: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:783 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_78fcfcfe: msgid "[Alice_14] Ой..." msgstr "[Alice_14] Ой..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:838 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_f7f309ef: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:786 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_f7f309ef: msgid "[Max_09] Вот ты и попалась! Я значит тут со всей любезностью массаж сестрёнке делаю, конфетами угощаю, а она..." msgstr "[Max_09] Вот ты и попалась! Я значит тут со всей любезностью массаж сестрёнке делаю, конфетами угощаю, а она..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:840 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_a2d4a2f1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:788 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_a2d4a2f1: msgid "[Max_09] Вот ты и попалась! Я значит тут со всей любезностью массаж сестрёнке делаю, а она..." msgstr "[Max_09] Вот ты и попалась! Я значит тут со всей любезностью массаж сестрёнке делаю, а она..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:842 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_6c18c11f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:790 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_6c18c11f: msgid "[Alice_12] Просто забыла..." msgstr "[Alice_12] Просто забыла..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:843 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_9418e786: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:791 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_9418e786: msgid "[Max_07] Тогда, если хочешь продолжения массажа, то снимай их!" msgstr "[Max_07] Тогда, если хочешь продолжения массажа, то снимай их!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:847 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_8d0aac73: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:795 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_8d0aac73: msgid "[Alice_06] Макс! Какой же ты... Ладно, только снимай их с меня сам. И когда продолжишь массаж, не пялься на меня!" msgstr "[Alice_06] Макс! Какой же ты... Ладно, только снимай их с меня сам. И когда продолжишь массаж, не пялься на меня!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:849 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_9d77976c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:797 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_9d77976c: msgid "[Max_03] Да, да, конечно. [nointeract]" msgstr "[Max_03] Да, да, конечно. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:855 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_adb6b9f6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:803 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_adb6b9f6: msgid "[Alice_06] Макс! Какой же ты... Ладно, только не смотри. И когда продолжишь массаж, не пялься на меня!" msgstr "[Alice_06] Макс! Какой же ты... Ладно, только не смотри. И когда продолжишь массаж, не пялься на меня!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:857 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_aa8b7b20: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:805 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_aa8b7b20: msgid "[Max_03] Да, да, конечно." msgstr "[Max_03] Да, да, конечно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:863 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_59e057ce: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:810 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_59e057ce: msgid "[Alice_13] Хотя, нет, не пойдёт! У меня так всё видно будет... И хватит уже пялиться! Лучше иди уже по своим делам." msgstr "[Alice_13] Хотя, нет, не пойдёт! У меня так всё видно будет... И хватит уже пялиться! Лучше иди уже по своим делам." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:864 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_a8b634a1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:811 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_jeans_not_jeans_a8b634a1: msgid "[Max_05] Как скажешь. Трусы не потеряй." msgstr "[Max_05] Как скажешь. Трусы не потеряй." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:899 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_18caf83c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:845 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_18caf83c: msgid "[Alice_13] [alice_bad_mass!t]Ой, нет, что-то не то. Ты же так хорошо начал, и что-то неприятно стало... Иди, ещё поучись этому своему массажу на ютубе. Так не пойдёт..." msgstr "[Alice_13] [alice_bad_mass!t]Ой, нет, что-то не то. Ты же так хорошо начал, и что-то неприятно стало... Иди, ещё поучись этому своему массажу на ютубе. Так не пойдёт..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:900 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_689c772b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:846 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_689c772b: msgid "[Max_00] Ладно..." msgstr "[Max_00] Ладно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:906 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_e52ff194: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:852 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_e52ff194: msgid "[Alice_03] [alice_good_mass!t]Ух, как хорошо... Макс, а ты молодец сегодня! Не ожидала такой чувственности и в то же время силы... Ну всё спасибо, иди..." msgstr "[Alice_03] [alice_good_mass!t]Ух, как хорошо... Макс, а ты молодец сегодня! Не ожидала такой чувственности и в то же время силы... Ну всё спасибо, иди..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:907 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_e263d7d3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:853 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_e263d7d3: msgid "[Max_04] Не за что..." msgstr "[Max_04] Не за что..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:923 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_db75bb50: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:868 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_db75bb50: msgid "[Alice_07] [alice_good_mass!t]Макс... Сегодня твои ручки творят чудеса... А во что это моя нога упёрлась? Это часть программы или как? [nointeract]" msgstr "[Alice_07] [alice_good_mass!t]Макс... Сегодня твои ручки творят чудеса... А во что это моя нога упёрлась? Это часть программы или как? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:926 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_3837de84: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:871 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_3837de84: msgid "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Забыл, что я твоя сестра? Не говори глупости... Просто продолжай массировать мои ножки. Если ты ещё не в курсе, они у меня целиком - эрогенная зона... [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Забыл, что я твоя сестра? Не говори глупости... Просто продолжай массировать мои ножки. Если ты ещё не в курсе, они у меня целиком - эрогенная зона... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:944 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_6a3e6bc9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:889 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_6a3e6bc9: msgid "[Alice_04] Эх, Макс... А я бы захотела продолжения, если бы ты был моим парнем... Жаль, что ты только мой брат... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Эх, Макс... А я бы захотела продолжения, если бы ты был моим парнем... Жаль, что ты только мой брат... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:947 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_116b5205: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:892 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_116b5205: msgid "[Alice_05] На сколько захочу? На секунду! Ой. Она прошла... Всё, Макс, твоё время вышло... Ладно, засовывай свою штуку обратно. Что-то голова кружится... Макс, уйди по хорошему, а... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] На сколько захочу? На секунду! Ой. Она прошла... Всё, Макс, твоё время вышло... Ладно, засовывай свою штуку обратно. Что-то голова кружится... Макс, уйди по хорошему, а... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:972 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_a14e48fe: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:913 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_a14e48fe: msgid "[Alice_04] Ну всё, кажется хватит. Во всяком случае, тебе. А то мне ногу испачкаешь... Но ручки у тебя - что надо. Даже не ожидала такого от тебя..." msgstr "[Alice_04] Ну всё, кажется хватит. Во всяком случае, тебе. А то мне ногу испачкаешь... Но ручки у тебя - что надо. Даже не ожидала такого от тебя..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:973 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_864ca86f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:914 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_864ca86f: msgid "[Max_05] Я тоже не ожидал... такого..." msgstr "[Max_05] Я тоже не ожидал... такого..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:974 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_de75a971: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:915 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_de75a971: msgid "[Alice_08] Значит, мы оба полны сюрпризов. Ну всё, хорошего помаленьку. Давай, засовывай свой член обратно, а то до добра это всё дело не дойдёт... Да, и спасибо за массаж..." msgstr "[Alice_08] Значит, мы оба полны сюрпризов. Ну всё, хорошего помаленьку. Давай, засовывай свой член обратно, а то до добра это всё дело не дойдёт... Да, и спасибо за массаж..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:975 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_ef15cedf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:916 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_ef15cedf: msgid "[Max_03] Тебе спасибо..." msgstr "[Max_03] Тебе спасибо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:986 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_fail_6daec4f2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:927 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_massage_next_fail_6daec4f2: msgid "[Alice_12] Макс! Ещё одно лишнее движение, и я дам тебе по шарам вот это самой ногой. Ты меня понял? Всё, массаж окончен, вали отсюда! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Макс! Ещё одно лишнее движение, и я дам тебе по шарам вот это самой ногой. Ты меня понял? Всё, массаж окончен, вали отсюда! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1004 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_b7f2b722: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:940 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_b7f2b722: msgid "[Alice_07] Макс... Сегодня твои ручки творят чудеса... Но мне немного щекотно. Раньше ты массировал мне ножки без этого..." msgstr "[Alice_07] Макс... Сегодня твои ручки творят чудеса... Но мне немного щекотно. Раньше ты массировал мне ножки без этого..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1005 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_b5882c80: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:941 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_b5882c80: msgid "[Max_02] Ты права. Без этого... Не нравится?" msgstr "[Max_02] Ты права. Без этого... Не нравится?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1006 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_57b9f9b8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:942 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_57b9f9b8: msgid "[Alice_04] Нет, мне очень нравится! Просто, я пока не поняла, что изменилось и как ты это делаешь... А хотя... Подожди-ка..." msgstr "[Alice_04] Нет, мне очень нравится! Просто, я пока не поняла, что изменилось и как ты это делаешь... А хотя... Подожди-ка..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1007 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_fc071ea1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:943 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_fc071ea1: msgid "[Max_07] Знай, я не специально." msgstr "[Max_07] Знай, я не специально." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1013 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_067b0aef: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:948 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_067b0aef: msgid "[Alice_15] Так я об член твой тёрлась?! Ну, Макс! Ты зачем так сделал, совсем что ли извращенец? Хотя, зачем я спрашиваю..." msgstr "[Alice_15] Так я об член твой тёрлась?! Ну, Макс! Ты зачем так сделал, совсем что ли извращенец? Хотя, зачем я спрашиваю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1014 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_4602e329: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:949 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_4602e329: msgid "[Max_04] У тебя такая нежная кожа, вот у меня и встал. И несмотря на это, я хотел закончить массаж... для своей дорогой сестрёнки." msgstr "[Max_04] У тебя такая нежная кожа, вот у меня и встал. И несмотря на это, я хотел закончить массаж... для своей дорогой сестрёнки." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1015 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_4b535551: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:950 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_4b535551: msgid "[Alice_16] Да ты что! А если бы я так и не поняла, что ты мне ножки членом своим щекочешь?!" msgstr "[Alice_16] Да ты что! А если бы я так и не поняла, что ты мне ножки членом своим щекочешь?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1016 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_07156cb0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:951 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_07156cb0: msgid "[Max_03] Ты же сама сказала, что тебе очень нравится! А для меня это главное." msgstr "[Max_03] Ты же сама сказала, что тебе очень нравится! А для меня это главное." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1017 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_1f6c1c31: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:952 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_1f6c1c31: msgid "[Alice_17] Ещё бы! Должно быть, это очень приятно, делать массаж ног, когда тебе в ответ дрочат. Пнуть бы тебя за это сам знаешь куда!" msgstr "[Alice_17] Ещё бы! Должно быть, это очень приятно, делать массаж ног, когда тебе в ответ дрочат. Пнуть бы тебя за это сам знаешь куда!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1018 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_1d198e96: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:953 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_1d198e96: msgid "[Max_07] Алиса, зачем этого стыдиться? Тебе же понравилось..." msgstr "[Max_07] Алиса, зачем этого стыдиться? Тебе же понравилось..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1019 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_a783939d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:954 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_a783939d: msgid "[Alice_06] Макс, это ведь грязно! Я твоя сестра!" msgstr "[Alice_06] Макс, это ведь грязно! Я твоя сестра!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1020 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_d4174f82: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:955 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_d4174f82: msgid "[Max_09] И что теперь, мне нельзя что-то приятное сделать для тебя? Это не круто." msgstr "[Max_09] И что теперь, мне нельзя что-то приятное сделать для тебя? Это не круто." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1021 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_a2992aca: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:956 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_a2992aca: msgid "[Alice_12] Можно, но не так же..." msgstr "[Alice_12] Можно, но не так же..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1022 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_2522922a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:957 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_2522922a: msgid "[Max_08] Смотри... Тогда буду массировать руками." msgstr "[Max_08] Смотри... Тогда буду массировать руками." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1023 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_9e2a2403: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:958 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_9e2a2403: msgid "[Alice_00] Вот именно! Но уже в следующий раз. На сегодня хватит. Я так уж и быть, представлю, что ничего не было, потому что твой массаж мне нравится." msgstr "[Alice_00] Вот именно! Но уже в следующий раз. На сегодня хватит. Я так уж и быть, представлю, что ничего не было, потому что твой массаж мне нравится." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1024 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_2e277d51: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:959 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_2e277d51: msgid "[Max_00] Хорошо." msgstr "[Max_00] Хорошо." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1030 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_bd1fdcb4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:965 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_bd1fdcb4: msgid "[Alice_07] Макс... Сегодня твои ручки творят чудеса... Мне снова щекотно... Это что, снова твой член! Ты же сказал, что будешь массировать руками!" msgstr "[Alice_07] Макс... Сегодня твои ручки творят чудеса... Мне снова щекотно... Это что, снова твой член! Ты же сказал, что будешь массировать руками!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1031 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_985bc9ca: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:966 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_985bc9ca: msgid "[Max_02] Так и есть." msgstr "[Max_02] Так и есть." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1032 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_2626b998: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:967 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_2626b998: msgid "[Alice_06] Я ведь и пнуть могу, если не уберёшь свою штуку!" msgstr "[Alice_06] Я ведь и пнуть могу, если не уберёшь свою штуку!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1033 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_eaeee056: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:968 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_eaeee056: msgid "[Max_04] Я бы убрал, если бы ты перестала тереться об него своими ножками." msgstr "[Max_04] Я бы убрал, если бы ты перестала тереться об него своими ножками." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1039 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_62c306d8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:973 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_62c306d8: msgid "[Alice_14] Ничего я не тёрлась! Просто по инерции... немного... Это всё массаж твой. Мне становится так хорошо, что я не осознаю, что делаю." msgstr "[Alice_14] Ничего я не тёрлась! Просто по инерции... немного... Это всё массаж твой. Мне становится так хорошо, что я не осознаю, что делаю." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1040 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_49e0df0b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:974 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_49e0df0b: msgid "[Max_03] Ну и делай себе дальше, если тебе нравится. Будет у нас маленький секретик." msgstr "[Max_03] Ну и делай себе дальше, если тебе нравится. Будет у нас маленький секретик." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1041 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_4b10dd64: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:975 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_4b10dd64: msgid "[Alice_06] Да мне просто стыдно, что я тут делаю со своим братом на диване!" msgstr "[Alice_06] Да мне просто стыдно, что я тут делаю со своим братом на диване!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1042 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_fff2b7d5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:976 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_fff2b7d5: msgid "[Max_07] Подумаешь! Я просто хочу сделать приятно своей сестрёнке, а уж как - не важно." msgstr "[Max_07] Подумаешь! Я просто хочу сделать приятно своей сестрёнке, а уж как - не важно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1043 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_f2d28699: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:977 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_f2d28699: msgid "[Alice_13] Мило, Макс. Хочешь сказать, мне стоило бы просто дать тебе закончить вот такой массаж и ни о чём не думать?" msgstr "[Alice_13] Мило, Макс. Хочешь сказать, мне стоило бы просто дать тебе закончить вот такой массаж и ни о чём не думать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1044 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_7a12ddd6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:978 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_7a12ddd6: msgid "[Max_02] Попробовала бы разок. Уверен, ты останешься весьма довольной." msgstr "[Max_02] Попробовала бы разок. Уверен, ты останешься весьма довольной." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1045 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_936e0278: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:979 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_936e0278: msgid "[Alice_05] Ты так в себе уверен?! Что ж, в следующий раз я попробую. И если мне хоть что-то, хоть немного не понравится... тебе будет плохо." msgstr "[Alice_05] Ты так в себе уверен?! Что ж, в следующий раз я попробую. И если мне хоть что-то, хоть немного не понравится... тебе будет плохо." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1046 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_166375f1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:980 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_166375f1: msgid "[Max_01] Не будет." msgstr "[Max_01] Не будет." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1052 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_594dae48: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:986 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_594dae48: msgid "[Alice_07] Макс... Сегодня твои ручки творят чудеса... Но будь осторожен, высовывая свой член... Мне не должно быть слишком щекотно..." msgstr "[Alice_07] Макс... Сегодня твои ручки творят чудеса... Но будь осторожен, высовывая свой член... Мне не должно быть слишком щекотно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1053 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_1aaeec10: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:987 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_1aaeec10: msgid "[Max_02] Не будет." msgstr "[Max_02] Не будет." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1063 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_52eb6804: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:993 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_52eb6804: msgid "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Ну посмотрим... Просто продолжай массировать мои ножки. Если ты ещё не в курсе, они у меня целиком - эрогенная зона... [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Ну посмотрим... Просто продолжай массировать мои ножки. Если ты ещё не в курсе, они у меня целиком - эрогенная зона... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1065 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_3333e83c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:995 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_3333e83c: msgid "[Alice_04] Эх, Макс... Хоть мне и хорошо, но нам пора закругляться. Мне кажется, ты уже близок к тому, чтобы испачкать меня или диван." msgstr "[Alice_04] Эх, Макс... Хоть мне и хорошо, но нам пора закругляться. Мне кажется, ты уже близок к тому, чтобы испачкать меня или диван." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1066 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_f2b13708: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:996 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_f2b13708: msgid "[Max_09] Как бы не так!" msgstr "[Max_09] Как бы не так!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1072 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_2c8ea960: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1001 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_2c8ea960: msgid "[Alice_12] Да ты что! Хочешь сказать, для тебя это было не так уж и приятно?!" msgstr "[Alice_12] Да ты что! Хочешь сказать, для тебя это было не так уж и приятно?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1073 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_cfabdc42: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1002 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_cfabdc42: msgid "[Max_03] Шутишь? Было супер! Но этого мало, чтобы я тебя испачкал." msgstr "[Max_03] Шутишь? Было супер! Но этого мало, чтобы я тебя испачкал." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1074 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_4174591f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1003 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_4174591f: msgid "[Alice_05] Даже так... Ну, проверять мы это, пожалуй, не будем. Спасибо за массаж, Макс. Мне понравилось. Но это будет только нашей вечерней шалостью, так что не думай, что к тебе будет особенное отношение во всё остальное время." msgstr "[Alice_05] Даже так... Ну, проверять мы это, пожалуй, не будем. Спасибо за массаж, Макс. Мне понравилось. Но это будет только нашей вечерней шалостью, так что не думай, что к тебе будет особенное отношение во всё остальное время." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1075 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_46bfebe9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1004 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_46bfebe9: msgid "[Max_01] Хотя бы так." msgstr "[Max_01] Хотя бы так." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1092 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_9a2648a0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1018 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_9a2648a0: msgid "[Alice_07] Макс... Обожаю то, какие чудеса творят твои руки... Но будь осторожен, высовывая свой член... Мне не должно быть слишком щекотно..." msgstr "[Alice_07] Макс... Обожаю то, какие чудеса творят твои руки... Но будь осторожен, высовывая свой член... Мне не должно быть слишком щекотно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1093 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_1aaeec10: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1019 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_1aaeec10: msgid "[Max_02] Не будет." msgstr "[Max_02] Не будет." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1104 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_43ffc4e7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1024 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_43ffc4e7: msgid "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Ну посмотрим... Просто продолжай массировать мои ножки. Они у меня любят твой твёрдый... настрой. [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Ну посмотрим... Просто продолжай массировать мои ножки. Они у меня любят твой твёрдый... настрой. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1110 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_5dc239ef: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1029 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_5dc239ef: msgid "[Alice_03] Ух, как хорошо... Но пора закругляться. Ты молодец, Макс! Мне нравится эта чувственность и в то же время сила... Спасибо тебе." msgstr "[Alice_03] Ух, как хорошо... Но пора закругляться. Ты молодец, Макс! Мне нравится эта чувственность и в то же время сила... Спасибо тебе." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1122 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_812bf765: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1036 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_812bf765: msgid "[Alice_07] [like!t]Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... И они очень тебе благодарны. Чувствуешь, насколько?" msgstr "[Alice_07] [like!t]Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... И они очень тебе благодарны. Чувствуешь, насколько?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1123 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_b6f56f02: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1037 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_b6f56f02: msgid "[Max_03] А как же... Они у тебя шаловливые..." msgstr "[Max_03] А как же... Они у тебя шаловливые..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1125 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_8cc9ec97: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1039 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_8cc9ec97: msgid "[Alice_04] Они у меня такие... Любят помассировать кое-что большое и твёрдое... Главное, не перестараться и чувствовать, когда нужно заканчивать... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Они у меня такие... Любят помассировать кое-что большое и твёрдое... Главное, не перестараться и чувствовать, когда нужно заканчивать... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1131 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_abd8d76e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1044 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_abd8d76e: msgid "[Alice_03] Ух, как хорошо... Макс, а ты молодец! Мне нравится эта чувственность и в то же время сила... Спасибо тебе." msgstr "[Alice_03] Ух, как хорошо... Макс, а ты молодец! Мне нравится эта чувственность и в то же время сила... Спасибо тебе." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1147 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_0b39819b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1056 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_0b39819b: msgid "[Alice_03] [dont_like!t]Было хорошо, Макс! Но ты немного поспешил двигаться выше... Но ручки у тебя - что надо. До следующего раза... и спасибо..." msgstr "[Alice_03] [dont_like!t]Было хорошо, Макс! Но ты немного поспешил двигаться выше... Но ручки у тебя - что надо. До следующего раза... и спасибо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1149 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_e263d7d3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1058 #-#-# translate crowdin alice_talk_tv_sober_mass_r_e263d7d3: msgid "[Max_04] Не за что..." msgstr "[Max_04] Не за что..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1168 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_e9bffa3c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1073 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_e9bffa3c: msgid "[Max_08] {m}Я раньше и внимания не обращал, а ведь Алиса всегда намекала на то, что мне можно массировать не только её ступни! Вот я олух...{/m}" msgstr "[Max_08] {m}Я раньше и внимания не обращал, а ведь Алиса всегда намекала на то, что мне можно массировать не только её ступни! Вот я олух...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1174 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_e8f2dc82: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1079 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_e8f2dc82: msgid "[Alice_07] Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... И они очень тебе благодарны. Чувствуешь, насколько?" msgstr "[Alice_07] Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... И они очень тебе благодарны. Чувствуешь, насколько?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1175 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_b6f56f02: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1080 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_b6f56f02: msgid "[Max_03] А как же... Они у тебя шаловливые..." msgstr "[Max_03] А как же... Они у тебя шаловливые..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1178 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_9d9c55f8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1083 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_9d9c55f8: msgid "[Alice_07] Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... У меня ведь красивые ноги, правда?" msgstr "[Alice_07] Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... У меня ведь красивые ноги, правда?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1179 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_bb8e7c16: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1084 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_bb8e7c16: msgid "[Max_03] Очень красивые, сестрёнка! Такие мягкие, но упругие... Массировать их - одно удовольствие! А ещё они у тебя шаловливые..." msgstr "[Max_03] Очень красивые, сестрёнка! Такие мягкие, но упругие... Массировать их - одно удовольствие! А ещё они у тебя шаловливые..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1182 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_73f29683: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1087 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_73f29683: msgid "[Alice_04] Они у меня такие... Любят помассировать кое-что большое и твёрдое... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Они у меня такие... Любят помассировать кое-что большое и твёрдое... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1193 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_c07bcd66: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1095 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_c07bcd66: msgid "[Max_04] {m}Похоже, Алиса не на шутку завелась! Она всё активнее дрочит мне своими ножками... Почему бы и мне не поласкать её киску, она ведь так близко...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Похоже, Алиса не на шутку завелась! Она всё активнее дрочит мне своими ножками... Почему бы и мне не поласкать её киску, она ведь так близко...{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1204 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_f09cc31b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1102 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_f09cc31b: msgid "[Alice_09] Ммм, Макс... Да... Какой же у меня похотливый брат! Как приятно!" msgstr "[Alice_09] Ммм, Макс... Да... Какой же у меня похотливый брат! Как приятно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1205 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_255f3e33: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1103 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_255f3e33: msgid "[Max_02] {m}Ухх... Алиса начала сама тереться об мои пальцы! Конфеты сделали своё дело и теперь она уже не хочет останавливаться...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Ухх... Алиса начала сама тереться об мои пальцы! Конфеты сделали своё дело и теперь она уже не хочет останавливаться...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1207 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_924dbedc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1105 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_924dbedc: msgid "[Alice_11] Мне так тепло... там внизу... Кажется, я уже близко... Как хорошо... да... [nointeract]" msgstr "[Alice_11] Мне так тепло... там внизу... Кажется, я уже близко... Как хорошо... да... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1234 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_a9850eeb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1129 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_a9850eeb: msgid "[Max_05] {m}Алиса так жарко и классно трётся об мои пальцы своей киской! Хоть на ней и есть одежда, но я чувствую через неё всё...{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Алиса так жарко и классно трётся об мои пальцы своей киской! Хоть на ней и есть одежда, но я чувствую через неё всё...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1235 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_d19db20f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1130 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_d19db20f: msgid "[Alice_10] Ох, чёрт... Макс... я больше не могу! Только не убирай свою руку оттуда... Я уже кончаю... Ахх!" msgstr "[Alice_10] Ох, чёрт... Макс... я больше не могу! Только не убирай свою руку оттуда... Я уже кончаю... Ахх!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1236 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_d3da814d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1131 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_d3da814d: msgid "[Max_06] {m}Моя старшая сестрёнка совсем сошла с ума... Её ноги дрожат от того, как сладко она кончила!{/m}" msgstr "[Max_06] {m}Моя старшая сестрёнка совсем сошла с ума... Её ноги дрожат от того, как сладко она кончила!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1245 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_95058917: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1136 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_95058917: msgid "[Alice_07] Да... такой массаж мне нравится... Вот бы всё время так!" msgstr "[Alice_07] Да... такой массаж мне нравится... Вот бы всё время так!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1246 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_890368bd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1137 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_890368bd: msgid "[Max_01] Это запросто, Алиса! Наверно, хочешь теперь побыть одна и отдохнуть?" msgstr "[Max_01] Это запросто, Алиса! Наверно, хочешь теперь побыть одна и отдохнуть?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1247 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_9a3b862d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1138 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_9a3b862d: msgid "[Alice_05] Ага. Давай, засовывай свой член обратно, а то все ноги мне испачкаешь... Массаж классный, Макс... Спасибо!" msgstr "[Alice_05] Ага. Давай, засовывай свой член обратно, а то все ноги мне испачкаешь... Массаж классный, Макс... Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1248 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_ef15cedf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1139 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_faster_ef15cedf: msgid "[Max_03] Тебе спасибо..." msgstr "[Max_03] Тебе спасибо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1265 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_rush_2a840d78: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1149 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_rush_2a840d78: msgid "[Alice_06] Макс, ты почему замедлился? Я хочу ещё, не останавливайся!" msgstr "[Alice_06] Макс, ты почему замедлился? Я хочу ещё, не останавливайся!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1266 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_rush_9141846d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1150 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_rush_9141846d: msgid "[Max_03] Хочешь узнать, что я умею делать языком?" msgstr "[Max_03] Хочешь узнать, что я умею делать языком?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1268 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_rush_070d587a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1152 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_rush_070d587a: msgid "[Alice_08] Ммм... Макс... Я же твоя сестра, а ты... ведёшь себя со мной... как будто я твоя девушка... Но я могу это представить, ненадолго... Так что успевай. [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Ммм... Макс... Я же твоя сестра, а ты... ведёшь себя со мной... как будто я твоя девушка... Но я могу это представить, ненадолго... Так что успевай. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1288 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_c8afbf4c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1166 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_c8afbf4c: msgid "[Alice_07] Мне любопытно узнать, сможешь ли ты что-то противопоставить тем, кто это делал до тебя... А это, между прочим, были девушки, которые куда больше твоего знают, как это надо делать." msgstr "[Alice_07] Мне любопытно узнать, сможешь ли ты что-то противопоставить тем, кто это делал до тебя... А это, между прочим, были девушки, которые куда больше твоего знают, как это надо делать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1289 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_1a590885: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1167 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_1a590885: msgid "[Max_07] Сомневаешься во мне?" msgstr "[Max_07] Сомневаешься во мне?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1292 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_a4a1d9f6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1170 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_a4a1d9f6: msgid "[Alice_05] А ты болтай поменьше... Может и перестану. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] А ты болтай поменьше... Может и перестану. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1307 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_32373cd7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1178 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_32373cd7: msgid "[Alice_09] [like!t]Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... Как хорошо!" msgstr "[Alice_09] [like!t]Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... Как хорошо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1309 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_1faf42c9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1180 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_1faf42c9: msgid "[Max_04] {m}Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, чего ты точно не забудешь! Хотя... нет, ты забудешь... Да и ладно.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, чего ты точно не забудешь! Хотя... нет, ты забудешь... Да и ладно.{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1323 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_b40ae767: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1186 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_b40ae767: msgid "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да... Как же это было классно! Ох... Это было потрясающе..." msgstr "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да... Как же это было классно! Ох... Это было потрясающе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1324 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_4ca76960: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1187 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_4ca76960: msgid "[Max_02] Будешь ещё сомневаться в моих навыках?" msgstr "[Max_02] Будешь ещё сомневаться в моих навыках?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1334 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_d0cd8b5f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1191 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_d0cd8b5f: msgid "[Alice_07] Ах, Макс! И где ты такому научился?! Неужто, просмотр порнушки может такому научить?" msgstr "[Alice_07] Ах, Макс! И где ты такому научился?! Неужто, просмотр порнушки может такому научить?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1335 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_51e45fcc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1192 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_51e45fcc: msgid "[Max_05] Просто сделал всё так, как хотел бы, чтобы сделали мне..." msgstr "[Max_05] Просто сделал всё так, как хотел бы, чтобы сделали мне..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1342 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_63ca8df7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1199 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_63ca8df7: msgid "[Alice_05] Да... такой массаж мне нравится... Вот бы всё время так! А сейчас, давай-ка засовывай свой член обратно, а то все ноги мне испачкаешь... Массаж классный, Макс... Спасибо!" msgstr "[Alice_05] Да... такой массаж мне нравится... Вот бы всё время так! А сейчас, давай-ка засовывай свой член обратно, а то все ноги мне испачкаешь... Массаж классный, Макс... Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1343 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_ef15cedf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1200 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_ef15cedf: msgid "[Max_03] Тебе спасибо..." msgstr "[Max_03] Тебе спасибо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1345 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_94dbdbbd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1202 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_94dbdbbd: msgid "[Max_09] {m}С Алисой нужно как-то сближаться без конфет. Только как?! Она стала более адекватно воспринимать мои стояки, после случая с пауком во дворе... Так может, и при массаже ног у ТВ без конфет у меня что-то выгорит?{/m}" msgstr "[Max_09] {m}С Алисой нужно как-то сближаться без конфет. Только как?! Она стала более адекватно воспринимать мои стояки, после случая с пауком во дворе... Так может, и при массаже ног у ТВ без конфет у меня что-то выгорит?{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1356 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_79e35b5c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1211 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_79e35b5c: msgid "[Alice_03] [dont_like!t]Всё, Макс! Я передумала! Массаж был неплохой, но на этом мы закончим..." msgstr "[Alice_03] [dont_like!t]Всё, Макс! Я передумала! Массаж был неплохой, но на этом мы закончим..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1357 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_bfdd5c01: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1212 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_bfdd5c01: msgid "[Max_08] Да ладно, Алиса! Я же ещё ничего не успел сделать!" msgstr "[Max_08] Да ладно, Алиса! Я же ещё ничего не успел сделать!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1358 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_7d367cd2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1213 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_7d367cd2: msgid "[Alice_05] Слишком много болтал. Вот и передумала. Но за массаж, спасибо! Давай, засовывай свой член обратно и гуляй..." msgstr "[Alice_05] Слишком много болтал. Вот и передумала. Но за массаж, спасибо! Давай, засовывай свой член обратно и гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1359 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_7e6ff7bf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1214 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_cuni_7e6ff7bf: msgid "[Max_10] Ладно..." msgstr "[Max_10] Ладно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1372 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_194015b5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1227 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_194015b5: msgid "[Alice_02] Ты даришь мне столько удовольствия, что я просто вынуждена ответить тебе взаимностью." msgstr "[Alice_02] Ты даришь мне столько удовольствия, что я просто вынуждена ответить тебе взаимностью." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1373 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_2405c908: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1228 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_2405c908: msgid "[Max_02] Значит, это будет что-то приятное?" msgstr "[Max_02] Значит, это будет что-то приятное?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1379 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_6a543908: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1233 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_6a543908: msgid "[Alice_03] Думаю, тебе будет настолько хорошо, что закачаешься... Ты ведь наверняка об этом мечтал кучу раз?" msgstr "[Alice_03] Думаю, тебе будет настолько хорошо, что закачаешься... Ты ведь наверняка об этом мечтал кучу раз?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1380 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_768593ae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1234 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_768593ae: msgid "[Max_04] Хорошо, что мечты сбываются!" msgstr "[Max_04] Хорошо, что мечты сбываются!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1398 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_f810aaf0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1244 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_f810aaf0: msgid "[Alice_08] И ещё как! Я уже приласкала тебя своими ножками... А как тебе мой язычок? Вижу, тебе это нравится... Я буду исследовать им твой член столько, сколько ты сможешь сдержаться! [nointeract]" msgstr "[Alice_08] И ещё как! Я уже приласкала тебя своими ножками... А как тебе мой язычок? Вижу, тебе это нравится... Я буду исследовать им твой член столько, сколько ты сможешь сдержаться! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1408 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_b368585e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1253 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_b368585e: msgid "[Alice_05] [restrain!t]А ты стойкий, Макс! Похоже, без помощи моих губ тебя не удастся удовлетворить. Ну, держись..." msgstr "[Alice_05] [restrain!t]А ты стойкий, Макс! Похоже, без помощи моих губ тебя не удастся удовлетворить. Ну, держись..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1416 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_9410eaf1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1258 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_9410eaf1: msgid "[Max_21] {m}Ох, как это классно! Алиса с явным наслаждением посасывает мой член. Мой массаж её определённо очень возбуждает, раз она делает мне минет с таким смаком. Д-а-а, это кайф!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_21] {m}Ох, как это классно! Алиса с явным наслаждением посасывает мой член. Мой массаж её определённо очень возбуждает, раз она делает мне минет с таким смаком. Д-а-а, это кайф!{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1425 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_1272725b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1265 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_1272725b: msgid "[Max_22] [restrain!t]Давай, сестрёнка! Ты сосёшь просто отпадно! Если ты продолжишь ещё быстрее, то сдержаться я уже не смогу... О да, молодчинка... Д-а-а... Давай ещё... Именно так! Ох-х-х, я кончаю..." msgstr "[Max_22] [restrain!t]Давай, сестрёнка! Ты сосёшь просто отпадно! Если ты продолжишь ещё быстрее, то сдержаться я уже не смогу... О да, молодчинка... Д-а-а... Давай ещё... Именно так! Ох-х-х, я кончаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1432 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_da5f55a1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1270 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_da5f55a1: msgid "[Alice_07] Давай! Кончи мне на грудь... Я бы удивилась, если бы ты продержался ещё дольше. Массаж получился классный, Макс... и я не только про сам массаж. А сейчас, давай-ка засовывай свой член обратно, а мне нужно скорее привести себя в порядок." msgstr "[Alice_07] Давай! Кончи мне на грудь... Я бы удивилась, если бы ты продержался ещё дольше. Массаж получился классный, Макс... и я не только про сам массаж. А сейчас, давай-ка засовывай свой член обратно, а мне нужно скорее привести себя в порядок." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1433 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_7fef34b9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1271 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_reciprocity_7fef34b9: msgid "[Max_03] Да, повеселились от души." msgstr "[Max_03] Да, повеселились от души." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1441 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_restrain_1bb78087: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1279 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_restrain_1bb78087: msgid "[Max_20] [norestrain!t]Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" msgstr "[Max_20] [norestrain!t]Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1448 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_restrain_da5f55a1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1284 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_restrain_da5f55a1: msgid "[Alice_07] Давай! Кончи мне на грудь... Я бы удивилась, если бы ты продержался ещё дольше. Массаж получился классный, Макс... и я не только про сам массаж. А сейчас, давай-ка засовывай свой член обратно, а мне нужно скорее привести себя в порядок." msgstr "[Alice_07] Давай! Кончи мне на грудь... Я бы удивилась, если бы ты продержался ещё дольше. Массаж получился классный, Макс... и я не только про сам массаж. А сейчас, давай-ка засовывай свой член обратно, а мне нужно скорее привести себя в порядок." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1449 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_restrain_7fef34b9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1285 #-#-# translate crowdin advanced_massage1_no_restrain_7fef34b9: msgid "[Max_03] Да, повеселились от души." msgstr "[Max_03] Да, повеселились от души." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1457 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_5cb6ebb3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1293 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_5cb6ebb3: msgid "[Alice_13] Книжку, очевидно... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Книжку, очевидно... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1459 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_17c8adf3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1295 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_17c8adf3: msgid "[Alice_01] Так чего хотел, Макс?" msgstr "[Alice_01] Так чего хотел, Макс?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1460 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_d236f5ef: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1296 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_d236f5ef: msgid "[Max_00] Хотел узнать что именно читаешь..." msgstr "[Max_00] Хотел узнать что именно читаешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1462 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_17c8adf3_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1298 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_17c8adf3_1: msgid "[Alice_01] Так чего хотел, Макс?" msgstr "[Alice_01] Так чего хотел, Макс?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1463 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_d236f5ef_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1299 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_d236f5ef_1: msgid "[Max_00] Хотел узнать что именно читаешь..." msgstr "[Max_00] Хотел узнать что именно читаешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1465 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_656d98ae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1301 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_656d98ae: msgid "[Alice_01] Ну вот... Хотела пошутить, и ты так меня обломал... А если серьёзно, то чего хотел?" msgstr "[Alice_01] Ну вот... Хотела пошутить, и ты так меня обломал... А если серьёзно, то чего хотел?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1466 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_de0f6bd9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1302 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_de0f6bd9: msgid "[Max_00] Да вот и хотел узнать, что именно читаешь..." msgstr "[Max_00] Да вот и хотел узнать, что именно читаешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1468 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_6405d1b7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1304 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_6405d1b7: msgid "[Alice_02] Забавно. А тебе не всё равно? Или делать нечего? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Забавно. А тебе не всё равно? Или делать нечего? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1474 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_af00f0d1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1310 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_af00f0d1: msgid "[Alice_00] Не скажу. Сиди теперь и гадай! \n\n{i}Алиса прикрыла обложку рукой{/i} [nointeract]" msgstr "[Alice_00] Не скажу. Сиди теперь и гадай! \n\n{i}Алиса прикрыла обложку рукой{/i} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1483 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_2eac1a27: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1319 #-#-# translate crowdin alice_aboutbooks_2eac1a27: msgid "[Alice_01] Думай, что хочешь, а я всё равно не скажу. [nointeract]" msgstr "[Alice_01] Думай, что хочешь, а я всё равно не скажу. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1495 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_449f9302: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1331 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_449f9302: msgid "[Alice_13] Упс. Макс, ты ничего не видел!" msgstr "[Alice_13] Упс. Макс, ты ничего не видел!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1497 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_ffbb93d4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1333 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_ffbb93d4: msgid "[Max_08] Алиса, ты куришь?!" msgstr "[Max_08] Алиса, ты куришь?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1500 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_7d89b8d0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1336 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_7d89b8d0: msgid "[Alice_12] Нет, блин, просто зажгла сигарету, посмотреть как горит... Давай так, ты уйдёшь и сделаешь вид, что ничего не было, хорошо? [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Нет, блин, просто зажгла сигарету, посмотреть как горит... Давай так, ты уйдёшь и сделаешь вид, что ничего не было, хорошо? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1502 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_30d0bafe: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1338 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_30d0bafe: msgid "[Alice_16] Вот если не уйдёшь, то узнаешь, что тебе за это будет! Бегом отсюда!" msgstr "[Alice_16] Вот если не уйдёшь, то узнаешь, что тебе за это будет! Бегом отсюда!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1503 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_dd214c35: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1339 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_dd214c35: msgid "[Max_09] Может быть я и уйду, но..." msgstr "[Max_09] Может быть я и уйду, но..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1507 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_050967cd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1343 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_050967cd: msgid "[Alice_14] Что это значит? Шантажировать меня вздумал?! [nointeract]" msgstr "[Alice_14] Что это значит? Шантажировать меня вздумал?! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1510 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_987db23a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1346 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_987db23a: msgid "[Alice_13] Макс, я тебя по-человечески прошу. Сделай вид, что ничего не было. Я не хочу расстраивать маму... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Макс, я тебя по-человечески прошу. Сделай вид, что ничего не было. Я не хочу расстраивать маму... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1513 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_8dadcf74: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1349 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_8dadcf74: msgid "[Alice_12] Может быть, и то и другое. Ну так как, Макс? [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Может быть, и то и другое. Ну так как, Макс? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1537 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_ab49cd6e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1373 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_ab49cd6e: msgid "[Alice_13] Договориться? Ну ладно. Чего ты хочешь? [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Договориться? Ну ладно. Чего ты хочешь? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1540 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_b5a5e27d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1376 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_b5a5e27d: msgid "[Alice_12] Макс, ты же знаешь, что я на мели. У меня нет денег. Ну, точнее есть, но баксов 10. Тебя устроит? [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Макс, ты же знаешь, что я на мели. У меня нет денег. Ну, точнее есть, но баксов 10. Тебя устроит? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1547 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_ee9ba89b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1383 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_ee9ba89b: msgid "[Alice_13] Сейчас сбегаю за деньгами...\nВот, держи $10, и теперь-то уж точно ты ничего не видел. Так? [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Сейчас сбегаю за деньгами...\nВот, держи $10, и теперь-то уж точно ты ничего не видел. Так? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1552 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_86687067: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1388 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_86687067: msgid "[Alice_16] И как это понимать, Макс? Мы же договорились! Ну ты и гад... Всё, вали отсюда! [nointeract]" msgstr "[Alice_16] И как это понимать, Макс? Мы же договорились! Ну ты и гад... Всё, вали отсюда! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1559 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_18eb3a17: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1395 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_talk_18eb3a17: msgid "[Alice_12] Ну... больше у меня нет. Может, просто забудем обо всём? [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Ну... больше у меня нет. Может, просто забудем обо всём? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1578 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_bad_96a0f9a4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1414 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_bad_96a0f9a4: msgid "[Alice_15] Что?! Ну ты хам! Всё, быстро свалил! [nointeract]" msgstr "[Alice_15] Что?! Ну ты хам! Всё, быстро свалил! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1584 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_suck_d529d118: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1420 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_suck_d529d118: msgid "[Alice_14] Что?! Отсоси себе сам! Пошёл вон отсюда! [nointeract]" msgstr "[Alice_14] Что?! Отсоси себе сам! Пошёл вон отсюда! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1590 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_owe_bbfe892c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1426 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_owe_bbfe892c: msgid "[Alice_06] И какую услугу я тебе буду должна? Например? [nointeract]" msgstr "[Alice_06] И какую услугу я тебе буду должна? Например? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1599 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_owe_911030ca: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1435 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_owe_911030ca: msgid "[Alice_03] Ну, вот когда решишь, тогда и поговорим. А теперь иди отсюда, пока ещё можешь! [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Ну, вот когда решишь, тогда и поговорим. А теперь иди отсюда, пока ещё можешь! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1604 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_owe_c066f246: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1440 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_owe_c066f246: msgid "[Alice_15] Да ты что?! А не охренел ли ты, мальчик? Это всего лишь сигарета, а запросы у тебя... Всё, свалил отсюда! [nointeract]" msgstr "[Alice_15] Да ты что?! А не охренел ли ты, мальчик? Это всего лишь сигарета, а запросы у тебя... Всё, свалил отсюда! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1610 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_maybe_6ae64208: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1446 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_maybe_6ae64208: msgid "[Alice_12] Сам смотри... Воевать со мной - себе дороже. И, вообще, иди отсюда. Я уже взрослая и могу делать что хочу... [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Сам смотри... Воевать со мной - себе дороже. И, вообще, иди отсюда. Я уже взрослая и могу делать что хочу... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1615 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_goodend_b2ffd2e3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1451 #-#-# translate crowdin first_talk_smoke_goodend_b2ffd2e3: msgid "[Alice_05] Вот это другое дело. Ладно, разговор окончен... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Вот это другое дело. Ладно, разговор окончен... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1628 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_a3681e1c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1464 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_a3681e1c: msgid "[Alice_12] А, Макс... Чего хотел? [nointeract]" msgstr "[Alice_12] А, Макс... Чего хотел? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1631 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_141b46f2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1467 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_141b46f2: msgid "[Alice_03] Это так важно для тебя? Почему спрашиваешь? [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Это так важно для тебя? Почему спрашиваешь? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1633 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_abf337b5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1469 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_abf337b5: msgid "[Alice_00] Любопытный он... Это сигареты Lucky Strike..." msgstr "[Alice_00] Любопытный он... Это сигареты Lucky Strike..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1635 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_20468d0b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1471 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_20468d0b: msgid "[Alice_00] Да уж, поддержание разговора... А курю я сигареты Lucky Strike..." msgstr "[Alice_00] Да уж, поддержание разговора... А курю я сигареты Lucky Strike..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1637 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_5220375a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1473 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_5220375a: msgid "[Alice_00] Ну, раз не важно, то и не скажу..." msgstr "[Alice_00] Ну, раз не важно, то и не скажу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1638 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_8de8a159: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1474 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_8de8a159: msgid "[Max_01] Конечно, если это секрет..." msgstr "[Max_01] Конечно, если это секрет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1639 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_f7274e9f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1475 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_f7274e9f: msgid "[Alice_01] Вот ты зануда, Макс! Обычные сигареты Lucky Strike..." msgstr "[Alice_01] Вот ты зануда, Макс! Обычные сигареты Lucky Strike..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1642 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_ced29bff: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1478 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_ced29bff: msgid "[Max_07] Они же не женские?!" msgstr "[Max_07] Они же не женские?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1644 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_80e5e0fb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1480 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_80e5e0fb: msgid "[Alice_13] Ну да... Просто нравится именно эти. Их наш отец курил, сначала запах нравился. Когда выросла, попробовала и теперь вот втянулась... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Ну да... Просто нравится именно эти. Их наш отец курил, сначала запах нравился. Когда выросла, попробовала и теперь вот втянулась... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1646 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_182af78a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1482 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_182af78a: msgid "[Alice_00] Ну так, не очень, если честно. Уже слишком много времени прошло... А сигареты - это так, привычка..." msgstr "[Alice_00] Ну так, не очень, если честно. Уже слишком много времени прошло... А сигареты - это так, привычка..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1647 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_16c39f20: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1483 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_16c39f20: msgid "[Max_00] Может, и мне попробовать?" msgstr "[Max_00] Может, и мне попробовать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1651 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_6f9e3ea7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1487 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_6f9e3ea7: msgid "[Alice_06] Нет уж, самой мало. Знаешь, как сложно их достать? Особенно, чтобы мама не узнала... [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Нет уж, самой мало. Знаешь, как сложно их достать? Особенно, чтобы мама не узнала... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1655 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_4c9e50aa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1491 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_4c9e50aa: msgid "[Alice_02] С чем? Можешь доставать такие сигареты? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] С чем? Можешь доставать такие сигареты? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1660 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_7541a141: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1496 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_7541a141: msgid "[Alice_03] Давай! Было бы чудненько. Только маме не пали меня, а то я на тебя обижусь и больше никогда разговаривать не буду..." msgstr "[Alice_03] Давай! Было бы чудненько. Только маме не пали меня, а то я на тебя обижусь и больше никогда разговаривать не буду..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1661 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_67b5c25f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1497 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_67b5c25f: msgid "[Max_05] Договорились!" msgstr "[Max_05] Договорились!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1665 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_36adb5ae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1501 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_36adb5ae: msgid "[Alice_12] Я закончила. Если мама спросит, скажешь, от соседей надуло, хорошо?" msgstr "[Alice_12] Я закончила. Если мама спросит, скажешь, от соседей надуло, хорошо?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1666 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_25aa812b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1502 #-#-# translate crowdin second_talk_smoke_25aa812b: msgid "[Max_01] Конечно!" msgstr "[Max_01] Конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1681 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_274717c2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1517 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_274717c2: msgid "[Alice_03] Это то, что я думаю? Давай сюда! [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Это то, что я думаю? Давай сюда! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1683 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_88c94b68: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1519 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_88c94b68: msgid "[Alice_13] Макс! Не будь придурком. Давай сюда!" msgstr "[Alice_13] Макс! Не будь придурком. Давай сюда!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1684 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_d9ca71cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1520 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_d9ca71cf: msgid "[Max_01] Ну, держи..." msgstr "[Max_01] Ну, держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1686 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_5740d8bc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1522 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_5740d8bc: msgid "[Alice_12] Хоть ты и тот ещё извращенец, Макс, но мне было сложно достать эти сигареты самой... Так и быть, мама ничего не узнает, по крайней мере в этот раз." msgstr "[Alice_12] Хоть ты и тот ещё извращенец, Макс, но мне было сложно достать эти сигареты самой... Так и быть, мама ничего не узнает, по крайней мере в этот раз." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1687 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_7db97995: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1523 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_7db97995: msgid "[Max_05] Спасибо, Алиса! И я не извращенец. Просто проходил мимо, а там такая красотища..." msgstr "[Max_05] Спасибо, Алиса! И я не извращенец. Просто проходил мимо, а там такая красотища..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1688 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_275f5fb3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1524 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_275f5fb3: msgid "[Alice_05] Ну да, ну да... Мимо он проходил..." msgstr "[Alice_05] Ну да, ну да... Мимо он проходил..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1693 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_6e623a2c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1529 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_6e623a2c: msgid "[Alice_05] Хотя ты и полный придурок, но, похоже, начинаешь исправляться!" msgstr "[Alice_05] Хотя ты и полный придурок, но, похоже, начинаешь исправляться!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1694 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_2c86ee2f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1530 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_2c86ee2f: msgid "[Max_08] Я не полный придурок!" msgstr "[Max_08] Я не полный придурок!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1697 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_51e15727: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1533 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_51e15727: msgid "[Alice_07] Спасибо, Макс. Вот теперь я понимаю, ты настоящий брат!" msgstr "[Alice_07] Спасибо, Макс. Вот теперь я понимаю, ты настоящий брат!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1698 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_40b0f8a9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1534 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_40b0f8a9: msgid "[Max_05] Да не за что..." msgstr "[Max_05] Да не за что..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1699 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_90e1686e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1535 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_90e1686e: msgid "[Alice_03] Спасибо. И маме ни слова! У неё рука очень тяжёлая, особенно когда речь о сигаретах..." msgstr "[Alice_03] Спасибо. И маме ни слова! У неё рука очень тяжёлая, особенно когда речь о сигаретах..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1700 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_25aa812b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1536 #-#-# translate crowdin gift_cigarettes_25aa812b: msgid "[Max_01] Конечно!" msgstr "[Max_01] Конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1710 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_e2e452f2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1546 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_e2e452f2: msgid "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" msgstr "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1711 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_caee999b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1547 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_caee999b: msgid "[Max_09] Не боишься, что мама накажет, если узнает?" msgstr "[Max_09] Не боишься, что мама накажет, если узнает?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1713 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_e44b17a7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1549 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_e44b17a7: msgid "[Alice_03] И как она узнает? Ты расскажешь? [nointeract]" msgstr "[Alice_03] И как она узнает? Ты расскажешь? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1715 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_f223d1fa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1551 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_f223d1fa: msgid "[Alice_12] Ты хорошо подумал, Макс? Жизнь-то у тебя одна... И что ты хочешь за... молчание?" msgstr "[Alice_12] Ты хорошо подумал, Макс? Жизнь-то у тебя одна... И что ты хочешь за... молчание?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1716 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_042d05e4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1552 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_042d05e4: msgid "[Max_01] Вот это разговор!" msgstr "[Max_01] Вот это разговор!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1718 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_fdcf7e97: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1554 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_fdcf7e97: msgid "[Alice_13] Сначала скажи, что у тебя на уме... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Сначала скажи, что у тебя на уме... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1729 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_68ee7cea: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1565 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_68ee7cea: msgid "[Alice_16] А больше ты ничего не хочешь? Свали отсюда, пока не наваляла!!" msgstr "[Alice_16] А больше ты ничего не хочешь? Свали отсюда, пока не наваляла!!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1739 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_no_a95196c6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1575 #-#-# translate crowdin smoke_nofear_no_a95196c6: msgid "[Alice_03] Ну вот и пугать не надо. Не узнает. А если ты проболтаешься, я тебя во сне придушу, понял? Теперь иди, не мешай мне... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Ну вот и пугать не надо. Не узнает. А если ты проболтаешься, я тебя во сне придушу, понял? Теперь иди, не мешай мне... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1747 #-#-# translate crowdin smoke_fear_e2e452f2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1583 #-#-# translate crowdin smoke_fear_e2e452f2: msgid "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" msgstr "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1748 #-#-# translate crowdin smoke_fear_876b91d4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1584 #-#-# translate crowdin smoke_fear_876b91d4: msgid "[Max_09] Не боишься, что мама накажет если узнает?" msgstr "[Max_09] Не боишься, что мама накажет если узнает?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1749 #-#-# translate crowdin smoke_fear_a6cf7c4a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1585 #-#-# translate crowdin smoke_fear_a6cf7c4a: msgid "[Alice_12] Ты же ей не скажешь? Она так больно меня отшлёпала в прошлый раз, что до сих пор сидеть неприятно..." msgstr "[Alice_12] Ты же ей не скажешь? Она так больно меня отшлёпала в прошлый раз, что до сих пор сидеть неприятно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1750 #-#-# translate crowdin smoke_fear_af2c2b24: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1586 #-#-# translate crowdin smoke_fear_af2c2b24: msgid "[Max_01] Ну, это зависит от тебя..." msgstr "[Max_01] Ну, это зависит от тебя..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1753 #-#-# translate crowdin smoke_fear_3a15370b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1589 #-#-# translate crowdin smoke_fear_3a15370b: msgid "[Alice_13] Говори, что ты хочешь за молчание? [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Говори, что ты хочешь за молчание? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1764 #-#-# translate crowdin smoke_fear_eb6c33b9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1600 #-#-# translate crowdin smoke_fear_eb6c33b9: msgid "[Alice_12] Ходить без джинсов? А ты не обнаглел, Макс?!" msgstr "[Alice_12] Ходить без джинсов? А ты не обнаглел, Макс?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1765 #-#-# translate crowdin smoke_fear_0a459d26: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1601 #-#-# translate crowdin smoke_fear_0a459d26: msgid "[Max_01] Нет, нисколько. Согласна?" msgstr "[Max_01] Нет, нисколько. Согласна?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1766 #-#-# translate crowdin smoke_fear_22bfeb4f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1602 #-#-# translate crowdin smoke_fear_22bfeb4f: msgid "[Alice_05] И как ты себе это представляешь? Или в твоей извращённой фантазии мама просто не заметит, что я расхаживаю по дому в трусах?!" msgstr "[Alice_05] И как ты себе это представляешь? Или в твоей извращённой фантазии мама просто не заметит, что я расхаживаю по дому в трусах?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1767 #-#-# translate crowdin smoke_fear_cd9a6b71: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1603 #-#-# translate crowdin smoke_fear_cd9a6b71: msgid "[Max_02] А ты снимай джинсы когда её нет дома и всё будет в порядке." msgstr "[Max_02] А ты снимай джинсы когда её нет дома и всё будет в порядке." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1768 #-#-# translate crowdin smoke_fear_85a118cb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1604 #-#-# translate crowdin smoke_fear_85a118cb: msgid "[Alice_13] Ладно, тётя Кира ещё может на это и не обратит внимание, а если Лиза спросит, почему я без штанов?" msgstr "[Alice_13] Ладно, тётя Кира ещё может на это и не обратит внимание, а если Лиза спросит, почему я без штанов?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1769 #-#-# translate crowdin smoke_fear_babd1ad3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1605 #-#-# translate crowdin smoke_fear_babd1ad3: msgid "[Max_08] Ой, Алиса, хватит уже искать отговорки... Как будто тебе бы и в голову не пришло сказать ей, что дома просто жарко." msgstr "[Max_08] Ой, Алиса, хватит уже искать отговорки... Как будто тебе бы и в голову не пришло сказать ей, что дома просто жарко." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1771 #-#-# translate crowdin smoke_fear_30a05ab3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1607 #-#-# translate crowdin smoke_fear_30a05ab3: msgid "[Alice_06] Лучше попроси что-то другое... [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Лучше попроси что-то другое... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1776 #-#-# translate crowdin smoke_fear_1d3c1778: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1612 #-#-# translate crowdin smoke_fear_1d3c1778: msgid "[Alice_03] [succes!t]Хорошо. Не буду я одевать джинсы, только дай уже покурить спокойно! [nointeract]" msgstr "[Alice_03] [succes!t]Хорошо. Не буду я одевать джинсы, только дай уже покурить спокойно! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1803 #-#-# translate crowdin smoke_fear_37c7808b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1639 #-#-# translate crowdin smoke_fear_37c7808b: msgid "[Alice_12] Это ещё с чего, Макс?! Меня же не наказывали! А мы договаривались, если ты меня спас от мамы, то и отшлёпать можешь... [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Это ещё с чего, Макс?! Меня же не наказывали! А мы договаривались, если ты меня спас от мамы, то и отшлёпать можешь... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1806 #-#-# translate crowdin smoke_fear_b915b812: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1642 #-#-# translate crowdin smoke_fear_b915b812: msgid "[Alice_12] Это ещё с чего, Макс?! Ты же мою попку от мамы не спас! А мы договаривались, если ты меня выручаешь, то и отшлёпать можешь... [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Это ещё с чего, Макс?! Ты же мою попку от мамы не спас! А мы договаривались, если ты меня выручаешь, то и отшлёпать можешь... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1812 #-#-# translate crowdin smoke_fear_07fafa70: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1648 #-#-# translate crowdin smoke_fear_07fafa70: msgid "[Alice_05] [succes!t]Ну... Только если легонько! Понял?! Только докурю сперва в тишине и покое..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Ну... Только если легонько! Понял?! Только докурю сперва в тишине и покое..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1814 #-#-# translate crowdin smoke_fear_5f4eb3c1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1650 #-#-# translate crowdin smoke_fear_5f4eb3c1: msgid "[Max_03] Хорошо. Я подожду... [nointeract]" msgstr "[Max_03] Хорошо. Я подожду... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1819 #-#-# translate crowdin smoke_fear_9229c45e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1655 #-#-# translate crowdin smoke_fear_9229c45e: msgid "[Alice_16] [failed!t]Нет уж! Что-то другое ещё можешь попробовать выпросить, но к своей попке я тебя сегодня не подпущу. [nointeract]" msgstr "[Alice_16] [failed!t]Нет уж! Что-то другое ещё можешь попробовать выпросить, но к своей попке я тебя сегодня не подпущу. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1833 #-#-# translate crowdin smoke_fear_f8226515: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1669 #-#-# translate crowdin smoke_fear_f8226515: msgid "[Alice_14] Голой? Прямо совсем-совсем голой?! Что, фантазия закончилась, скатился до самого простейшего?" msgstr "[Alice_14] Голой? Прямо совсем-совсем голой?! Что, фантазия закончилась, скатился до самого простейшего?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1834 #-#-# translate crowdin smoke_fear_9c1bf96e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1670 #-#-# translate crowdin smoke_fear_9c1bf96e: msgid "[Max_07] То же голое наказание, только без шлёпающей по твоей чудесной попке руки мамы. Просто подумал, ты бы и сама этого хотела." msgstr "[Max_07] То же голое наказание, только без шлёпающей по твоей чудесной попке руки мамы. Просто подумал, ты бы и сама этого хотела." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1835 #-#-# translate crowdin smoke_fear_081a2966: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1671 #-#-# translate crowdin smoke_fear_081a2966: msgid "[Alice_12] Я то совсем не против спать голой, только вот ты же неспроста этого хочешь... Задумал что-то, Макс?! Ну-ка признавайся!" msgstr "[Alice_12] Я то совсем не против спать голой, только вот ты же неспроста этого хочешь... Задумал что-то, Макс?! Ну-ка признавайся!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1836 #-#-# translate crowdin smoke_fear_1dfe2435: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1672 #-#-# translate crowdin smoke_fear_1dfe2435: msgid "[Max_03] Всё ты какого-то подвоха от меня ждёшь! Спи себе голенькой в удовольствие, а мне уже от одной этой мысли на душе приятно." msgstr "[Max_03] Всё ты какого-то подвоха от меня ждёшь! Спи себе голенькой в удовольствие, а мне уже от одной этой мысли на душе приятно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1837 #-#-# translate crowdin smoke_fear_e7fe59d8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1673 #-#-# translate crowdin smoke_fear_e7fe59d8: msgid "[Alice_05] Не знаю, зачем тебе, извращенцу, это нужно, но лучше я соглашусь на этот пустяк... Пока ты что-нибудь ещё не попросил." msgstr "[Alice_05] Не знаю, зачем тебе, извращенцу, это нужно, но лучше я соглашусь на этот пустяк... Пока ты что-нибудь ещё не попросил." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1838 #-#-# translate crowdin smoke_fear_201d6989: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1674 #-#-# translate crowdin smoke_fear_201d6989: msgid "[Max_04] Вот и отлично!" msgstr "[Max_04] Вот и отлично!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1839 #-#-# translate crowdin smoke_fear_df64eeea: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1675 #-#-# translate crowdin smoke_fear_df64eeea: msgid "[Alice_01] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить!" msgstr "[Alice_01] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1851 #-#-# translate crowdin smoke_fear_e8a1317a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1687 #-#-# translate crowdin smoke_fear_e8a1317a: msgid "[Alice_06] Сегодня? Значит, попросишь в следующий раз? [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Сегодня? Значит, попросишь в следующий раз? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1857 #-#-# translate crowdin smoke_fear_b841f701: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1693 #-#-# translate crowdin smoke_fear_b841f701: msgid "[Alice_13] Ну вот тогда иди чем-нибудь займись, а меня не отвлекай... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Ну вот тогда иди чем-нибудь займись, а меня не отвлекай... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1865 #-#-# translate crowdin smoke_fear_smoke_toples_92e34996: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1701 #-#-# translate crowdin smoke_fear_smoke_toples_92e34996: msgid "[Alice_12] [succes!t]Маленький извращенец... Ладно, но при условии, что маме не будешь ничего говорить. И разденусь только с завтрашнего дня. Договорились?" msgstr "[Alice_12] [succes!t]Маленький извращенец... Ладно, но при условии, что маме не будешь ничего говорить. И разденусь только с завтрашнего дня. Договорились?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1866 #-#-# translate crowdin smoke_fear_smoke_toples_9d8a31b7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1702 #-#-# translate crowdin smoke_fear_smoke_toples_9d8a31b7: msgid "[Max_03] Само собой!" msgstr "[Max_03] Само собой!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1870 #-#-# translate crowdin smoke_fear_smoke_toples_a86ec81d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1706 #-#-# translate crowdin smoke_fear_smoke_toples_a86ec81d: msgid "[Alice_01] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1879 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_e57727b7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1715 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_e57727b7: msgid "[Alice_03] [succes!t]Да я вообще-то и так без лифчика все время хожу, только когда сплю одеваю..." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Да я вообще-то и так без лифчика все время хожу, только когда сплю одеваю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1880 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_0f7a641d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1716 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_0f7a641d: msgid "[Max_01] Значит, тогда просто спи без него." msgstr "[Max_01] Значит, тогда просто спи без него." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1881 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_e7fe59d8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1717 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_e7fe59d8: msgid "[Alice_05] Не знаю, зачем тебе, извращенцу, это нужно, но лучше я соглашусь на этот пустяк... Пока ты что-нибудь ещё не попросил." msgstr "[Alice_05] Не знаю, зачем тебе, извращенцу, это нужно, но лучше я соглашусь на этот пустяк... Пока ты что-нибудь ещё не попросил." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1882 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_201d6989: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1718 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_201d6989: msgid "[Max_04] Вот и отлично!" msgstr "[Max_04] Вот и отлично!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1889 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_a86ec81d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1725 #-#-# translate crowdin smoke_fear_sleep_toples_a86ec81d: msgid "[Alice_01] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1898 #-#-# translate crowdin smoke_fear_nopants_2d241144: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1734 #-#-# translate crowdin smoke_fear_nopants_2d241144: msgid "[Alice_13] [succes!t]Тебя так заботят мои трусы? Ну, хорошо. Всё равно я почти всё время в джинсах, так что не страшно. Значит, договорились?" msgstr "[Alice_13] [succes!t]Тебя так заботят мои трусы? Ну, хорошо. Всё равно я почти всё время в джинсах, так что не страшно. Значит, договорились?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1899 #-#-# translate crowdin smoke_fear_nopants_f8ab5d9a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1735 #-#-# translate crowdin smoke_fear_nopants_f8ab5d9a: msgid "[Max_02] Конечно!" msgstr "[Max_02] Конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1906 #-#-# translate crowdin smoke_fear_nopants_a86ec81d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1742 #-#-# translate crowdin smoke_fear_nopants_a86ec81d: msgid "[Alice_01] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1919 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_d12c5d6b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1755 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_d12c5d6b: msgid "[Alice_12] [succes!t]Ладно, Макс, я дам тебе денег, но только $10, ок? [nointeract]" msgstr "[Alice_12] [succes!t]Ладно, Макс, я дам тебе денег, но только $10, ок? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1922 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_b321ae83: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1758 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_b321ae83: msgid "[Alice_13] [succes!t]Чёрт с тобой, Макс. Совсем без денег оставить хочешь... Сейчас принесу..." msgstr "[Alice_13] [succes!t]Чёрт с тобой, Макс. Совсем без денег оставить хочешь... Сейчас принесу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1923 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_d677a38c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1759 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_d677a38c: msgid "[Max_03] Я жду..." msgstr "[Max_03] Я жду..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1927 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_cb48f066: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1763 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_cb48f066: msgid "[Alice_16] [failed!t]Макс, не наглей! Сейчас принесу $10. Жди..." msgstr "[Alice_16] [failed!t]Макс, не наглей! Сейчас принесу $10. Жди..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1928 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_21c2303f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1764 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_21c2303f: msgid "[Max_04] Ну ладно, я жду..." msgstr "[Max_04] Ну ладно, я жду..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1935 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_69538574: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1771 #-#-# translate crowdin smoke_fear_money_69538574: msgid "[Alice_12] Держи свои деньги... И больше меня не шантажируй. Я очень это не люблю... А теперь вали отсюда! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Держи свои деньги... И больше меня не шантажируй. Я очень это не люблю... А теперь вали отсюда! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1943 #-#-# translate crowdin smoke_fear_fail_1bbfb6e5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1779 #-#-# translate crowdin smoke_fear_fail_1bbfb6e5: msgid "[Alice_16] [failed!t]Ага, сейчас! Ну ты и хам, Макс... Всё, отвали, дай покурить спокойно... [nointeract]" msgstr "[Alice_16] [failed!t]Ага, сейчас! Ну ты и хам, Макс... Всё, отвали, дай покурить спокойно... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1952 #-#-# translate crowdin smoke_fear_fail2_77090a0c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1788 #-#-# translate crowdin smoke_fear_fail2_77090a0c: msgid "[Alice_12] [failed!t]Вот так значит? А я вот выбираю вариант, в котором ты, может быть, останешься сегодня цел, если очень быстро свалишь отсюда и не будешь мне надоедать... Пока я ещё более-менее добрая. [nointeract]" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Вот так значит? А я вот выбираю вариант, в котором ты, может быть, останешься сегодня цел, если очень быстро свалишь отсюда и не будешь мне надоедать... Пока я ещё более-менее добрая. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1966 #-#-# translate crowdin smoke_toples_6c5b6af2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1802 #-#-# translate crowdin smoke_toples_6c5b6af2: msgid "[Alice_02] Ну что, извращенец, доволен видом? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Ну что, извращенец, доволен видом? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1969 #-#-# translate crowdin smoke_toples_feec497a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1805 #-#-# translate crowdin smoke_toples_feec497a: msgid "[Alice_05] Надеюсь, маме ничего не расскажешь? А то это опасно для твоей жизни... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Надеюсь, маме ничего не расскажешь? А то это опасно для твоей жизни... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1971 #-#-# translate crowdin smoke_toples_ea9774a5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1807 #-#-# translate crowdin smoke_toples_ea9774a5: msgid "[Alice_04] Вот и молодец. А теперь иди, займись чем-нибудь..." msgstr "[Alice_04] Вот и молодец. А теперь иди, займись чем-нибудь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1972 #-#-# translate crowdin smoke_toples_82324783: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1808 #-#-# translate crowdin smoke_toples_82324783: msgid "[Max_01] Хорошо..." msgstr "[Max_01] Хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1974 #-#-# translate crowdin smoke_toples_b751840f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1810 #-#-# translate crowdin smoke_toples_b751840f: msgid "[Alice_09] Макс, не играй с огнём! Мы договоривались. А теперь сгинь с глаз моих!" msgstr "[Alice_09] Макс, не играй с огнём! Мы договоривались. А теперь сгинь с глаз моих!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1975 #-#-# translate crowdin smoke_toples_814e7b6f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1811 #-#-# translate crowdin smoke_toples_814e7b6f: msgid "[Max_07] Уже ухожу..." msgstr "[Max_07] Уже ухожу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1978 #-#-# translate crowdin smoke_toples_794078b3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1814 #-#-# translate crowdin smoke_toples_794078b3: msgid "[Alice_04] А про руки мы не договаривались. Хочу - прикрываюсь. Хочу - нет. А тебя так радовать я точно не хочу... Так что вали уже..." msgstr "[Alice_04] А про руки мы не договаривались. Хочу - прикрываюсь. Хочу - нет. А тебя так радовать я точно не хочу... Так что вали уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1979 #-#-# translate crowdin smoke_toples_2db9f65a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1815 #-#-# translate crowdin smoke_toples_2db9f65a: msgid "[Max_09] Ну и ладно..." msgstr "[Max_09] Ну и ладно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1982 #-#-# translate crowdin smoke_toples_2de5469e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1818 #-#-# translate crowdin smoke_toples_2de5469e: msgid "[Alice_12] Спасибо, ваше величество! А чего это ты так расщедрился? Я больше не в твоём вкусе? [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Спасибо, ваше величество! А чего это ты так расщедрился? Я больше не в твоём вкусе? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1985 #-#-# translate crowdin smoke_toples_2c09da11: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1821 #-#-# translate crowdin smoke_toples_2c09da11: msgid "[Alice_04] Спасибо, Макс! Это мудрый поступок... Но ты можешь в последний раз поглазеть... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Спасибо, Макс! Это мудрый поступок... Но ты можешь в последний раз поглазеть... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1990 #-#-# translate crowdin smoke_toples_1a839867: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1826 #-#-# translate crowdin smoke_toples_1a839867: msgid "[Alice_03] Даже так?! Ну, дружбу я не обещаю, но могу пытаться с тобой как-то уживаться. А если серьёзно, то спасибо, Макс. Я это оценила... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Даже так?! Ну, дружбу я не обещаю, но могу пытаться с тобой как-то уживаться. А если серьёзно, то спасибо, Макс. Я это оценила... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1995 #-#-# translate crowdin smoke_toples_07c4559b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1831 #-#-# translate crowdin smoke_toples_07c4559b: msgid "[Alice_15] Что?! А ну-ка вали отсюда, пока цел! И оденусь теперь, будь уверен! [nointeract]" msgstr "[Alice_15] Что?! А ну-ка вали отсюда, пока цел! И оденусь теперь, будь уверен! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2000 #-#-# translate crowdin smoke_toples_1bf07d5b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1836 #-#-# translate crowdin smoke_toples_1bf07d5b: msgid "[Alice_12] Ах вот как? Опять передумал? Всё, ты мне надоел, свали отсюда! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Ах вот как? Опять передумал? Всё, ты мне надоел, свали отсюда! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2014 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_8c8fad13: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1850 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_8c8fad13: msgid "[Alice_02] Ты чего-то хотел, Макс?" msgstr "[Alice_02] Ты чего-то хотел, Макс?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2015 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_37c0a1b9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1851 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_37c0a1b9: msgid "[Max_07] Да, хотел... Мы ведь договорились, что ты будешь курить без верха купальника!" msgstr "[Max_07] Да, хотел... Мы ведь договорились, что ты будешь курить без верха купальника!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2016 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_d811599c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1852 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_d811599c: msgid "[Alice_13] Знаешь, Макс, мне это надоело... Сколько можно? Я хочу спокойно курить и не волноваться, что ты за мной подглядываешь!" msgstr "[Alice_13] Знаешь, Макс, мне это надоело... Сколько можно? Я хочу спокойно курить и не волноваться, что ты за мной подглядываешь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2017 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_815a473e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1853 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_815a473e: msgid "[Max_09] Ну хорошо, Алиса, как скажешь, можешь курить одетой. Только вот, если ты решила нарушить условия нашей договорённости, то почему бы тогда и мне не поступить так же?" msgstr "[Max_09] Ну хорошо, Алиса, как скажешь, можешь курить одетой. Только вот, если ты решила нарушить условия нашей договорённости, то почему бы тогда и мне не поступить так же?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2018 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_3e8c9a19: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1854 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_3e8c9a19: msgid "[Alice_06] Только не надо маме рассказывать о об этом..." msgstr "[Alice_06] Только не надо маме рассказывать о об этом..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2019 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_21ec5b7a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1855 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_21ec5b7a: msgid "[Max_00] Всё зависит от тебя, сестрёнка... Если сейчас снимешь верх и в качестве извинения покажешь грудь, то я представлю, будто ты ничего не нарушала." msgstr "[Max_00] Всё зависит от тебя, сестрёнка... Если сейчас снимешь верх и в качестве извинения покажешь грудь, то я представлю, будто ты ничего не нарушала." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2020 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_66332c89: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1856 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_66332c89: msgid "[Alice_15] Ах ещё и грудь показать! Может сразу и полапать её дать?!" msgstr "[Alice_15] Ах ещё и грудь показать! Может сразу и полапать её дать?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2021 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_d4cfa9a6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1857 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_d4cfa9a6: msgid "[Max_03] Очень заманчивое предложение... Но просто показать - я считаю справедливо! Сама накосячила..." msgstr "[Max_03] Очень заманчивое предложение... Но просто показать - я считаю справедливо! Сама накосячила..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2025 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_fe9993a5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1861 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_fe9993a5: msgid "[Alice_06] Ладно, один разок и быстро... Но не вздумай маме рассказывать! Ни про это, ни про сигареты." msgstr "[Alice_06] Ладно, один разок и быстро... Но не вздумай маме рассказывать! Ни про это, ни про сигареты." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2026 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_e135b876: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1862 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_e135b876: msgid "[Max_05] Конечно, я ведь своё слово держу. Симпатичные сосочки!" msgstr "[Max_05] Конечно, я ведь своё слово держу. Симпатичные сосочки!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2028 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_4ee2407f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1864 #-#-# translate crowdin smoke_not_toples_4ee2407f: msgid "[Alice_13] Ну всё, полюбовался и хватит. Вали отсюда, дай спокойно покурить... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Ну всё, полюбовался и хватит. Вали отсюда, дай спокойно покурить... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2041 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_7be74dfc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1877 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_7be74dfc: msgid "[Alice_02] Макс, чего хотел? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Макс, чего хотел? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2043 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_c40ddcc1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1879 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_c40ddcc1: msgid "[Alice_13] Налюбовался? А вот теперь постой в сторонке, пока я покурю! Давай, вали уже..." msgstr "[Alice_13] Налюбовался? А вот теперь постой в сторонке, пока я покурю! Давай, вали уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2044 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_d8b756b2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1880 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_d8b756b2: msgid "[Max_01] Хорошо, хорошо..." msgstr "[Max_01] Хорошо, хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2047 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_b38d8562: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1883 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_b38d8562: msgid "[Alice_12] В каком смысле?! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] В каком смысле?! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2049 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_d219c498: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1885 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_d219c498: msgid "[Alice_01] Ты совсем идиот, Макс? Я в купальнике. Это не трусы. А трусы я и так не ношу под джинсами. Можешь себе фантазировать теперь сколько хочешь... Всё, уйди с глаз моих долой!" msgstr "[Alice_01] Ты совсем идиот, Макс? Я в купальнике. Это не трусы. А трусы я и так не ношу под джинсами. Можешь себе фантазировать теперь сколько хочешь... Всё, уйди с глаз моих долой!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2050 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_2485171a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1886 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_2485171a: msgid "[Max_01] Ухожу, ухожу..." msgstr "[Max_01] Ухожу, ухожу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2052 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_6e4f674f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1888 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_6e4f674f: msgid "[Alice_02] Ты наверное думаешь, что у тебя забавные шутки, да? Так вот нет. Абсолютно несмешные, дебильные шутки, как и ты сам. Всё, свалил отсюда. Я занята..." msgstr "[Alice_02] Ты наверное думаешь, что у тебя забавные шутки, да? Так вот нет. Абсолютно несмешные, дебильные шутки, как и ты сам. Всё, свалил отсюда. Я занята..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2053 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_696b9e70: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1889 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_696b9e70: msgid "[Max_01] Как скажешь..." msgstr "[Max_01] Как скажешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2056 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_48649dbe: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1892 #-#-# translate crowdin smoke_nopants_48649dbe: msgid "[Alice_03] А чего передумал? А, хотя не важно. Я рада, а то мне всё натирает в джинсах... Хотя, тебе такие подробности знать не нужно. Спасибо за разрешение, ваше величество. Теперь дай покурю... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] А чего передумал? А, хотя не важно. Я рада, а то мне всё натирает в джинсах... Хотя, тебе такие подробности знать не нужно. Спасибо за разрешение, ваше величество. Теперь дай покурю... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2068 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_8c8fad13: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1904 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_8c8fad13: msgid "[Alice_02] Ты чего-то хотел, Макс?" msgstr "[Alice_02] Ты чего-то хотел, Макс?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2069 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_462a034b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1905 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_462a034b: msgid "[Max_09] Алиса, ну что за дела?! Я думал у нас уговор!" msgstr "[Max_09] Алиса, ну что за дела?! Я думал у нас уговор!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2070 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_26b75c5e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1906 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_26b75c5e: msgid "[Alice_06] Это ты сейчас о чём, Макс?" msgstr "[Alice_06] Это ты сейчас о чём, Макс?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2071 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_b0ae32f7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1907 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_b0ae32f7: msgid "[Max_08] Мы ведь договорились, что ты не будешь одевать трусы днём. А я их на тебе видел!" msgstr "[Max_08] Мы ведь договорились, что ты не будешь одевать трусы днём. А я их на тебе видел!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2072 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_dccc7eb9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1908 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_dccc7eb9: msgid "[Alice_14] А мне вот интересно, когда это ты их мог увидеть?! Подглядывал, как я одеваюсь?" msgstr "[Alice_14] А мне вот интересно, когда это ты их мог увидеть?! Подглядывал, как я одеваюсь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2073 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_f96e47b5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1909 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_f96e47b5: msgid "[Max_07] Да здесь и подглядывать не нужно, они у тебя иногда прямо из-под джинс слегка торчат... Так что важно не то, как и где я это увидел, а то, что они на тебе были!" msgstr "[Max_07] Да здесь и подглядывать не нужно, они у тебя иногда прямо из-под джинс слегка торчат... Так что важно не то, как и где я это увидел, а то, что они на тебе были!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2074 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_9f8071f9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1910 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_9f8071f9: msgid "[Alice_00] Ладно, ладно, признаю, я их снова ношу, потому что без них мне все натирает. Да и мама, если видит, что я без трусов во время наказания, шлепает гораздо сильней." msgstr "[Alice_00] Ладно, ладно, признаю, я их снова ношу, потому что без них мне все натирает. Да и мама, если видит, что я без трусов во время наказания, шлепает гораздо сильней." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2075 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_f83a939d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1911 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_f83a939d: msgid "[Max_00] Ну хорошо, я тебя освобождаю от уговора. Но только, если в качестве компенсации ты прямо сейчас покажешь мне сиськи!" msgstr "[Max_00] Ну хорошо, я тебя освобождаю от уговора. Но только, если в качестве компенсации ты прямо сейчас покажешь мне сиськи!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2076 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_466d2992: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1912 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_466d2992: msgid "[Alice_16] А не многого ли ты, мелкий извращенец, хочешь?!" msgstr "[Alice_16] А не многого ли ты, мелкий извращенец, хочешь?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2077 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_452a42de: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1913 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_452a42de: msgid "[Max_01] Посмотреть на красивые сиськи - не извращение! И мне кажется, проще один раз показать, чем всё натирать будет..." msgstr "[Max_01] Посмотреть на красивые сиськи - не извращение! И мне кажется, проще один раз показать, чем всё натирать будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2081 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_465d4378: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1917 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_465d4378: msgid "[Alice_06] Ну на, любуйся, раз уж и дня не можешь прожить без извращений." msgstr "[Alice_06] Ну на, любуйся, раз уж и дня не можешь прожить без извращений." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2082 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_b29a919f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1918 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_b29a919f: msgid "[Max_03] Классные сиськи!" msgstr "[Max_03] Классные сиськи!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2083 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_9f211f88: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1919 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_9f211f88: msgid "[Alice_13] Спасибо. А теперь иди уже, погуляй где-нибудь. Дай докурить спокойно." msgstr "[Alice_13] Спасибо. А теперь иди уже, погуляй где-нибудь. Дай докурить спокойно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2084 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_91edba57: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1920 #-#-# translate crowdin smoke_not_nopants_91edba57: msgid "[Max_01] Хорошо. Я ушёл..." msgstr "[Max_01] Хорошо. Я ушёл..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2097 #-#-# translate crowdin smoke_sleep_7be74dfc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1933 #-#-# translate crowdin smoke_sleep_7be74dfc: msgid "[Alice_02] Макс, чего хотел? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Макс, чего хотел? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2099 #-#-# translate crowdin smoke_sleep_c40ddcc1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1935 #-#-# translate crowdin smoke_sleep_c40ddcc1: msgid "[Alice_13] Налюбовался? А вот теперь постой в сторонке, пока я покурю! Давай, вали уже..." msgstr "[Alice_13] Налюбовался? А вот теперь постой в сторонке, пока я покурю! Давай, вали уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2100 #-#-# translate crowdin smoke_sleep_d8b756b2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1936 #-#-# translate crowdin smoke_sleep_d8b756b2: msgid "[Max_01] Хорошо, хорошо..." msgstr "[Max_01] Хорошо, хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2109 #-#-# translate crowdin smoke_sleep_ba2dfd7b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1945 #-#-# translate crowdin smoke_sleep_ba2dfd7b: msgid "[Alice_04] А чего это ты передумал? А, хотя не важно. Я рада, а то мне неудобно ночью, если выйти куда-то нужно, да и мама заметить может. Спасибо за разрешение, ваше величество. Теперь дай покурю... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] А чего это ты передумал? А, хотя не важно. Я рада, а то мне неудобно ночью, если выйти куда-то нужно, да и мама заметить может. Спасибо за разрешение, ваше величество. Теперь дай покурю... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2123 #-#-# translate crowdin smoke_nojeans_7be74dfc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1959 #-#-# translate crowdin smoke_nojeans_7be74dfc: msgid "[Alice_02] Макс, чего хотел? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Макс, чего хотел? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2125 #-#-# translate crowdin smoke_nojeans_82da8dd1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1961 #-#-# translate crowdin smoke_nojeans_82da8dd1: msgid "[Alice_13] Налюбовался? А вот теперь постой в сторонке, пока я покурю! Давай, иди уже..." msgstr "[Alice_13] Налюбовался? А вот теперь постой в сторонке, пока я покурю! Давай, иди уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2126 #-#-# translate crowdin smoke_nojeans_8091279a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1962 #-#-# translate crowdin smoke_nojeans_8091279a: msgid "[Max_01] Ладно, ладно, как скажешь..." msgstr "[Max_01] Ладно, ладно, как скажешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2129 #-#-# translate crowdin smoke_nojeans_b7424028: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1965 #-#-# translate crowdin smoke_nojeans_b7424028: msgid "[Alice_04] Чего это ты вдруг передумал? Надоело глазеть на мою попку? А, не важно. Спасибо за разрешение, ваше величество. Теперь дай покурю... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Чего это ты вдруг передумал? Надоело глазеть на мою попку? А, не важно. Спасибо за разрешение, ваше величество. Теперь дай покурю... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2142 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_30bc32f9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1978 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_30bc32f9: msgid "[Alice_15] Ух ты, у тебя, извращенца мелкого, совесть проснулась?! Неожиданно..." msgstr "[Alice_15] Ух ты, у тебя, извращенца мелкого, совесть проснулась?! Неожиданно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2143 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a26b98ac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1979 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a26b98ac: msgid "[Max_10] Нет, я думаю, ты вряд ли правильно поняла то, что случилось. Я за тобой не подглядывал..." msgstr "[Max_10] Нет, я думаю, ты вряд ли правильно поняла то, что случилось. Я за тобой не подглядывал..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2144 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_03a531c0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1980 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_03a531c0: msgid "[Alice_16] Макс, я по-твоему полная дура что ли?! Ты стоял за стеной, и нагло смотрел, как я принимала душ!" msgstr "[Alice_16] Макс, я по-твоему полная дура что ли?! Ты стоял за стеной, и нагло смотрел, как я принимала душ!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2145 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_363553de: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1981 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_363553de: msgid "[Max_14] Но на деле же, так получилось не специально... Я просто шёл мимо..." msgstr "[Max_14] Но на деле же, так получилось не специально... Я просто шёл мимо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2146 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_fb165afa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1982 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_fb165afa: msgid "[Alice_05] Да, да, конечно... Я очень хочу посмотреть, что с тобой сделает мама, когда об этом узнает..." msgstr "[Alice_05] Да, да, конечно... Я очень хочу посмотреть, что с тобой сделает мама, когда об этом узнает..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2147 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_ee958c85: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1983 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_ee958c85: msgid "[Max_10] Да, знаю, в такое очень трудно поверить, но я просто шёл мимо, а ты душ как раз принимала... Ну я и отскочил к стене... где ты меня и заметила... Вот и всё, я даже и не видел ничего такого!" msgstr "[Max_10] Да, знаю, в такое очень трудно поверить, но я просто шёл мимо, а ты душ как раз принимала... Ну я и отскочил к стене... где ты меня и заметила... Вот и всё, я даже и не видел ничего такого!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2148 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_c7c9da47: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1984 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_c7c9da47: msgid "[Alice_03] Ну вот никак мне в это не верится, Макс! Никаких твоих оправданий не хватит, чтобы я в это поверила." msgstr "[Alice_03] Ну вот никак мне в это не верится, Макс! Никаких твоих оправданий не хватит, чтобы я в это поверила." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2149 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_7b2bd462: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1985 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_7b2bd462: msgid "[Max_07] В таком случае, предлагаю представить, что ничего такого утром не было. Ты ничего не говоришь маме, а я в свою очередь куплю тебе чего-нибудь вкусненького?" msgstr "[Max_07] В таком случае, предлагаю представить, что ничего такого утром не было. Ты ничего не говоришь маме, а я в свою очередь куплю тебе чего-нибудь вкусненького?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2151 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_16af519e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1987 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_16af519e: msgid "[Alice_08] Ах ты... паршивец... Это подлый ход, потому что от вкусняшки я бы не отказалась... Хорошо, но обещать ничего не буду, сперва посмотрю, что это будет за вкусность... Если ты конечно успеешь до вечера понедельника!" msgstr "[Alice_08] Ах ты... паршивец... Это подлый ход, потому что от вкусняшки я бы не отказалась... Хорошо, но обещать ничего не буду, сперва посмотрю, что это будет за вкусность... Если ты конечно успеешь до вечера понедельника!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2152 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_757230ae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1988 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_757230ae: msgid "[Max_01] Обязательно успею! В понедельник всё будет..." msgstr "[Max_01] Обязательно успею! В понедельник всё будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2154 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f8604e25: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1990 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f8604e25: msgid "[Alice_08] Ах ты... паршивец... Это подлый ход, потому что от вкусняшки я бы не отказалась... Хорошо, но обещать ничего не буду, сперва посмотрю, что это будет за вкусность... Если ты конечно успеешь до завтрашего вечера!" msgstr "[Alice_08] Ах ты... паршивец... Это подлый ход, потому что от вкусняшки я бы не отказалась... Хорошо, но обещать ничего не буду, сперва посмотрю, что это будет за вкусность... Если ты конечно успеешь до завтрашего вечера!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2155 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_01f9d180: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1991 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_01f9d180: msgid "[Max_01] Обязательно успею! Завтра всё будет..." msgstr "[Max_01] Обязательно успею! Завтра всё будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2156 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_97553d34: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1992 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_97553d34: msgid "[Alice_07] И смотри, чтобы мне понравилось..." msgstr "[Alice_07] И смотри, чтобы мне понравилось..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2157 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0b2ed5fa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1993 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0b2ed5fa: msgid "[Max_04] Хорошо." msgstr "[Max_04] Хорошо." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2166 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_72400ce8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2002 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_72400ce8: msgid "[Alice_03] Ой, Макс, конечно же я тебя прощаю! Не переживай ты так... Всё прекрасно!" msgstr "[Alice_03] Ой, Макс, конечно же я тебя прощаю! Не переживай ты так... Всё прекрасно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2167 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_89af1794: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2003 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_89af1794: msgid "[Max_09] Э-э-э... Правда?!" msgstr "[Max_09] Э-э-э... Правда?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2168 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_88325cef: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2004 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_88325cef: msgid "[Alice_16] Конечно нет, дубина! Стоял снова и глазел на меня голую! Мама обязательно об этом узнает..." msgstr "[Alice_16] Конечно нет, дубина! Стоял снова и глазел на меня голую! Мама обязательно об этом узнает..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2169 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_83ba523d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2005 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_83ba523d: msgid "[Max_08] А вдруг это была случайность и ты напрасно меня сдашь?" msgstr "[Max_08] А вдруг это была случайность и ты напрасно меня сдашь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2170 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_79c516e2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2006 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_79c516e2: msgid "[Alice_12] Макс, какая это случайность, стоять за углом и глазеть на меня?!" msgstr "[Alice_12] Макс, какая это случайность, стоять за углом и глазеть на меня?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2171 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_79a00dec: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2007 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_79a00dec: msgid "[Max_07] Понимаю, верится с большим трудом. Тогда давай это разрешим без мамы?" msgstr "[Max_07] Понимаю, верится с большим трудом. Тогда давай это разрешим без мамы?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2172 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_85e3174a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2008 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_85e3174a: msgid "[Alice_05] Снова хочешь попробовать купить моё молчание сладостью? Серьёзно?!" msgstr "[Alice_05] Снова хочешь попробовать купить моё молчание сладостью? Серьёзно?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2173 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f61b9d40: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2009 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f61b9d40: msgid "[Max_10] Да, серьёзно! Попытка - не пытка..." msgstr "[Max_10] Да, серьёзно! Попытка - не пытка..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2174 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_7981d206: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2010 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_7981d206: msgid "[Alice_02] Ты, конечно, можешь попробовать, от чего-нибудь сладенького я не откажусь, но ты же понимаешь, что мне должно это очень понравиться." msgstr "[Alice_02] Ты, конечно, можешь попробовать, от чего-нибудь сладенького я не откажусь, но ты же понимаешь, что мне должно это очень понравиться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2176 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_bb87973c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2012 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_bb87973c: msgid "[Max_01] Значит, до ужина понедельника?" msgstr "[Max_01] Значит, до ужина понедельника?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2178 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_af96d70e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2014 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_af96d70e: msgid "[Max_01] Значит, до следующего ужина?" msgstr "[Max_01] Значит, до следующего ужина?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2179 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_21088bb3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2015 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_21088bb3: msgid "[Alice_05] Ничего не обещаю, но не опаздывай, Макс!" msgstr "[Alice_05] Ничего не обещаю, но не опаздывай, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2180 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_9bfe44c3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2016 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_9bfe44c3: msgid "[Max_04] Постараюсь." msgstr "[Max_04] Постараюсь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2182 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f0f56187: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2018 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f0f56187: msgid "[Alice_05] Макс, а давай всё упростим до того, что ты сейчас уходишь покупать мне конфеты, а я их жду до следующего ужина? Как тебе, а?!" msgstr "[Alice_05] Макс, а давай всё упростим до того, что ты сейчас уходишь покупать мне конфеты, а я их жду до следующего ужина? Как тебе, а?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2183 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_1c23eb75: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2019 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_1c23eb75: msgid "[Max_08] Можно и так... Только мне как-то немного не по себе от того, что это предлагаешь ты, а не я!" msgstr "[Max_08] Можно и так... Только мне как-то немного не по себе от того, что это предлагаешь ты, а не я!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2184 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0b945e40: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2020 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0b945e40: msgid "[Alice_03] Просто экономлю время, которое тебе лучше потратить на то, чтобы я в итоге осталась очень довольна этим." msgstr "[Alice_03] Просто экономлю время, которое тебе лучше потратить на то, чтобы я в итоге осталась очень довольна этим." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2185 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_d269039d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2021 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_d269039d: msgid "[Max_07] Тогда я пойду, да?" msgstr "[Max_07] Тогда я пойду, да?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2186 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_81bae705: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2022 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_81bae705: msgid "[Alice_01] Бегом! Извращенец тормозной..." msgstr "[Alice_01] Бегом! Извращенец тормозной..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2187 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6374794e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2023 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6374794e: msgid "[Max_01] Ага..." msgstr "[Max_01] Ага..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2189 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_b60a8f79: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2025 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_b60a8f79: msgid "[Alice_05] Но ведь не только это! Ясно же, что снова пообещаешь вкусняшку за моё молчание." msgstr "[Alice_05] Но ведь не только это! Ясно же, что снова пообещаешь вкусняшку за моё молчание." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2190 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_7f0f01a5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2026 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_7f0f01a5: msgid "[Max_07] Ну а что мне ещё остаётся?" msgstr "[Max_07] Ну а что мне ещё остаётся?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2191 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_aa3163c2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2027 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_aa3163c2: msgid "[Alice_03] Только вот на этот раз Я буду ставить условия! Сладости - это хорошо, но я хочу большего..." msgstr "[Alice_03] Только вот на этот раз Я буду ставить условия! Сладости - это хорошо, но я хочу большего..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2192 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_546a02fc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2028 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_546a02fc: msgid "[Max_09] И чего такого ты хочешь?" msgstr "[Max_09] И чего такого ты хочешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2193 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f844ff32: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2029 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f844ff32: msgid "[Alice_07] Хочу себе новую одежду, а то надоело в одном и том же дома сидеть. А именно - пижаму!" msgstr "[Alice_07] Хочу себе новую одежду, а то надоело в одном и том же дома сидеть. А именно - пижаму!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2194 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2b73917e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2030 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2b73917e: msgid "[Max_05] Пижаму?! А при чём тут пижама, в ней же спать положено? А если надоела одежда, просто сними её и сиди в нижнем белье. Или голая!" msgstr "[Max_05] Пижаму?! А при чём тут пижама, в ней же спать положено? А если надоела одежда, просто сними её и сиди в нижнем белье. Или голая!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2195 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_1f5c7eb9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2031 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_1f5c7eb9: msgid "[Alice_05] Конечно, тебе бы это понравилось! Но я не хочу спать в пижаме. Я почти всё время провожу дома и хочу одевать что-то лёгкое." msgstr "[Alice_05] Конечно, тебе бы это понравилось! Но я не хочу спать в пижаме. Я почти всё время провожу дома и хочу одевать что-то лёгкое." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2196 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_3d1e0243: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2032 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_3d1e0243: msgid "[Max_07] Тогда это должна быть какая-нибудь коротенькая пижама!" msgstr "[Max_07] Тогда это должна быть какая-нибудь коротенькая пижама!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2197 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_4b34a06d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2033 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_4b34a06d: msgid "[Alice_02] Именно! Хочу лёгкие топик и шортики для дома. И ты мне их купишь, если не хочешь получить по заднице от мамы." msgstr "[Alice_02] Именно! Хочу лёгкие топик и шортики для дома. И ты мне их купишь, если не хочешь получить по заднице от мамы." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2198 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2f7ecb1c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2034 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2f7ecb1c: msgid "[Max_08] Хорошо, но мне нужно больше времени..." msgstr "[Max_08] Хорошо, но мне нужно больше времени..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2199 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_15766354: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2035 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_15766354: msgid "[Alice_01] Согласна подождать три дня. А ты не тормози..." msgstr "[Alice_01] Согласна подождать три дня. А ты не тормози..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2200 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2e277d51: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2036 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2e277d51: msgid "[Max_00] Хорошо." msgstr "[Max_00] Хорошо." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2206 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_18b50308: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2042 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_18b50308: msgid "[Alice_05] Это, конечно, очень здорово, Макс. Дай угадаю... Сейчас ты пообещаешь купить мне сладостей, чтобы мама не узнала, какой ты извращенец, верно?" msgstr "[Alice_05] Это, конечно, очень здорово, Макс. Дай угадаю... Сейчас ты пообещаешь купить мне сладостей, чтобы мама не узнала, какой ты извращенец, верно?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2207 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_d47fbc3e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2043 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_d47fbc3e: msgid "[Max_01] Верно. Но ты, видимо, хочешь чего-то другого?" msgstr "[Max_01] Верно. Но ты, видимо, хочешь чего-то другого?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2208 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_5d6b678a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2044 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_5d6b678a: msgid "[Alice_01] О да, Макс! У меня есть кое-какие мыслишки, как отучить тебя от этих \"случайных\" подглядываний за мной." msgstr "[Alice_01] О да, Макс! У меня есть кое-какие мыслишки, как отучить тебя от этих \"случайных\" подглядываний за мной." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2209 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_ad1df19d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2045 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_ad1df19d: msgid "[Max_04] А может я лучше сам себя отучу..." msgstr "[Max_04] А может я лучше сам себя отучу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2210 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6ce5aa94: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2046 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6ce5aa94: msgid "[Alice_02] Ну уж нет! Макс, ты что?! У нас здесь очень тяжёлый случай - хронический вуайеризм! Но не переживай, уж я возьмусь за твоё лечение... Но это позже... Сейчас, мне нужно кое-что другое." msgstr "[Alice_02] Ну уж нет! Макс, ты что?! У нас здесь очень тяжёлый случай - хронический вуайеризм! Но не переживай, уж я возьмусь за твоё лечение... Но это позже... Сейчас, мне нужно кое-что другое." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2211 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_28d4bb71: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2047 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_28d4bb71: msgid "[Max_07] Другое? И что же?" msgstr "[Max_07] Другое? И что же?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2212 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2f0085b5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2048 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2f0085b5: msgid "[Alice_05] Я тут подумала, что в этот раз стильный кожаный костюмчик вполне мог бы спасти твою задницу от маминого наказания. Их ещё используют в ролевых играх..." msgstr "[Alice_05] Я тут подумала, что в этот раз стильный кожаный костюмчик вполне мог бы спасти твою задницу от маминого наказания. Их ещё используют в ролевых играх..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2213 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a3de421e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2049 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a3de421e: msgid "[Max_08] Ничего себе запросики! И зачем тебе такой? Перед кем ты собираешься его демонстрировать?" msgstr "[Max_08] Ничего себе запросики! И зачем тебе такой? Перед кем ты собираешься его демонстрировать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2214 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_e0e237f3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2050 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_e0e237f3: msgid "[Alice_03] А вот есть перед кем... Но это не твоё дело, Макс, кому я его продемонстрирую." msgstr "[Alice_03] А вот есть перед кем... Но это не твоё дело, Макс, кому я его продемонстрирую." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2215 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_785271a6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2051 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_785271a6: msgid "[Max_02] Ну, интересно же..." msgstr "[Max_02] Ну, интересно же..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2216 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_be8e64f4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2052 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_be8e64f4: msgid "[Alice_07] Не сомневаюсь! Наверняка уже во всю представляешь, как я его при тебе буду примерять, но не угадал." msgstr "[Alice_07] Не сомневаюсь! Наверняка уже во всю представляешь, как я его при тебе буду примерять, но не угадал." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2217 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6943c4c1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2053 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6943c4c1: msgid "[Max_09] Эй, но так же не интересно!" msgstr "[Max_09] Эй, но так же не интересно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2218 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_af83a90f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2054 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_af83a90f: msgid "[Alice_16] Это что вообще за недовольства?! Наверное, я погорячилась со свои заказом и тебя нужно просто отправить маме, которая отучит тебя подглядывать." msgstr "[Alice_16] Это что вообще за недовольства?! Наверное, я погорячилась со свои заказом и тебя нужно просто отправить маме, которая отучит тебя подглядывать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2219 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_1951a195: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2055 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_1951a195: msgid "[Max_08] Э-э-э... Да ладно тебе! Чего ты сразу? Я же просто так... без задней мысли ляпнул..." msgstr "[Max_08] Э-э-э... Да ладно тебе! Чего ты сразу? Я же просто так... без задней мысли ляпнул..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2220 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_db18883b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2056 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_db18883b: msgid "[Alice_12] Ну конечно, без задней, у тебя все мысли только \"передние\"... Думать надо, что говоришь, особенно когда находишься в таком шатком положении. Ну так что, принимаешь моё предложение?" msgstr "[Alice_12] Ну конечно, без задней, у тебя все мысли только \"передние\"... Думать надо, что говоришь, особенно когда находишься в таком шатком положении. Ну так что, принимаешь моё предложение?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2221 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_8e8113ab: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2057 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_8e8113ab: msgid "[Max_09] Так-то да, принимаю, но..." msgstr "[Max_09] Так-то да, принимаю, но..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2222 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_c6b0a949: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2058 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_c6b0a949: msgid "[Alice_17] Что, но?" msgstr "[Alice_17] Что, но?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2223 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_fcfcdff9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2059 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_fcfcdff9: msgid "[Max_10] Но ведь это, наверняка, стоит очень дорого." msgstr "[Max_10] Но ведь это, наверняка, стоит очень дорого." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2224 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_11f015fc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2060 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_11f015fc: msgid "[Alice_05] Ну конечно, ведь всё имеет свою цену. Это только подглядывать за собственной сестрой и дрочить на неё в тихушку ничего не стоит!" msgstr "[Alice_05] Ну конечно, ведь всё имеет свою цену. Это только подглядывать за собственной сестрой и дрочить на неё в тихушку ничего не стоит!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2225 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_00fd6771: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2061 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_00fd6771: msgid "[Max_08] Эй... Я не дрочил!" msgstr "[Max_08] Эй... Я не дрочил!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2226 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_ed67e6da: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2062 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_ed67e6da: msgid "[Alice_03] Ага, давай рассказывай... Короче, это твои проблемы, где ты возьмёшь деньги. И не тормози, если не хочешь получить по заднице от мамы." msgstr "[Alice_03] Ага, давай рассказывай... Короче, это твои проблемы, где ты возьмёшь деньги. И не тормози, если не хочешь получить по заднице от мамы." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2227 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_131a11d8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2063 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_131a11d8: msgid "[Max_09] Ладно... Я постараюсь." msgstr "[Max_09] Ладно... Я постараюсь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2228 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_b9be9b86: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2064 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_b9be9b86: msgid "[Alice_01] Да уж, постарайся. И не затягивай, я не буду ждать вечно. Если уложишься в четыре дня, то мама, так уж и быть, ничего не узнает." msgstr "[Alice_01] Да уж, постарайся. И не затягивай, я не буду ждать вечно. Если уложишься в четыре дня, то мама, так уж и быть, ничего не узнает." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2229 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_d7920a5c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2065 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_d7920a5c: msgid "[Max_00] Я понял..." msgstr "[Max_00] Я понял..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2235 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0b2bc12c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2071 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0b2bc12c: msgid "[Alice_05] Да неужели?! И что, хочешь снова, как всегда, откупиться?" msgstr "[Alice_05] Да неужели?! И что, хочешь снова, как всегда, откупиться?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2236 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_5668ec1c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2072 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_5668ec1c: msgid "[Max_01] Ну-у... да... Мне как, бежать за сладостями или, как в тот раз, тебе нужно что-то другое?" msgstr "[Max_01] Ну-у... да... Мне как, бежать за сладостями или, как в тот раз, тебе нужно что-то другое?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2237 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_de7928c4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2073 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_de7928c4: msgid "[Alice_02] Ты проницателен как никогда, Макс, именно другое..." msgstr "[Alice_02] Ты проницателен как никогда, Макс, именно другое..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2238 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_00884ff2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2074 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_00884ff2: msgid "[Max_04] И что же это?" msgstr "[Max_04] И что же это?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2239 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6f11d57e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2075 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6f11d57e: msgid "[Alice_01] Плётка!" msgstr "[Alice_01] Плётка!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2240 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_34a7cc2b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2076 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_34a7cc2b: msgid "[Max_08] Что? Плётка?! Я не ослышался?" msgstr "[Max_08] Что? Плётка?! Я не ослышался?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2241 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_161ef843: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2077 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_161ef843: msgid "[Alice_03] Нет-нет, всё верно - мне нужна плётка. Она вроде стеком называется. Ну знаешь, которой лошадок подгоняют." msgstr "[Alice_03] Нет-нет, всё верно - мне нужна плётка. Она вроде стеком называется. Ну знаешь, которой лошадок подгоняют." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2242 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_e33f5b76: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2078 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_e33f5b76: msgid "[Max_09] Я стесняюсь спросить, а кого ты собираешься ей подгонять?" msgstr "[Max_09] Я стесняюсь спросить, а кого ты собираешься ей подгонять?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2243 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a9ff7b55: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2079 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a9ff7b55: msgid "[Alice_05] Тебя, Макс, кого же ещё!" msgstr "[Alice_05] Тебя, Макс, кого же ещё!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2244 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_859ed5bf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2080 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_859ed5bf: msgid "[Max_10] Э-э-э... А серьёзно?" msgstr "[Max_10] Э-э-э... А серьёзно?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2245 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a1382b76: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2081 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a1382b76: msgid "[Alice_12] А я как раз серьёзно. Меня уже достали твои подглядывания! Может быть теперь ты подумаешь о последствиях, прежде чем засунешь свой длинный нос ко мне в ванную комнату." msgstr "[Alice_12] А я как раз серьёзно. Меня уже достали твои подглядывания! Может быть теперь ты подумаешь о последствиях, прежде чем засунешь свой длинный нос ко мне в ванную комнату." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2246 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_3407ba3a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2082 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_3407ba3a: msgid "[Max_08] Так я же случайно..." msgstr "[Max_08] Так я же случайно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2247 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_26badf4e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2083 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_26badf4e: msgid "[Alice_07] Ха-ха... Ладно, я шучу! Видел бы ты сейчас своё лицо!" msgstr "[Alice_07] Ха-ха... Ладно, я шучу! Видел бы ты сейчас своё лицо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2248 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0c0d9cc5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2084 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0c0d9cc5: msgid "[Max_07] Фух... Отстойные у тебя шутки, Алиса!" msgstr "[Max_07] Фух... Отстойные у тебя шутки, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2249 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_612915b1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2085 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_612915b1: msgid "[Alice_05] Сам ты отстойный! Короче, мне нужна плётка, чтобы дополнить тот кожаный костюм. В противном случае, будешь объясняться с мамой о своём фетише." msgstr "[Alice_05] Сам ты отстойный! Короче, мне нужна плётка, чтобы дополнить тот кожаный костюм. В противном случае, будешь объясняться с мамой о своём фетише." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2250 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_c7b21e38: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2086 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_c7b21e38: msgid "[Max_09] Ладно, я понял..." msgstr "[Max_09] Ладно, я понял..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2251 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_72e2b7bf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2087 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_72e2b7bf: msgid "[Alice_03] Вот и хорошо. Я готова подождать три дня, а там пеняй на себя." msgstr "[Alice_03] Вот и хорошо. Я готова подождать три дня, а там пеняй на себя." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2252 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_7852d704: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2088 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_7852d704: msgid "[Max_00] Ага..." msgstr "[Max_00] Ага..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2258 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0cb5d3d9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2094 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_0cb5d3d9: msgid "[Alice_05] Ух ты! Неужели у тебя, мелкого извращенца, проснулась совесть и ты решил сразу замолить свои грехи?" msgstr "[Alice_05] Ух ты! Неужели у тебя, мелкого извращенца, проснулась совесть и ты решил сразу замолить свои грехи?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2259 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_b89844da: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2095 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_b89844da: msgid "[Max_07] Чего сразу грехи-то? Просто небольшая слабость..." msgstr "[Max_07] Чего сразу грехи-то? Просто небольшая слабость..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2260 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a6094fa7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2096 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_a6094fa7: msgid "[Alice_12] А то, что подглядывать за голой сестрой это грех! Или ты этого не знал? В общем собирайся и пошли к маме... Очень хочется посмотреть, что она с тобой сделает, когда об этом узнает..." msgstr "[Alice_12] А то, что подглядывать за голой сестрой это грех! Или ты этого не знал? В общем собирайся и пошли к маме... Очень хочется посмотреть, что она с тобой сделает, когда об этом узнает..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2261 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_b695a1ae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2097 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_b695a1ae: msgid "[Max_01] Так может мы договоримся, как раньше? Может быть тебе что-то надо?" msgstr "[Max_01] Так может мы договоримся, как раньше? Может быть тебе что-то надо?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2262 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f1a7cc2c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2098 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f1a7cc2c: msgid "[Alice_13] Ай-ай-ай... Пытаешься меня подкупить?" msgstr "[Alice_13] Ай-ай-ай... Пытаешься меня подкупить?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2263 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2090c37f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2099 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2090c37f: msgid "[Max_08] Почему сразу подкупить?" msgstr "[Max_08] Почему сразу подкупить?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2264 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_644eb3d1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2100 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_644eb3d1: msgid "[Alice_05] А как ещё это можно назвать? Взятка? Кстати, за неё тоже предусмотрено наказание." msgstr "[Alice_05] А как ещё это можно назвать? Взятка? Кстати, за неё тоже предусмотрено наказание." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2265 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f725e921: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2101 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f725e921: msgid "[Max_10] Так я ведь хотел..." msgstr "[Max_10] Так я ведь хотел..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2266 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_fba75b67: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2102 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_fba75b67: msgid "[Alice_07] Откупиться и избежать наказания... Ха-ха-ха... Ладно, Макс, не парься, я пошутила. Я сегодня добрая и потому наказывать тебя не буду... пока что." msgstr "[Alice_07] Откупиться и избежать наказания... Ха-ха-ха... Ладно, Макс, не парься, я пошутила. Я сегодня добрая и потому наказывать тебя не буду... пока что." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2267 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f642316c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2103 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_f642316c: msgid "[Max_09] В каком смысле, пока что?!" msgstr "[Max_09] В каком смысле, пока что?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2268 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6e6863df: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2104 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6e6863df: msgid "[Alice_03] Ну... Я решила отложить твоё наказание. С этого момента, если есть за что извиниться, можешь подходить ко мне вечером, когда я смотрю ТВ. И уже тогда я скажу, что с тобой будет..." msgstr "[Alice_03] Ну... Я решила отложить твоё наказание. С этого момента, если есть за что извиниться, можешь подходить ко мне вечером, когда я смотрю ТВ. И уже тогда я скажу, что с тобой будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2269 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_1981e35e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2105 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_1981e35e: msgid "[Max_07] И что будет этим вечером?" msgstr "[Max_07] И что будет этим вечером?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2270 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2728f6ac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2106 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_2728f6ac: msgid "[Alice_05] Сказала же, вечером узнаешь. Если, конечно, не решишь, что лучше позориться перед всеми нами у мамы на коленях. А сейчас можешь идти." msgstr "[Alice_05] Сказала же, вечером узнаешь. Если, конечно, не решишь, что лучше позориться перед всеми нами у мамы на коленях. А сейчас можешь идти." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2271 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6e7aee99: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2107 #-#-# translate crowdin Alice_sorry_6e7aee99: msgid "[Max_00] Хорошо..." msgstr "[Max_00] Хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2288 #-#-# translate crowdin gift_dress_7509a3ee: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2124 #-#-# translate crowdin gift_dress_7509a3ee: msgid "[Alice_15] Макс? Это платье для клуба? Правда?!" msgstr "[Alice_15] Макс? Это платье для клуба? Правда?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2289 #-#-# translate crowdin gift_dress_6374794e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2125 #-#-# translate crowdin gift_dress_6374794e: msgid "[Max_01] Ага..." msgstr "[Max_01] Ага..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2291 #-#-# translate crowdin gift_dress_a8e27231: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2127 #-#-# translate crowdin gift_dress_a8e27231: msgid "[Alice_07] Спасибо, Макс! Ты такой... Не знаю даже, я просто в шоке! [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Спасибо, Макс! Ты такой... Не знаю даже, я просто в шоке! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2296 #-#-# translate crowdin gift_dress_35ab4b16: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2132 #-#-# translate crowdin gift_dress_35ab4b16: msgid "[Alice_02] Так и знала, что есть какой-то подвох... И что ты хочешь за него? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Так и знала, что есть какой-то подвох... И что ты хочешь за него? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2300 #-#-# translate crowdin gift_dress_7b2bcf43: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2136 #-#-# translate crowdin gift_dress_7b2bcf43: msgid "[Alice_05] Ты хочешь, чтобы я его примерила прямо при тебе?" msgstr "[Alice_05] Ты хочешь, чтобы я его примерила прямо при тебе?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2301 #-#-# translate crowdin gift_dress_d7db6238: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2137 #-#-# translate crowdin gift_dress_d7db6238: msgid "[Max_03] Конечно! Я это и хочу!" msgstr "[Max_03] Конечно! Я это и хочу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2302 #-#-# translate crowdin gift_dress_2e058c06: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2138 #-#-# translate crowdin gift_dress_2e058c06: msgid "[Alice_03] Макс... А жить... хочешь?" msgstr "[Alice_03] Макс... А жить... хочешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2303 #-#-# translate crowdin gift_dress_126ef8d6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2139 #-#-# translate crowdin gift_dress_126ef8d6: msgid "[Max_07] Эй, что за угрозы?" msgstr "[Max_07] Эй, что за угрозы?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2307 #-#-# translate crowdin gift_dress_gift_39f67b33: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2143 #-#-# translate crowdin gift_dress_gift_39f67b33: msgid "[Alice_02] Вот так вот сразу и без подвоха? Обалдеть... Не ожидала от тебя, Макс... Спасибо!" msgstr "[Alice_02] Вот так вот сразу и без подвоха? Обалдеть... Не ожидала от тебя, Макс... Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2308 #-#-# translate crowdin gift_dress_gift_b548e83c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2144 #-#-# translate crowdin gift_dress_gift_b548e83c: msgid "[Max_04] Не за что!" msgstr "[Max_04] Не за что!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2329 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_44aafd4e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2165 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_44aafd4e: msgid "[Alice_03] Жди за дверью. Я сейчас надену платье и тебе покажу, так уж и быть... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Жди за дверью. Я сейчас надену платье и тебе покажу, так уж и быть... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2338 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_c73d3c3a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2174 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_c73d3c3a: msgid "[Alice_05] Ну как, Макс? Мне идёт?" msgstr "[Alice_05] Ну как, Макс? Мне идёт?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2339 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_4109c7f9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2175 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_4109c7f9: msgid "[Max_05] Выглядишь... шикарно!" msgstr "[Max_05] Выглядишь... шикарно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2341 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_1de0592f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2177 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_1de0592f: msgid "[Alice_07] Спасибо, Макс! Честно говоря, я не ожидала от тебя такого подарка. Спасибо! И..." msgstr "[Alice_07] Спасибо, Макс! Честно говоря, я не ожидала от тебя такого подарка. Спасибо! И..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2342 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_2179945a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2178 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_2179945a: msgid "[Max_07] И?" msgstr "[Max_07] И?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2345 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_01ae3853: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2181 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_01ae3853: msgid "[Alice_05] ...И небольшой бонус. Я знаю, что ты ждал чего-то подобного... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] ...И небольшой бонус. Я знаю, что ты ждал чего-то подобного... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2351 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_9dc835d6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2187 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_9dc835d6: msgid "[Alice_02] Хорошего в меру... Правда, ты меня очень сильно выручил. Спасибо ещё раз!" msgstr "[Alice_02] Хорошего в меру... Правда, ты меня очень сильно выручил. Спасибо ещё раз!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2352 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_71e49abd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2188 #-#-# translate crowdin gift_dress_newdress_show_71e49abd: msgid "[Max_01] Не за что!" msgstr "[Max_01] Не за что!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2370 #-#-# translate crowdin gift_book_7f96d0fa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2206 #-#-# translate crowdin gift_book_7f96d0fa: msgid "[Alice_02] У тебя для меня подарок? У ТЕБЯ... для МЕНЯ? Какая прелесть. Давай, показывай, что за книжка?" msgstr "[Alice_02] У тебя для меня подарок? У ТЕБЯ... для МЕНЯ? Какая прелесть. Давай, показывай, что за книжка?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2371 #-#-# translate crowdin gift_book_9652c3b9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2207 #-#-# translate crowdin gift_book_9652c3b9: msgid "[Max_01] Держи..." msgstr "[Max_01] Держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2373 #-#-# translate crowdin gift_book_d836268a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2209 #-#-# translate crowdin gift_book_d836268a: msgid "[Alice_01] Прикольно... Давно хотела её почитать. А ты как узнал, что мне такие нравятся? [nointeract]" msgstr "[Alice_01] Прикольно... Давно хотела её почитать. А ты как узнал, что мне такие нравятся? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2375 #-#-# translate crowdin gift_book_979f3c17: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2211 #-#-# translate crowdin gift_book_979f3c17: msgid "[Alice_14] Что?! Да как ты посмел?!" msgstr "[Alice_14] Что?! Да как ты посмел?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2376 #-#-# translate crowdin gift_book_e3601278: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2212 #-#-# translate crowdin gift_book_e3601278: msgid "[Max_02] Да я пошутил. Просто угадал!" msgstr "[Max_02] Да я пошутил. Просто угадал!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2377 #-#-# translate crowdin gift_book_38e7c1e0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2213 #-#-# translate crowdin gift_book_38e7c1e0: msgid "[Alice_13] Шуточки у тебя, как и прежде, дурацкие! А книжку я возьму. Молодец, что угадал... Спасибо." msgstr "[Alice_13] Шуточки у тебя, как и прежде, дурацкие! А книжку я возьму. Молодец, что угадал... Спасибо." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2378 #-#-# translate crowdin gift_book_64ab516e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2214 #-#-# translate crowdin gift_book_64ab516e: msgid "[Max_04] Не за что" msgstr "[Max_04] Не за что" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2380 #-#-# translate crowdin gift_book_03d13f43: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2216 #-#-# translate crowdin gift_book_03d13f43: msgid "[Alice_07] Умный он... Ну, молодец, что догадался. Спасибо, Макс! Если ещё попадутся из этой серии, буду рада принять их от тебя. Безвозмездно!" msgstr "[Alice_07] Умный он... Ну, молодец, что догадался. Спасибо, Макс! Если ещё попадутся из этой серии, буду рада принять их от тебя. Безвозмездно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2381 #-#-# translate crowdin gift_book_e6768cdc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2217 #-#-# translate crowdin gift_book_e6768cdc: msgid "[Max_04] Хорошо..." msgstr "[Max_04] Хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2383 #-#-# translate crowdin gift_book_cd40cdaa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2219 #-#-# translate crowdin gift_book_cd40cdaa: msgid "[Alice_05] Поздравляю, попал в десятку! Если найдёшь ещё что-то подобное, буду рада такому подарку. Даже от тебя..." msgstr "[Alice_05] Поздравляю, попал в десятку! Если найдёшь ещё что-то подобное, буду рада такому подарку. Даже от тебя..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2384 #-#-# translate crowdin gift_book_20e24e02: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2220 #-#-# translate crowdin gift_book_20e24e02: msgid "[Max_04] Ну, если даже от меня, то ладно..." msgstr "[Max_04] Ну, если даже от меня, то ладно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2393 #-#-# translate crowdin gift_book_05e32c72: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2229 #-#-# translate crowdin gift_book_05e32c72: msgid "[Alice_04] Да? И какая на этот раз? Давай сюда..." msgstr "[Alice_04] Да? И какая на этот раз? Давай сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2394 #-#-# translate crowdin gift_book_9652c3b9_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2230 #-#-# translate crowdin gift_book_9652c3b9_1: msgid "[Max_01] Держи..." msgstr "[Max_01] Держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2395 #-#-# translate crowdin gift_book_dadbaec2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2231 #-#-# translate crowdin gift_book_dadbaec2: msgid "[Alice_07] Супер! Ты меня удивляешь, Макс! Если ещё что будет почитать, приноси. Я люблю подобную... литературу." msgstr "[Alice_07] Супер! Ты меня удивляешь, Макс! Если ещё что будет почитать, приноси. Я люблю подобную... литературу." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2396 #-#-# translate crowdin gift_book_9b836c58: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2232 #-#-# translate crowdin gift_book_9b836c58: msgid "[Max_04] Конечно!" msgstr "[Max_04] Конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2404 #-#-# translate crowdin gift_book_e823379d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2240 #-#-# translate crowdin gift_book_e823379d: msgid "[Alice_04] Супер! Давай, показывай, что тут у нас..." msgstr "[Alice_04] Супер! Давай, показывай, что тут у нас..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2405 #-#-# translate crowdin gift_book_9652c3b9_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2241 #-#-# translate crowdin gift_book_9652c3b9_2: msgid "[Max_01] Держи..." msgstr "[Max_01] Держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2406 #-#-# translate crowdin gift_book_38c1adff: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2242 #-#-# translate crowdin gift_book_38c1adff: msgid "[Alice_05] То, что нужно! Если ещё что будет почитать, приноси. Ты же знаешь, как я люблю такие книги..." msgstr "[Alice_05] То, что нужно! Если ещё что будет почитать, приноси. Ты же знаешь, как я люблю такие книги..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2407 #-#-# translate crowdin gift_book_9b836c58_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2243 #-#-# translate crowdin gift_book_9b836c58_1: msgid "[Max_04] Конечно!" msgstr "[Max_04] Конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2421 #-#-# translate crowdin gift_book_05e32c72_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2257 #-#-# translate crowdin gift_book_05e32c72_1: msgid "[Alice_04] Да? И какая на этот раз? Давай сюда..." msgstr "[Alice_04] Да? И какая на этот раз? Давай сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2422 #-#-# translate crowdin gift_book_9652c3b9_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2258 #-#-# translate crowdin gift_book_9652c3b9_3: msgid "[Max_01] Держи..." msgstr "[Max_01] Держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2423 #-#-# translate crowdin gift_book_a057e2a0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2259 #-#-# translate crowdin gift_book_a057e2a0: msgid "[Alice_07] Забавная книжка. Давно хотела почитать... Спасибо, Макс. Ты меня балуешь!" msgstr "[Alice_07] Забавная книжка. Давно хотела почитать... Спасибо, Макс. Ты меня балуешь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2424 #-#-# translate crowdin gift_book_9b836c58_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2260 #-#-# translate crowdin gift_book_9b836c58_2: msgid "[Max_04] Конечно!" msgstr "[Max_04] Конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2448 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_26d80a4b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2284 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_26d80a4b: msgid "[Alice_06] Только скажи, что это пижамка, а не сладости! Ты же купил то, что я просила?!" msgstr "[Alice_06] Только скажи, что это пижамка, а не сладости! Ты же купил то, что я просила?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2449 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_3971db4e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2285 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_3971db4e: msgid "[Max_04] Конечно! Топик и шортики, как ты хотела. Вот, держи..." msgstr "[Max_04] Конечно! Топик и шортики, как ты хотела. Вот, держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2450 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_ece76dbb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2286 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_ece76dbb: msgid "[Alice_07] О да! Какие симпатичные! Ты такой молодец, Макс! Спасибо тебе большое..." msgstr "[Alice_07] О да! Какие симпатичные! Ты такой молодец, Макс! Спасибо тебе большое..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2451 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_cb80cd22: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2287 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_cb80cd22: msgid "[Max_03] Ну что, примеришь при мне?" msgstr "[Max_03] Ну что, примеришь при мне?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2453 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_148c66d7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2289 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_148c66d7: msgid "[Alice_04] А жирно тебе не будет?! В душе не нагляделся на меня и теперь хочешь подсмотреть, как я переодеваюсь, да?" msgstr "[Alice_04] А жирно тебе не будет?! В душе не нагляделся на меня и теперь хочешь подсмотреть, как я переодеваюсь, да?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2454 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_917ba633: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2290 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_917ba633: msgid "[Max_01] Нет, просто хотел увидеть, как на тебе будет смотреться пижама..." msgstr "[Max_01] Нет, просто хотел увидеть, как на тебе будет смотреться пижама..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2455 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_840ebe2a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2291 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_840ebe2a: msgid "[Alice_05] Ладно, поверю... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] Ладно, поверю... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2457 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_324b4e00: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2293 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_324b4e00: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2458 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_27fd05a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2294 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_27fd05a2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2459 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_b4a32aa4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2295 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_b4a32aa4: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2460 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_14c24df1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2296 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_14c24df1: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2461 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_e2b944cc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2297 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_e2b944cc: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2462 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_a174e7cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2298 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_a174e7cf: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2466 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_c4c218bc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2302 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_c4c218bc: msgid "[Alice_03] Примерю при тебе? Об этом мы не договаривались. Я покажусь в ней, но... Хотя, ладно. Примерю при тебе, но ты не подглядывай! Увижу, что смотришь, получишь и пойдёшь в бассейн. Вниз головой." msgstr "[Alice_03] Примерю при тебе? Об этом мы не договаривались. Я покажусь в ней, но... Хотя, ладно. Примерю при тебе, но ты не подглядывай! Увижу, что смотришь, получишь и пойдёшь в бассейн. Вниз головой." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2467 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_41b77fdd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2303 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_41b77fdd: msgid "[Max_02] Как страшно... Давай уже, примеряй." msgstr "[Max_02] Как страшно... Давай уже, примеряй." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2477 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_6321062f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2313 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_6321062f: msgid "[Alice_05] Макс, у тебя же есть инстинкт самосохранения, верно? Не вздумай подглядывать! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Макс, у тебя же есть инстинкт самосохранения, верно? Не вздумай подглядывать! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2481 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_35b4664a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2317 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_35b4664a: msgid "[Alice_01] Макс! Ты что, пялишься на мою грудь? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись!" msgstr "[Alice_01] Макс! Ты что, пялишься на мою грудь? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2482 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_d0a89701: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2318 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_d0a89701: msgid "[Max_03] Я не пялюсь..." msgstr "[Max_03] Я не пялюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2484 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_d2afc4ae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2320 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_d2afc4ae: msgid "[Alice_02] Похоже, размер мне подходит... и удобно. Очень лёгонький топик. Ну, как тебе?" msgstr "[Alice_02] Похоже, размер мне подходит... и удобно. Очень лёгонький топик. Ну, как тебе?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2485 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_b78414ac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2321 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_b78414ac: msgid "[Max_04] Тебе идёт! Мне нравится..." msgstr "[Max_04] Тебе идёт! Мне нравится..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2487 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_3f594150: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2323 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_3f594150: msgid "[Alice_03] Отлично! А теперь отвернись, не подглядывай! Нужно ещё шортики примерить." msgstr "[Alice_03] Отлично! А теперь отвернись, не подглядывай! Нужно ещё шортики примерить." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2491 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_dec14de0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2327 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_dec14de0: msgid "[Alice_05] Класс! А теперь быстро отвернись, а то на мне трусиков нет, благодаря твоим уговорам! Нужно ещё шортики примерить." msgstr "[Alice_05] Класс! А теперь быстро отвернись, а то на мне трусиков нет, благодаря твоим уговорам! Нужно ещё шортики примерить." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2497 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_be8312c9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2333 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_be8312c9: msgid "[Max_02] Конечно, я не смотрю..." msgstr "[Max_02] Конечно, я не смотрю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2499 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_16b73ea9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2335 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_16b73ea9: msgid "[Max_08] Конечно, я не смотрю... Эй! А ты же ведь не должна носить трусики! У нас ведь уговор!" msgstr "[Max_08] Конечно, я не смотрю... Эй! А ты же ведь не должна носить трусики! У нас ведь уговор!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2500 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_c14c7755: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2336 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_c14c7755: msgid "[Alice_06] Вот чёрт! Да... я забыла, что сегодня не должна их носить! А ты сейчас не должен был этого увидеть, так что молчи... а то выпну отсюда..." msgstr "[Alice_06] Вот чёрт! Да... я забыла, что сегодня не должна их носить! А ты сейчас не должен был этого увидеть, так что молчи... а то выпну отсюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2501 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_25da30bf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2337 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_25da30bf: msgid "[Max_01] Ладно, считай, я ничего не видел." msgstr "[Max_01] Ладно, считай, я ничего не видел." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2506 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_dc813c9d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2342 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_dc813c9d: msgid "[Alice_07] Размер в самый раз... Удобненько и легко. Как тебе, Макс? Хорошо сидит?" msgstr "[Alice_07] Размер в самый раз... Удобненько и легко. Как тебе, Макс? Хорошо сидит?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2507 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_74d1c40a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2343 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_74d1c40a: msgid "[Max_05] Не то слово, всё выглядит шикарно!" msgstr "[Max_05] Не то слово, всё выглядит шикарно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2516 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_dbebfc6a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2352 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_dbebfc6a: msgid "[Alice_03] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись!" msgstr "[Alice_03] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2520 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_2d17227f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2356 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_2d17227f: msgid "[Alice_05] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Быстро отвернись, на мне же нет трусиков, благодаря твоим уговорам!" msgstr "[Alice_05] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Быстро отвернись, на мне же нет трусиков, благодаря твоим уговорам!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2522 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_14440938: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2358 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_14440938: msgid "[Max_02] Я не пялюсь..." msgstr "[Max_02] Я не пялюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2524 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_2e964202: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2360 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_2e964202: msgid "[Max_08] Я не пялюсь... Эй! А ты же ведь не должна носить трусики! У нас ведь уговор!" msgstr "[Max_08] Я не пялюсь... Эй! А ты же ведь не должна носить трусики! У нас ведь уговор!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2525 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_c14c7755_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2361 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_c14c7755_1: msgid "[Alice_06] Вот чёрт! Да... я забыла, что сегодня не должна их носить! А ты сейчас не должен был этого увидеть, так что молчи... а то выпну отсюда..." msgstr "[Alice_06] Вот чёрт! Да... я забыла, что сегодня не должна их носить! А ты сейчас не должен был этого увидеть, так что молчи... а то выпну отсюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2526 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_25da30bf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2362 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_25da30bf_1: msgid "[Max_01] Ладно, считай, я ничего не видел." msgstr "[Max_01] Ладно, считай, я ничего не видел." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2531 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_acf7e963: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2367 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_acf7e963: msgid "[Alice_02] Размер в самый раз... Удобненько и легко. Как тебе, Макс? Хорошо сидят?" msgstr "[Alice_02] Размер в самый раз... Удобненько и легко. Как тебе, Макс? Хорошо сидят?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2532 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_cd1842d4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2368 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_cd1842d4: msgid "[Max_04] Не то слово, сидят прекрасно!" msgstr "[Max_04] Не то слово, сидят прекрасно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2533 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_d23b4f12: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2369 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_d23b4f12: msgid "[Alice_01] Здорово! А теперь отвернись, не подглядывай! Нужно ещё топик примерить." msgstr "[Alice_01] Здорово! А теперь отвернись, не подглядывай! Нужно ещё топик примерить." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2538 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_2c4a92b7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2374 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_2c4a92b7: msgid "[Max_03] Конечно, я не смотрю..." msgstr "[Max_03] Конечно, я не смотрю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2543 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_d60af571: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2379 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_d60af571: msgid "[Alice_07] Похоже, размер мне подходит... и удобно. Очень лёгонький топик. Ну, как тебе всё в целом?" msgstr "[Alice_07] Похоже, размер мне подходит... и удобно. Очень лёгонький топик. Ну, как тебе всё в целом?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2544 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_910b5259: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2380 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_910b5259: msgid "[Max_05] Тебе идёт, всё выглядит шикарно!" msgstr "[Max_05] Тебе идёт, всё выглядит шикарно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2545 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_e470c240: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2381 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_e470c240: msgid "[Alice_03] Спасибо тебе ещё раз! Иди ко мне, я тебя приобниму... немного." msgstr "[Alice_03] Спасибо тебе ещё раз! Иди ко мне, я тебя приобниму... немного." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2546 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_7f1920a4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2382 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_7f1920a4: msgid "[Max_04] О, это я с радостью!" msgstr "[Max_04] О, это я с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2552 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_4c79d4df: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2386 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_4c79d4df: msgid "[Alice_05] Но ты не зазнавайся, Макс. В следующий раз тебе может так не повезти, как сегодня." msgstr "[Alice_05] Но ты не зазнавайся, Макс. В следующий раз тебе может так не повезти, как сегодня." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2553 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_056ade88: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2387 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_056ade88: msgid "[Max_02] Буду иметь ввиду, сестрёнка." msgstr "[Max_02] Буду иметь ввиду, сестрёнка." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2554 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_603a59ac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2388 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_603a59ac: msgid "[Alice_02] Всё, давай шуруй по своим делам, не надоедай мне." msgstr "[Alice_02] Всё, давай шуруй по своим делам, не надоедай мне." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2555 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_6374794e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2389 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_6374794e: msgid "[Max_01] Ага..." msgstr "[Max_01] Ага..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2559 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_f1206b18: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2393 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_f1206b18: msgid "[Alice_04] А жирно тебе не будет?! В душе на меня глазел, а теперь и здесь хочешь подглядеть... Нет уж! Но за пижамку я тебя всё же обниму! Ну так... совсем немного..." msgstr "[Alice_04] А жирно тебе не будет?! В душе на меня глазел, а теперь и здесь хочешь подглядеть... Нет уж! Но за пижамку я тебя всё же обниму! Ну так... совсем немного..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2561 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_f070e574: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2395 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_f070e574: msgid "[Max_03] Вау! Это как-то очень непривычно... обнимать тебя без ущерба своему здоровью!" msgstr "[Max_03] Вау! Это как-то очень непривычно... обнимать тебя без ущерба своему здоровью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2562 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_34b36de3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2396 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_34b36de3: msgid "[Alice_07] Не смотря на твои замашки, ты всё-таки купил мне пижамку, которую я просила. Вот я и не вредничаю..." msgstr "[Alice_07] Не смотря на твои замашки, ты всё-таки купил мне пижамку, которую я просила. Вот я и не вредничаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2563 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_c9c4f595: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2397 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_c9c4f595: msgid "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." msgstr "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2564 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_8cf3cf3f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2398 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_8cf3cf3f: msgid "[Alice_02] Подглядывать или что-нибудь мне дарить?!" msgstr "[Alice_02] Подглядывать или что-нибудь мне дарить?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2565 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_201ce590: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2399 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_201ce590: msgid "[Max_02] Второе, конечно!" msgstr "[Max_02] Второе, конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2566 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_1405c200: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2400 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_1405c200: msgid "[Alice_05] Ну да, конечно... Иди давай." msgstr "[Alice_05] Ну да, конечно... Иди давай." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2569 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_bce01a7a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2403 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_bce01a7a: msgid "[Alice_04] А жирно тебе не будет?! В душе не нагляделся на меня и теперь хочешь подсмотреть, как я переодеваюсь, да? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] А жирно тебе не будет?! В душе не нагляделся на меня и теперь хочешь подсмотреть, как я переодеваюсь, да? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2572 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_0e74bdaf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2406 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_0e74bdaf: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ладно, поверю, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ладно, поверю, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2573 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_3e4a4815: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2407 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_3e4a4815: msgid "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" msgstr "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2574 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_be4d74fe: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2408 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_be4d74fe: msgid "[Alice_05] Ну, ты обещал купить мне пижаму и сдержал слово. А я сейчас более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" msgstr "[Alice_05] Ну, ты обещал купить мне пижаму и сдержал слово. А я сейчас более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2575 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_db82d6f5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2409 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_db82d6f5: msgid "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." msgstr "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2577 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_bf71de6e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2411 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_bf71de6e: msgid "[Alice_05] [failed!t]Ладно, поверю, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] [failed!t]Ладно, поверю, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2579 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_324b4e00_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2413 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_324b4e00_1: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2580 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_27fd05a2_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2414 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_27fd05a2_1: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2581 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_b4a32aa4_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2415 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_b4a32aa4_1: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2582 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_14c24df1_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2416 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_14c24df1_1: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2583 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_e2b944cc_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2417 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_e2b944cc_1: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2584 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_a174e7cf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2418 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_a174e7cf_1: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2586 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_148c66d7_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2420 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_148c66d7_1: msgid "[Alice_04] А жирно тебе не будет?! В душе не нагляделся на меня и теперь хочешь подсмотреть, как я переодеваюсь, да?" msgstr "[Alice_04] А жирно тебе не будет?! В душе не нагляделся на меня и теперь хочешь подсмотреть, как я переодеваюсь, да?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2587 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_917ba633_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2421 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_917ba633_1: msgid "[Max_01] Нет, просто хотел увидеть, как на тебе будет смотреться пижама..." msgstr "[Max_01] Нет, просто хотел увидеть, как на тебе будет смотреться пижама..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2588 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_f9ed34d4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2422 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_f9ed34d4: msgid "[Alice_05] Ладно, поверю, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] Ладно, поверю, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2590 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_324b4e00_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2424 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_324b4e00_2: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2591 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_27fd05a2_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2425 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_27fd05a2_2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2592 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_b4a32aa4_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2426 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_b4a32aa4_2: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2593 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_14c24df1_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2427 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_14c24df1_2: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2594 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_e2b944cc_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2428 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_e2b944cc_2: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2595 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_a174e7cf_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2429 #-#-# translate crowdin gift_pajamas_a174e7cf_2: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2624 #-#-# translate crowdin Alice_solar_877a92ab: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2458 #-#-# translate crowdin Alice_solar_877a92ab: msgid "[Alice_02] Как ты догадался, Шерлок? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Как ты догадался, Шерлок? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2626 #-#-# translate crowdin Alice_solar_8dc19101: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2460 #-#-# translate crowdin Alice_solar_8dc19101: msgid "[Alice_04] Достаточно на сегодня, Макс..." msgstr "[Alice_04] Достаточно на сегодня, Макс..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2627 #-#-# translate crowdin Alice_solar_727a2390: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2461 #-#-# translate crowdin Alice_solar_727a2390: msgid "[Max_00] Ясно. Ну, тогда, может, завтра..." msgstr "[Max_00] Ясно. Ну, тогда, может, завтра..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2632 #-#-# translate crowdin Alice_solar_0e1005c0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2466 #-#-# translate crowdin Alice_solar_0e1005c0: msgid "[Alice_13] Может быть. Вот только у меня его нет..." msgstr "[Alice_13] Может быть. Вот только у меня его нет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2633 #-#-# translate crowdin Alice_solar_260044ac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2467 #-#-# translate crowdin Alice_solar_260044ac: msgid "[Max_00] Ясно. Ну, в другой раз значит..." msgstr "[Max_00] Ясно. Ну, в другой раз значит..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2635 #-#-# translate crowdin Alice_solar_596d8ab7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2469 #-#-# translate crowdin Alice_solar_596d8ab7: msgid "[Max_09] {m}Такой крем наверняка можно найти в интернет-магазине. Да и прежде чем пытаться поприставать к сестрёнке таким образом, стоит обзавестись одеждой полегче.{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Такой крем наверняка можно найти в интернет-магазине. Да и прежде чем пытаться поприставать к сестрёнке таким образом, стоит обзавестись одеждой полегче.{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2648 #-#-# translate crowdin Alice_solar_f917ca15: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2482 #-#-# translate crowdin Alice_solar_f917ca15: msgid "[Max_07] {m}Прежде чем пытаться поприставать к сестрёнке таким образом, стоит обзавестись одеждой полегче.{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Прежде чем пытаться поприставать к сестрёнке таким образом, стоит обзавестись одеждой полегче.{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2653 #-#-# translate crowdin Alice_solar_a419850a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2487 #-#-# translate crowdin Alice_solar_a419850a: msgid "[Max_07] {m}Крем почти закончился. Нужно купить ещё.{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Крем почти закончился. Нужно купить ещё.{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2658 #-#-# translate crowdin Alice_solar_22c9ef31: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2492 #-#-# translate crowdin Alice_solar_22c9ef31: msgid "[Alice_03] Если у тебя есть крем, то давай, раз тебе делать нечего." msgstr "[Alice_03] Если у тебя есть крем, то давай, раз тебе делать нечего." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2659 #-#-# translate crowdin Alice_solar_93baf4d9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2493 #-#-# translate crowdin Alice_solar_93baf4d9: msgid "[Max_01] Ложись на живот тогда..." msgstr "[Max_01] Ложись на живот тогда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2673 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_327b0489: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2503 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_327b0489: msgid "[Alice_07] Эти шезлонги всем хороши, но на животе загорать не получается. Приходится коврик для йоги использовать... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Эти шезлонги всем хороши, но на животе загорать не получается. Приходится коврик для йоги использовать... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2684 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_a17bff06: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2513 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_a17bff06: msgid "[Max_01] {m}Так, хорошенько намажем эти стройные ножки...{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Так, хорошенько намажем эти стройные ножки...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2689 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_c137fcb4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2518 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_c137fcb4: msgid "[Max_01] {m}Теперь плечи и совсем немного шею...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Теперь плечи и совсем немного шею...{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2699 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_ddface62: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2526 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_ddface62: msgid "[Max_03] {m}И закончим, хорошенько намазав всю её спину...{/m}" msgstr "[Max_03] {m}И закончим, хорошенько намазав всю её спину...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2702 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_f13e59c6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2529 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_f13e59c6: msgid "[Alice_04] Спасибо, Макс! На сегодня достаточно. У тебя очень неплохо получается, а если поучишься, может стать ещё лучше!" msgstr "[Alice_04] Спасибо, Макс! На сегодня достаточно. У тебя очень неплохо получается, а если поучишься, может стать ещё лучше!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2703 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_acc696ab: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2530 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_acc696ab: msgid "[Max_04] Да не за что, обращайся!" msgstr "[Max_04] Да не за что, обращайся!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2711 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_14b2ab6d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2533 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_14b2ab6d: msgid "[Max_07] {m}В чём-то Алиса права, поучиться этому, пожалуй, стоит.{/m}" msgstr "[Max_07] {m}В чём-то Алиса права, поучиться этому, пожалуй, стоит.{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2720 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_69129f17: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2542 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_69129f17: msgid "[Alice_03] Спасибо, Макс. Так намного лучше..." msgstr "[Alice_03] Спасибо, Макс. Так намного лучше..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2721 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_ca46ce2b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2543 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_ca46ce2b: msgid "[Max_04] Обращайся, если что..." msgstr "[Max_04] Обращайся, если что..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2752 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_0887200d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2565 #-#-# translate crowdin Alice_solar_type_choice_0887200d: msgid "[Alice_00] Ну что же ты, Макс... Эх, только настроилась..." msgstr "[Alice_00] Ну что же ты, Макс... Эх, только настроилась..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2770 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_2b064227: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2579 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_2b064227: msgid "[Alice_07] Макс, ты делаешь успехи! Ещё немного попрактикуешься, и к тебе будет сложно записаться на приём!" msgstr "[Alice_07] Макс, ты делаешь успехи! Ещё немного попрактикуешься, и к тебе будет сложно записаться на приём!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2771 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_e885dc43: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2580 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_e885dc43: msgid "[Max_03] Да пустяки, обращайся!" msgstr "[Max_03] Да пустяки, обращайся!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2772 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_ea601673: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2581 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_ea601673: msgid "[Alice_04] Ладно, хватит на сегодня, Макс. И... спасибо!" msgstr "[Alice_04] Ладно, хватит на сегодня, Макс. И... спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2773 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_ca31b759: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2582 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_ca31b759: msgid "[Max_05] Не за что! Всегда рад..." msgstr "[Max_05] Не за что! Всегда рад..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2780 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_f13e59c6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2589 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_f13e59c6: msgid "[Alice_04] Спасибо, Макс! На сегодня достаточно. У тебя очень неплохо получается, а если поучишься, может стать ещё лучше!" msgstr "[Alice_04] Спасибо, Макс! На сегодня достаточно. У тебя очень неплохо получается, а если поучишься, может стать ещё лучше!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2781 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_acc696ab: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2590 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_acc696ab: msgid "[Max_04] Да не за что, обращайся!" msgstr "[Max_04] Да не за что, обращайся!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2788 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_07ed7b58: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2597 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_07ed7b58: msgid "[Alice_03] Спасибо, Макс! На сегодня достаточно." msgstr "[Alice_03] Спасибо, Макс! На сегодня достаточно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2789 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_3f529b58: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2598 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_3f529b58: msgid "[Max_01] Да не за что, обращайся!" msgstr "[Max_01] Да не за что, обращайся!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2805 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_left_foot_d6f62d5a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2613 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_left_foot_d6f62d5a: msgid "[Max_01] {m}Начнём сегодня с левой пяточки... Вот так. И, пока я хорошенько её массирую, можно заодно поглазеть на аппетитную Алисину попку!{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Начнём сегодня с левой пяточки... Вот так. И, пока я хорошенько её массирую, можно заодно поглазеть на аппетитную Алисину попку!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2808 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_left_foot_70acc529: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2616 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_left_foot_70acc529: msgid "[Max_03] {m}А теперь правую... Вот так. Да уж, глаз не оторвать, попка - что надо!{/m}" msgstr "[Max_03] {m}А теперь правую... Вот так. Да уж, глаз не оторвать, попка - что надо!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2814 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_right_foot_0b2794d1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2621 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_right_foot_0b2794d1: msgid "[Max_01] {m}Начнём сегодня с правой пяточки... Вот так. И, пока я хорошенько её массирую, можно заодно поглазеть на аппетитную Алисину попку!{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Начнём сегодня с правой пяточки... Вот так. И, пока я хорошенько её массирую, можно заодно поглазеть на аппетитную Алисину попку!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2817 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_right_foot_66f3ce74: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2624 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_right_foot_66f3ce74: msgid "[Max_03] {m}А теперь левую... Вот так. Да уж, глаз не оторвать, попка - что надо!{/m}" msgstr "[Max_03] {m}А теперь левую... Вот так. Да уж, глаз не оторвать, попка - что надо!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2824 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shin_94f57cc5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2630 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shin_94f57cc5: msgid "[Max_02] {m}Помассируем эти стройные ножки, вот так...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Помассируем эти стройные ножки, вот так...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2836 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shin_35e52f27: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2642 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shin_35e52f27: msgid "[Alice_07] Ух, как приятно... Ты молодец, Макс! Моим ножкам это понравилось... Не останавливайся, продолжай..." msgstr "[Alice_07] Ух, как приятно... Ты молодец, Макс! Моим ножкам это понравилось... Не останавливайся, продолжай..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2849 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shoulders_65819867: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2654 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shoulders_65819867: msgid "[Max_04] {m}Хорошенько разомнём плечи и немного шею...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Хорошенько разомнём плечи и немного шею...{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2856 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shoulders_865217d9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2661 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shoulders_865217d9: msgid "[Max_01] И ещё немного..." msgstr "[Max_01] И ещё немного..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2858 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shoulders_5dd0a340: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2663 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shoulders_5dd0a340: msgid "[Max_04] {m}Хорошенько разомнём плечи и немного шею...{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Хорошенько разомнём плечи и немного шею...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2874 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shoulders_ce187fe2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2679 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_shoulders_ce187fe2: msgid "[Alice_07] Это так классно расслабляет... У тебя очень хорошо получается, Макс! [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Это так классно расслабляет... У тебя очень хорошо получается, Макс! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2891 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spine_62dc12f7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2694 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spine_62dc12f7: msgid "[Max_05] {m}Вот так, нужно хорошенько растереть крем... А теперь тщательно помнём спинку... Нежно, но сильно.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_05] {m}Вот так, нужно хорошенько растереть крем... А теперь тщательно помнём спинку... Нежно, но сильно.{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2898 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spine_7e3da85a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2700 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spine_7e3da85a: msgid "[Max_01] Ещё немного крема..." msgstr "[Max_01] Ещё немного крема..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2900 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spine_f1e19ee1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2702 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spine_f1e19ee1: msgid "[Max_05] {m}Вот так, нужно хорошенько растереть крем... А теперь тщательно помнём спинку... Нежно, но сильно.{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Вот так, нужно хорошенько растереть крем... А теперь тщательно помнём спинку... Нежно, но сильно.{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2916 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spine_3c450833: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2718 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spine_3c450833: msgid "[Alice_07] Как приятно... Макс, ты делаешь успехи! Мне это нравится... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Как приятно... Макс, ты делаешь успехи! Мне это нравится... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2927 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_ass_e47a4169: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2729 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_ass_e47a4169: msgid "попка" msgstr "попка" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2948 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_cac75cfe: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2745 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_cac75cfe: msgid "[Alice_06] Макс, а ты куда это там полез так неожиданно?! Лучше сосредоточься на всём остальном, а туда не лезь..." msgstr "[Alice_06] Макс, а ты куда это там полез так неожиданно?! Лучше сосредоточься на всём остальном, а туда не лезь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2952 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_7823526e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2749 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_7823526e: msgid "[Alice_13] Макс, ты слишком высоко забрался! Лучше сосредоточься на всём остальном..." msgstr "[Alice_13] Макс, ты слишком высоко забрался! Лучше сосредоточься на всём остальном..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2957 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_09110d99: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2754 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_09110d99: msgid "[Alice_04] Хоть это и приятно, но ощущение, будто ты не знаешь, как правильно массировать там... Лучше сосредоточься на том, что ты умеешь..." msgstr "[Alice_04] Хоть это и приятно, но ощущение, будто ты не знаешь, как правильно массировать там... Лучше сосредоточься на том, что ты умеешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2962 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_7439f935: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2759 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_7439f935: msgid "[Alice_13] Макс, а ты куда это там полез так неожиданно?! Если уж решил перейти на ноги, то массируй с самого низа..." msgstr "[Alice_13] Макс, а ты куда это там полез так неожиданно?! Если уж решил перейти на ноги, то массируй с самого низа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2965 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_7b0d0b5d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2762 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hips_7b0d0b5d: msgid "[Alice_06] Макс, ты уже определись, что ты массируешь! Ноги или спину... Похоже, на твоих онлайн-курсах не учили тому, что прыгать туда-сюда не здорово..." msgstr "[Alice_06] Макс, ты уже определись, что ты массируешь! Ноги или спину... Похоже, на твоих онлайн-курсах не учили тому, что прыгать туда-сюда не здорово..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2980 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_foot_ab2015ff: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2777 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_foot_ab2015ff: msgid "[Alice_07] Ух, как же моим пяточкам приятно... Не останавливайся, продолжай..." msgstr "[Alice_07] Ух, как же моим пяточкам приятно... Не останавливайся, продолжай..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2988 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_double_b0f3e1ef: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2785 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_double_b0f3e1ef: msgid "[Alice_13] Взялся делать массаж, а сам не знаешь что делать! Хватит, иди отсюда, дай позагорать спокойно." msgstr "[Alice_13] Взялся делать массаж, а сам не знаешь что делать! Хватит, иди отсюда, дай позагорать спокойно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2989 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_double_fedfcd78: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2786 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_double_fedfcd78: msgid "[Max_11] Эх... Ладно..." msgstr "[Max_11] Эх... Ладно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2995 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_fail_fb2ca6f2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2792 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_fail_fb2ca6f2: msgid "[Alice_06] Хватит, Макс... Что-то у тебя не так пошло... А ведь так хорошо начал..." msgstr "[Alice_06] Хватит, Макс... Что-то у тебя не так пошло... А ведь так хорошо начал..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2997 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_fail_3a89736f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2794 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_fail_3a89736f: msgid "[Alice_13] Макс, хватит... Что-то не похоже, что ты знаешь, что делаешь... Давай на этом закончим..." msgstr "[Alice_13] Макс, хватит... Что-то не похоже, что ты знаешь, что делаешь... Давай на этом закончим..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2998 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_fail_6a720995: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2795 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_fail_6a720995: msgid "[Max_10] Хорошо, извини..." msgstr "[Max_10] Хорошо, извини..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3003 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_55e545b8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2800 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_55e545b8: msgid "[Alice_06] Нет, конечно. Но тебя я так радовать не собираюсь! [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Нет, конечно. Но тебя я так радовать не собираюсь! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3006 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_9ba641bd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2803 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_9ba641bd: msgid "[Alice_07] [succes!t]Нет, но... Ладно, всё равно тебе ничего не видно..." msgstr "[Alice_07] [succes!t]Нет, но... Ладно, всё равно тебе ничего не видно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3007 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_3f9e6cf2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2804 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_3f9e6cf2: msgid "[Max_02] Так держать, сестрёнка!" msgstr "[Max_02] Так держать, сестрёнка!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3013 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_8007ab35: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2810 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_8007ab35: msgid "[Alice_04] [failed!t]Вот только на \"слабо\" меня брать не надо!" msgstr "[Alice_04] [failed!t]Вот только на \"слабо\" меня брать не надо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3014 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_57148625: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2811 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_talk_topless_57148625: msgid "[Max_01] Ладно, как скажешь..." msgstr "[Max_01] Ладно, как скажешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3034 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_8eae9d17: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2829 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_8eae9d17: msgid "[Max_07] Э-э-э... Алиса, ты только не пугайся, просто лежи, как лежала..." msgstr "[Max_07] Э-э-э... Алиса, ты только не пугайся, просто лежи, как лежала..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3035 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_17d5705b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2830 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_17d5705b: msgid "[Alice_13] А чего мне пугаться, Макс? Сейчас что, будешь больно массировать?" msgstr "[Alice_13] А чего мне пугаться, Макс? Сейчас что, будешь больно массировать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3036 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_e9f5ecc0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2831 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_e9f5ecc0: msgid "[Max_00] Нет, просто у нас тут одна проблемка подкралась..." msgstr "[Max_00] Нет, просто у нас тут одна проблемка подкралась..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3040 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_1738f9d1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2834 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_1738f9d1: msgid "[Alice_12] Что?! Подкралась?! Ты же говоришь не о том, о чём я подумала?" msgstr "[Alice_12] Что?! Подкралась?! Ты же говоришь не о том, о чём я подумала?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3041 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_c6caa3b2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2835 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_c6caa3b2: msgid "[Max_08] Ну... Ты только не дёргайся!" msgstr "[Max_08] Ну... Ты только не дёргайся!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3046 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_33f04bc2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2840 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_33f04bc2: msgid "[Alice_15] А-а-а! Макс! Вот чёрт! Какой он здоровенный!" msgstr "[Alice_15] А-а-а! Макс! Вот чёрт! Какой он здоровенный!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3047 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_4c0bd052: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2841 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_4c0bd052: msgid "[Max_02] И не говори!" msgstr "[Max_02] И не говори!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3048 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_cf1f48d4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2842 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_cf1f48d4: msgid "[Alice_14] Макс, чего сидишь?! Убери его отсюда! А ещё лучше убей!" msgstr "[Alice_14] Макс, чего сидишь?! Убери его отсюда! А ещё лучше убей!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3049 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_f4c08b0b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2843 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_f4c08b0b: msgid "[Max_04] Да мне как-то не хочется." msgstr "[Max_04] Да мне как-то не хочется." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3053 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_ad065a63: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2847 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_ad065a63: msgid "[Alice_06] В смысле, не хочется?! Охренеть, он страшный!" msgstr "[Alice_06] В смысле, не хочется?! Охренеть, он страшный!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3054 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_1f9d3af6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2848 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_1f9d3af6: msgid "[Max_05] Так хорошо же сидим. Да и он в нашу сторону не ползёт. По-моему, он в сторону травы сменил курс..." msgstr "[Max_05] Так хорошо же сидим. Да и он в нашу сторону не ползёт. По-моему, он в сторону травы сменил курс..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3056 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_f60fe948: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2850 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_f60fe948: msgid "[Alice_16] Да плевать мне, куда он ползёт! Я хочу, чтобы его не было!" msgstr "[Alice_16] Да плевать мне, куда он ползёт! Я хочу, чтобы его не было!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3058 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_f8904d2b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2852 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_f8904d2b: msgid "[Max_01] Ладно, тогда слезай, я с ним разберусь." msgstr "[Max_01] Ладно, тогда слезай, я с ним разберусь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3059 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_33e9fd90: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2853 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_33e9fd90: msgid "[Alice_06] Не-е-ет, он тогда сразу ко мне поползёт! Что я их, не знаю что ли..." msgstr "[Alice_06] Не-е-ет, он тогда сразу ко мне поползёт! Что я их, не знаю что ли..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3060 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_fc1a7118: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2854 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_fc1a7118: msgid "[Max_03] Ты определись уже, Алиса, чего хочешь. Я бы просто немного подождал, вон он, уползает..." msgstr "[Max_03] Ты определись уже, Алиса, чего хочешь. Я бы просто немного подождал, вон он, уползает..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3061 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_fcf0a690: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2855 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_fcf0a690: msgid "[Alice_12] Точно?!" msgstr "[Alice_12] Точно?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3062 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_9da1a297: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2856 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_9da1a297: msgid "[Max_04] Ага. В траву убежал." msgstr "[Max_04] Ага. В траву убежал." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3066 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_45030154: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2860 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_45030154: msgid "[Alice_07] Фух... Ладно. Только ты посматривай, временами, чтобы в мою сторону никто не полз." msgstr "[Alice_07] Фух... Ладно. Только ты посматривай, временами, чтобы в мою сторону никто не полз." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3067 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_63bd396f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2861 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_63bd396f: msgid "[Max_02] Хорошо. Но, если что, зови. Ещё посидим." msgstr "[Max_02] Хорошо. Но, если что, зови. Ещё посидим." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3068 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_54c7faac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2862 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_54c7faac: msgid "[Alice_05] Тебе хватит. Не обольщайся..." msgstr "[Alice_05] Тебе хватит. Не обольщайся..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3069 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_de3d2863: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2863 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_de3d2863: msgid "[Max_01] Ага." msgstr "[Max_01] Ага." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3076 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_f5313802: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2870 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_f5313802: msgid "[Alice_16] Да плевать мне, куда он ползёт! Я хочу, чтобы его не было! [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Да плевать мне, куда он ползёт! Я хочу, чтобы его не было! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3078 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_293d0088: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2872 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_293d0088: msgid "[Alice_12] Макс, а что это в меня такое упёрлось там внизу?!" msgstr "[Alice_12] Макс, а что это в меня такое упёрлось там внизу?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3079 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_ec701e44: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2873 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_ec701e44: msgid "[Max_02] Ну... это я, так сказать." msgstr "[Max_02] Ну... это я, так сказать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3080 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_33a334d2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2874 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_33a334d2: msgid "[Alice_14] Ой, блин, это член твой что ли?!" msgstr "[Alice_14] Ой, блин, это член твой что ли?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3081 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_36e61f16: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2875 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_spider_36e61f16: msgid "[Max_01] Ага. Он самый." msgstr "[Max_01] Ага. Он самый." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3107 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_f7d7f0ae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2900 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_f7d7f0ae: msgid "[Alice_13] Ну, Макс... Может хватит уже так на меня реагировать?! Я же твоя сестра всё-таки!" msgstr "[Alice_13] Ну, Макс... Может хватит уже так на меня реагировать?! Я же твоя сестра всё-таки!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3108 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_720cbf34: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2901 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_720cbf34: msgid "[Max_02] А ты ещё сильнее прижмись ко мне своими сиськами... Эффект будет ещё ощутимее!" msgstr "[Max_02] А ты ещё сильнее прижмись ко мне своими сиськами... Эффект будет ещё ощутимее!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3109 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_a74aa1e4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2902 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_a74aa1e4: msgid "[Alice_06] Паука бы лучше отогнал!" msgstr "[Alice_06] Паука бы лучше отогнал!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3110 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_1f30d302: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2903 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_1f30d302: msgid "[Max_03] Незачем, он и так уползает..." msgstr "[Max_03] Незачем, он и так уползает..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3111 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_fcf0a690: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2904 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_fcf0a690: msgid "[Alice_12] Точно?!" msgstr "[Alice_12] Точно?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3112 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_9da1a297: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2905 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_9da1a297: msgid "[Max_04] Ага. В траву убежал." msgstr "[Max_04] Ага. В траву убежал." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3116 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_45030154: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2910 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_45030154: msgid "[Alice_07] Фух... Ладно. Только ты посматривай, временами, чтобы в мою сторону никто не полз." msgstr "[Alice_07] Фух... Ладно. Только ты посматривай, временами, чтобы в мою сторону никто не полз." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3117 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_63bd396f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2911 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_63bd396f: msgid "[Max_02] Хорошо. Но, если что, зови. Ещё посидим." msgstr "[Max_02] Хорошо. Но, если что, зови. Ещё посидим." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3118 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_54c7faac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2912 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_54c7faac: msgid "[Alice_05] Тебе хватит. Не обольщайся..." msgstr "[Alice_05] Тебе хватит. Не обольщайся..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3119 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_de3d2863: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2913 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_de3d2863: msgid "[Max_01] Ага." msgstr "[Max_01] Ага." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3123 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_88d0ea09: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2917 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_88d0ea09: msgid "[Alice_15] Ты совсем что ли извращенец? На родную сестру у него стоит!" msgstr "[Alice_15] Ты совсем что ли извращенец? На родную сестру у него стоит!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3124 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_ff5172bb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2918 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_ff5172bb: msgid "[Max_10] Ай, Алиса, больно! Сама же своими голыми сиськами в моё лицо упёрлась! А они красивые... Чего ты ещё ожидала?!" msgstr "[Max_10] Ай, Алиса, больно! Сама же своими голыми сиськами в моё лицо упёрлась! А они красивые... Чего ты ещё ожидала?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3125 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_a71b7a30: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2919 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_a71b7a30: msgid "[Alice_16] Всё, не хочу об этом говорить... Давай, шуруй отсюда. Бегом! А то я живо тебе по заднице напинаю!" msgstr "[Alice_16] Всё, не хочу об этом говорить... Давай, шуруй отсюда. Бегом! А то я живо тебе по заднице напинаю!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3126 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_64bbd7a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2920 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_64bbd7a2: msgid "[Max_09] Да ухожу я, уши только мои в покое оставь!" msgstr "[Max_09] Да ухожу я, уши только мои в покое оставь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3134 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_f7d7f0ae_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2927 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_f7d7f0ae_1: msgid "[Alice_13] Ну, Макс... Может хватит уже так на меня реагировать?! Я же твоя сестра всё-таки!" msgstr "[Alice_13] Ну, Макс... Может хватит уже так на меня реагировать?! Я же твоя сестра всё-таки!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3135 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_720cbf34_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2928 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_720cbf34_1: msgid "[Max_02] А ты ещё сильнее прижмись ко мне своими сиськами... Эффект будет ещё ощутимее!" msgstr "[Max_02] А ты ещё сильнее прижмись ко мне своими сиськами... Эффект будет ещё ощутимее!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3136 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_2edc53d2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2929 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_2edc53d2: msgid "[Alice_06] Куда уж ещё ощутимее! Я и так почти что на твоём члене сижу..." msgstr "[Alice_06] Куда уж ещё ощутимее! Я и так почти что на твоём члене сижу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3137 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_4a9e590c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2930 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_4a9e590c: msgid "[Max_03] Зато, паук в совершенно противоположную сторону от нас уползает!" msgstr "[Max_03] Зато, паук в совершенно противоположную сторону от нас уползает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3138 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_fcf0a690_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2931 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_fcf0a690_1: msgid "[Alice_12] Точно?!" msgstr "[Alice_12] Точно?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3139 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_9da1a297_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2932 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_9da1a297_1: msgid "[Max_04] Ага. В траву убежал." msgstr "[Max_04] Ага. В траву убежал." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3143 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_975489a5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2937 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_975489a5: msgid "[Alice_05] Ой... Ты извини, что я тебя тут, посовращала немного... Я же не специально." msgstr "[Alice_05] Ой... Ты извини, что я тебя тут, посовращала немного... Я же не специально." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3144 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_6bb8e8fa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2938 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_6bb8e8fa: msgid "[Max_03] Не слишком-то ты раскаиваешься, а?" msgstr "[Max_03] Не слишком-то ты раскаиваешься, а?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3145 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_429171c6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2939 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_429171c6: msgid "[Alice_02] Будем считать, что твой стояк меня сегодня спас! Паук сразу убежал... И я теперь чувствую себя, какой-то защищённой, что ли... Кажется, уже и я какой-то извращенкой становлюсь!" msgstr "[Alice_02] Будем считать, что твой стояк меня сегодня спас! Паук сразу убежал... И я теперь чувствую себя, какой-то защищённой, что ли... Кажется, уже и я какой-то извращенкой становлюсь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3146 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_d2128d74: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2940 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_d2128d74: msgid "[Max_04] Это у нас семейное, по-видимому." msgstr "[Max_04] Это у нас семейное, по-видимому." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3147 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_25ec43fd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2941 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_25ec43fd: msgid "[Alice_07] Только ты давай прибери свою штуку, а то мы со стороны очень странно сейчас выглядим." msgstr "[Alice_07] Только ты давай прибери свою штуку, а то мы со стороны очень странно сейчас выглядим." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3148 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_0f9075aa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2942 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_0f9075aa: msgid "[Max_02] Да не так-то это просто сделать..." msgstr "[Max_02] Да не так-то это просто сделать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3149 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_87cca898: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2943 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_87cca898: msgid "[Alice_05] А ты постарайся." msgstr "[Alice_05] А ты постарайся." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3150 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_de3d2863_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2944 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_de3d2863_1: msgid "[Max_01] Ага." msgstr "[Max_01] Ага." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3153 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_3b66c1cd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2947 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_3b66c1cd: msgid "[Alice_12] Какого чёрта, Макс?! Совсем что ли извращенец? Я же твоя сестра! Блин... Прикройся хоть..." msgstr "[Alice_12] Какого чёрта, Макс?! Совсем что ли извращенец? Я же твоя сестра! Блин... Прикройся хоть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3154 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_0aa348ea: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2948 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_0aa348ea: msgid "[Max_01] Да не так-то это просто, прикрыть его." msgstr "[Max_01] Да не так-то это просто, прикрыть его." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3155 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_6b77c813: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2949 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_6b77c813: msgid "[Alice_06] Не ожидала я от тебя такого, Макс. И что у тебя в голове творится?!" msgstr "[Alice_06] Не ожидала я от тебя такого, Макс. И что у тебя в голове творится?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3156 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_5c995a4f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2950 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_5c995a4f: msgid "[Max_07] А чего ты ожидала?! Сама же на меня запрыгнула и сиськами своими голыми мне в лицо упёрлась... Кстати, не могу не отметить, они у тебя красивые и упругие!" msgstr "[Max_07] А чего ты ожидала?! Сама же на меня запрыгнула и сиськами своими голыми мне в лицо упёрлась... Кстати, не могу не отметить, они у тебя красивые и упругие!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3157 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_e0dd7b8f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2951 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_e0dd7b8f: msgid "[Alice_13] Нет, ну ты точно больной... Ладно, представим, что ничего не было. Убирай эту свою штуку и не появляйся в таком виде рядом со мной!" msgstr "[Alice_13] Нет, ну ты точно больной... Ладно, представим, что ничего не было. Убирай эту свою штуку и не появляйся в таком виде рядом со мной!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3158 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_4970a131: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2952 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_sit_and_wait_4970a131: msgid "[Max_02] Хорошо. Не скучай." msgstr "[Max_02] Хорошо. Не скучай." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3166 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_4afa2c53: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2960 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_4afa2c53: msgid "[Alice_06] Нет, я боюсь..." msgstr "[Alice_06] Нет, я боюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3167 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_15ab4ca7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2961 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_15ab4ca7: msgid "[Max_09] А вдруг он на нас побежит, прямо к твоей попке!" msgstr "[Max_09] А вдруг он на нас побежит, прямо к твоей попке!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3171 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_9657c7e4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2966 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_9657c7e4: msgid "[Alice_13] Ой, нет! Не надо к моей попке! Что ему вообще надо тут?! Почему ему в траве не сидится или где он там живёт..." msgstr "[Alice_13] Ой, нет! Не надо к моей попке! Что ему вообще надо тут?! Почему ему в траве не сидится или где он там живёт..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3172 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_348c3ca5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2967 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_348c3ca5: msgid "[Max_07] Ну... Не то, чтобы меня что-то не устраивало сейчас, но ты держишься за меня!" msgstr "[Max_07] Ну... Не то, чтобы меня что-то не устраивало сейчас, но ты держишься за меня!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3176 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_1aef0366: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2971 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_1aef0366: msgid "[Alice_12] Конечно держусь! Мне же страшно, Макс! Ты ведь знаешь, как я их боюсь..." msgstr "[Alice_12] Конечно держусь! Мне же страшно, Макс! Ты ведь знаешь, как я их боюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3177 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_92d357db: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2972 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_92d357db: msgid "[Max_03] Нет, я в смысле, ты держишься за мой член! Это, конечно, весьма приятно... Но ты же на меня, как всегда, разорёшься потом!" msgstr "[Max_03] Нет, я в смысле, ты держишься за мой член! Это, конечно, весьма приятно... Но ты же на меня, как всегда, разорёшься потом!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3180 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_2ead0b6d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2976 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_2ead0b6d: msgid "[Alice_15] Ой! Я это не специально! Видишь, насколько я этих пауков не переношу? Даже не поняла, за что схватилась..." msgstr "[Alice_15] Ой! Я это не специально! Видишь, насколько я этих пауков не переношу? Даже не поняла, за что схватилась..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3181 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_955fd37c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2977 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_955fd37c: msgid "[Max_02] Да ладно, схватилась и схватилась. Уж это точно не страшно!" msgstr "[Max_02] Да ладно, схватилась и схватилась. Уж это точно не страшно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3182 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_b7b059d0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2978 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_b7b059d0: msgid "[Alice_12] Он уползает, кстати..." msgstr "[Alice_12] Он уползает, кстати..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3183 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_2cb42984: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2979 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_2cb42984: msgid "[Max_05] Точно! Наверно, испугался моей торчащей мощи!" msgstr "[Max_05] Точно! Наверно, испугался моей торчащей мощи!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3184 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_b238bcf5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2980 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_b238bcf5: msgid "[Alice_07] У тебя что, стоит до сих пор?!" msgstr "[Alice_07] У тебя что, стоит до сих пор?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3185 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_7976c130: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2981 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_7976c130: msgid "[Max_04] Ну... Ты так классно ко мне прижимаешься... Мне приятно!" msgstr "[Max_04] Ну... Ты так классно ко мне прижимаешься... Мне приятно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3189 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_975489a5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2986 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_975489a5: msgid "[Alice_05] Ой... Ты извини, что я тебя тут, посовращала немного... Я же не специально." msgstr "[Alice_05] Ой... Ты извини, что я тебя тут, посовращала немного... Я же не специально." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3190 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_6bb8e8fa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2987 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_6bb8e8fa: msgid "[Max_03] Не слишком-то ты раскаиваешься, а?" msgstr "[Max_03] Не слишком-то ты раскаиваешься, а?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3191 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_429171c6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2988 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_429171c6: msgid "[Alice_02] Будем считать, что твой стояк меня сегодня спас! Паук сразу убежал... И я теперь чувствую себя, какой-то защищённой, что ли... Кажется, уже и я какой-то извращенкой становлюсь!" msgstr "[Alice_02] Будем считать, что твой стояк меня сегодня спас! Паук сразу убежал... И я теперь чувствую себя, какой-то защищённой, что ли... Кажется, уже и я какой-то извращенкой становлюсь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3192 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_d2128d74: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2989 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_d2128d74: msgid "[Max_04] Это у нас семейное, по-видимому." msgstr "[Max_04] Это у нас семейное, по-видимому." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3193 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_25ec43fd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2990 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_25ec43fd: msgid "[Alice_07] Только ты давай прибери свою штуку, а то мы со стороны очень странно сейчас выглядим." msgstr "[Alice_07] Только ты давай прибери свою штуку, а то мы со стороны очень странно сейчас выглядим." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3194 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_0f9075aa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2991 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_0f9075aa: msgid "[Max_02] Да не так-то это просто сделать..." msgstr "[Max_02] Да не так-то это просто сделать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3195 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_87cca898: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2992 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_87cca898: msgid "[Alice_05] А ты постарайся." msgstr "[Alice_05] А ты постарайся." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3196 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_de3d2863: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2993 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hide_behind_de3d2863: msgid "[Max_01] Ага." msgstr "[Max_01] Ага." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3207 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_50d218c8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3003 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_50d218c8: msgid "[Alice_14] Ты офигел что ли, Макс! Ну-ка руки быстро убери, пока не получил..." msgstr "[Alice_14] Ты офигел что ли, Макс! Ну-ка руки быстро убери, пока не получил..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3208 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_d339927c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3004 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_d339927c: msgid "[Max_07] Шуму-то сколько... У тебя сиськи голые, вот я их и прикрыл! А то мало ли кто увидит..." msgstr "[Max_07] Шуму-то сколько... У тебя сиськи голые, вот я их и прикрыл! А то мало ли кто увидит..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3211 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_1c5bed82: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3007 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_1c5bed82: msgid "[Alice_15] Кто??? Пауки что ли?! Если через пять секунд не уберёшь руки, тебе будет плохо...{p=5}{nw}" msgstr "[Alice_15] Кто??? Пауки что ли?! Если через пять секунд не уберёшь руки, тебе будет плохо...{p=5}{nw}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3213 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_11fdb519: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3009 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_11fdb519: msgid "[extend] [nointeract]" msgstr "[extend] [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3229 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_1160d297: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3024 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_1160d297: msgid "[Max_02] Всё, убрал. Правда, если ты продолжишь так крепко прижиматься ими к моему лицу, то есть риск..." msgstr "[Max_02] Всё, убрал. Правда, если ты продолжишь так крепко прижиматься ими к моему лицу, то есть риск..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3230 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_6804276a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3025 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_6804276a: msgid "[Alice_06] Макс... Я что, практически на твоём члене сейчас сижу?!" msgstr "[Alice_06] Макс... Я что, практически на твоём члене сейчас сижу?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3231 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_c1a03ce0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3026 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_squeeze_chest_c1a03ce0: msgid "[Max_03] А сама как думаешь?" msgstr "[Max_03] А сама как думаешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3245 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_fda55c91: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3040 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_fda55c91: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса! Перестань!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса! Перестань!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3246 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_6af5aed9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3041 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_6af5aed9: msgid "[Alice_16] А я ведь тебя предупреждала! Наверно, раз до тебя не дошло, нужно крутануть ещё сильнее..." msgstr "[Alice_16] А я ведь тебя предупреждала! Наверно, раз до тебя не дошло, нужно крутануть ещё сильнее..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3247 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_244d58a6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3042 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_244d58a6: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду! Отпусти уже..." msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3248 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_f8029f81: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3043 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_f8029f81: msgid "[Alice_17] Всё, давай, шуруй отсюда. Бегом! А то я живо тебе по заднице напинаю!" msgstr "[Alice_17] Всё, давай, шуруй отсюда. Бегом! А то я живо тебе по заднице напинаю!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3254 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_fda55c91_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3049 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_fda55c91_1: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса! Перестань!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса! Перестань!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3255 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_b767f1de: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3050 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_b767f1de: msgid "[Alice_00] Ах, у тебя ещё и стоит на это всё! Совсем что ли извращенец? Я же твоя сестра!" msgstr "[Alice_00] Ах, у тебя ещё и стоит на это всё! Совсем что ли извращенец? Я же твоя сестра!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3256 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_5c995a4f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3051 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_5c995a4f: msgid "[Max_07] А чего ты ожидала?! Сама же на меня запрыгнула и сиськами своими голыми мне в лицо упёрлась... Кстати, не могу не отметить, они у тебя красивые и упругие!" msgstr "[Max_07] А чего ты ожидала?! Сама же на меня запрыгнула и сиськами своими голыми мне в лицо упёрлась... Кстати, не могу не отметить, они у тебя красивые и упругие!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3257 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_e0dd7b8f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3052 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_e0dd7b8f: msgid "[Alice_13] Нет, ну ты точно больной... Ладно, представим, что ничего не было. Убирай эту свою штуку и не появляйся в таком виде рядом со мной!" msgstr "[Alice_13] Нет, ну ты точно больной... Ладно, представим, что ничего не было. Убирай эту свою штуку и не появляйся в таком виде рядом со мной!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3258 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_64bbd7a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3053 #-#-# translate crowdin massage_sunscreen_hands_off_64bbd7a2: msgid "[Max_09] Да ухожу я, уши только мои в покое оставь!" msgstr "[Max_09] Да ухожу я, уши только мои в покое оставь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3283 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_3ad3d6a8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3072 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_3ad3d6a8: msgid "[Max_09] {m}Думаю, не стоит дарить вкусняшку сегодня. Это может вызвать ненужные подозрения... Лучше это сделать завтра.{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Думаю, не стоит дарить вкусняшку сегодня. Это может вызвать ненужные подозрения... Лучше это сделать завтра.{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3287 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_fd790983: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3076 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_fd790983: msgid "[Alice_02] Да ладно! Это мне нравится... И что там у тебя? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Да ладно! Это мне нравится... И что там у тебя? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3289 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_567ab5fa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3078 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_567ab5fa: msgid "[Alice_02] Ого! И правда хочешь рискнуть... И что там у тебя на этот раз? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Ого! И правда хочешь рискнуть... И что там у тебя на этот раз? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3291 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_e3d28a54: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3080 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_e3d28a54: msgid "[Alice_02] Наконец-то! Ну давай, показывай, что у тебя на этот раз?! [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Наконец-то! Ну давай, показывай, что у тебя на этот раз?! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3345 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_ebaef405: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3130 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_ebaef405: msgid "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." msgstr "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3346 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_744dc556: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3131 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_744dc556: msgid "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" msgstr "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3347 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_9a919278: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3132 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_9a919278: msgid "[Alice_05] Может и не буду, только сперва сделаю вот что... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Может и не буду, только сперва сделаю вот что... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3349 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_324b4e00: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3134 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_324b4e00: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3351 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_ce051c95: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3136 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_ce051c95: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3354 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_55e0432c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3139 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_55e0432c: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3355 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_e2b944cc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3140 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_e2b944cc: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3356 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_a174e7cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3141 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_a174e7cf: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3359 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_bc52a6b0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3144 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_bc52a6b0: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3360 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_088d0b2a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3145 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_088d0b2a: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3361 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_054e253f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3146 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_054e253f: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3362 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_e2b944cc_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3147 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_e2b944cc_1: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3363 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_a174e7cf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3148 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_again_a174e7cf_1: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3369 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_9809db14: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3154 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_9809db14: msgid "[Alice_17] Макс, ты что, тупой?! Я тебе уже говорила, что не люблю эти конфеты! Ты меня, что, совсем не слушаешь, или у тебя помяти нет?!" msgstr "[Alice_17] Макс, ты что, тупой?! Я тебе уже говорила, что не люблю эти конфеты! Ты меня, что, совсем не слушаешь, или у тебя помяти нет?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3370 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_8f328335: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3155 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_8f328335: msgid "[Max_08] Просто так уж вышло... Извини. Не смог достать другие." msgstr "[Max_08] Просто так уж вышло... Извини. Не смог достать другие." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3371 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_72c88396: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3156 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_72c88396: msgid "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, не смог... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, не смог... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3373 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_324b4e00: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3158 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_324b4e00: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3374 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_27fd05a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3159 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_27fd05a2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3375 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_b4a32aa4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3160 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_b4a32aa4: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3376 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_f7fd9769: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3161 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_f7fd9769: msgid "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3377 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_088d0b2a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3162 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_088d0b2a: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3378 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_aacea659: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3163 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_aacea659: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3379 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_e2b944cc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3164 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_e2b944cc: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3380 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_a174e7cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3165 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_again_a174e7cf: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3386 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_29abb604: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3171 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_29abb604: msgid "[Alice_05] Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3388 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_324b4e00: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3173 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_324b4e00: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3389 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_27fd05a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3174 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_27fd05a2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3390 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_b4a32aa4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3175 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_b4a32aa4: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3391 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_14c24df1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3176 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_14c24df1: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3392 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_e2b944cc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3177 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_e2b944cc: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3393 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_a174e7cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3178 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_apology_accepted_a174e7cf: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3398 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_16e9d084: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3183 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_16e9d084: msgid "[Alice_04] [succes!t]Ладно, Макс, пожалуй ты заслужил это своими подарками..." msgstr "[Alice_04] [succes!t]Ладно, Макс, пожалуй ты заслужил это своими подарками..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3400 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_f070e574: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3185 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_f070e574: msgid "[Max_03] Вау! Это как-то очень непривычно... обнимать тебя без ущерба своему здоровью!" msgstr "[Max_03] Вау! Это как-то очень непривычно... обнимать тебя без ущерба своему здоровью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3401 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_71f05ee4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3186 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_71f05ee4: msgid "[Alice_07] Я вижу, что ты не просто хочешь избежать наказания, а ещё и мне приятно сделать стремишься. Вот я и не вредничаю..." msgstr "[Alice_07] Я вижу, что ты не просто хочешь избежать наказания, а ещё и мне приятно сделать стремишься. Вот я и не вредничаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3402 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_c9c4f595: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3187 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_c9c4f595: msgid "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." msgstr "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3403 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_b47b0634: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3188 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_b47b0634: msgid "[Alice_02] Подглядывать за мной или дарить мне сладости?!" msgstr "[Alice_02] Подглядывать за мной или дарить мне сладости?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3404 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_201ce590: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3189 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_201ce590: msgid "[Max_02] Второе, конечно!" msgstr "[Max_02] Второе, конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3405 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_1405c200: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3190 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_you_deserve_1405c200: msgid "[Alice_05] Ну да, конечно... Иди давай." msgstr "[Alice_05] Ну да, конечно... Иди давай." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3410 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_22133154: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3195 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_22133154: msgid "[Alice_05] [failed!t]Ах, а так хотелось! Какой облом..." msgstr "[Alice_05] [failed!t]Ах, а так хотелось! Какой облом..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3411 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_ecf61f90: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3196 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_ecf61f90: msgid "[Max_09] Обнять меня или придушить?" msgstr "[Max_09] Обнять меня или придушить?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3412 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_39aea913: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3197 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_39aea913: msgid "[Alice_07] Зачем останавливаться на чём-то одном, Макс? Хи-хи..." msgstr "[Alice_07] Зачем останавливаться на чём-то одном, Макс? Хи-хи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3413 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_39cc7463: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3198 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_39cc7463: msgid "[Max_01] Я тогда лучше пойду... погуляю." msgstr "[Max_01] Я тогда лучше пойду... погуляю." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3414 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_4d4f6eae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3199 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_bummer_4d4f6eae: msgid "[Alice_02] Ну как хочешь..." msgstr "[Alice_02] Ну как хочешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3419 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_6b2c5b58: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3204 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_6b2c5b58: msgid "[Alice_05] [failed!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] [failed!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3421 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_324b4e00: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3206 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_324b4e00: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3422 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_27fd05a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3207 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_27fd05a2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3423 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_b4a32aa4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3208 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_b4a32aa4: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3424 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_14c24df1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3209 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_14c24df1: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3425 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_e2b944cc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3210 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_im_in_pain_e2b944cc: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3430 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_b27213f4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3215 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_b27213f4: msgid "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" msgstr "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3431 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_581eaf16: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3216 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_581eaf16: msgid "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." msgstr "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3432 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_bb227ff0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3217 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_bb227ff0: msgid "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3434 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_324b4e00: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3219 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_324b4e00: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3435 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_27fd05a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3220 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_27fd05a2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3436 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_b4a32aa4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3221 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_what_disgusting_b4a32aa4: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3444 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b27213f4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3229 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b27213f4: msgid "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" msgstr "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3445 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_581eaf16: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3230 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_581eaf16: msgid "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." msgstr "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3446 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bb227ff0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3231 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bb227ff0: msgid "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3448 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_c2c05b19: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3233 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_c2c05b19: msgid "[Max_12] А-а-ай! Алиса! Больно ведь!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Алиса! Больно ведь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3450 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_da707812: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3235 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_da707812: msgid "[Alice_16] Будешь ещё, извращенец лохматый, за мной подглядывать? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Будешь ещё, извращенец лохматый, за мной подглядывать? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3453 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3238 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3454 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_5289bcf8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3239 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_5289bcf8: msgid "[Max_14] Ой! Понял-понял, не буду! Больше не буду..." msgstr "[Max_14] Ой! Понял-понял, не буду! Больше не буду..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3455 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_0c9451cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3240 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_0c9451cf: msgid "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." msgstr "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3456 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a2071177: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3241 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a2071177: msgid "[Max_08] И какая у тебя любимая?" msgstr "[Max_08] И какая у тебя любимая?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3457 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e61c4517: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3242 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e61c4517: msgid "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." msgstr "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3458 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_db0947b7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3243 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_db0947b7: msgid "[Max_11] Ладно! Я учту, только отпусти..." msgstr "[Max_11] Ладно! Я учту, только отпусти..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3459 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ef1d31f0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3244 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ef1d31f0: msgid "[Alice_02] Вот и правильно! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и правильно! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3461 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3246 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3462 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3247 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3463 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3248 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3464 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a2071177_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3249 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a2071177_1: msgid "[Max_08] И какая у тебя любимая?" msgstr "[Max_08] И какая у тебя любимая?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3465 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e61c4517_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3250 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e61c4517_1: msgid "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." msgstr "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3466 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_db0947b7_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3251 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_db0947b7_1: msgid "[Max_11] Ладно! Я учту, только отпусти..." msgstr "[Max_11] Ладно! Я учту, только отпусти..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3467 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ef1d31f0_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3252 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ef1d31f0_1: msgid "[Alice_02] Вот и правильно! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и правильно! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3472 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_9809db14: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3257 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_9809db14: msgid "[Alice_17] Макс, ты что, тупой?! Я тебе уже говорила, что не люблю эти конфеты! Ты меня, что, совсем не слушаешь, или у тебя помяти нет?!" msgstr "[Alice_17] Макс, ты что, тупой?! Я тебе уже говорила, что не люблю эти конфеты! Ты меня, что, совсем не слушаешь, или у тебя помяти нет?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3473 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_8f328335: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3258 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_8f328335: msgid "[Max_08] Просто так уж вышло... Извини. Не смог достать другие." msgstr "[Max_08] Просто так уж вышло... Извини. Не смог достать другие." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3474 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_72c88396: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3259 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_72c88396: msgid "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, не смог... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, не смог... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3476 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3261 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3477 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_27fd05a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3262 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_27fd05a2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3478 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b4a32aa4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3263 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b4a32aa4: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3479 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_f7fd9769: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3264 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_f7fd9769: msgid "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3480 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3265 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_1: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3481 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3266 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_1: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3482 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a2071177_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3267 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a2071177_2: msgid "[Max_08] И какая у тебя любимая?" msgstr "[Max_08] И какая у тебя любимая?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3483 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e61c4517_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3268 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e61c4517_2: msgid "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." msgstr "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3484 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ff1e4f63: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3269 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ff1e4f63: msgid "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3485 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3270 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3490 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_f7fd9769_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3275 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_f7fd9769_1: msgid "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3491 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3276 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_2: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3492 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3277 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_2: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3493 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a2071177_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3278 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a2071177_3: msgid "[Max_08] И какая у тебя любимая?" msgstr "[Max_08] И какая у тебя любимая?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3494 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e61c4517_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3279 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e61c4517_3: msgid "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." msgstr "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3495 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ff1e4f63_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3280 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ff1e4f63_1: msgid "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3496 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3281 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_1: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3500 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b27213f4_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3285 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b27213f4_1: msgid "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" msgstr "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3501 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_581eaf16_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3286 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_581eaf16_1: msgid "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." msgstr "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3502 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bb227ff0_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3287 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bb227ff0_1: msgid "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3504 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3289 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_1: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3506 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ce051c95: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3291 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ce051c95: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3509 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3294 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c_1: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3510 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3295 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3511 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_0c9451cf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3296 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_0c9451cf_1: msgid "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." msgstr "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3512 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_c6a269e0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3297 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_c6a269e0: msgid "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3513 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3298 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_2: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3515 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3300 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0_1: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3516 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3301 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_3: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3517 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3302 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_3: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3518 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ff1e4f63_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3303 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ff1e4f63_2: msgid "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3519 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3304 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_3: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3524 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_6e9f618b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3309 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_6e9f618b: msgid "[Alice_17] Макс, ты что, тупой, я тебе, уже дважды говорила, что не люблю эти конфеты?! Ты меня, что, совсем не слушаешь, или у тебя мозгов нет?!" msgstr "[Alice_17] Макс, ты что, тупой, я тебе, уже дважды говорила, что не люблю эти конфеты?! Ты меня, что, совсем не слушаешь, или у тебя мозгов нет?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3525 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_8f328335_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3310 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_8f328335_1: msgid "[Max_08] Просто так уж вышло... Извини. Не смог достать другие." msgstr "[Max_08] Просто так уж вышло... Извини. Не смог достать другие." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3526 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_72c88396_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3311 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_72c88396_1: msgid "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, не смог... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, не смог... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3528 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3313 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_2: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3529 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_27fd05a2_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3314 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_27fd05a2_1: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3530 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b4a32aa4_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3315 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b4a32aa4_1: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3531 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_f7fd9769_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3316 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_f7fd9769_2: msgid "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3532 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3317 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_4: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3533 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_64ef2699: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3318 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_64ef2699: msgid "[Alice_16] Да тебе просто наплевать на всё то, что я тебе говорю! Так что - сам виноват..." msgstr "[Alice_16] Да тебе просто наплевать на всё то, что я тебе говорю! Так что - сам виноват..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3534 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3319 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_1: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3535 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ca9f7e64: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3320 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ca9f7e64: msgid "[Alice_17] Понял он... Катись отсюда!" msgstr "[Alice_17] Понял он... Катись отсюда!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3543 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_9809db14_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3328 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_9809db14_1: msgid "[Alice_17] Макс, ты что, тупой?! Я тебе уже говорила, что не люблю эти конфеты! Ты меня, что, совсем не слушаешь, или у тебя помяти нет?!" msgstr "[Alice_17] Макс, ты что, тупой?! Я тебе уже говорила, что не люблю эти конфеты! Ты меня, что, совсем не слушаешь, или у тебя помяти нет?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3544 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_8f328335_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3329 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_8f328335_2: msgid "[Max_08] Просто так уж вышло... Извини. Не смог достать другие." msgstr "[Max_08] Просто так уж вышло... Извини. Не смог достать другие." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3545 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_72c88396_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3330 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_72c88396_2: msgid "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, не смог... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, не смог... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3547 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3332 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_3: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3549 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ce051c95_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3334 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ce051c95_1: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3552 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3337 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c_2: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3553 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3338 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_2: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3554 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3339 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_4: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3557 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3342 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0_2: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3558 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3343 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_5: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3559 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3344 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_4: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3560 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3345 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_3: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3561 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3346 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_5: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3569 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b27213f4_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3354 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b27213f4_2: msgid "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" msgstr "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3570 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_581eaf16_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3355 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_581eaf16_2: msgid "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." msgstr "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3571 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bb227ff0_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3356 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bb227ff0_2: msgid "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3573 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3358 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_4: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3575 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ce051c95_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3360 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ce051c95_2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3578 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3363 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c_3: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3579 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3364 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_4: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3580 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3365 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_6: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3583 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3368 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0_3: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3584 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3369 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_6: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3585 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3370 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_5: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3586 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3371 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_5: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3587 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3372 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_7: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3593 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_378a8c53: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3378 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_378a8c53: msgid "[Alice_05] Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3594 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3379 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_6: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3595 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3380 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_8: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3601 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b27213f4_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3386 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_b27213f4_3: msgid "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" msgstr "[Alice_12] Ой! Какая же гадость этот кокос, не люблю его, фу-у-у! Это большая ошибка, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3602 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_581eaf16_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3387 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_581eaf16_3: msgid "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." msgstr "[Max_10] Я же не знал! Если ты так их не любишь, то можно было и предупредить..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3603 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bb227ff0_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3388 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bb227ff0_3: msgid "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Надо было, но теперь у меня есть повод сделать вот так... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3605 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3390 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_324b4e00_5: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3607 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ce051c95_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3392 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_ce051c95_3: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3610 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3395 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_55e0432c_4: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3611 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3396 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_7: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3612 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3397 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_9: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3615 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3400 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_bc52a6b0_4: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3616 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3401 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_088d0b2a_7: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3617 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3402 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_aacea659_6: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне не нравится! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3618 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3403 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_8: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3619 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_10: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3404 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_10: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3625 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_378a8c53_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3410 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_378a8c53_1: msgid "[Alice_05] Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3626 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3411 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_e2b944cc_9: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3627 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_11: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3412 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_bad_a174e7cf_11: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3636 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3421 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627: msgid "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" msgstr "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3637 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3422 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf: msgid "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" msgstr "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3638 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_83a0c29f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3423 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_83a0c29f: msgid "[Alice_05] Конечно, Макс, считай твои извинения приняты... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Конечно, Макс, считай твои извинения приняты... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3640 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_c2c05b19: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3425 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_c2c05b19: msgid "[Max_12] А-а-ай! Алиса! Больно ведь!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Алиса! Больно ведь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3641 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_7504c76b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3426 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_7504c76b: msgid "[Alice_16] Будешь ещё, извращенец лохматый, за мной подглядывать?" msgstr "[Alice_16] Будешь ещё, извращенец лохматый, за мной подглядывать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3642 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3427 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3643 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_2fae9878: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3428 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_2fae9878: msgid "[Alice_05] Ответ неправильный! Наверно, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] Ответ неправильный! Наверно, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3644 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_5289bcf8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3429 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_5289bcf8: msgid "[Max_14] Ой! Понял-понял, не буду! Больше не буду..." msgstr "[Max_14] Ой! Понял-понял, не буду! Больше не буду..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3645 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_0c9451cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3430 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_0c9451cf: msgid "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." msgstr "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3646 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3431 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177: msgid "[Max_08] И какая у тебя любимая?" msgstr "[Max_08] И какая у тебя любимая?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3647 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3432 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517: msgid "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." msgstr "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3648 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_db0947b7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3433 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_db0947b7: msgid "[Max_11] Ладно! Я учту, только отпусти..." msgstr "[Max_11] Ладно! Я учту, только отпусти..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3649 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ef1d31f0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3434 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ef1d31f0: msgid "[Alice_02] Вот и правильно! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и правильно! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3653 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3438 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_1: msgid "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" msgstr "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3654 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3439 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_1: msgid "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" msgstr "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3655 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_9a919278: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3440 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_9a919278: msgid "[Alice_05] Может и не буду, только сперва сделаю вот что... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Может и не буду, только сперва сделаю вот что... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3657 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3442 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3659 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ce051c95: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3444 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ce051c95: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3662 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_55e0432c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3447 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_55e0432c: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3663 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3448 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3664 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_0c9451cf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3449 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_0c9451cf_1: msgid "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." msgstr "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3665 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3450 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177_1: msgid "[Max_08] И какая у тебя любимая?" msgstr "[Max_08] И какая у тебя любимая?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3666 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3451 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517_1: msgid "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." msgstr "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3667 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_c6a269e0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3452 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_c6a269e0: msgid "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3668 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3453 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3670 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bc52a6b0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3455 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bc52a6b0: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3671 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_088d0b2a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3456 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_088d0b2a: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3672 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_054e253f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3457 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_054e253f: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3673 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3458 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177_2: msgid "[Max_08] И какая у тебя любимая?" msgstr "[Max_08] И какая у тебя любимая?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3674 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3459 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517_2: msgid "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." msgstr "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3675 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ff1e4f63: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3460 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ff1e4f63: msgid "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3676 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3461 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_1: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3680 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ebaef405: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3465 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ebaef405: msgid "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." msgstr "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3681 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_744dc556: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3466 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_744dc556: msgid "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" msgstr "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3682 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_9a919278_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3467 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_9a919278_1: msgid "[Alice_05] Может и не буду, только сперва сделаю вот что... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Может и не буду, только сперва сделаю вот что... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3684 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3469 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_1: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3686 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ce051c95_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3471 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ce051c95_1: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3689 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_55e0432c_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3474 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_55e0432c_1: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3690 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3475 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_1: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3691 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_0c9451cf_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3476 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_0c9451cf_2: msgid "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." msgstr "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3692 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3477 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177_3: msgid "[Max_08] И какая у тебя любимая?" msgstr "[Max_08] И какая у тебя любимая?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3693 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3478 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517_3: msgid "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." msgstr "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3694 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_c6a269e0_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3479 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_c6a269e0_1: msgid "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3695 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3480 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_2: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3697 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bc52a6b0_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3482 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bc52a6b0_1: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3698 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_088d0b2a_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3483 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_088d0b2a_1: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3699 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_054e253f_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3484 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_054e253f_1: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3700 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3485 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a2071177_4: msgid "[Max_08] И какая у тебя любимая?" msgstr "[Max_08] И какая у тебя любимая?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3701 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3486 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e61c4517_4: msgid "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." msgstr "[Alice_03] Так я тебе и сказала! Но её дольше всех других нужно разворачивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3702 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ff1e4f63_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3487 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ff1e4f63_1: msgid "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Я обязательно подарю тебе любимую, обещаю! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3703 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3488 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_3: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3707 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3492 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_2: msgid "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" msgstr "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3708 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3493 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_2: msgid "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" msgstr "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3709 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_29abb604: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3494 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_29abb604: msgid "[Alice_05] Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3711 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3496 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_2: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3712 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_27fd05a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3497 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_27fd05a2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3713 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3498 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4_1: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3714 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_14c24df1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3499 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_14c24df1: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3715 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3500 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_2: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3716 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_0c9451cf_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3501 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_0c9451cf_3: msgid "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." msgstr "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Если только это не будет моя любимая сладость..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3717 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_c6a269e0_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3502 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_c6a269e0_2: msgid "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3718 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3503 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_4: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3722 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3507 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_3: msgid "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" msgstr "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3723 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3508 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_3: msgid "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" msgstr "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3724 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_9325b440: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3509 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_9325b440: msgid "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, ничего не расскажу... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_12] Я тебе сейчас дам, ничего не расскажу... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3726 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3511 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_3: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3727 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_27fd05a2_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3512 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_27fd05a2_1: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3728 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3513 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4_2: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3729 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_f7fd9769: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3514 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_f7fd9769: msgid "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3730 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_088d0b2a_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3515 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_088d0b2a_2: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3731 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_8599f1f0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3516 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_8599f1f0: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Ты так и не подарил самую мою любимую сладость! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Ты так и не подарил самую мою любимую сладость! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3732 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3517 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_3: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3733 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3518 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_5: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3741 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3526 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_4: msgid "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" msgstr "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3742 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3527 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_4: msgid "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" msgstr "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3749 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_3b6271b2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3534 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_3b6271b2: msgid "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... А ты рисковый! Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." msgstr "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... А ты рисковый! Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3750 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_744dc556_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3535 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_744dc556_1: msgid "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" msgstr "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3754 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ebaef405_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3539 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ebaef405_1: msgid "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." msgstr "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3755 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_744dc556_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3540 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_744dc556_2: msgid "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" msgstr "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3757 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_f82d8d6c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3542 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_f82d8d6c: msgid "[Alice_04] Видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3760 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ad0f4ebe: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3545 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ad0f4ebe: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3761 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_3e4a4815: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3546 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_3e4a4815: msgid "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" msgstr "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3762 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bb302923: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3547 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bb302923: msgid "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я сейчас более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" msgstr "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я сейчас более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3763 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_db82d6f5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3548 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_db82d6f5: msgid "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." msgstr "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3766 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_6b2c5b58: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3551 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_6b2c5b58: msgid "[Alice_05] [failed!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] [failed!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3768 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3553 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_4: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3769 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_27fd05a2_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3554 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_27fd05a2_2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3770 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3555 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4_3: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3771 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_14c24df1_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3556 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_14c24df1_1: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3772 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3557 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_4: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3773 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3558 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_6: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3777 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3562 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_5: msgid "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" msgstr "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3778 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3563 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_5: msgid "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" msgstr "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3779 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_9a919278_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3564 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_9a919278_2: msgid "[Alice_05] Может и не буду, только сперва сделаю вот что... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Может и не буду, только сперва сделаю вот что... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3781 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3566 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_5: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3783 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ce051c95_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3568 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ce051c95_2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3786 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_55e0432c_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3571 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_55e0432c_2: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3787 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3572 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_5: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3788 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3573 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_7: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3791 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bc52a6b0_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3576 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bc52a6b0_2: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3792 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_088d0b2a_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3577 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_088d0b2a_3: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3793 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_054e253f_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3578 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_054e253f_2: msgid "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Не считается, если она мне неинтересна! Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3794 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3579 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_6: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3795 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3580 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_8: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3800 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ebaef405_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3585 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ebaef405_2: msgid "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." msgstr "[Alice_13] Вот значит как! Снова купил эти шоколадки... Спасибо, конечно, но не очень-то тебе хочется избежать наказания, как я вижу." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3801 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_744dc556_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3586 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_744dc556_3: msgid "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" msgstr "[Max_08] Просто так уж вышло... Может, ты всё же не будешь рассказывать маме про то, что было утром?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3805 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3590 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_572db627_6: msgid "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" msgstr "[Alice_03] Неплохо... Не то, чтобы он мне нравился, не люблю многие начинки, но сойдёт. Спасибо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3806 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3591 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_535354bf_6: msgid "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" msgstr "[Max_07] Так значит, ты ничего не расскажешь маме об утреннем инцеденте?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3808 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_f82d8d6c_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3593 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_f82d8d6c_1: msgid "[Alice_04] Видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3811 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ad0f4ebe_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3596 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_ad0f4ebe_1: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3812 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_3e4a4815_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3597 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_3e4a4815_1: msgid "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" msgstr "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3813 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bb302923_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3598 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_bb302923_1: msgid "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я сейчас более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" msgstr "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я сейчас более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3814 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_db82d6f5_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3599 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_db82d6f5_1: msgid "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." msgstr "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3817 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_6b2c5b58_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3602 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_6b2c5b58_1: msgid "[Alice_05] [failed!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] [failed!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3819 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3604 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_324b4e00_6: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3820 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_27fd05a2_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3605 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_27fd05a2_3: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3821 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3606 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_b4a32aa4_4: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3822 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_14c24df1_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3607 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_14c24df1_2: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3823 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3608 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_e2b944cc_7: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3824 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3609 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_middle_a174e7cf_9: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3836 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3621 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a: msgid "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" msgstr "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3837 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_2b814165: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3622 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_2b814165: msgid "[Max_03] Никто! Просто угадал..." msgstr "[Max_03] Никто! Просто угадал..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3838 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a5776075: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3623 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a5776075: msgid "[Alice_05] Хм... Похоже, что ты, Макс, большой везунчик! Поглазел на меня голую в душе, да ещё и с конфетами угадал... Не слишком ли?" msgstr "[Alice_05] Хм... Похоже, что ты, Макс, большой везунчик! Поглазел на меня голую в душе, да ещё и с конфетами угадал... Не слишком ли?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3839 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_bd79a6d3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3624 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_bd79a6d3: msgid "[Max_04] Просто благоприятное стечение обстоятельств! И я за тобой не подглядывал, просто случайность..." msgstr "[Max_04] Просто благоприятное стечение обстоятельств! И я за тобой не подглядывал, просто случайность..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3841 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c18baf85: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3626 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c18baf85: msgid "[Alice_04] В таком случае, видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] В таком случае, видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3844 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_65bcc085: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3629 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_65bcc085: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь дышать спокойно." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь дышать спокойно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3845 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_f3cde9b4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3630 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_f3cde9b4: msgid "[Max_07] И даже без подвоха?!" msgstr "[Max_07] И даже без подвоха?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3846 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93ee8451: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3631 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93ee8451: msgid "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" msgstr "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3847 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_423a1ca0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3632 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_423a1ca0: msgid "[Max_01] О, я понял, сестрёнка! Не буду мешать..." msgstr "[Max_01] О, я понял, сестрёнка! Не буду мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3849 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_53fcd775: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3634 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_53fcd775: msgid "[Alice_05] [failed!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] [failed!t]Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3851 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c2c05b19: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3636 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c2c05b19: msgid "[Max_12] А-а-ай! Алиса! Больно ведь!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Алиса! Больно ведь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3852 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_7504c76b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3637 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_7504c76b: msgid "[Alice_16] Будешь ещё, извращенец лохматый, за мной подглядывать?" msgstr "[Alice_16] Будешь ещё, извращенец лохматый, за мной подглядывать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3853 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b4a32aa4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3638 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b4a32aa4: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3854 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_2fae9878: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3639 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_2fae9878: msgid "[Alice_05] Ответ неправильный! Наверно, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] Ответ неправильный! Наверно, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3855 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_5289bcf8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3640 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_5289bcf8: msgid "[Max_14] Ой! Понял-понял, не буду! Больше не буду..." msgstr "[Max_14] Ой! Понял-понял, не буду! Больше не буду..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3856 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ef1d31f0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3641 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ef1d31f0: msgid "[Alice_02] Вот и правильно! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и правильно! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3861 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3646 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_1: msgid "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" msgstr "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3862 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3647 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd: msgid "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." msgstr "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3863 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a5776075_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3648 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a5776075_1: msgid "[Alice_05] Хм... Похоже, что ты, Макс, большой везунчик! Поглазел на меня голую в душе, да ещё и с конфетами угадал... Не слишком ли?" msgstr "[Alice_05] Хм... Похоже, что ты, Макс, большой везунчик! Поглазел на меня голую в душе, да ещё и с конфетами угадал... Не слишком ли?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3864 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_bd79a6d3_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3649 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_bd79a6d3_1: msgid "[Max_04] Просто благоприятное стечение обстоятельств! И я за тобой не подглядывал, просто случайность..." msgstr "[Max_04] Просто благоприятное стечение обстоятельств! И я за тобой не подглядывал, просто случайность..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3865 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_6837b9d1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3650 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_6837b9d1: msgid "[Alice_04] В таком случае, видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так?" msgstr "[Alice_04] В таком случае, видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3866 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3651 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c: msgid "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." msgstr "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3867 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_29abb604: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3652 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_29abb604: msgid "[Alice_05] Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3869 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_324b4e00: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3654 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_324b4e00: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3870 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_27fd05a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3655 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_27fd05a2: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3871 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b4a32aa4_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3656 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b4a32aa4_1: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3872 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_14c24df1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3657 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_14c24df1: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3873 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e2b944cc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3658 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e2b944cc: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3874 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_dc8918e7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3659 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_dc8918e7: msgid "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Разве только это не будет большая коробка моих любимых конфет..." msgstr "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Разве только это не будет большая коробка моих любимых конфет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3875 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c6a269e0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3660 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c6a269e0: msgid "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3876 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3661 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3880 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3665 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_2: msgid "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" msgstr "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3881 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3666 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_1: msgid "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." msgstr "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3882 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a5776075_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3667 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a5776075_2: msgid "[Alice_05] Хм... Похоже, что ты, Макс, большой везунчик! Поглазел на меня голую в душе, да ещё и с конфетами угадал... Не слишком ли?" msgstr "[Alice_05] Хм... Похоже, что ты, Макс, большой везунчик! Поглазел на меня голую в душе, да ещё и с конфетами угадал... Не слишком ли?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3883 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_bd79a6d3_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3668 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_bd79a6d3_2: msgid "[Max_04] Просто благоприятное стечение обстоятельств! И я за тобой не подглядывал, просто случайность..." msgstr "[Max_04] Просто благоприятное стечение обстоятельств! И я за тобой не подглядывал, просто случайность..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3885 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c18baf85_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3670 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c18baf85_1: msgid "[Alice_04] В таком случае, видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] В таком случае, видимо, я должна представить, что ничего такого утром не было, а значит и маме нечего рассказывать, так? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3888 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3673 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3889 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3674 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815: msgid "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" msgstr "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3890 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93ee8451_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3675 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93ee8451_1: msgid "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" msgstr "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3891 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_db82d6f5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3676 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_db82d6f5: msgid "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." msgstr "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3893 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_29abb604_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3678 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_29abb604_1: msgid "[Alice_05] Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." msgstr "[Alice_05] Ладно, Макс, считай твои извинения приняты... Ого, а что это у тебя здесь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3895 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_324b4e00_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3680 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_324b4e00_1: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3896 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_27fd05a2_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3681 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_27fd05a2_1: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3897 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b4a32aa4_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3682 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b4a32aa4_2: msgid "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "[Max_10] Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3898 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_14c24df1_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3683 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_14c24df1_1: msgid "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" msgstr "[Alice_05] Видимо, ты хочешь, чтобы я ещё сильнее тебе ухо выкрутила... Я только с радостью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3899 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e2b944cc_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3684 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e2b944cc_1: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3900 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3685 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_1: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3904 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a25383e8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3689 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a25383e8: msgid "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Большое тебе спасибо, Макс! Я удивлена, они ведь дорогие..." msgstr "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Большое тебе спасибо, Макс! Я удивлена, они ведь дорогие..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3905 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c4888519: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3690 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c4888519: msgid "[Max_03] Почему бы не порадовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами, если уж возможность подворачивается." msgstr "[Max_03] Почему бы не порадовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами, если уж возможность подворачивается." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3908 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad5fc344: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3693 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad5fc344: msgid "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3911 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3696 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe_1: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3912 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3697 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815_1: msgid "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" msgstr "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3913 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_8ca1ca6c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3698 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_8ca1ca6c: msgid "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Но, Макс, просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Разве только это не будет большая коробка моих любимых конфет..." msgstr "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Но, Макс, просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Разве только это не будет большая коробка моих любимых конфет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3914 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_db82d6f5_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3699 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_db82d6f5_1: msgid "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." msgstr "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3917 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_dc8918e7_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3702 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_dc8918e7_1: msgid "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Разве только это не будет большая коробка моих любимых конфет..." msgstr "[Alice_04] Ну и просто на будущее, знай, в следующий раз ты так легко не отделаешься! Разве только это не будет большая коробка моих любимых конфет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3918 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c6a269e0_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3703 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c6a269e0_1: msgid "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." msgstr "[Max_11] Взято на заметку, Алиса! Отпусти уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3919 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3704 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_2: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3922 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b2da0dd8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3707 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b2da0dd8: msgid "[Alice_05] В этот раз конфет даже больше, так что я не припоминаю, чтобы утром за мной кто-то подглядывал! Всё было в порядке..." msgstr "[Alice_05] В этот раз конфет даже больше, так что я не припоминаю, чтобы утром за мной кто-то подглядывал! Всё было в порядке..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3923 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ddda64bf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3708 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ddda64bf: msgid "[Max_01] Ну да, меня и рядом тогда не было!" msgstr "[Max_01] Ну да, меня и рядом тогда не было!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3925 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_0eff0121: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3710 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_0eff0121: msgid "[Alice_03] Я даже подумываю, а не обнять ли тебя, Макс? Ну так... по семейному... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Я даже подумываю, а не обнять ли тебя, Макс? Ну так... по семейному... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3935 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3720 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_3: msgid "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" msgstr "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3936 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3721 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_2: msgid "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." msgstr "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3937 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e5d166a4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3722 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e5d166a4: msgid "[Alice_05] Лучше поздно, чем никогда! А ну-ка иди сюда..." msgstr "[Alice_05] Лучше поздно, чем никогда! А ну-ка иди сюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3939 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_324b4e00_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3724 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_324b4e00_2: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3941 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ce051c95: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3726 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ce051c95: msgid "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ещё подглядывать за мной будешь, подлиза ты эдакий? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3944 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_55e0432c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3729 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_55e0432c: msgid "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Пожалуй, на этот раз, я поверю и ничего не расскажу маме. Но, на всякий случай, за подглядывание, нужно сильнее потянуть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3945 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e2b944cc_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3730 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e2b944cc_2: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3946 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3731 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_3: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3949 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_bc52a6b0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3734 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_bc52a6b0: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты всерьёз думаешь, что меня можно в этом убедить?! Нет уж, я очень хочу посмотреть, как мама тебя отшлёпает!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3950 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_088d0b2a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3735 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_088d0b2a: msgid "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" msgstr "[Max_14] Но, Алиса, я же купил вкусняшку... Ой, отпусти!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3951 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_8c11f335: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3736 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_8c11f335: msgid "[Alice_05] Слишком уж долго до тебя доходило, что я больше всего люблю... Так что - не повезло тебе..." msgstr "[Alice_05] Слишком уж долго до тебя доходило, что я больше всего люблю... Так что - не повезло тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3952 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e2b944cc_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3737 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_e2b944cc_3: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3953 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3738 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_4: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3958 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3743 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_4: msgid "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" msgstr "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3959 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3744 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_3: msgid "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." msgstr "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3960 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3745 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24: msgid "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" msgstr "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3961 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3746 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_1: msgid "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." msgstr "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3966 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3751 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93: msgid "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" msgstr "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3967 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3752 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1: msgid "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." msgstr "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3969 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad5fc344_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3754 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad5fc344_1: msgid "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3972 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3757 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe_2: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3973 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3758 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815_2: msgid "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" msgstr "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3975 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_784e185e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3760 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_784e185e: msgid "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. Я даже подумываю, а не обнять ли тебя, Макс? Ну так... совсем немного... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. Я даже подумываю, а не обнять ли тебя, Макс? Ну так... совсем немного... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3978 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_835ab3bd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3763 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_835ab3bd: msgid "[Alice_04] [succes!t]Пожалуй ты заслужил это своими подарками..." msgstr "[Alice_04] [succes!t]Пожалуй ты заслужил это своими подарками..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3980 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_f070e574: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3765 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_f070e574: msgid "[Max_03] Вау! Это как-то очень непривычно... обнимать тебя без ущерба своему здоровью!" msgstr "[Max_03] Вау! Это как-то очень непривычно... обнимать тебя без ущерба своему здоровью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3981 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_71f05ee4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3766 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_71f05ee4: msgid "[Alice_07] Я вижу, что ты не просто хочешь избежать наказания, а ещё и мне приятно сделать стремишься. Вот я и не вредничаю..." msgstr "[Alice_07] Я вижу, что ты не просто хочешь избежать наказания, а ещё и мне приятно сделать стремишься. Вот я и не вредничаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3982 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c9c4f595: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3767 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c9c4f595: msgid "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." msgstr "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3983 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b47b0634: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3768 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b47b0634: msgid "[Alice_02] Подглядывать за мной или дарить мне сладости?!" msgstr "[Alice_02] Подглядывать за мной или дарить мне сладости?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3984 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_201ce590: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3769 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_201ce590: msgid "[Max_02] Второе, конечно!" msgstr "[Max_02] Второе, конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3985 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_1405c200: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3770 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_1405c200: msgid "[Alice_05] Ну да, конечно... Иди давай." msgstr "[Alice_05] Ну да, конечно... Иди давай." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3988 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_22133154: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3773 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_22133154: msgid "[Alice_05] [failed!t]Ах, а так хотелось! Какой облом..." msgstr "[Alice_05] [failed!t]Ах, а так хотелось! Какой облом..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3989 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ecf61f90: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3774 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ecf61f90: msgid "[Max_09] Обнять меня или придушить?" msgstr "[Max_09] Обнять меня или придушить?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3990 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_39aea913: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3775 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_39aea913: msgid "[Alice_07] Зачем останавливаться на чём-то одном, Макс? Хи-хи..." msgstr "[Alice_07] Зачем останавливаться на чём-то одном, Макс? Хи-хи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3991 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_39cc7463: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3776 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_39cc7463: msgid "[Max_01] Я тогда лучше пойду... погуляю." msgstr "[Max_01] Я тогда лучше пойду... погуляю." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3992 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4d4f6eae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3777 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4d4f6eae: msgid "[Alice_02] Ну как хочешь..." msgstr "[Alice_02] Ну как хочешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3996 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3781 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_5: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4000 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3785 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_5: msgid "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" msgstr "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4001 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3786 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_4: msgid "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." msgstr "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4002 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3787 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24_1: msgid "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" msgstr "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4003 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3788 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_2: msgid "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." msgstr "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4008 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3793 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_d306806a_6: msgid "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" msgstr "[Alice_07] Ничего себе! Ты даже умудрился купить мои любимые конфеты! Большое спасибо! И кто об этом проболтался?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4009 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3794 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_4eabb1cd_5: msgid "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." msgstr "[Max_03] Никто! Просто повезло, а может твоя подсказа помогла." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4011 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad5fc344_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3796 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad5fc344_2: msgid "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4014 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3799 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe_3: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4015 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3800 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815_3: msgid "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" msgstr "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4016 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93ee8451_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3801 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93ee8451_2: msgid "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" msgstr "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4017 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_db82d6f5_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3802 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_db82d6f5_2: msgid "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." msgstr "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4021 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3806 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_6: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4025 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3810 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93_1: msgid "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" msgstr "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4026 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3811 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1_1: msgid "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." msgstr "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4027 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3812 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24_2: msgid "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" msgstr "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4028 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3813 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_3: msgid "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." msgstr "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4030 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_45eaf315: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3815 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_45eaf315: msgid "[Alice_03] Я даже подумываю, а не обнять ли тебя, Макс? Ну так... совсем немного... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Я даже подумываю, а не обнять ли тебя, Макс? Ну так... совсем немного... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4039 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3824 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93_2: msgid "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" msgstr "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4040 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3825 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1_2: msgid "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." msgstr "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4041 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3826 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24_3: msgid "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" msgstr "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4042 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3827 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_4: msgid "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." msgstr "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4047 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3832 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93_3: msgid "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" msgstr "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4048 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3833 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1_3: msgid "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." msgstr "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4050 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad5fc344_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3835 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad5fc344_3: msgid "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4053 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3838 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ad0f4ebe_4: msgid "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." msgstr "[Alice_03] [succes!t]Ладно, так тому и быть, считай твои извинения приняты... Мама ничего не узнает, так что можешь не напрягаться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4054 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3839 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_3e4a4815_4: msgid "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" msgstr "[Max_07] Что, вот так вот просто?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4055 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93ee8451_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3840 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93ee8451_3: msgid "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" msgstr "[Alice_05] Ну, ты обещал мне вкусняшку и сдержал слово. А я добрая, если настроение хорошее. Более-менее добрая... Так что не искушай судьбу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4056 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_db82d6f5_3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3841 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_db82d6f5_3: msgid "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." msgstr "[Max_01] Понял, сестрёнка! Не буду тебе мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4060 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3845 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_a174e7cf_7: msgid "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." msgstr "[Alice_02] Вот и молодец! Гуляй..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4064 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3849 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_64f95d93_4: msgid "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" msgstr "[Alice_07] Ага! Снова купил мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4065 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3850 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_053993a1_4: msgid "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." msgstr "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4067 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24_4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3852 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_93bcff24_4: msgid "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" msgstr "[Alice_04] Видимо, теперь я должна представить, что никто утром за мной в душе не подглядывал, да?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4068 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3853 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_07cfa66c_5: msgid "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." msgstr "[Max_01] Хочется надеяться, что так и будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4070 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_45eaf315_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3855 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_45eaf315_1: msgid "[Alice_03] Я даже подумываю, а не обнять ли тебя, Макс? Ну так... совсем немного... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Я даже подумываю, а не обнять ли тебя, Макс? Ну так... совсем немного... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4078 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_f2a5ad6d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3863 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_f2a5ad6d: msgid "[Alice_05] Конфет так много, что я не припоминаю, чтобы утром за мной кто-то подглядывал! Всё было в порядке..." msgstr "[Alice_05] Конфет так много, что я не припоминаю, чтобы утром за мной кто-то подглядывал! Всё было в порядке..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4079 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ddda64bf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3864 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_ddda64bf_1: msgid "[Max_01] Ну да, меня и рядом тогда не было!" msgstr "[Max_01] Ну да, меня и рядом тогда не было!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4080 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_957ffb88: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3865 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_957ffb88: msgid "[Alice_04] Я даже обниму тебя за это! Ну так... совсем немного... Иди ко мне." msgstr "[Alice_04] Я даже обниму тебя за это! Ну так... совсем немного... Иди ко мне." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4082 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_f070e574_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3867 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_f070e574_1: msgid "[Max_03] Вау! Это как-то очень непривычно... обнимать тебя без ущерба своему здоровью!" msgstr "[Max_03] Вау! Это как-то очень непривычно... обнимать тебя без ущерба своему здоровью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4083 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_71f05ee4_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3868 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_71f05ee4_1: msgid "[Alice_07] Я вижу, что ты не просто хочешь избежать наказания, а ещё и мне приятно сделать стремишься. Вот я и не вредничаю..." msgstr "[Alice_07] Я вижу, что ты не просто хочешь избежать наказания, а ещё и мне приятно сделать стремишься. Вот я и не вредничаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4084 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c9c4f595_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3869 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_c9c4f595_1: msgid "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." msgstr "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4085 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b47b0634_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3870 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_b47b0634_1: msgid "[Alice_02] Подглядывать за мной или дарить мне сладости?!" msgstr "[Alice_02] Подглядывать за мной или дарить мне сладости?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4086 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_201ce590_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3871 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_201ce590_1: msgid "[Max_02] Второе, конечно!" msgstr "[Max_02] Второе, конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4087 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_1405c200_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3872 #-#-# translate crowdin alice_sorry_gifts_good_1405c200_1: msgid "[Alice_05] Ну да, конечно... Иди давай." msgstr "[Alice_05] Ну да, конечно... Иди давай." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4104 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_46636898: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3889 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_46636898: msgid "[Alice_12] Ты о чём, Макс?" msgstr "[Alice_12] Ты о чём, Макс?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4105 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_bd186826: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3890 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_bd186826: msgid "[Max_01] Ну, ты вернулась ночью из клуба и мы разговаривали в ванной..." msgstr "[Max_01] Ну, ты вернулась ночью из клуба и мы разговаривали в ванной..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4107 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_212462e6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3892 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_212462e6: msgid "[Alice_13] Я не помню такого... Тебе приснилось! [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Я не помню такого... Тебе приснилось! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4109 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_73bf3b53: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3894 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_73bf3b53: msgid "[Alice_05] Что?! Всё ты врёшь, Макс. Не было такого!" msgstr "[Alice_05] Что?! Всё ты врёшь, Макс. Не было такого!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4110 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_6d33bb34: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3895 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_6d33bb34: msgid "[Max_02] Да? Ну, думай так..." msgstr "[Max_02] Да? Ну, думай так..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4111 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_e4b16627: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3896 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_e4b16627: msgid "[Alice_13] Макс. Повторяю, ничего не было. И даже если и было, ты об этом забудешь, если хочешь жить. Ты меня понял?" msgstr "[Alice_13] Макс. Повторяю, ничего не было. И даже если и было, ты об этом забудешь, если хочешь жить. Ты меня понял?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4112 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_18e158e2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3897 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_18e158e2: msgid "[Max_03] Конечно..." msgstr "[Max_03] Конечно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4113 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_3f1a2327: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3898 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_3f1a2327: msgid "[Alice_16] Я серьёзно! А теперь вали отсюда..." msgstr "[Alice_16] Я серьёзно! А теперь вали отсюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4114 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_82324783: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3899 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_82324783: msgid "[Max_01] Хорошо..." msgstr "[Max_01] Хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4122 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_f3aed3d0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3907 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_f3aed3d0: msgid "[Alice_03] Надо же, даже извинился... Вот только я правда мало что помню. Будем считать, что ничего и не было. И не напоминай мне больше об этом. Понял?" msgstr "[Alice_03] Надо же, даже извинился... Вот только я правда мало что помню. Будем считать, что ничего и не было. И не напоминай мне больше об этом. Понял?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4123 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_81b4f5c0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3908 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_81b4f5c0: msgid "[Max_03] Ага..." msgstr "[Max_03] Ага..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4127 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_ad2b2557: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3912 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_ad2b2557: msgid "[Alice_15] Что?! Макс! Ты всё врёшь! Если это правда, я тебя убью, обещаю! А если нет, то тоже! Быстро свалил отсюда!" msgstr "[Alice_15] Что?! Макс! Ты всё врёшь! Если это правда, я тебя убью, обещаю! А если нет, то тоже! Быстро свалил отсюда!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4128 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_82324783_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3913 #-#-# translate crowdin alice_about_bath_82324783_1: msgid "[Max_01] Хорошо..." msgstr "[Max_01] Хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4139 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_e0a8fdaa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3924 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_e0a8fdaa: msgid "[Alice_02] Прости, Макс, что?" msgstr "[Alice_02] Прости, Макс, что?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4140 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_fba9e700: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3925 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_fba9e700: msgid "[Max_01] Да вот спрашиваю, умеешь ты целоваться или нет?" msgstr "[Max_01] Да вот спрашиваю, умеешь ты целоваться или нет?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4141 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_5172f74c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3926 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_5172f74c: msgid "[Alice_05] Да, не показалось... Тебе заняться больше нечем, Макс?" msgstr "[Alice_05] Да, не показалось... Тебе заняться больше нечем, Макс?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4142 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_a95ad17e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3927 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_a95ad17e: msgid "[Max_08] Мне срочно нужно научиться целоваться, и я не знаю кто может помочь..." msgstr "[Max_08] Мне срочно нужно научиться целоваться, и я не знаю кто может помочь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4143 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_2cc2ac5d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3928 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_2cc2ac5d: msgid "[Alice_07] Срочно?! Бедняжка... Ты знаешь, я в каком-то фильме смотрела, там учились целоваться на помидорах. Попробуй, может получится хотя бы у тебя..." msgstr "[Alice_07] Срочно?! Бедняжка... Ты знаешь, я в каком-то фильме смотрела, там учились целоваться на помидорах. Попробуй, может получится хотя бы у тебя..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4144 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_91a55c2f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3929 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_91a55c2f: msgid "[Max_07] Алиса, я серьёзно же!" msgstr "[Max_07] Алиса, я серьёзно же!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4145 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_5fe5be63: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3930 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_5fe5be63: msgid "[Alice_12] Макс, отвали. Я не буду целоваться с тобой, даже не мечтай. И придумай другой способ клеиться, а то этот на уровне детского сада, серьёзно." msgstr "[Alice_12] Макс, отвали. Я не буду целоваться с тобой, даже не мечтай. И придумай другой способ клеиться, а то этот на уровне детского сада, серьёзно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4146 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_f6b0c7e6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3931 #-#-# translate crowdin alice_about_kiss_f6b0c7e6: msgid "[Max_09] Да я не клеился!" msgstr "[Max_09] Да я не клеился!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4156 #-#-# translate crowdin talkblog2_8c928df1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3941 #-#-# translate crowdin talkblog2_8c928df1: msgid "[Alice_00] Я тебя внимательно слушаю..." msgstr "[Alice_00] Я тебя внимательно слушаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4157 #-#-# translate crowdin talkblog2_81673401: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3942 #-#-# translate crowdin talkblog2_81673401: msgid "[Max_00] Я выяснил, какие блоги популярны..." msgstr "[Max_00] Я выяснил, какие блоги популярны..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4158 #-#-# translate crowdin talkblog2_8c61026c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3943 #-#-# translate crowdin talkblog2_8c61026c: msgid "[Alice_02] Открыл топ блогов и посмотрел? Или что-то более толковое удалось выяснить?" msgstr "[Alice_02] Открыл топ блогов и посмотрел? Или что-то более толковое удалось выяснить?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4159 #-#-# translate crowdin talkblog2_ae86bae1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3944 #-#-# translate crowdin talkblog2_ae86bae1: msgid "[Max_01] В общем, тебе нужно сделать акцент на форме, а не на содержании..." msgstr "[Max_01] В общем, тебе нужно сделать акцент на форме, а не на содержании..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4160 #-#-# translate crowdin talkblog2_fea06aa4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3945 #-#-# translate crowdin talkblog2_fea06aa4: msgid "[Alice_01] Ты хочешь сказать, что не важно о чём мой блог, важно как я его веду? Я об этом думала... И если ты помнишь, проблема всё ещё в одежде. Я не могу в одном и том же появляться постоянно, если это бьюти-блог..." msgstr "[Alice_01] Ты хочешь сказать, что не важно о чём мой блог, важно как я его веду? Я об этом думала... И если ты помнишь, проблема всё ещё в одежде. Я не могу в одном и том же появляться постоянно, если это бьюти-блог..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4161 #-#-# translate crowdin talkblog2_33410fb8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3946 #-#-# translate crowdin talkblog2_33410fb8: msgid "[Max_07] А если это не бьюти-блог?" msgstr "[Max_07] А если это не бьюти-блог?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4162 #-#-# translate crowdin talkblog2_1b7a68fc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3947 #-#-# translate crowdin talkblog2_1b7a68fc: msgid "[Alice_05] И что же это? Я больше ничего не умею... Или ты на что намекаешь?" msgstr "[Alice_05] И что же это? Я больше ничего не умею... Или ты на что намекаешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4163 #-#-# translate crowdin talkblog2_2b784949: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3948 #-#-# translate crowdin talkblog2_2b784949: msgid "[Max_02] Как у тебя со скромностью дела?" msgstr "[Max_02] Как у тебя со скромностью дела?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4164 #-#-# translate crowdin talkblog2_7f33d114: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3949 #-#-# translate crowdin talkblog2_7f33d114: msgid "[Alice_06] Кажется, я знаю к чему ты клонишь, Макс. Наверняка, ты насмотрелся каких-нибудь девочек, которые крутят задницами перед камерами за деньги? Нет, я на это не соглашусь!" msgstr "[Alice_06] Кажется, я знаю к чему ты клонишь, Макс. Наверняка, ты насмотрелся каких-нибудь девочек, которые крутят задницами перед камерами за деньги? Нет, я на это не соглашусь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4165 #-#-# translate crowdin talkblog2_209cf8c2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3950 #-#-# translate crowdin talkblog2_209cf8c2: msgid "[Max_03] Воу... Я не думал об этом, но если ты говоришь..." msgstr "[Max_03] Воу... Я не думал об этом, но если ты говоришь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4166 #-#-# translate crowdin talkblog2_5f590a15: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3951 #-#-# translate crowdin talkblog2_5f590a15: msgid "[Alice_12] Я знаю, что на этом можно много заработать, но вдруг кто-то из моих друзей или знакомых увидит... Нет, я на это не пойду." msgstr "[Alice_12] Я знаю, что на этом можно много заработать, но вдруг кто-то из моих друзей или знакомых увидит... Нет, я на это не пойду." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4167 #-#-# translate crowdin talkblog2_598836c4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3952 #-#-# translate crowdin talkblog2_598836c4: msgid "[Max_09] Ты уверена в этом?" msgstr "[Max_09] Ты уверена в этом?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4168 #-#-# translate crowdin talkblog2_6535c1a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3953 #-#-# translate crowdin talkblog2_6535c1a2: msgid "[Alice_00] Да, Макс! Уверена, я смогу развить свой блог и без этого." msgstr "[Alice_00] Да, Макс! Уверена, я смогу развить свой блог и без этого." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4169 #-#-# translate crowdin talkblog2_51c0a20e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3954 #-#-# translate crowdin talkblog2_51c0a20e: msgid "[Max_00] Ясно. Нет, так нет..." msgstr "[Max_00] Ясно. Нет, так нет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4179 #-#-# translate crowdin talkblog3_e22e83d8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3964 #-#-# translate crowdin talkblog3_e22e83d8: msgid "[Alice_02] Не особо? Это как? Раздеваться частично?" msgstr "[Alice_02] Не особо? Это как? Раздеваться частично?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4180 #-#-# translate crowdin talkblog3_44c44146: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3965 #-#-# translate crowdin talkblog3_44c44146: msgid "[Max_07] Ты можешь рекламировать что-то..." msgstr "[Max_07] Ты можешь рекламировать что-то..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4181 #-#-# translate crowdin talkblog3_eb390694: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3966 #-#-# translate crowdin talkblog3_eb390694: msgid "[Alice_05] Макс, да все блогеры что-то рекламируют. Ты снова не изобрёл велосипед..." msgstr "[Alice_05] Макс, да все блогеры что-то рекламируют. Ты снова не изобрёл велосипед..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4182 #-#-# translate crowdin talkblog3_a74ba9ca: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3967 #-#-# translate crowdin talkblog3_a74ba9ca: msgid "[Max_01] Я имею в виду другое..." msgstr "[Max_01] Я имею в виду другое..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4183 #-#-# translate crowdin talkblog3_7801fced: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3968 #-#-# translate crowdin talkblog3_7801fced: msgid "[Alice_03] Хорошо, я внимательно слушаю..." msgstr "[Alice_03] Хорошо, я внимательно слушаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4184 #-#-# translate crowdin talkblog3_8aa1a465: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3969 #-#-# translate crowdin talkblog3_8aa1a465: msgid "[Max_04] Ты можешь рекламировать нижнее бельё или игрушки для взрослых." msgstr "[Max_04] Ты можешь рекламировать нижнее бельё или игрушки для взрослых." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4185 #-#-# translate crowdin talkblog3_d682961b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3970 #-#-# translate crowdin talkblog3_d682961b: msgid "[Alice_05] Макс... Это не очень отличается от той идеи с позированием перед камерами за деньги... Хотя, в этом что-то есть, конечно. И я не об игрушках для взрослых..." msgstr "[Alice_05] Макс... Это не очень отличается от той идеи с позированием перед камерами за деньги... Хотя, в этом что-то есть, конечно. И я не об игрушках для взрослых..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4186 #-#-# translate crowdin talkblog3_155cadcf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3971 #-#-# translate crowdin talkblog3_155cadcf: msgid "[Max_03] Значит, нижнее бельё?" msgstr "[Max_03] Значит, нижнее бельё?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4187 #-#-# translate crowdin talkblog3_66db8c63: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3972 #-#-# translate crowdin talkblog3_66db8c63: msgid "[Alice_13] Ну можно попробовать. Однако, главная проблема остаётся в силе, у меня только один комплект белья, тот в котором я сплю, а этого мало даже чтобы просто начать... И денег на новое нет..." msgstr "[Alice_13] Ну можно попробовать. Однако, главная проблема остаётся в силе, у меня только один комплект белья, тот в котором я сплю, а этого мало даже чтобы просто начать... И денег на новое нет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4188 #-#-# translate crowdin talkblog3_0817ffd6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3973 #-#-# translate crowdin talkblog3_0817ffd6: msgid "[Max_07] Ну а если я тебе его подарю?" msgstr "[Max_07] Ну а если я тебе его подарю?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4190 #-#-# translate crowdin talkblog3_1f84979c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3975 #-#-# translate crowdin talkblog3_1f84979c: msgid "[Alice_05] Ты подаришь мне нижнее бельё? На какие деньги? И что я за это буду тебе должна? [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ты подаришь мне нижнее бельё? На какие деньги? И что я за это буду тебе должна? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4192 #-#-# translate crowdin talkblog3_82299951: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3977 #-#-# translate crowdin talkblog3_82299951: msgid "[Alice_02] И давно ты в альтруисты записался?" msgstr "[Alice_02] И давно ты в альтруисты записался?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4193 #-#-# translate crowdin talkblog3_5d4e09c9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3978 #-#-# translate crowdin talkblog3_5d4e09c9: msgid "[Max_01] Я просто хочу помочь..." msgstr "[Max_01] Я просто хочу помочь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4196 #-#-# translate crowdin talkblog3_8d3d4b57: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3981 #-#-# translate crowdin talkblog3_8d3d4b57: msgid "[Alice_02] Только и всего? Если там что-то приличное, то почему нет..." msgstr "[Alice_02] Только и всего? Если там что-то приличное, то почему нет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4197 #-#-# translate crowdin talkblog3_3b386cc6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3982 #-#-# translate crowdin talkblog3_3b386cc6: msgid "[Max_03] Было бы супер!" msgstr "[Max_03] Было бы супер!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4199 #-#-# translate crowdin talkblog3_c76393c1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3984 #-#-# translate crowdin talkblog3_c76393c1: msgid "[Alice_03] Давай попробуем, но я не уверена и ничего не обещаю. Твои вложения могут оказаться бесполезными... Для начала мне нужно бельё просто для того, чтобы заинтересовать людей." msgstr "[Alice_03] Давай попробуем, но я не уверена и ничего не обещаю. Твои вложения могут оказаться бесполезными... Для начала мне нужно бельё просто для того, чтобы заинтересовать людей." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4200 #-#-# translate crowdin talkblog3_7bf40941: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3985 #-#-# translate crowdin talkblog3_7bf40941: msgid "[Max_07] Для начала?" msgstr "[Max_07] Для начала?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4201 #-#-# translate crowdin talkblog3_006e2911: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3986 #-#-# translate crowdin talkblog3_006e2911: msgid "[Alice_00] Ага. Затем, уже нужно будет найти рекламодателей, которые будут присылать бельё, которое я и буду рекламировать. Обычно это так делается... Или ты думал, что мне кто-то будет платить за моё же бельё?" msgstr "[Alice_00] Ага. Затем, уже нужно будет найти рекламодателей, которые будут присылать бельё, которое я и буду рекламировать. Обычно это так делается... Или ты думал, что мне кто-то будет платить за моё же бельё?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4202 #-#-# translate crowdin talkblog3_f0583bf8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3987 #-#-# translate crowdin talkblog3_f0583bf8: msgid "[Max_00] Ну, если это так делается..." msgstr "[Max_00] Ну, если это так делается..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4203 #-#-# translate crowdin talkblog3_6f8d6fae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3988 #-#-# translate crowdin talkblog3_6f8d6fae: msgid "[Alice_01] Да, Макс. Причём, желающих на этом зарабатывать больше, чем желающих за это платить. И в этом главная проблема. Но как я уже сказала, я могу попробовать. Если купишь что-то, посмотрим..." msgstr "[Alice_01] Да, Макс. Причём, желающих на этом зарабатывать больше, чем желающих за это платить. И в этом главная проблема. Но как я уже сказала, я могу попробовать. Если купишь что-то, посмотрим..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4204 #-#-# translate crowdin talkblog3_fd1dc624: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3989 #-#-# translate crowdin talkblog3_fd1dc624: msgid "[Max_01] Понял, с меня симпатичное бельишко..." msgstr "[Max_01] Понял, с меня симпатичное бельишко..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4223 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_83b0dab1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4008 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_83b0dab1: msgid "[Alice_02] И что же это? Я должна угадать?" msgstr "[Alice_02] И что же это? Я должна угадать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4224 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_11fb39b9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4009 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_11fb39b9: msgid "[Max_01] Нижнее бельё..." msgstr "[Max_01] Нижнее бельё..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4226 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_acf40ff4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4011 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_acf40ff4: msgid "[Alice_07] Ой. Это супер! Симпатичное? Дай посмотреть... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Ой. Это супер! Симпатичное? Дай посмотреть... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4228 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_0f94a426: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4013 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_0f94a426: msgid "[Alice_05] Примерю при тебе? Об этом мы не договаривались. Я покажусь в нём, но... Хотя, ладно. Примерю при тебе, но ты не подглядывай! Увижу, что смотришь, получишь и пойдёшь в бассейн. Вниз головой." msgstr "[Alice_05] Примерю при тебе? Об этом мы не договаривались. Я покажусь в нём, но... Хотя, ладно. Примерю при тебе, но ты не подглядывай! Увижу, что смотришь, получишь и пойдёшь в бассейн. Вниз головой." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4233 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d8f3eecd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4018 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d8f3eecd: msgid "[Alice_12] [failed!t]Примерю при тебе? Об этом мы не договаривались. Я покажусь в нём и только... А если будешь и дальше упрашивать, то вообще ничего не увидишь! Понял?" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Примерю при тебе? Об этом мы не договаривались. Я покажусь в нём и только... А если будешь и дальше упрашивать, то вообще ничего не увидишь! Понял?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4234 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_5cfb418f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4019 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_5cfb418f: msgid "[Max_10] Да понял... Ладно. Буду ждать за дверью." msgstr "[Max_10] Да понял... Ладно. Буду ждать за дверью." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4239 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_52c30a67: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4024 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_52c30a67: msgid "[Max_09] {m}А посмотреть-то хочется! Быстренько оббежать комнаты и подглядеть в окно? Может заметить... Или пойти в комнату и подглядеть через камеру? Пока дойду и открою свой сайт она уже переоденется... Эх, вот я пролетел!{/m}" msgstr "[Max_09] {m}А посмотреть-то хочется! Быстренько оббежать комнаты и подглядеть в окно? Может заметить... Или пойти в комнату и подглядеть через камеру? Пока дойду и открою свой сайт она уже переоденется... Эх, вот я пролетел!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4240 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_3163cf24: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4025 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_3163cf24: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Всё, Макс. Можешь заходить..." msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Всё, Макс. Можешь заходить..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4246 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_75108e7f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4031 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_75108e7f: msgid "[Alice_01] Ну, как тебе? Хорошо сидит? Вроде бы немного лифчик не того размера... Или нет... Ну, Макс, чего молчишь?" msgstr "[Alice_01] Ну, как тебе? Хорошо сидит? Вроде бы немного лифчик не того размера... Или нет... Ну, Макс, чего молчишь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4247 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_39888b89: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4032 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_39888b89: msgid "[Max_05] Ну, я... э..." msgstr "[Max_05] Ну, я... э..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4248 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_658397f7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4033 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_658397f7: msgid "[Alice_05] Контуженый что ли? Я тебя спрашиваю хорошо сидит или нет... Хотя... по тебе же всё сразу видно. Значит, всё в порядке..." msgstr "[Alice_05] Контуженый что ли? Я тебя спрашиваю хорошо сидит или нет... Хотя... по тебе же всё сразу видно. Значит, всё в порядке..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4249 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_3f1d571d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4034 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_3f1d571d: msgid "[Max_02] Ага, полный порядок!" msgstr "[Max_02] Ага, полный порядок!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4254 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_8cfdabce: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4039 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_8cfdabce: msgid "[Alice_05] [succes!t]Примерю при тебе? Об этом мы не договаривались. Я покажусь в нём, но... Хотя, ладно. Примерю при тебе, но ты не подглядывай! Увижу, что смотришь, получишь и пойдёшь в бассейн. Вниз головой." msgstr "[Alice_05] [succes!t]Примерю при тебе? Об этом мы не договаривались. Я покажусь в нём, но... Хотя, ладно. Примерю при тебе, но ты не подглядывай! Увижу, что смотришь, получишь и пойдёшь в бассейн. Вниз головой." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4256 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_eb01960e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4041 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_eb01960e: msgid "[Max_00] Опять угрозы..." msgstr "[Max_00] Опять угрозы..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4263 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_7da5dc48: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4048 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_7da5dc48: msgid "[Alice_03] Макс, у тебя же есть инстинкт самосохранения, верно? Не вздумай подглядывать!" msgstr "[Alice_03] Макс, у тебя же есть инстинкт самосохранения, верно? Не вздумай подглядывать!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4264 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_6374794e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4049 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_6374794e: msgid "[Max_01] Ага..." msgstr "[Max_01] Ага..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4273 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_35b4664a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4058 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_35b4664a: msgid "[Alice_01] Макс! Ты что, пялишься на мою грудь? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись!" msgstr "[Alice_01] Макс! Ты что, пялишься на мою грудь? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4274 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d0a89701: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4059 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d0a89701: msgid "[Max_03] Я не пялюсь..." msgstr "[Max_03] Я не пялюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4277 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d4ca39d6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4062 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d4ca39d6: msgid "[Alice_02] Похоже, размер мне подходит... и удобно. ... Ну, как тебе?" msgstr "[Alice_02] Похоже, размер мне подходит... и удобно. ... Ну, как тебе?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4278 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_b78414ac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4063 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_b78414ac: msgid "[Max_04] Тебе идёт! Мне нравится..." msgstr "[Max_04] Тебе идёт! Мне нравится..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4284 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_e189cc43: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4069 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_e189cc43: msgid "[Alice_05] Класс! А теперь быстро отвернись, а то на мне трусиков нет, благодаря твоим уговорам! Нужно ещё новые трусики примерить." msgstr "[Alice_05] Класс! А теперь быстро отвернись, а то на мне трусиков нет, благодаря твоим уговорам! Нужно ещё новые трусики примерить." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4286 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_be8312c9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4071 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_be8312c9: msgid "[Max_02] Конечно, я не смотрю..." msgstr "[Max_02] Конечно, я не смотрю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4289 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_29c6ce73: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4074 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_29c6ce73: msgid "[Alice_03] Отлично! А теперь отвернись, не подглядывай! Нужно ещё трусики примерить." msgstr "[Alice_03] Отлично! А теперь отвернись, не подглядывай! Нужно ещё трусики примерить." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4292 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_be8312c9_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4077 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_be8312c9_1: msgid "[Max_02] Конечно, я не смотрю..." msgstr "[Max_02] Конечно, я не смотрю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4295 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_16b73ea9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4080 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_16b73ea9: msgid "[Max_08] Конечно, я не смотрю... Эй! А ты же ведь не должна носить трусики! У нас ведь уговор!" msgstr "[Max_08] Конечно, я не смотрю... Эй! А ты же ведь не должна носить трусики! У нас ведь уговор!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4296 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_c14c7755: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4081 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_c14c7755: msgid "[Alice_06] Вот чёрт! Да... я забыла, что сегодня не должна их носить! А ты сейчас не должен был этого увидеть, так что молчи... а то выпну отсюда..." msgstr "[Alice_06] Вот чёрт! Да... я забыла, что сегодня не должна их носить! А ты сейчас не должен был этого увидеть, так что молчи... а то выпну отсюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4297 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_25da30bf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4082 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_25da30bf: msgid "[Max_01] Ладно, считай, я ничего не видел." msgstr "[Max_01] Ладно, считай, я ничего не видел." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4301 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d7e4c21c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4086 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d7e4c21c: msgid "[Alice_07] Размер в самый раз... ... Как тебе, Макс? Хорошо сидит?" msgstr "[Alice_07] Размер в самый раз... ... Как тебе, Макс? Хорошо сидит?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4302 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_74d1c40a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4087 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_74d1c40a: msgid "[Max_05] Не то слово, всё выглядит шикарно!" msgstr "[Max_05] Не то слово, всё выглядит шикарно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4317 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_dbebfc6a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4102 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_dbebfc6a: msgid "[Alice_03] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись!" msgstr "[Alice_03] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4320 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_14440938: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4105 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_14440938: msgid "[Max_02] Я не пялюсь..." msgstr "[Max_02] Я не пялюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4323 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_2e964202: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4108 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_2e964202: msgid "[Max_08] Я не пялюсь... Эй! А ты же ведь не должна носить трусики! У нас ведь уговор!" msgstr "[Max_08] Я не пялюсь... Эй! А ты же ведь не должна носить трусики! У нас ведь уговор!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4324 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_c14c7755_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4109 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_c14c7755_1: msgid "[Alice_06] Вот чёрт! Да... я забыла, что сегодня не должна их носить! А ты сейчас не должен был этого увидеть, так что молчи... а то выпну отсюда..." msgstr "[Alice_06] Вот чёрт! Да... я забыла, что сегодня не должна их носить! А ты сейчас не должен был этого увидеть, так что молчи... а то выпну отсюда..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4325 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_25da30bf_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4110 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_25da30bf_1: msgid "[Max_01] Ладно, считай, я ничего не видел." msgstr "[Max_01] Ладно, считай, я ничего не видел." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4331 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_2d17227f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4116 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_2d17227f: msgid "[Alice_05] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Быстро отвернись, на мне же нет трусиков, благодаря твоим уговорам!" msgstr "[Alice_05] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Быстро отвернись, на мне же нет трусиков, благодаря твоим уговорам!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4332 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_14440938_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4117 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_14440938_1: msgid "[Max_02] Я не пялюсь..." msgstr "[Max_02] Я не пялюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4337 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_a371d731: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4122 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_a371d731: msgid "[Alice_03] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись, на мне же нет трусиков!" msgstr "[Alice_03] Макс! Ты что, пялишься на мой зад? Тут же кругом зеркала и я всё вижу! Быстро отвернись, на мне же нет трусиков!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4338 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_14440938_2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4123 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_14440938_2: msgid "[Max_02] Я не пялюсь..." msgstr "[Max_02] Я не пялюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4344 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_02ed4906: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4129 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_02ed4906: msgid "[Alice_02] Размер в самый раз... ... Как тебе, Макс? Хорошо сидят?" msgstr "[Alice_02] Размер в самый раз... ... Как тебе, Макс? Хорошо сидят?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4345 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_cd1842d4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4130 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_cd1842d4: msgid "[Max_04] Не то слово, сидят прекрасно!" msgstr "[Max_04] Не то слово, сидят прекрасно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4346 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_4fdace82: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4131 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_4fdace82: msgid "[Alice_01] Здорово! А теперь отвернись, не подглядывай! Нужно ещё лифчик примерить." msgstr "[Alice_01] Здорово! А теперь отвернись, не подглядывай! Нужно ещё лифчик примерить." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4349 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_2c4a92b7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4134 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_2c4a92b7: msgid "[Max_03] Конечно, я не смотрю..." msgstr "[Max_03] Конечно, я не смотрю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4352 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d60af571: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4137 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_d60af571: msgid "[Alice_07] Похоже, размер мне подходит... и удобно. Очень лёгонький топик. Ну, как тебе всё в целом?" msgstr "[Alice_07] Похоже, размер мне подходит... и удобно. Очень лёгонький топик. Ну, как тебе всё в целом?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4353 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_910b5259: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4138 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_910b5259: msgid "[Max_05] Тебе идёт, всё выглядит шикарно!" msgstr "[Max_05] Тебе идёт, всё выглядит шикарно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4364 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_final_da4fda21: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4149 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_final_da4fda21: msgid "[Alice_02] Ну, спасибо тебе. Да, в этом точно можно покрасоваться перед камерами. Не уверена, что даст эффект, но я же одета... В общем, я попробую!" msgstr "[Alice_02] Ну, спасибо тебе. Да, в этом точно можно покрасоваться перед камерами. Не уверена, что даст эффект, но я же одета... В общем, я попробую!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4365 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_final_5345692a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4150 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_final_5345692a: msgid "[Max_04] Этого достаточно?" msgstr "[Max_04] Этого достаточно?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4366 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_final_b3981e8d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4151 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_final_b3981e8d: msgid "[Alice_03] Сомневаюсь, если честно. Ты знаешь... Давай попробуем на всякий случай ещё кое-что. Поищи что-нибудь более сексуальное. Ничего не обещаю, но вдруг поможет..." msgstr "[Alice_03] Сомневаюсь, если честно. Ты знаешь... Давай попробуем на всякий случай ещё кое-что. Поищи что-нибудь более сексуальное. Ничего не обещаю, но вдруг поможет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4367 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_final_efb73eb0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4152 #-#-# translate crowdin gift_black_lingerie_final_efb73eb0: msgid "[Max_01] Хорошо, я что-нибудь подыщу..." msgstr "[Max_01] Хорошо, я что-нибудь подыщу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4377 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_3ad3d6a8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4162 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_3ad3d6a8: msgid "[Max_09] {m}Думаю, не стоит дарить вкусняшку сегодня. Это может вызвать ненужные подозрения... Лучше это сделать завтра.{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Думаю, не стоит дарить вкусняшку сегодня. Это может вызвать ненужные подозрения... Лучше это сделать завтра.{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4382 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_3bc9c952: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4167 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_3bc9c952: msgid "[Max_09] {m}Ещё рановато для сладостей, так недолго и фигуру Алисе испортить. Лучше немного подождать...{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Ещё рановато для сладостей, так недолго и фигуру Алисе испортить. Лучше немного подождать...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4388 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_fd790983: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4173 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_fd790983: msgid "[Alice_02] Да ладно! Это мне нравится... И что там у тебя? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Да ладно! Это мне нравится... И что там у тебя? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4395 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_cd967215: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4180 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_cd967215: msgid "[Alice_07] Ага! Мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" msgstr "[Alice_07] Ага! Мои любимые конфеты! Как здорово... Большое тебе спасибо, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4396 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_053993a1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4181 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_053993a1: msgid "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." msgstr "[Max_03] Я люблю радовать старшую сестрёнку её любимыми конфетами." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4400 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_eadaadaf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4185 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_eadaadaf: msgid "[Alice_03] Я даже подумываю, а не обнять ли тебя за это, Макс? Ну так... совсем немного... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Я даже подумываю, а не обнять ли тебя за это, Макс? Ну так... совсем немного... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4404 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_0460935e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4189 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_0460935e: msgid "[Alice_04] [succes!t]Ладно, Макс, пожалуй ты это заслужил..." msgstr "[Alice_04] [succes!t]Ладно, Макс, пожалуй ты это заслужил..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4407 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_82bbbdea: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4192 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_82bbbdea: msgid "[Max_03] Хорошо, что хоть так можно взять и обнять тебя без ущерба своему здоровью!" msgstr "[Max_03] Хорошо, что хоть так можно взять и обнять тебя без ущерба своему здоровью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4408 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_25f9db11: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4193 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_25f9db11: msgid "[Alice_07] Я вижу, что ты действительно стремишься сделать мне приятно, вот я и не вредничаю..." msgstr "[Alice_07] Я вижу, что ты действительно стремишься сделать мне приятно, вот я и не вредничаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4409 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_c9c4f595: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4194 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_c9c4f595: msgid "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." msgstr "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4410 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_d1ecaad6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4195 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_d1ecaad6: msgid "[Alice_13] Ой, Макс, нет! Почаще - не надо... А то я фигуру испорчу, мне так нельзя!" msgstr "[Alice_13] Ой, Макс, нет! Почаще - не надо... А то я фигуру испорчу, мне так нельзя!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4411 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_1401828f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4196 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_1401828f: msgid "[Max_02] Согласен, такую стройную фигуру лучше не портить... Но временами, любимыми конфетами можно и побаловаться!" msgstr "[Max_02] Согласен, такую стройную фигуру лучше не портить... Но временами, любимыми конфетами можно и побаловаться!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4412 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_0594e879: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4197 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_0594e879: msgid "[Alice_05] Ну да, временами... И сейчас как раз такой момент!" msgstr "[Alice_05] Ну да, временами... И сейчас как раз такой момент!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4413 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_05193b35: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4198 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_05193b35: msgid "[Max_01] Наслаждайся, сластёна! Не буду мешать..." msgstr "[Max_01] Наслаждайся, сластёна! Не буду мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4417 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_22133154: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4202 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_22133154: msgid "[Alice_05] [failed!t]Ах, а так хотелось! Какой облом..." msgstr "[Alice_05] [failed!t]Ах, а так хотелось! Какой облом..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4420 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_2eba28c2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4205 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_2eba28c2: msgid "[Max_09] Ну вот, я тебе любимые конфеты покупаю от чистого сердца, а ты..." msgstr "[Max_09] Ну вот, я тебе любимые конфеты покупаю от чистого сердца, а ты..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4421 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_b7ba514f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4206 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_b7ba514f: msgid "[Alice_07] Не повезло тебе просто сегодня... Если бы купил большую коробку конфет, я бы чувствовала себя самой любимой сестрёнкой! А так..." msgstr "[Alice_07] Не повезло тебе просто сегодня... Если бы купил большую коробку конфет, я бы чувствовала себя самой любимой сестрёнкой! А так..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4422 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_4650613e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4207 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_4650613e: msgid "[Max_01] Понятно всё с тобой. Я тогда лучше пойду..." msgstr "[Max_01] Понятно всё с тобой. Я тогда лучше пойду..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4426 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_957ffb88: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4211 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_957ffb88: msgid "[Alice_04] Я даже обниму тебя за это! Ну так... совсем немного... Иди ко мне." msgstr "[Alice_04] Я даже обниму тебя за это! Ну так... совсем немного... Иди ко мне." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4429 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_82bbbdea_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4214 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_82bbbdea_1: msgid "[Max_03] Хорошо, что хоть так можно взять и обнять тебя без ущерба своему здоровью!" msgstr "[Max_03] Хорошо, что хоть так можно взять и обнять тебя без ущерба своему здоровью!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4430 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_25f9db11_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4215 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_25f9db11_1: msgid "[Alice_07] Я вижу, что ты действительно стремишься сделать мне приятно, вот я и не вредничаю..." msgstr "[Alice_07] Я вижу, что ты действительно стремишься сделать мне приятно, вот я и не вредничаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4431 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_c9c4f595_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4216 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_c9c4f595_1: msgid "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." msgstr "[Max_05] Да, надо бы почаще так делать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4434 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_9a2d0fc0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4219 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_9a2d0fc0: msgid "[Alice_12] Так, Макс, это что за дела? У тебя почему стоит? На меня что ли?" msgstr "[Alice_12] Так, Макс, это что за дела? У тебя почему стоит? На меня что ли?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4435 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_51f009cc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4220 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_51f009cc: msgid "[Max_02] Даже не знаю! Здесь больше никого нет. Похоже, что на тебя..." msgstr "[Max_02] Даже не знаю! Здесь больше никого нет. Похоже, что на тебя..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4436 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_5c50d3fc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4221 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_5c50d3fc: msgid "[Alice_03] Ты же в курсе, что есть иные способы сказать, что я нисколько не порчу этими конфетами фигуру?" msgstr "[Alice_03] Ты же в курсе, что есть иные способы сказать, что я нисколько не порчу этими конфетами фигуру?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4437 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_07748222: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4222 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_07748222: msgid "[Max_04] Ну, а я выдал комплимент без слов! Честнее некуда." msgstr "[Max_04] Ну, а я выдал комплимент без слов! Честнее некуда." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4438 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_44bf1dad: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4223 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_44bf1dad: msgid "[Alice_05] Ну да, я вижу... Считай, этот комплимент принят!" msgstr "[Alice_05] Ну да, я вижу... Считай, этот комплимент принят!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4439 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_1ebc62cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4224 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_1ebc62cf: msgid "[Max_01] Наслаждайся конфетами, сластёна! Не буду мешать..." msgstr "[Max_01] Наслаждайся конфетами, сластёна! Не буду мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4441 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_d1ecaad6_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4226 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_d1ecaad6_1: msgid "[Alice_13] Ой, Макс, нет! Почаще - не надо... А то я фигуру испорчу, мне так нельзя!" msgstr "[Alice_13] Ой, Макс, нет! Почаще - не надо... А то я фигуру испорчу, мне так нельзя!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4442 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_1401828f_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4227 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_1401828f_1: msgid "[Max_02] Согласен, такую стройную фигуру лучше не портить... Но временами, любимыми конфетами можно и побаловаться!" msgstr "[Max_02] Согласен, такую стройную фигуру лучше не портить... Но временами, любимыми конфетами можно и побаловаться!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4443 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_0594e879_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4228 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_0594e879_1: msgid "[Alice_05] Ну да, временами... И сейчас как раз такой момент!" msgstr "[Alice_05] Ну да, временами... И сейчас как раз такой момент!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4444 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_05193b35_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4229 #-#-# translate crowdin alice_gift_sweets_05193b35_1: msgid "[Max_01] Наслаждайся, сластёна! Не буду мешать..." msgstr "[Max_01] Наслаждайся, сластёна! Не буду мешать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4464 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_d8fa105c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4249 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_d8fa105c: msgid "[Alice_12] Слышал или подслушал?" msgstr "[Alice_12] Слышал или подслушал?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4465 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_2a44705b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4250 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_2a44705b: msgid "[Max_01] Слышал. Эрик мне и сказал." msgstr "[Max_01] Слышал. Эрик мне и сказал." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4466 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_43b3d5bb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4251 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_43b3d5bb: msgid "[Alice_05] Да, мне нужно ещё одно сексуальное боди. И я показала ему, какое конкретно хочу. Решили, что купим, когда поедем на шопинг в субботу. А что?" msgstr "[Alice_05] Да, мне нужно ещё одно сексуальное боди. И я показала ему, какое конкретно хочу. Решили, что купим, когда поедем на шопинг в субботу. А что?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4467 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_f8fd533a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4252 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_f8fd533a: msgid "[Max_02] Да так, интересно было, какое ты себе боди захотела. Покажешь?" msgstr "[Max_02] Да так, интересно было, какое ты себе боди захотела. Покажешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4471 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_7f85a848: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4256 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_7f85a848: msgid "[Alice_03] Для этого компьютер нужен. Так что, если интересно, то заходи, когда я в своей комнате. Покажу..." msgstr "[Alice_03] Для этого компьютер нужен. Так что, если интересно, то заходи, когда я в своей комнате. Покажу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4472 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_4fea5bb2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4257 #-#-# translate crowdin alice_about_lingerie0_4fea5bb2: msgid "[Max_01] Ага. Обязательно зайду" msgstr "[Max_01] Ага. Обязательно зайду" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4485 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_5f50ce1d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4270 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_5f50ce1d: msgid "[Alice_03] Вот, смотри... Боди, как боди, слегка прозрачное и кружевное. Всё, как вы, мальчики, любите." msgstr "[Alice_03] Вот, смотри... Боди, как боди, слегка прозрачное и кружевное. Всё, как вы, мальчики, любите." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4486 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_6bddc98c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4271 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_6bddc98c: msgid "[Max_03] Ну да, мне уже не терпится увидеть его на тебе!" msgstr "[Max_03] Ну да, мне уже не терпится увидеть его на тебе!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4487 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_3f45c9af: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4272 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_3f45c9af: msgid "[Alice_05] Это если я ещё разрешу тебе смотреть на меня в этом боди! Вот Эрик купит - ему и можно будет смотреть, ну и тем, для кого я всё это рекламирую." msgstr "[Alice_05] Это если я ещё разрешу тебе смотреть на меня в этом боди! Вот Эрик купит - ему и можно будет смотреть, ну и тем, для кого я всё это рекламирую." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4488 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_21921cd2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4273 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_21921cd2: msgid "[Max_11] А как же я?" msgstr "[Max_11] А как же я?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4489 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_dfc1c960: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4274 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_dfc1c960: msgid "[Alice_02] Интернет тебе в помощь, Макс! Там полно всяких разных девушек в любом нижнем белье. Может и меня там найдёшь, уже..." msgstr "[Alice_02] Интернет тебе в помощь, Макс! Там полно всяких разных девушек в любом нижнем белье. Может и меня там найдёшь, уже..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4490 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_0be86b3e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4275 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_0be86b3e: msgid "[Max_08] Ладно, я тебя понял." msgstr "[Max_08] Ладно, я тебя понял." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4491 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_16a37343: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4276 #-#-# translate crowdin alice_showing_lingerie1_16a37343: msgid "[Max_09] {m}Мне ещё как можно будет на тебя смотреть, когда я куплю это боди первее Эрика! Вот только времени совсем в обрез, надо торопиться... Блин, Эрик точно будет этому не рад! Стоит ли оно того, это боди?{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Мне ещё как можно будет на тебя смотреть, когда я куплю это боди первее Эрика! Вот только времени совсем в обрез, надо торопиться... Блин, Эрик точно будет этому не рад! Стоит ли оно того, это боди?{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4504 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_7a0bce7e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4289 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_7a0bce7e: msgid "[Alice_15] Ого! В смысле, то самое, которое я тебе показывала или какое-то другое?" msgstr "[Alice_15] Ого! В смысле, то самое, которое я тебе показывала или какое-то другое?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4505 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_5acfd87b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4290 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_5acfd87b: msgid "[Max_01] Да, то самое. Ты же не против?" msgstr "[Max_01] Да, то самое. Ты же не против?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4506 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_d05d1c9b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4291 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_d05d1c9b: msgid "[Alice_05] Конечно не против! Давай его сюда, буду примерять... Только, если не будешь смотреть..." msgstr "[Alice_05] Конечно не против! Давай его сюда, буду примерять... Только, если не будешь смотреть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4507 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_88551f02: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4292 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_88551f02: msgid "[Max_03] Конечно! Мне не терпится увидеть, как оно на тебе сидит..." msgstr "[Max_03] Конечно! Мне не терпится увидеть, как оно на тебе сидит..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4514 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_1bb4de64: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4299 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_1bb4de64: msgid "[Alice_12] Неплохо это ты уселся в первых рядах, Макс! Отвернись хоть для приличия или живо пойдёшь гулять..." msgstr "[Alice_12] Неплохо это ты уселся в первых рядах, Макс! Отвернись хоть для приличия или живо пойдёшь гулять..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4515 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_c20736bf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4300 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_c20736bf: msgid "[Max_02] Я глаза закрою..." msgstr "[Max_02] Я глаза закрою..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4519 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_54299116: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4304 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_54299116: msgid "[Alice_14] Эй! Макс! Ты же сказал, что закроешь глаза. Хорошо я заметила, что ты пялишься на меня, прежде чем всё с себя сняла! Отвернись, быстро! Ну или хотя бы закрой глаза руками..." msgstr "[Alice_14] Эй! Макс! Ты же сказал, что закроешь глаза. Хорошо я заметила, что ты пялишься на меня, прежде чем всё с себя сняла! Отвернись, быстро! Ну или хотя бы закрой глаза руками..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4520 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_8cbe532e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4305 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_8cbe532e: msgid "[Max_04] Ты так красиво начала раздеваться, что я забыл не смотреть. Считай, закрыл." msgstr "[Max_04] Ты так красиво начала раздеваться, что я забыл не смотреть. Считай, закрыл." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4524 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_88c80c12: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4309 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_88c80c12: msgid "[Alice_05] Смотри мне, Макс! Я ведь сразу увижу в зеркало, если ты начнёшь подглядывать сквозь пальцы. Ты же не хочешь получить с ноги за это?" msgstr "[Alice_05] Смотри мне, Макс! Я ведь сразу увижу в зеркало, если ты начнёшь подглядывать сквозь пальцы. Ты же не хочешь получить с ноги за это?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4526 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_b8b29617: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4311 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_b8b29617: msgid "[Max_19] Естественно, не хочу. [nointeract]" msgstr "[Max_19] Естественно, не хочу. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4533 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_8d5dabdd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4318 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_8d5dabdd: msgid "[Max_02] {m}Ага, взял и закрыл! Я что, совсем святой, чтобы не рискнуть хоть одним глазком увидеть голую Алису! Да ещё так близко! Бесподобная у меня сестрёнка...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Ага, взял и закрыл! Я что, совсем святой, чтобы не рискнуть хоть одним глазком увидеть голую Алису! Да ещё так близко! Бесподобная у меня сестрёнка...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4536 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_95927baa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4321 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_95927baa: msgid "[Max_07] {m}Ухх... Алиса не спешит спрятать свои аппетитные сисечки под боди! Прямо, как мне и хочется... Хм, а может она заметила, что я всё равно подглядываю и таким образом дразнит меня?! Знать бы это наверняка...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Ухх... Алиса не спешит спрятать свои аппетитные сисечки под боди! Прямо, как мне и хочется... Хм, а может она заметила, что я всё равно подглядываю и таким образом дразнит меня?! Знать бы это наверняка...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4541 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_b0f28e71: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4326 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_b0f28e71: msgid "[Alice_18] Макс!!!" msgstr "[Alice_18] Макс!!!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4544 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_9137b0d5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4329 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_9137b0d5: msgid "[Max_08] Не бей! Я просто тебя проверял. На внимательность... [nointeract]" msgstr "[Max_08] Не бей! Я просто тебя проверял. На внимательность... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4555 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_027a5864: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4340 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_027a5864: msgid "[Alice_02] Всё, можно смотреть... Что скажешь, тебе нравится или нет? Мне вот в нём удобно..." msgstr "[Alice_02] Всё, можно смотреть... Что скажешь, тебе нравится или нет? Мне вот в нём удобно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4556 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_a50a9b69: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4341 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_a50a9b69: msgid "[Max_04] Алиса, на твоём чудесном теле, что угодно будет смотреться шикарно. И да, мне нравится, как это выглядит! Покрутись ещё немного для меня..." msgstr "[Max_04] Алиса, на твоём чудесном теле, что угодно будет смотреться шикарно. И да, мне нравится, как это выглядит! Покрутись ещё немного для меня..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4560 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_db6ef32c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4345 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_db6ef32c: msgid "[Alice_06] Ну как, всё посмотрел? Ай!!! У меня ногу свело! Ой, как же сильно свело... Ой-ёй-ёй!!!" msgstr "[Alice_06] Ну как, всё посмотрел? Ай!!! У меня ногу свело! Ой, как же сильно свело... Ой-ёй-ёй!!!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4561 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_c2765e70: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4346 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_c2765e70: msgid "[Max_07] Которую? Давай её мне, я помассирую..." msgstr "[Max_07] Которую? Давай её мне, я помассирую..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4567 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_8d729ac8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4352 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_8d729ac8: msgid "[Alice_13] Правую. Ой, Макс! По-моему, лучше не трогать... Очень уж тянет. А хотя... вроде лучше... Да, так намного лучше... Фух!" msgstr "[Alice_13] Правую. Ой, Макс! По-моему, лучше не трогать... Очень уж тянет. А хотя... вроде лучше... Да, так намного лучше... Фух!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4568 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_27120bb2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4353 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_27120bb2: msgid "[Max_09] Многовато ты за компьютером времени проводишь. Двигаться надо побольше." msgstr "[Max_09] Многовато ты за компьютером времени проводишь. Двигаться надо побольше." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4569 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_fe88edb1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4354 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_fe88edb1: msgid "[Alice_05] Ой, ну вторая мама появилась у меня! Просто разок свело ногу, подумаешь." msgstr "[Alice_05] Ой, ну вторая мама появилась у меня! Просто разок свело ногу, подумаешь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4570 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_8aa39d7d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4355 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_8aa39d7d: msgid "[Max_08] Ага, скоро снова сведёт, это я тебе гарантирую. На онлайн-курсах узнал, если сводит, то нужно или двигаться больше, или массаж делать серьёзнее." msgstr "[Max_08] Ага, скоро снова сведёт, это я тебе гарантирую. На онлайн-курсах узнал, если сводит, то нужно или двигаться больше, или массаж делать серьёзнее." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4576 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_3ecad78b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4361 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_3ecad78b: msgid "[Alice_03] Двигаться больше — это спортом заниматься, ты хочешь сказать? Не люблю я это. Я люблю на солнышке понежиться, за книжкой посидеть или перед экраном ТВ или компьютера. Ты же знаешь." msgstr "[Alice_03] Двигаться больше — это спортом заниматься, ты хочешь сказать? Не люблю я это. Я люблю на солнышке понежиться, за книжкой посидеть или перед экраном ТВ или компьютера. Ты же знаешь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4577 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_697f00d7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4362 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_697f00d7: msgid "[Max_07] Знаю. Значит массаж. Надо больше внимания уделить твоим ножкам. Согласна?" msgstr "[Max_07] Знаю. Значит массаж. Надо больше внимания уделить твоим ножкам. Согласна?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4578 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_6152a638: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4363 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_6152a638: msgid "[Alice_05] А согласна! Ты так самоотверженно мне сейчас ногу помассировал. Даже ни разу не попытался на грудь мою засмотреться или ещё куда. А боди ведь слегка прозрачное!" msgstr "[Alice_05] А согласна! Ты так самоотверженно мне сейчас ногу помассировал. Даже ни разу не попытался на грудь мою засмотреться или ещё куда. А боди ведь слегка прозрачное!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4579 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_e52eb91b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4364 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_e52eb91b: msgid "[Max_02] Да я твои сосочки наизусть знаю! Это шутка..." msgstr "[Max_02] Да я твои сосочки наизусть знаю! Это шутка..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4580 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_7778d00e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4365 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_7778d00e: msgid "[Alice_01] Но правдивая, извращенец ты мелкий! Давай гуляй, у меня блог простаивает... И спасибо за подарок. Нужно будет Эрику не забыть сказать, что ты его опередил. Это же не станет для вас проблемой?" msgstr "[Alice_01] Но правдивая, извращенец ты мелкий! Давай гуляй, у меня блог простаивает... И спасибо за подарок. Нужно будет Эрику не забыть сказать, что ты его опередил. Это же не станет для вас проблемой?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4581 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_311d8c21: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4366 #-#-# translate crowdin gift_lace_lingerie_311d8c21: msgid "[Max_01] Разберёмся как-нибудь, не переживай." msgstr "[Max_01] Разберёмся как-нибудь, не переживай." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4599 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_38177009: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4384 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_38177009: msgid "[Alice_12] Эээ... Прекрасно сидится, как видишь." msgstr "[Alice_12] Эээ... Прекрасно сидится, как видишь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4600 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_a7c4989a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4385 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_a7c4989a: msgid "[Max_02] Ну ещё бы, ведь твою симпатичную попку никто сегодня не отшлёпал, благодаря мне." msgstr "[Max_02] Ну ещё бы, ведь твою симпатичную попку никто сегодня не отшлёпал, благодаря мне." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4601 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_ad4cdba7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4386 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_ad4cdba7: msgid "[Alice_05] А, вот ты о чём! Ну да, моя попка цела и невредима. Почаще бы ты меня от маминой руки ещё спасал, было бы супер!" msgstr "[Alice_05] А, вот ты о чём! Ну да, моя попка цела и невредима. Почаще бы ты меня от маминой руки ещё спасал, было бы супер!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4602 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_e4999aae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4387 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_e4999aae: msgid "[Max_07] Да как-то не очень хочется, на самом деле, вообще это делать. По крайней мере за просто так." msgstr "[Max_07] Да как-то не очень хочется, на самом деле, вообще это делать. По крайней мере за просто так." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4603 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_59372acc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4388 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_59372acc: msgid "[Alice_13] А что ты хочешь? Гадости какие-нибудь наверняка..." msgstr "[Alice_13] А что ты хочешь? Гадости какие-нибудь наверняка..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4604 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_437a93ad: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4389 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_437a93ad: msgid "[Max_03] Самое правильное - это всё равно тебя наказать! Только в отличие от мамы, я сделаю это с нежностью." msgstr "[Max_03] Самое правильное - это всё равно тебя наказать! Только в отличие от мамы, я сделаю это с нежностью." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4605 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_308ae596: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4390 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_308ae596: msgid "[Alice_15] Чего?! Вот ещё! Чтобы меня младший брат наказывал? Обойдёшься, Макс!" msgstr "[Alice_15] Чего?! Вот ещё! Чтобы меня младший брат наказывал? Обойдёшься, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4606 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_43e26bff: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4391 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_43e26bff: msgid "[Max_09] Ты уверена? Ох, не сладко тебе будет без моего вмешательства. Но дело твоё." msgstr "[Max_09] Ты уверена? Ох, не сладко тебе будет без моего вмешательства. Но дело твоё." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4607 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_6b2fc537: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4392 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish0_6b2fc537: msgid "[Alice_05] Вот именно." msgstr "[Alice_05] Вот именно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4619 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_a691d52f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4404 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_a691d52f: msgid "[Alice_13] Так ты позлорадствовать пришёл. Нет, чтобы заступиться за сестрёнку..." msgstr "[Alice_13] Так ты позлорадствовать пришёл. Нет, чтобы заступиться за сестрёнку..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4620 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_f8acf22c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4405 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_f8acf22c: msgid "[Max_01] Если разрешишь тебя немного пошлёпать за это, то буду заступаться." msgstr "[Max_01] Если разрешишь тебя немного пошлёпать за это, то буду заступаться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4621 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_cc301f6a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4406 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_cc301f6a: msgid "[Alice_12] Макс, давай иначе договоримся? Это отстой..." msgstr "[Alice_12] Макс, давай иначе договоримся? Это отстой..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4622 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_7b76a9ae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4407 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_7b76a9ae: msgid "[Max_09] Иногда получать от меня легонько по попке - это значит отстой, а всегда и сурово от мамы - это класс?! Ты ведь даже не знаешь, как я буду шлёпать!" msgstr "[Max_09] Иногда получать от меня легонько по попке - это значит отстой, а всегда и сурово от мамы - это класс?! Ты ведь даже не знаешь, как я буду шлёпать!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4624 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_1428cf3b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4409 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_1428cf3b: msgid "[Alice_16] Я и узнавать не хочу! [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Я и узнавать не хочу! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4630 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_cont_1a13a2ef: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4415 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_cont_1a13a2ef: msgid "[Alice_12] Чтобы меня младший брат наказывал? Обойдёшься, Макс! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Чтобы меня младший брат наказывал? Обойдёшься, Макс! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4637 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_7bec5e8c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4422 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_7bec5e8c: msgid "[Alice_17] Я лучше от мамы наказания потерплю, чем от тебя..." msgstr "[Alice_17] Я лучше от мамы наказания потерплю, чем от тебя..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4638 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_b3302105: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4423 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_b3302105: msgid "[Max_07] Ох, не завидую я тебе..." msgstr "[Max_07] Ох, не завидую я тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4641 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_7a330082: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4426 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_7a330082: msgid "[Alice_06] А ты точно не больно будешь шлёпать?" msgstr "[Alice_06] А ты точно не больно будешь шлёпать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4642 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_8fb481bd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4427 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_8fb481bd: msgid "[Max_04] Точно." msgstr "[Max_04] Точно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4643 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_bf9afe8c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4428 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_bf9afe8c: msgid "[Alice_05] Ладно, можешь меня шлёпать. Конечно, если от мамы спасёшь. Тогда и поговорим." msgstr "[Alice_05] Ладно, можешь меня шлёпать. Конечно, если от мамы спасёшь. Тогда и поговорим." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4644 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_649ce7e0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4429 #-#-# translate crowdin alice_about_defend_punish1_convince_649ce7e0: msgid "[Max_01] Я постараюсь." msgstr "[Max_01] Я постараюсь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4657 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_2d00b175: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4442 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_2d00b175: msgid "[Alice_13] Макс, давай завтра! Днём, например. Когда мы дома одни остаёмся... Ну и всё, что выпадет на выходные дни, будем переносить на понедельник, хорошо?" msgstr "[Alice_13] Макс, давай завтра! Днём, например. Когда мы дома одни остаёмся... Ну и всё, что выпадет на выходные дни, будем переносить на понедельник, хорошо?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4661 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_d4464c28: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4446 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_d4464c28: msgid "[Alice_13] Макс, давай теперь уже в понедельник днём! Когда мы дома одни остаёмся..." msgstr "[Alice_13] Макс, давай теперь уже в понедельник днём! Когда мы дома одни остаёмся..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4664 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_e717bf67: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4449 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_e717bf67: msgid "[Max_04] Без проблем." msgstr "[Max_04] Без проблем." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4665 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_904c836c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4450 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_904c836c: msgid "[Alice_16] И смотри, если мне будет больно, то ты с фингалом ходить неделю будешь... Ясно?" msgstr "[Alice_16] И смотри, если мне будет больно, то ты с фингалом ходить неделю будешь... Ясно?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4666 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_3714870a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4451 #-#-# translate crowdin alice_about_private_punish_3714870a: msgid "[Max_01] Ага, не переживай." msgstr "[Max_01] Ага, не переживай." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4675 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_8f61a68b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4460 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_8f61a68b: msgid "[Alice_03] Эх, Макс... Я так хорошо лежала и загорала. Ну да ладно, где это сделаем?" msgstr "[Alice_03] Эх, Макс... Я так хорошо лежала и загорала. Ну да ладно, где это сделаем?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4679 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_smoke_0e942505: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4464 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_smoke_0e942505: msgid "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл? [nointeract]" msgstr "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4681 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_smoke_f9653964: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4466 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_smoke_f9653964: msgid "[Alice_05] Да, Макс, сейчас... Только дай докурю спокойно и я в твоём распоряжении." msgstr "[Alice_05] Да, Макс, сейчас... Только дай докурю спокойно и я в твоём распоряжении." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4683 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_smoke_5f4eb3c1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4468 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_smoke_5f4eb3c1: msgid "[Max_03] Хорошо. Я подожду... [nointeract]" msgstr "[Max_03] Хорошо. Я подожду... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4688 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_smoke_2259f05c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4473 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_smoke_2259f05c: msgid "[Alice_03] Всё, я готова. Где это сделаем?" msgstr "[Alice_03] Всё, я готова. Где это сделаем?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4692 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_64b31743: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4477 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_64b31743: msgid "[Max_01] Да прямо тут, во дворе." msgstr "[Max_01] Да прямо тут, во дворе." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4697 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_a4f1146d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4482 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_a4f1146d: msgid "[Alice_05] Ладно, давай здесь. Только не больно, хорошо? И не приставать!" msgstr "[Alice_05] Ладно, давай здесь. Только не больно, хорошо? И не приставать!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4698 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_f7a5e0a2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4483 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_f7a5e0a2: msgid "[Max_02] Ага, раздевайся давай..." msgstr "[Max_02] Ага, раздевайся давай..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4702 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_8b2d0dc4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4487 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_8b2d0dc4: msgid "[Alice_14] Чего?! В смысле, раздевайся? О таком мы не договаривались!" msgstr "[Alice_14] Чего?! В смысле, раздевайся? О таком мы не договаривались!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4703 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_990d8736: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4488 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_990d8736: msgid "[Max_07] Это само собой разумеющееся, Алиса. Со всеми претензиями обращайся к маме, это ведь она установила такой порядок наказаний." msgstr "[Max_07] Это само собой разумеющееся, Алиса. Со всеми претензиями обращайся к маме, это ведь она установила такой порядок наказаний." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4704 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_ebd9385d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4489 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_ebd9385d: msgid "[Alice_13] Если ты думаешь, что я стану тут перед тобой раздеваться... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Если ты думаешь, что я стану тут перед тобой раздеваться... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4710 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_a00d3c07: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4495 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_a00d3c07: msgid "[Alice_15] Макс!!! Ты офигел так делать?! Я же тебе сейчас уши оторву..." msgstr "[Alice_15] Макс!!! Ты офигел так делать?! Я же тебе сейчас уши оторву..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4711 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_d8b14cf0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4496 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_d8b14cf0: msgid "[Max_09] Сколько от тебя шума, Алиса! Да ещё и по такому пустяку. Надоели уже твои угрозы. [nointeract]" msgstr "[Max_09] Сколько от тебя шума, Алиса! Да ещё и по такому пустяку. Надоели уже твои угрозы. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4717 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_49ee5695: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4502 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_49ee5695: msgid "[Alice_06] Дикарь ты и извращенец! Я тебе потом такое устрою..." msgstr "[Alice_06] Дикарь ты и извращенец! Я тебе потом такое устрою..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4718 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_29bdee42: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4503 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_29bdee42: msgid "[Max_01] Ага, обязательно. Только давай сперва тебя накажем." msgstr "[Max_01] Ага, обязательно. Только давай сперва тебя накажем." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4720 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_fbb72d96: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4505 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_fbb72d96: msgid "[Alice_12] Только не вздумай глазеть на меня при этом! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Только не вздумай глазеть на меня при этом! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4726 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_7082b350: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4511 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_7082b350: msgid "[Alice_18] Ай, ай, ай! Больно же! Ну ты чего, Макс? Меня и мама могла также отшлёпать. Всё, хватит!" msgstr "[Alice_18] Ай, ай, ай! Больно же! Ну ты чего, Макс? Меня и мама могла также отшлёпать. Всё, хватит!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4727 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_e65bca79: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4512 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_e65bca79: msgid "[Max_07] Это же наказание всё-таки, Алиса. Должно быть немножко больно." msgstr "[Max_07] Это же наказание всё-таки, Алиса. Должно быть немножко больно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4732 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_3a2c72e7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4517 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_3a2c72e7: msgid "[Alice_15] Это не немножко... У тебя ещё и стоит на всё это! Я в шоке! Прикрылся бы хоть..." msgstr "[Alice_15] Это не немножко... У тебя ещё и стоит на всё это! Я в шоке! Прикрылся бы хоть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4733 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_023850e4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4518 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_023850e4: msgid "[Max_03] Ну, ты же девушка... И очень привлекательная!" msgstr "[Max_03] Ну, ты же девушка... И очень привлекательная!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4734 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_08cf69a4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4519 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_08cf69a4: msgid "[Alice_17] И что? Я ещё и твоя сестра! Забыл? Всё, мы закончили. И что у тебя там, вообще, в башке творится..." msgstr "[Alice_17] И что? Я ещё и твоя сестра! Забыл? Всё, мы закончили. И что у тебя там, вообще, в башке творится..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4735 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_1e46a369: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4520 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_1e46a369: msgid "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. А попка у тебя славная!" msgstr "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. А попка у тебя славная!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4737 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_e5a94fd2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4522 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_0_pun_e5a94fd2: msgid "[Alice_13] Ох, и зачем я на всё это согласилась... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Ох, и зачем я на всё это согласилась... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4758 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_8d5a5603: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4543 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_8d5a5603: msgid "[Alice_03] Эх, Макс... Я так хорошо лежала и загорала. Ну да ладно, давай побыстрее с этим покончим..." msgstr "[Alice_03] Эх, Макс... Я так хорошо лежала и загорала. Ну да ладно, давай побыстрее с этим покончим..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4762 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_smoke_f9653964: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4547 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_smoke_f9653964: msgid "[Alice_05] Да, Макс, сейчас... Только дай докурю спокойно и я в твоём распоряжении." msgstr "[Alice_05] Да, Макс, сейчас... Только дай докурю спокойно и я в твоём распоряжении." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4764 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_smoke_5f4eb3c1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4549 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_smoke_5f4eb3c1: msgid "[Max_03] Хорошо. Я подожду... [nointeract]" msgstr "[Max_03] Хорошо. Я подожду... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4771 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_smoke_pun_9bb538a8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4556 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_smoke_pun_9bb538a8: msgid "[Alice_03] Всё, я готова. Давай побыстрее с этим покончим..." msgstr "[Alice_03] Всё, я готова. Давай побыстрее с этим покончим..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4775 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_e4f55396: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4560 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_e4f55396: msgid "[Max_01] А ты куда-то торопишься разве?" msgstr "[Max_01] А ты куда-то торопишься разве?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4780 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_ace551c8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4565 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_ace551c8: msgid "[Alice_05] Мне же больше делать нечего, только и жду с самого утра, когда ты придёшь и накажешь меня!" msgstr "[Alice_05] Мне же больше делать нечего, только и жду с самого утра, когда ты придёшь и накажешь меня!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4781 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_714f308a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4566 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_714f308a: msgid "[Max_02] Сама разденешься или помочь?" msgstr "[Max_02] Сама разденешься или помочь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4785 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_1c0c8b5a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4570 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_1c0c8b5a: msgid "[Alice_04] Вот тебе надо, чтобы я была голая, так сам и раздевай! Не облегчать же тебе работу... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Вот тебе надо, чтобы я была голая, так сам и раздевай! Не облегчать же тебе работу... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4791 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_d739f9b9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4576 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_d739f9b9: msgid "[Alice_15] Ну не так же резко, Макс! Смотри, если порвёшь мой купальник, я тебе тоже мигом что-нибудь порву... [nointeract]" msgstr "[Alice_15] Ну не так же резко, Макс! Смотри, если порвёшь мой купальник, я тебе тоже мигом что-нибудь порву... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4798 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_56f85399: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4583 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_56f85399: msgid "[Alice_06] И чего глазеем? Шлёпай давай! Руки только не распускай слишком сильно. [nointeract]" msgstr "[Alice_06] И чего глазеем? Шлёпай давай! Руки только не распускай слишком сильно. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4805 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_daa1c1ea: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4590 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_daa1c1ea: msgid "[Alice_05] Ты там уже начал? А то мне показалось, что это больше тянет на поглаживания, а не на шлепки... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ты там уже начал? А то мне показалось, что это больше тянет на поглаживания, а не на шлепки... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4811 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_370e3765: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4596 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_370e3765: msgid "[Alice_02] Мне нравится, что не больно. Ну всё, потискал мою попку и хватит. А то, если тебя не остановить, ты так и будешь залипать, куда не надо..." msgstr "[Alice_02] Мне нравится, что не больно. Ну всё, потискал мою попку и хватит. А то, если тебя не остановить, ты так и будешь залипать, куда не надо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4812 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_c75cb6e6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4597 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_c75cb6e6: msgid "[Max_03] Просто зрелище такое... завораживающее." msgstr "[Max_03] Просто зрелище такое... завораживающее." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4816 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_5a4d6fec: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4601 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_5a4d6fec: msgid "[Alice_03] Ты меня своим озабоченным взглядом не смущай. Вали уже, оденусь я без твоей помощи..." msgstr "[Alice_03] Ты меня своим озабоченным взглядом не смущай. Вали уже, оденусь я без твоей помощи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4822 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_a4f2c5d6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4607 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_a4f2c5d6: msgid "[Alice_06] Ой, Макс! Ну ты чего? Так уже больно. Ты же говорил, что будешь с нежностью шлёпать!" msgstr "[Alice_06] Ой, Макс! Ну ты чего? Так уже больно. Ты же говорил, что будешь с нежностью шлёпать!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4824 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_960d624c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4609 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_960d624c: msgid "[Max_04] А я потру, чтобы не болело... Так легче?" msgstr "[Max_04] А я потру, чтобы не болело... Так легче?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4828 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_42899ba4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4613 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_42899ba4: msgid "[Alice_13] Да, я не жалуюсь... Но можно было ведь и дальше шлёпать легонько." msgstr "[Alice_13] Да, я не жалуюсь... Но можно было ведь и дальше шлёпать легонько." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4829 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_bb2ccad5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4614 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_bb2ccad5: msgid "[Max_07] Это я чисто, чтобы напомнить, что это всё равно наказание." msgstr "[Max_07] Это я чисто, чтобы напомнить, что это всё равно наказание." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4830 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_c0c2f489: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4615 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_c0c2f489: msgid "[Alice_02] Ну всё, потискал мою попку и хватит. А то, если тебя не остановить, ты так и будешь залипать, куда не надо..." msgstr "[Alice_02] Ну всё, потискал мою попку и хватит. А то, если тебя не остановить, ты так и будешь залипать, куда не надо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4831 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_c75cb6e6_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4616 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_c75cb6e6_1: msgid "[Max_03] Просто зрелище такое... завораживающее." msgstr "[Max_03] Просто зрелище такое... завораживающее." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4835 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_38fc3e82: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4620 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_38fc3e82: msgid "[Alice_03] Ага, сложно не заметить, сколько радости от этого в твоих шортах. Приму это за комплимент, но хватит уже меня смущать своим озабоченным видом!" msgstr "[Alice_03] Ага, сложно не заметить, сколько радости от этого в твоих шортах. Приму это за комплимент, но хватит уже меня смущать своим озабоченным видом!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4840 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_8f47acee: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4625 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_8f47acee: msgid "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. [nointeract]" msgstr "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4849 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_7082b350: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4634 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_7082b350: msgid "[Alice_18] Ай, ай, ай! Больно же! Ну ты чего, Макс? Меня и мама могла также отшлёпать. Всё, хватит!" msgstr "[Alice_18] Ай, ай, ай! Больно же! Ну ты чего, Макс? Меня и мама могла также отшлёпать. Всё, хватит!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4850 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_e65bca79: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4635 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_e65bca79: msgid "[Max_07] Это же наказание всё-таки, Алиса. Должно быть немножко больно." msgstr "[Max_07] Это же наказание всё-таки, Алиса. Должно быть немножко больно." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4856 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_3a2c72e7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4641 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_3a2c72e7: msgid "[Alice_15] Это не немножко... У тебя ещё и стоит на всё это! Я в шоке! Прикрылся бы хоть..." msgstr "[Alice_15] Это не немножко... У тебя ещё и стоит на всё это! Я в шоке! Прикрылся бы хоть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4857 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_023850e4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4642 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_023850e4: msgid "[Max_03] Ну, ты же девушка... И очень привлекательная!" msgstr "[Max_03] Ну, ты же девушка... И очень привлекательная!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4858 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_08cf69a4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4643 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_08cf69a4: msgid "[Alice_17] И что? Я ещё и твоя сестра! Забыл? Всё, мы закончили. И что у тебя там, вообще, в башке творится..." msgstr "[Alice_17] И что? Я ещё и твоя сестра! Забыл? Всё, мы закончили. И что у тебя там, вообще, в башке творится..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4859 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_1e46a369: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4644 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_1e46a369: msgid "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. А попка у тебя славная!" msgstr "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. А попка у тебя славная!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4861 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_e5a94fd2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4646 #-#-# translate crowdin alice_private_punish_r_pun_e5a94fd2: msgid "[Alice_13] Ох, и зачем я на всё это согласилась... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Ох, и зачем я на всё это согласилась... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4876 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_cc0d1a6f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4661 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_cc0d1a6f: msgid "[Alice_14] Подожди! Ты серьёзно достал деньги на кожаный костюм?! Неужели ты действительно его купил?!" msgstr "[Alice_14] Подожди! Ты серьёзно достал деньги на кожаный костюм?! Неужели ты действительно его купил?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4877 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_7de5e751: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4662 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_7de5e751: msgid "[Max_01] Разумеется! Твой кожаный костюм, как ты и хотела. Вот, держи..." msgstr "[Max_01] Разумеется! Твой кожаный костюм, как ты и хотела. Вот, держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4880 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_033b8db9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4665 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_033b8db9: msgid "[Alice_02] О да! Моя мечта сбылась! Ты такой молодец, Макс! Правда, со сроками ты опоздал, но спасибо тебе большое, что всё-таки подарил..." msgstr "[Alice_02] О да! Моя мечта сбылась! Ты такой молодец, Макс! Правда, со сроками ты опоздал, но спасибо тебе большое, что всё-таки подарил..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4881 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_55c0f2ae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4666 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_55c0f2ae: msgid "[Max_07] Ну так, зря я что ли деньги на этот костюм собирал? Может хоть примеришь его при мне?" msgstr "[Max_07] Ну так, зря я что ли деньги на этот костюм собирал? Может хоть примеришь его при мне?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4883 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_7c290682: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4668 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_7c290682: msgid "[Alice_07] О да! Моя мечта сбылась! Ты такой молодец, Макс! Спасибо тебе большое..." msgstr "[Alice_07] О да! Моя мечта сбылась! Ты такой молодец, Макс! Спасибо тебе большое..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4884 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_3236daef: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4669 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_3236daef: msgid "[Max_02] Ну что, примеришь его при мне?" msgstr "[Max_02] Ну что, примеришь его при мне?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4886 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_5bcb46c0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4671 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_5bcb46c0: msgid "[Alice_13] Примерю при тебе? Разве мы с тобой об этом договаривались?" msgstr "[Alice_13] Примерю при тебе? Разве мы с тобой об этом договаривались?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4887 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_e63acb48: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4672 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_e63acb48: msgid "[Max_08] Нет, но... просто я подумал... Почему бы и не примерить?" msgstr "[Max_08] Нет, но... просто я подумал... Почему бы и не примерить?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4888 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_62932bde: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4673 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_62932bde: msgid "[Alice_12] Что? Раз ты мне его купил, то я обязательно тебе в нём должна показаться? Так ты считаешь, да? Костюмчик ведь для ролевых игр, а мы с тобой вообще-то брат и сестра!" msgstr "[Alice_12] Что? Раз ты мне его купил, то я обязательно тебе в нём должна показаться? Так ты считаешь, да? Костюмчик ведь для ролевых игр, а мы с тобой вообще-то брат и сестра!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4889 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_7c4b01e3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4674 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_7c4b01e3: msgid "[Max_05] Видишь, даже играть не нужно!" msgstr "[Max_05] Видишь, даже играть не нужно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4890 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_a22a7ce6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4675 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_a22a7ce6: msgid "[Alice_16] Ну, Макс! Если продолжишь прикалываться в таком же духе дальше, то я сыграю нашу маму, только вот бить буду ногами и со всего размаху! Давай гуляй иди... Или тебе помочь?" msgstr "[Alice_16] Ну, Макс! Если продолжишь прикалываться в таком же духе дальше, то я сыграю нашу маму, только вот бить буду ногами и со всего размаху! Давай гуляй иди... Или тебе помочь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4891 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_11cf806c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4676 #-#-# translate crowdin alice_gift_mistress1_11cf806c: msgid "[Max_10] Нет, я сам." msgstr "[Max_10] Нет, я сам." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4907 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_630eb3f2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4692 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_630eb3f2: msgid "[Alice_15] Да где ты деньги-то на всё это берешь?! Надеюсь, она именно такая, как я просила..." msgstr "[Alice_15] Да где ты деньги-то на всё это берешь?! Надеюсь, она именно такая, как я просила..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4908 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_5c54da21: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4693 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_5c54da21: msgid "[Max_02] О да! Твоя плётка для садо-мазо, как ты и хотела. Вот, держи..." msgstr "[Max_02] О да! Твоя плётка для садо-мазо, как ты и хотела. Вот, держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4909 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_6bce3a34: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4694 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_6bce3a34: msgid "[Alice_13] Какое садо-мазо, Макс, что ты несёшь?" msgstr "[Alice_13] Какое садо-мазо, Макс, что ты несёшь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4910 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_34569bf8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4695 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_34569bf8: msgid "[Max_01] Ну так, а для чего же она ещё?" msgstr "[Max_01] Ну так, а для чего же она ещё?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4911 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_c58cb444: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4696 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_c58cb444: msgid "[Alice_05] Может быть тебе показать? С удовольствием продемонстрирую... прямо на твоей заднице!" msgstr "[Alice_05] Может быть тебе показать? С удовольствием продемонстрирую... прямо на твоей заднице!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4914 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_bf59dae4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4699 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_bf59dae4: msgid "[Max_10] Нет-нет... Спасибо, но посягательств от мамы более чем хватило! Так что не надо." msgstr "[Max_10] Нет-нет... Спасибо, но посягательств от мамы более чем хватило! Так что не надо." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4916 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_4da3856f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4701 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_4da3856f: msgid "[Max_08] Нет-нет... не надо!" msgstr "[Max_08] Нет-нет... не надо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4918 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_713a7aab: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4703 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_713a7aab: msgid "[Alice_01] Точно не надо? А то я могу!" msgstr "[Alice_01] Точно не надо? А то я могу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4919 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_7653d151: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4704 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_7653d151: msgid "[Max_07] Точно! Я как-нибудь обойдусь..." msgstr "[Max_07] Точно! Я как-нибудь обойдусь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4920 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_5bbb8668: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4705 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_5bbb8668: msgid "[Alice_02] Вот то-то же! А, вообще, ты молодец, Макс! Спасибо тебе..." msgstr "[Alice_02] Вот то-то же! А, вообще, ты молодец, Макс! Спасибо тебе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4921 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_be8a1373: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4706 #-#-# translate crowdin alice_gift_whip_be8a1373: msgid "[Max_01] Да на здоровье..." msgstr "[Max_01] Да на здоровье..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4939 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_d88405d8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4724 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_d88405d8: msgid "[Alice_16] Господи, ну что за детский сад?! Что ты не будешь?" msgstr "[Alice_16] Господи, ну что за детский сад?! Что ты не будешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4941 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_914e64fb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4726 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_914e64fb: msgid "[Max_10] Подглядывать..." msgstr "[Max_10] Подглядывать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4942 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_9ad307ff: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4727 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_9ad307ff: msgid "[Alice_17] Нет, Макс, так не пойдёт! Я не услышала искренности в твоих словах!" msgstr "[Alice_17] Нет, Макс, так не пойдёт! Я не услышала искренности в твоих словах!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4943 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_91c370e9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4728 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_91c370e9: msgid "[Max_09] И что мне теперь, в театральный поступать?" msgstr "[Max_09] И что мне теперь, в театральный поступать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4944 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_61bfbeea: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4729 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_61bfbeea: msgid "[Alice_05] Нет, мы поступим проще... Тебе придётся пойти со мной!" msgstr "[Alice_05] Нет, мы поступим проще... Тебе придётся пойти со мной!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4945 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_75671c9d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4730 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_75671c9d: msgid "[Max_08] Куда это? Зачем?" msgstr "[Max_08] Куда это? Зачем?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4947 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_bbce7676: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4732 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_bbce7676: msgid "[Alice_01] Сейчас узнаешь... Пошли в мою комнату... [nointeract]" msgstr "[Alice_01] Сейчас узнаешь... Пошли в мою комнату... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4953 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_f57bb277: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4738 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_f57bb277: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Жди за дверью, Макс! Я сейчас подготовлюсь и позову тебя." msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Жди за дверью, Макс! Я сейчас подготовлюсь и позову тебя." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4954 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_ac44d106: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4739 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_ac44d106: msgid "[Max_09] К чему подготовишься?" msgstr "[Max_09] К чему подготовишься?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4955 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_c84b412e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4740 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_c84b412e: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Немного терпения и ты всё узнаешь!" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Немного терпения и ты всё узнаешь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4956 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_878ce08d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4741 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_878ce08d: msgid "[Max_14] Ладно. Жду..." msgstr "[Max_14] Ладно. Жду..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4957 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_f9c4c600: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4742 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_f9c4c600: msgid "[Max_09] {m}Хм... Меня начинают терзать смутные сомнения, насчёт того, к чему она там готовится. Уж как-то подозрительно она улыбалась, когда я извинялся.{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Хм... Меня начинают терзать смутные сомнения, насчёт того, к чему она там готовится. Уж как-то подозрительно она улыбалась, когда я извинялся.{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4959 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_be0cb566: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4744 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_be0cb566: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Можешь входить, если ты ещё не сбежал... [nointeract]" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Можешь входить, если ты ещё не сбежал... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4965 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_15abff2f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4750 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_15abff2f: msgid "[Max_05] {m}Ох, ничего себе, вот это вид! Она такая секси в этом костюмчике. А говорила, что не покажется мне в нём!{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Ох, ничего себе, вот это вид! Она такая секси в этом костюмчике. А говорила, что не покажется мне в нём!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4966 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_fc3717f4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4751 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_fc3717f4: msgid "[Alice_02] Ну же, Макс, чего ты застыл в дверях, проходи!" msgstr "[Alice_02] Ну же, Макс, чего ты застыл в дверях, проходи!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4967 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_3c66c427: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4752 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_3c66c427: msgid "[Max_03] Я это... опешил от твоего вида!" msgstr "[Max_03] Я это... опешил от твоего вида!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4968 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_d4858c12: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4753 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_d4858c12: msgid "[Alice_05] Что, так страшно?" msgstr "[Alice_05] Что, так страшно?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4969 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_b131d55f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4754 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_b131d55f: msgid "[Max_02] Нет, что ты! Ты очень классно выглядишь - такая сексуальная!" msgstr "[Max_02] Нет, что ты! Ты очень классно выглядишь - такая сексуальная!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4970 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_7b86761e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4755 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_7b86761e: msgid "[Alice_07] Вообще-то, ты с сестрой разговариваешь, если что... Но мне приятно такое слышать." msgstr "[Alice_07] Вообще-то, ты с сестрой разговариваешь, если что... Но мне приятно такое слышать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4971 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_68e80c99: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4756 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_68e80c99: msgid "[Max_04] И сидит он на тебе отпадно!" msgstr "[Max_04] И сидит он на тебе отпадно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4974 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_81107382: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4759 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_81107382: msgid "[Alice_03] Ну конечно... всё только благодаря тебе. Проходи... Снимай майку, она будет только мешаться... Присаживайся на стул, у меня для тебя есть кое-что интересное." msgstr "[Alice_03] Ну конечно... всё только благодаря тебе. Проходи... Снимай майку, она будет только мешаться... Присаживайся на стул, у меня для тебя есть кое-что интересное." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4976 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_f527dad3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4761 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_f527dad3: msgid "[Alice_03] Ну конечно... всё только благодаря тебе. Проходи... Присаживайся на стул, у меня для тебя есть кое-что интересное." msgstr "[Alice_03] Ну конечно... всё только благодаря тебе. Проходи... Присаживайся на стул, у меня для тебя есть кое-что интересное." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4977 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_53485488: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4762 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_53485488: msgid "[Max_05] Серьёзно?! Ну хорошо..." msgstr "[Max_05] Серьёзно?! Ну хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4982 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_0a9a067b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4767 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_0a9a067b: msgid "[Alice_05] А чтобы это стало ещё более интересным для тебя, я привяжу тебя к стулу..." msgstr "[Alice_05] А чтобы это стало ещё более интересным для тебя, я привяжу тебя к стулу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4983 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_aeaa0a2e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4768 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_aeaa0a2e: msgid "[Max_07] Э-э-э... Но только, если так мне действительно будет ещё интереснее." msgstr "[Max_07] Э-э-э... Но только, если так мне действительно будет ещё интереснее." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4984 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_fb41b4c5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4769 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_fb41b4c5: msgid "[Alice_02] Ну как, не туго?" msgstr "[Alice_02] Ну как, не туго?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4985 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_0b992451: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4770 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_0b992451: msgid "[Max_01] Нет, всё нормально. Продолжай..." msgstr "[Max_01] Нет, всё нормально. Продолжай..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4986 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_3bdfb7ee: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4771 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_3bdfb7ee: msgid "[Alice_06] Макс, я же вижу, что ты пялишься на мой зад... Оу! Я так же вижу, что твой восторг уже не умещается в шортах... Тебе как, не стыдно вообще?" msgstr "[Alice_06] Макс, я же вижу, что ты пялишься на мой зад... Оу! Я так же вижу, что твой восторг уже не умещается в шортах... Тебе как, не стыдно вообще?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4987 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_e46bf788: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4772 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_e46bf788: msgid "[Max_02] Немного... Но по большей части, твоя блестящая попка вызывает во мне много пошлых фантазий!" msgstr "[Max_02] Немного... Но по большей части, твоя блестящая попка вызывает во мне много пошлых фантазий!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4988 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_8aa9b539: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4773 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_8aa9b539: msgid "[Alice_14] Ты совершенно испорченный мальчишка и я вынуждена познакомить тебя с ещё одним предметом моего гардероба!" msgstr "[Alice_14] Ты совершенно испорченный мальчишка и я вынуждена познакомить тебя с ещё одним предметом моего гардероба!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4989 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_ebf41a2c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4774 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_ebf41a2c: msgid "[Max_03] О да! Интересно, с каким же..." msgstr "[Max_03] О да! Интересно, с каким же..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4993 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_384f6e34: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4778 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_384f6e34: msgid "[Alice_05] Да вот с этим, Макс... Ну что, узнаёшь его?" msgstr "[Alice_05] Да вот с этим, Макс... Ну что, узнаёшь его?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4994 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_b07b0cf8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4779 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_b07b0cf8: msgid "[Max_08] Эй... Потише, это тебе не игрушки!" msgstr "[Max_08] Эй... Потише, это тебе не игрушки!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4995 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_53b888cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4780 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_53b888cf: msgid "[Alice_03] Хм... А ты думал, что тебя здесь будут ожидать игрушки?! После того, как ты всё так же, как и раньше, продолжаешь подглядывать за мной?" msgstr "[Alice_03] Хм... А ты думал, что тебя здесь будут ожидать игрушки?! После того, как ты всё так же, как и раньше, продолжаешь подглядывать за мной?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4996 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_5f771666: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4781 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_5f771666: msgid "[Max_10] Эй... Ты чего? Я могу ещё раз извиниться..." msgstr "[Max_10] Эй... Ты чего? Я могу ещё раз извиниться..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5000 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_4204b561: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4785 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_4204b561: msgid "[Alice_05] А с чего ты взял, что это поможет? Нет, благодаря этому ты конечно не сразу оказываешься у мамы на коленях, но... мне этого мало, Макс... Я хочу, чтобы оказавшись у ванной комнаты, ты начал задумываться, а стоит ли оно того!" msgstr "[Alice_05] А с чего ты взял, что это поможет? Нет, благодаря этому ты конечно не сразу оказываешься у мамы на коленях, но... мне этого мало, Макс... Я хочу, чтобы оказавшись у ванной комнаты, ты начал задумываться, а стоит ли оно того!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5001 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_8a98b0ec: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4786 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_8a98b0ec: msgid "[Max_07] Знаешь, очень сложно удержаться и не..." msgstr "[Max_07] Знаешь, очень сложно удержаться и не..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5002 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_4b04c487: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4787 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_4b04c487: msgid "[Alice_12] Это не важно, Макс! Раз за разом, ты говоришь, что это случайность или больше не будешь подглядывать за мной, и... это снова повторяется!" msgstr "[Alice_12] Это не важно, Макс! Раз за разом, ты говоришь, что это случайность или больше не будешь подглядывать за мной, и... это снова повторяется!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5003 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_b5d05fa8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4788 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_b5d05fa8: msgid "[Max_10] Я просто..." msgstr "[Max_10] Я просто..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5007 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_bb08674b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4792 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_bb08674b: msgid "[Alice_16] Не перебивай меня, Макс! Я ведь могу использовать этот стек по его назначению... Хочешь?" msgstr "[Alice_16] Не перебивай меня, Макс! Я ведь могу использовать этот стек по его назначению... Хочешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5008 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_febc43c1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4793 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_febc43c1: msgid "[Max_13] Нет-нет... Извини." msgstr "[Max_13] Нет-нет... Извини." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5009 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_ded9dfc8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4794 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_ded9dfc8: msgid "[Alice_12] Так вот, если ты действительно мужчина, а твоя торчащая штуковина говорит именно об этом, будь добр, перестань говорить, что ты случайно увидел, как я принимаю душ и не подглядывай за мной! Ты меня понял?" msgstr "[Alice_12] Так вот, если ты действительно мужчина, а твоя торчащая штуковина говорит именно об этом, будь добр, перестань говорить, что ты случайно увидел, как я принимаю душ и не подглядывай за мной! Ты меня понял?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5010 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_d39294b0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4795 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_d39294b0: msgid "[Max_14] Д-да... Я понял..." msgstr "[Max_14] Д-да... Я понял..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5011 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_a0188ae2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4796 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_a0188ae2: msgid "[Alice_05] Хороший мальчик. Но если продолжишь, то вы с этим стеком станете очень близки. Особенно близки вы станете в районе твоей голой задницы, по которой я буду хлестать так, что ты будешь молить меня отпустить тебя к маме!" msgstr "[Alice_05] Хороший мальчик. Но если продолжишь, то вы с этим стеком станете очень близки. Особенно близки вы станете в районе твоей голой задницы, по которой я буду хлестать так, что ты будешь молить меня отпустить тебя к маме!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5012 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_05076bc1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4797 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_05076bc1: msgid "[Max_10] Понял." msgstr "[Max_10] Понял." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5016 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_6621baa0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4801 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_6621baa0: msgid "[Alice_02] Умница... Теперь можешь идти. Сейчас развяжу..." msgstr "[Alice_02] Умница... Теперь можешь идти. Сейчас развяжу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5017 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_daea34df: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4802 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_daea34df: msgid "[Max_08] Ага..." msgstr "[Max_08] Ага..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5018 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_74782507: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4803 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_74782507: msgid "[Alice_15] Ты что, бессмертным себя считаешь что ли?! Снова пялишься?" msgstr "[Alice_15] Ты что, бессмертным себя считаешь что ли?! Снова пялишься?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5019 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_e994b0c0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4804 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_e994b0c0: msgid "[Max_10] Нет. Просто задумался." msgstr "[Max_10] Нет. Просто задумался." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5021 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_ba9278ff: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4806 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_ba9278ff: msgid "[Alice_01] Вот и правильно! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] Вот и правильно! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5027 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_6d9d3f32: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4812 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_6d9d3f32: msgid "[Max_09] {m}Странный вечерок получился! С одной стороны, Алиса хотела мне пригрозить и напугать... Но с другой, а зачем так сексуально наряжаться передо мной было для этого? Может, проверяет меня?!{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Странный вечерок получился! С одной стороны, Алиса хотела мне пригрозить и напугать... Но с другой, а зачем так сексуально наряжаться передо мной было для этого? Может, проверяет меня?!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5028 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_5f6933b1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4813 #-#-# translate crowdin alice_mistress_0_5f6933b1: msgid "[Max_07] {m}Хорошо, что есть способ проверить, что у неё действительно на уме. Нужно продолжить за ней подглядывать, а когда она снова меня заметит, как-то умудриться уговорить её на конфету с ликёром перед этим... наказанием...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Хорошо, что есть способ проверить, что у неё действительно на уме. Нужно продолжить за ней подглядывать, а когда она снова меня заметит, как-то умудриться уговорить её на конфету с ликёром перед этим... наказанием...{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5044 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_36b8bd42: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4829 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_36b8bd42: msgid "[Alice_12] Ты что, Макс, забыл, что одних \"извини\" мне мало? Думаю, нам стоит подняться ко мне в комнату и побеседовать там в... особой обстановке..." msgstr "[Alice_12] Ты что, Макс, забыл, что одних \"извини\" мне мало? Думаю, нам стоит подняться ко мне в комнату и побеседовать там в... особой обстановке..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5045 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_b133d546: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4830 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_b133d546: msgid "[Max_08] Это точно необходимо?" msgstr "[Max_08] Это точно необходимо?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5046 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_89b05aec: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4831 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_89b05aec: msgid "[Alice_05] Ты что, боишься?! Ха-ха..." msgstr "[Alice_05] Ты что, боишься?! Ха-ха..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5047 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_88c2fc63: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4832 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_88c2fc63: msgid "[Max_07] Нет, просто я думал, что мы сможем решить это как-то без всего, что было в прошлый раз..." msgstr "[Max_07] Нет, просто я думал, что мы сможем решить это как-то без всего, что было в прошлый раз..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5049 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_1a71d79c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4834 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_1a71d79c: msgid "[Alice_16] Тебе сейчас не думать нужно, а просто делать то, что я хочу. Пошли ко мне в комнату... [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Тебе сейчас не думать нужно, а просто делать то, что я хочу. Пошли ко мне в комнату... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5055 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_d1fa99ac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4840 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_d1fa99ac: msgid "[Max_09] {m}Надеюсь, всё обойдётся привязыванием и угрозами, как в прошлый раз. И зачем я ей этот стек купил?!{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Надеюсь, всё обойдётся привязыванием и угрозами, как в прошлый раз. И зачем я ей этот стек купил?!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5057 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_843d85a9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4842 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_843d85a9: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Макс, заходи! [nointeract]" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Макс, заходи! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5063 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_6c9fc7dd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4848 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_6c9fc7dd: msgid "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози, проходи! Или снова наслаждаешься видом!" msgstr "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози, проходи! Или снова наслаждаешься видом!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5064 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_28ac6dd3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4849 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_28ac6dd3: msgid "[Max_03] Ага... Ты очень красивая!" msgstr "[Max_03] Ага... Ты очень красивая!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5067 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_bb754d35: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4852 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_bb754d35: msgid "[Alice_05] Спасибо! Но комплименты не спасут тебя от того, что я хочу сделать. Снимай майку и присаживайся на стул. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Спасибо! Но комплименты не спасут тебя от того, что я хочу сделать. Снимай майку и присаживайся на стул. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5069 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_92e1d765: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4854 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_92e1d765: msgid "[Alice_05] Спасибо! Но комплименты не спасут тебя от того, что я хочу сделать. Присаживайся на стул. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Спасибо! Но комплименты не спасут тебя от того, что я хочу сделать. Присаживайся на стул. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5073 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_38316ab5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4858 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_38316ab5: msgid "[Alice_16] На стул, Макс. Живо!" msgstr "[Alice_16] На стул, Макс. Живо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5074 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_6d11b7e8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4859 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_6d11b7e8: msgid "[Max_14] Понял, сажусь..." msgstr "[Max_14] Понял, сажусь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5079 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_38e3be30: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4864 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_38e3be30: msgid "[Alice_03] Ну как, не туго я тебя привязала?" msgstr "[Alice_03] Ну как, не туго я тебя привязала?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5080 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_706c0535: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4865 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_706c0535: msgid "[Max_09] Вообще-то, немного жмёт." msgstr "[Max_09] Вообще-то, немного жмёт." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5081 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_4dca2d04: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4866 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_4dca2d04: msgid "[Alice_05] Это ничего, тем более, что ты, как я вижу, снова блещешь своими причиндалами. Тебе что, так нравится, когда тебя связывают, фетишист мелкий?" msgstr "[Alice_05] Это ничего, тем более, что ты, как я вижу, снова блещешь своими причиндалами. Тебе что, так нравится, когда тебя связывают, фетишист мелкий?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5082 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_6293c4ed: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4867 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_6293c4ed: msgid "[Max_02] Просто наряд твой очень нравится..." msgstr "[Max_02] Просто наряд твой очень нравится..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5086 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_4203d633: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4871 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_4203d633: msgid "[Alice_12] Ах... Ты, видимо, считаешь, что всё это шутки. Тебе было так же весело стоять за углом и глазеть, как я моюсь? Это очень по-мужски! Подглядывать за собственной сестрой! Хм... Может быть, тебе всё-таки всыпать?!" msgstr "[Alice_12] Ах... Ты, видимо, считаешь, что всё это шутки. Тебе было так же весело стоять за углом и глазеть, как я моюсь? Это очень по-мужски! Подглядывать за собственной сестрой! Хм... Может быть, тебе всё-таки всыпать?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5087 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_881104af: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4872 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_881104af: msgid "[Max_08] Эй, потише с этой штукой! Ты чего?" msgstr "[Max_08] Эй, потише с этой штукой! Ты чего?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5088 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_d1417488: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4873 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_d1417488: msgid "[Alice_16] А ничего! Наверняка ты стоял, смотрел на меня и представлял, как зайдёшь в душ и жёстко оттрахаешь меня?!" msgstr "[Alice_16] А ничего! Наверняка ты стоял, смотрел на меня и представлял, как зайдёшь в душ и жёстко оттрахаешь меня?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5089 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_ccc44999: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4874 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_ccc44999: msgid "[Max_10] Ну... Оно само так получается думать..." msgstr "[Max_10] Ну... Оно само так получается думать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5093 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_cb59d800: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4878 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_cb59d800: msgid "[Alice_15] Ах вот так! Само получается?! У меня начинает складываться впечатление, что моя \"запугивающая терапия\" не даст результатов с таким извращугой, как ты." msgstr "[Alice_15] Ах вот так! Само получается?! У меня начинает складываться впечатление, что моя \"запугивающая терапия\" не даст результатов с таким извращугой, как ты." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5094 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_c15dd01e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4879 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_c15dd01e: msgid "[Max_15] Тогда прекращай размахивать этой плёткой... Давай, развяжи меня!" msgstr "[Max_15] Тогда прекращай размахивать этой плёткой... Давай, развяжи меня!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5098 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_b30b33cf: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4883 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_b30b33cf: msgid "[Alice_17] Что, не нравится? Мне тоже не нравится, что ты постоянно за мной подглядываешь! Знаешь, Макс... Я могла бы, например, дать тебе этим стеком по яйцам. Ну так... чтобы до тебя лучше дошло! Но я поступлю иначе..." msgstr "[Alice_17] Что, не нравится? Мне тоже не нравится, что ты постоянно за мной подглядываешь! Знаешь, Макс... Я могла бы, например, дать тебе этим стеком по яйцам. Ну так... чтобы до тебя лучше дошло! Но я поступлю иначе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5099 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_0cf493c2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4884 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_0cf493c2: msgid "[Max_09] Да?! И как же, интересно?" msgstr "[Max_09] Да?! И как же, интересно?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5103 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_c07c8399: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4888 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_c07c8399: msgid "[Alice_05] А очень просто! Я буду высекать эту твою мерзкую привычку подглядывать за мной. Прямо этим стеком и прямо по твоей заднице. И сила, с которой я это буду делать, будет зависеть от того, насколько покладисто ты этому подчинишься." msgstr "[Alice_05] А очень просто! Я буду высекать эту твою мерзкую привычку подглядывать за мной. Прямо этим стеком и прямо по твоей заднице. И сила, с которой я это буду делать, будет зависеть от того, насколько покладисто ты этому подчинишься." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5104 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_089afa86: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4889 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_089afa86: msgid "[Max_15] Эй! Может мне ещё и самому себя отхлестать, прямо на твоих глазах?!" msgstr "[Max_15] Эй! Может мне ещё и самому себя отхлестать, прямо на твоих глазах?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5108 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_9206dbf7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4893 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_9206dbf7: msgid "[Alice_07] Ох, я бы с удовольствием на это посмотрела, но стек я тебе не доверю. Всё будет в моей власти. Но ты всегда можешь выбрать наказание от мамы перед всеми нами." msgstr "[Alice_07] Ох, я бы с удовольствием на это посмотрела, но стек я тебе не доверю. Всё будет в моей власти. Но ты всегда можешь выбрать наказание от мамы перед всеми нами." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5109 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_f123fc47: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4894 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_f123fc47: msgid "[Max_14] Какие классные у меня варианты! Один лучше другого." msgstr "[Max_14] Какие классные у меня варианты! Один лучше другого." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5110 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_d54a583d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4895 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_d54a583d: msgid "[Alice_16] В общем, я предупредила тебя в последний раз. Дальше всё зависит от тебя. Увижу, что подглядываешь - накажу или сама, или это будет мама! Понял меня?!" msgstr "[Alice_16] В общем, я предупредила тебя в последний раз. Дальше всё зависит от тебя. Увижу, что подглядываешь - накажу или сама, или это будет мама! Понял меня?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5111 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_b6efeed9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4896 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_b6efeed9: msgid "[Max_11] Понял-понял..." msgstr "[Max_11] Понял-понял..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5116 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_832d4481: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4901 #-#-# translate crowdin alice_mistress_1_832d4481: msgid "[Alice_12] Это не шутка, Макс - я тебя предупредила! Всё, вали отсюда. [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Это не шутка, Макс - я тебя предупредила! Всё, вали отсюда. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5134 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_2420c156: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4919 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_2420c156: msgid "[Alice_02] Ой, Макс, спасибо, что разрешил... А как ты хочешь, чтобы я это сделала? Понежнее?" msgstr "[Alice_02] Ой, Макс, спасибо, что разрешил... А как ты хочешь, чтобы я это сделала? Понежнее?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5135 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_79b6aa34: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4920 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_79b6aa34: msgid "[Max_07] Желательно, да!" msgstr "[Max_07] Желательно, да!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5137 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_c7e32ed5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4922 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_c7e32ed5: msgid "[Alice_05] Ха-ха... Размечтался! Сперва глазел на меня голую, а теперь пришёл и ещё указываешь, как тебя наказать?! Совсем больной что ли? Идём быстро в мою комнату... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ха-ха... Размечтался! Сперва глазел на меня голую, а теперь пришёл и ещё указываешь, как тебя наказать?! Совсем больной что ли? Идём быстро в мою комнату... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5143 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_de2fccb5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4928 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_de2fccb5: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} И даже не думай сбегать, потому что я уже почти оделась!" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} И даже не думай сбегать, потому что я уже почти оделась!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5144 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_47ba9f6f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4929 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_47ba9f6f: msgid "[Max_09] Да, конечно. Жду." msgstr "[Max_09] Да, конечно. Жду." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5146 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fc43cc0c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4931 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fc43cc0c: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Давай, заходи. [nointeract]" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Давай, заходи. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5152 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_b898a43b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4937 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_b898a43b: msgid "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози, проходи!" msgstr "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози, проходи!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5153 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_329baf0e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4938 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_329baf0e: msgid "[Max_11] Опять привязывать будешь?" msgstr "[Max_11] Опять привязывать будешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5154 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_a79d3f53: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4939 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_a79d3f53: msgid "[Alice_03] А вот и не угадал! Раздевайся!" msgstr "[Alice_03] А вот и не угадал! Раздевайся!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5155 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_1f573daa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4940 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_1f573daa: msgid "[Max_08] В смысле?" msgstr "[Max_08] В смысле?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5156 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_4ed0c16d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4941 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_4ed0c16d: msgid "[Alice_07] В прямом. Ты же смотрел на меня голую, теперь я на тебя посмотрю!" msgstr "[Alice_07] В прямом. Ты же смотрел на меня голую, теперь я на тебя посмотрю!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5157 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_cb28e33b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4942 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_cb28e33b: msgid "[Max_09] Это ещё зачем?" msgstr "[Max_09] Это ещё зачем?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5158 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_9b5aa4e3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4943 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_9b5aa4e3: msgid "[Alice_05] Чтобы побольше неудобства тебе принести... Это такая часть наказания." msgstr "[Alice_05] Чтобы побольше неудобства тебе принести... Это такая часть наказания." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5159 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_212243b5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4944 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_212243b5: msgid "[Max_10] Ну-у... ладно..." msgstr "[Max_10] Ну-у... ладно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5164 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_2abd2c6e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4949 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_2abd2c6e: msgid "[Alice_03] Ну вот, теперь ты в том же положении, что и я в ванной комнате. Нравится обстановка?" msgstr "[Alice_03] Ну вот, теперь ты в том же положении, что и я в ванной комнате. Нравится обстановка?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5165 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_f0a64feb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4950 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_f0a64feb: msgid "[Max_09] Вообще-то не очень..." msgstr "[Max_09] Вообще-то не очень..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5166 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_951fb089: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4951 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_951fb089: msgid "[Alice_05] Вот именно так я чувствую себя, когда ты за мной смотришь! А теперь живо поворачивайся к столу и подставляй задницу!" msgstr "[Alice_05] Вот именно так я чувствую себя, когда ты за мной смотришь! А теперь живо поворачивайся к столу и подставляй задницу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5167 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_50fbe9c8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4952 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_50fbe9c8: msgid "[Max_13] Ты что, меня серьёзно накажешь? Прямо плёткой?!" msgstr "[Max_13] Ты что, меня серьёзно накажешь? Прямо плёткой?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5172 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_e9b9dd05: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4957 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_e9b9dd05: msgid "[Alice_12] Да, Макс, серьёзно! И если помнишь, я говорила в прошлый раз от чего будет зависеть сила, с которой я буду это делать... Так как? Есть желание меня злить или ты будешь послушным мальчиком? [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Да, Макс, серьёзно! И если помнишь, я говорила в прошлый раз от чего будет зависеть сила, с которой я буду это делать... Так как? Есть желание меня злить или ты будешь послушным мальчиком? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5177 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_4880142c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4962 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_4880142c: msgid "[Max_12] Ай!!! Бо-о-ольно... С ума сошла что ли так бить?!" msgstr "[Max_12] Ай!!! Бо-о-ольно... С ума сошла что ли так бить?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5179 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_2615d068: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4964 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_2615d068: msgid "[Alice_16] Запомни, глупый мальчишка, мы здесь не для того, чтобы побыстрее со всем разобраться, а чтобы ты прочувствовал, что подглядывать не хорошо! Живо руки на стол! [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Запомни, глупый мальчишка, мы здесь не для того, чтобы побыстрее со всем разобраться, а чтобы ты прочувствовал, что подглядывать не хорошо! Живо руки на стол! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5188 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_4880142c_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4973 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_4880142c_1: msgid "[Max_12] Ай!!! Бо-о-ольно... С ума сошла что ли так бить?!" msgstr "[Max_12] Ай!!! Бо-о-ольно... С ума сошла что ли так бить?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5190 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_b2668f11: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4975 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_b2668f11: msgid "[Alice_16] Ну как? Ты прочувствовал, что мне лучше не угрожать и не подглядывать за мной?! Живо руки на стол! [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Ну как? Ты прочувствовал, что мне лучше не угрожать и не подглядывать за мной?! Живо руки на стол! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5200 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_18617f58: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4985 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_18617f58: msgid "[Max_14] Ай! Ай... Всё, я всё понял..." msgstr "[Max_14] Ай! Ай... Всё, я всё понял..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5201 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_afd9742b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4986 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_afd9742b: msgid "[Alice_05] Точно? Может добавки?" msgstr "[Alice_05] Точно? Может добавки?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5202 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_71218d7c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4987 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_71218d7c: msgid "[Max_10] Не надо! Я всё прочувствовал..." msgstr "[Max_10] Не надо! Я всё прочувствовал..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5206 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_e6c91767: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4991 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_e6c91767: msgid "[Alice_07] Ну, раз так, можешь идти. Да, и спасибо ещё раз за то, что подарил мне этот стек. Надеюсь, ты его оценил." msgstr "[Alice_07] Ну, раз так, можешь идти. Да, и спасибо ещё раз за то, что подарил мне этот стек. Надеюсь, ты его оценил." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5208 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_91bec0a7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4993 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_submit_91bec0a7: msgid "[Max_11] Ага... Оценил... [nointeract]" msgstr "[Max_11] Ага... Оценил... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5216 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_28518983: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5001 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_28518983: msgid "[Alice_15] Что?! Ничего себе, как ты заговорил! Ну держись..." msgstr "[Alice_15] Что?! Ничего себе, как ты заговорил! Ну держись..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5220 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_8a940fe6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5005 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_8a940fe6: msgid "[Max_13] Чёрт!!! Алиса, бо-о-ольно... Я всё понял!" msgstr "[Max_13] Чёрт!!! Алиса, бо-о-ольно... Я всё понял!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5224 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_afd9742b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5009 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_afd9742b: msgid "[Alice_05] Точно? Может добавки?" msgstr "[Alice_05] Точно? Может добавки?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5225 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_237323fc: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5010 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_237323fc: msgid "[Max_10] Нет-нет, я всё прочувствовал! Достаточно!" msgstr "[Max_10] Нет-нет, я всё прочувствовал! Достаточно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5226 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_8b2fa365: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5011 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_8b2fa365: msgid "[Alice_07] Ну ладно, сделаю вид, что я поверила. Вали отсюда. Да, и спасибо ещё раз за твой великолепный подарок. Надеюсь, он тебе понравился?" msgstr "[Alice_07] Ну ладно, сделаю вид, что я поверила. Вали отсюда. Да, и спасибо ещё раз за твой великолепный подарок. Надеюсь, он тебе понравился?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5228 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_30a1fd57: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5013 #-#-# translate crowdin alice_mistress_2_fuck_you_30a1fd57: msgid "[Max_11] Ага... Очень... [nointeract]" msgstr "[Max_11] Ага... Очень... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5249 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_78b6d46d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5034 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_78b6d46d: msgid "[Alice_02] Я рада, что ты сделал такой выбор. Это справедливо, когда жертве вопиющего вуайеризма даётся возможность расквитаться с обидчиком! [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Я рада, что ты сделал такой выбор. Это справедливо, когда жертве вопиющего вуайеризма даётся возможность расквитаться с обидчиком! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5252 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_b3a8e3d6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5037 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_b3a8e3d6: msgid "[Alice_05] [succes!t]Звучит вроде искренне... Хорошо, твоё признание я принимаю. Но учти, наказание от этого добрее не станет!" msgstr "[Alice_05] [succes!t]Звучит вроде искренне... Хорошо, твоё признание я принимаю. Но учти, наказание от этого добрее не станет!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5253 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_9a9eff04: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5038 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_9a9eff04: msgid "[Max_01] Конечно..." msgstr "[Max_01] Конечно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5257 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_f131083f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5042 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_f131083f: msgid "[Alice_08] Ммм... Люблю эти конфетки! Пошли за мной! [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Ммм... Люблю эти конфетки! Пошли за мной! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5261 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_dc08410d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5046 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_dc08410d: msgid "[Alice_06] [failed!t]А мне вот чувствуется, что это просто способ меня задобрить... Так что нет. Спасибо, но я обойдусь." msgstr "[Alice_06] [failed!t]А мне вот чувствуется, что это просто способ меня задобрить... Так что нет. Спасибо, но я обойдусь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5262 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_3f92400e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5047 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_3f92400e: msgid "[Max_07] Ну и зря, я хотел, как лучше." msgstr "[Max_07] Ну и зря, я хотел, как лучше." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5267 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_0c4117fa: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5052 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_0c4117fa: msgid "[Alice_05] За каждым преступлением должно следовать наказание! Так что не будем медлить. Пойдём ко мне в комнату... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] За каждым преступлением должно следовать наказание! Так что не будем медлить. Пойдём ко мне в комнату... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5269 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_61898918: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5054 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_61898918: msgid "[Alice_03] Да? Вот обидно... Ну ладно, это твой выбор... В любом случае, когда тебя будут наказывать, на моём лице будет очень довольная улыбка." msgstr "[Alice_03] Да? Вот обидно... Ну ладно, это твой выбор... В любом случае, когда тебя будут наказывать, на моём лице будет очень довольная улыбка." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5271 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_e413dc04: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5056 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_e413dc04: msgid "[Max_09] Да мне всё-равно... [nointeract]" msgstr "[Max_09] Да мне всё-равно... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5284 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_follow_de2fccb5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5069 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_follow_de2fccb5: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} И даже не думай сбегать, потому что я уже почти оделась!" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} И даже не думай сбегать, потому что я уже почти оделась!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5285 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_follow_47ba9f6f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5070 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_follow_47ba9f6f: msgid "[Max_09] Да, конечно. Жду." msgstr "[Max_09] Да, конечно. Жду." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5287 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_follow_fc43cc0c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5072 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_follow_fc43cc0c: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Давай, заходи. [nointeract]" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Давай, заходи. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5302 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_follow_1598145f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5087 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_follow_1598145f: msgid "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози. Хватит на меня так пялиться и проходи! Раздевайся давай... [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози. Хватит на меня так пялиться и проходи! Раздевайся давай... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5312 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_90d53df6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5097 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_90d53df6: msgid "[Alice_05] Ну и чего стоишь? Ты же знаешь, что делать! Не заставляй меня ждать... Хуже ведь будет тебе! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ну и чего стоишь? Ты же знаешь, что делать! Не заставляй меня ждать... Хуже ведь будет тебе! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5317 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_21840dd9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5102 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_21840dd9: msgid "[Alice_03] Хороший мальчик. Что теперь нужно сказать? [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Хороший мальчик. Что теперь нужно сказать? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5323 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_e6a1536b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5108 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_e6a1536b: msgid "[Alice_04] Ох, как же моим ушам приятно слышать такое... Это ведь искреннее твоё желание? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Ох, как же моим ушам приятно слышать такое... Это ведь искреннее твоё желание? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5328 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_25fbab07: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5113 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_25fbab07: msgid "[Alice_05] Ой, когда меня так об этом просят, я не могу отказать... Может, ещё разок для закрепления, чтобы лучше прочувствовать, что подглядывать не хорошо?" msgstr "[Alice_05] Ой, когда меня так об этом просят, я не могу отказать... Может, ещё разок для закрепления, чтобы лучше прочувствовать, что подглядывать не хорошо?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5329 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_71218d7c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5114 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_71218d7c: msgid "[Max_10] Не надо! Я всё прочувствовал..." msgstr "[Max_10] Не надо! Я всё прочувствовал..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5334 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_a33029f8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5119 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_a33029f8: msgid "[Alice_07] Ну, раз так, можешь идти. Я на самом деле сильно сомневаюсь, что до тебя дошло. Но всё же понадеюсь... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Ну, раз так, можешь идти. Я на самом деле сильно сомневаюсь, что до тебя дошло. Но всё же понадеюсь... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5349 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_4880142c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5134 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_4880142c: msgid "[Max_12] Ай!!! Бо-о-ольно... С ума сошла что ли так бить?!" msgstr "[Max_12] Ай!!! Бо-о-ольно... С ума сошла что ли так бить?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5351 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_56a049d6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5136 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_56a049d6: msgid "[Alice_16] Вот так ты значит хочешь? Дерзить мне будешь... Ну, смотри... Если не поставишь руки на стол и не отклячишь свою задницу, добавки будет столько, что ноги откажут! [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Вот так ты значит хочешь? Дерзить мне будешь... Ну, смотри... Если не поставишь руки на стол и не отклячишь свою задницу, добавки будет столько, что ноги откажут! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5356 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_a578cf2b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5141 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_a578cf2b: msgid "[Alice_04] Хороший мальчик. Сейчас ты у меня прочувствуешь, что подглядывать не хорошо! Как тебе?" msgstr "[Alice_04] Хороший мальчик. Сейчас ты у меня прочувствуешь, что подглядывать не хорошо! Как тебе?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5357 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_3a79efc9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5142 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_3a79efc9: msgid "[Max_14] Больно... Может уже хватит?" msgstr "[Max_14] Больно... Может уже хватит?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5358 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_829e8023: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5143 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_829e8023: msgid "[Alice_05] Правда? Хмм... Что-то как-то быстро до тебя дошло... Давай ещё раз, для закрепления..." msgstr "[Alice_05] Правда? Хмм... Что-то как-то быстро до тебя дошло... Давай ещё раз, для закрепления..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5363 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_7c6d427c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5148 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_7c6d427c: msgid "[Max_13] Ай! Я всё прочувствовал... Прекращай!" msgstr "[Max_13] Ай! Я всё прочувствовал... Прекращай!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5364 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_8bfd7bd1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5149 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_8bfd7bd1: msgid "[Alice_03] Ну как, понравилось? Я надеюсь, сейчас ты всё понял?" msgstr "[Alice_03] Ну как, понравилось? Я надеюсь, сейчас ты всё понял?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5368 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_1755dd23: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5153 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_1755dd23: msgid "[Max_10] Да, я понял, что подглядывать не хорошо..." msgstr "[Max_10] Да, я понял, что подглядывать не хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5370 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_a03004fb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5155 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_a03004fb: msgid "[Alice_07] Ну, а раз понял, можешь идти. Я на самом деле сильно сомневаюсь, что до тебя дошло. Но всё же понадеюсь... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Ну, а раз понял, можешь идти. Я на самом деле сильно сомневаюсь, что до тебя дошло. Но всё же понадеюсь... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5379 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_28518983: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5164 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_28518983: msgid "[Alice_15] Что?! Ничего себе, как ты заговорил! Ну держись..." msgstr "[Alice_15] Что?! Ничего себе, как ты заговорил! Ну держись..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5383 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_c87be605: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5168 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_c87be605: msgid "[Max_13] Чёрт!!! Алиса, бо-о-ольно... Хватит!" msgstr "[Max_13] Чёрт!!! Алиса, бо-о-ольно... Хватит!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5388 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_1adc516a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5173 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_1adc516a: msgid "[Alice_05] Точно? Может добавки? Хотя вижу, что и правда хватит, а то вот-вот чувствую - заплачешь. Или всё-таки..." msgstr "[Alice_05] Точно? Может добавки? Хотя вижу, что и правда хватит, а то вот-вот чувствую - заплачешь. Или всё-таки..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5389 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_6a20833b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5174 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_6a20833b: msgid "[Max_10] Нет-нет, я усвоил, что подглядывать не хорошо! Достаточно!" msgstr "[Max_10] Нет-нет, я усвоил, что подглядывать не хорошо! Достаточно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5391 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_07b7d700: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5176 #-#-# translate crowdin alice_mistress_3_domine_no_drink_07b7d700: msgid "[Alice_07] Ну ладно, сделаю вид, что я поверила. Вали отсюда. Надеюсь, ты и правда что-то усвоил. [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Ну ладно, сделаю вид, что я поверила. Вали отсюда. Надеюсь, ты и правда что-то усвоил. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5406 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_2879aca1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5191 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_2879aca1: msgid "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози. Хватит на меня так пялиться и проходи! Раздевайся давай..." msgstr "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози. Хватит на меня так пялиться и проходи! Раздевайся давай..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5407 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_dd706ac2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5192 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_dd706ac2: msgid "[Max_07] А может без этого? Может, лучше привяжешь меня к стулу и уже там как-нибудь накажешь?" msgstr "[Max_07] А может без этого? Может, лучше привяжешь меня к стулу и уже там как-нибудь накажешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5409 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_39940f2d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5194 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_39940f2d: msgid "[Alice_05] Неужели такому мелкому извращенцу, как ты, стало страшно поворачиваться ко мне задом? Это хорошо... Но раздеться тебе придётся всё равно! Или есть возражения?! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Неужели такому мелкому извращенцу, как ты, стало страшно поворачиваться ко мне задом? Это хорошо... Но раздеться тебе придётся всё равно! Или есть возражения?! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5416 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_c8a300e9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5201 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_c8a300e9: msgid "[Alice_12] Хм... А я смотрю, Макс, тебе нравится то, что я делаю. Задницу подставлять боишься, а вот демонстрировать, насколько ты \"большой\" извращенец и близко не стесняешься!" msgstr "[Alice_12] Хм... А я смотрю, Макс, тебе нравится то, что я делаю. Задницу подставлять боишься, а вот демонстрировать, насколько ты \"большой\" извращенец и близко не стесняешься!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5417 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_809834fe: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5202 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_809834fe: msgid "[Max_04] А чего стесняться? Это естественно, что у парня стоит на такую сексуальную девушку... Да ещё и в таком костюмчике..." msgstr "[Max_04] А чего стесняться? Это естественно, что у парня стоит на такую сексуальную девушку... Да ещё и в таком костюмчике..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5418 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_df544769: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5203 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_df544769: msgid "[Alice_16] Ах, вот так, да?! Вообще-то, тебя должен настораживать мой внешний вид!" msgstr "[Alice_16] Ах, вот так, да?! Вообще-то, тебя должен настораживать мой внешний вид!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5419 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_0ed5c76a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5204 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_0ed5c76a: msgid "[Max_03] А меня заводит! С огромной радостью бы залез руками под этот костюмчик, да вот только они связаны..." msgstr "[Max_03] А меня заводит! С огромной радостью бы залез руками под этот костюмчик, да вот только они связаны..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5423 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_36743246: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5208 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_36743246: msgid "[Alice_17] Вот ты наглец, Макс! Думаешь, это шуточки такие и я тебя связала ради развлечений?" msgstr "[Alice_17] Вот ты наглец, Макс! Думаешь, это шуточки такие и я тебя связала ради развлечений?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5424 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_b2cf343b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5209 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_b2cf343b: msgid "[Max_07] Нет... Просто у меня не получается по другому реагировать на тебя!" msgstr "[Max_07] Нет... Просто у меня не получается по другому реагировать на тебя!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5425 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_05e0ace7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5210 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_05e0ace7: msgid "[Alice_05] Ох... Это так мило... У моего младшего брата-извращенца на меня стоит. Должно быть это так мучительно, просто смотреть и мечтать обо мне!" msgstr "[Alice_05] Ох... Это так мило... У моего младшего брата-извращенца на меня стоит. Должно быть это так мучительно, просто смотреть и мечтать обо мне!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5426 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_ba4b2a5d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5211 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_ba4b2a5d: msgid "[Max_10] А то! Очень мучительно..." msgstr "[Max_10] А то! Очень мучительно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5427 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_be80be0c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5212 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_be80be0c: msgid "[Alice_03] Ха! В таком случае, теперь я знаю, как тебя нужно наказывать... Как тебе это!" msgstr "[Alice_03] Ха! В таком случае, теперь я знаю, как тебя нужно наказывать... Как тебе это!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5431 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_f8bdc8dd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5216 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_f8bdc8dd: msgid "[Max_05] Ого! Эти офигенные сисечки всегда радуют мои глаза!" msgstr "[Max_05] Ого! Эти офигенные сисечки всегда радуют мои глаза!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5432 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_796711e9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5217 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_796711e9: msgid "[Alice_06] Ну ещё бы! Ты же наверняка их уже наизусть запомнил, пока подглядывал за мной в душе... Ведь я ловила тебя на этом так много раз, что даже страшно представить, сколько раз ты подглядывал за мной, пока я не видела!" msgstr "[Alice_06] Ну ещё бы! Ты же наверняка их уже наизусть запомнил, пока подглядывал за мной в душе... Ведь я ловила тебя на этом так много раз, что даже страшно представить, сколько раз ты подглядывал за мной, пока я не видела!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5433 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_d3d28512: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5218 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_d3d28512: msgid "[Max_02] Я бы сказал, соотношение примерно 50 на 50. Около того..." msgstr "[Max_02] Я бы сказал, соотношение примерно 50 на 50. Около того..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5435 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_47a27bae: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5220 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_47a27bae: msgid "[Alice_13] Ну и что ты там, подглядывая в душе, мечтал со мной сделать, а Макс?! Признавайся! [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Ну и что ты там, подглядывая в душе, мечтал со мной сделать, а Макс?! Признавайся! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5439 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_b8f1c5c0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5224 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_b8f1c5c0: msgid "[Alice_05] И правильно! Твои похотливые мысли и фантазии обо мне должны таковыми и оставаться. Но это полбеды! В добавок к этому, что ты ещё должен?" msgstr "[Alice_05] И правильно! Твои похотливые мысли и фантазии обо мне должны таковыми и оставаться. Но это полбеды! В добавок к этому, что ты ещё должен?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5440 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_910c3a69: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5225 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_910c3a69: msgid "[Max_10] Ай! Моё ухо! Наверно... не подглядывать за тобой..." msgstr "[Max_10] Ай! Моё ухо! Наверно... не подглядывать за тобой..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5446 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_a46cd81a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5231 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_a46cd81a: msgid "[Alice_05] Поближе, значит... Настолько ближе? Или ты хотел бы быть ещё ближе к моей груди?!" msgstr "[Alice_05] Поближе, значит... Настолько ближе? Или ты хотел бы быть ещё ближе к моей груди?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5447 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_5d0d17a3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5232 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_5d0d17a3: msgid "[Max_05] О да! Я бы хотел ещё ближе!" msgstr "[Max_05] О да! Я бы хотел ещё ближе!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5449 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_b60fd174: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5234 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_b60fd174: msgid "[Alice_07] Какая жалость! Похоже, кто-то привязан к стулу и не может быть так близко ко мне, как ему хотелось... Должно быть, обидно? [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Какая жалость! Похоже, кто-то привязан к стулу и не может быть так близко ко мне, как ему хотелось... Должно быть, обидно? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5453 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_a3418458: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5238 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_a3418458: msgid "[Alice_16] Вот ещё! Такое мог попросить только очень плохой мальчик, который совершенно не понимает, как себя надо вести со своей госпожой!" msgstr "[Alice_16] Вот ещё! Такое мог попросить только очень плохой мальчик, который совершенно не понимает, как себя надо вести со своей госпожой!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5454 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_cb32de16: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5239 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_cb32de16: msgid "[Max_08] А как надо?" msgstr "[Max_08] А как надо?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5458 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_1001ec6a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5243 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_1001ec6a: msgid "[Alice_12] Услужливо! Если ты ещё до сих пор это не усвоил, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" msgstr "[Alice_12] Услужливо! Если ты ещё до сих пор это не усвоил, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5459 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_b1b05964: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5244 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_b1b05964: msgid "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" msgstr "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5465 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_d6c3bcdd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5250 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_d6c3bcdd: msgid "[Alice_04] Ох, я ценю такую услужливость, но твои похотливые мысли и фантазии обо мне должны таковыми и оставаться. В добавок к этому, что ты ещё должен?" msgstr "[Alice_04] Ох, я ценю такую услужливость, но твои похотливые мысли и фантазии обо мне должны таковыми и оставаться. В добавок к этому, что ты ещё должен?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5466 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_64ff5657: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5251 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_64ff5657: msgid "[Max_07] Наверно... не подглядывать за тобой..." msgstr "[Max_07] Наверно... не подглядывать за тобой..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5472 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_7fe3c6f4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5257 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_7fe3c6f4: msgid "[Alice_03] И правда! Ах, как приятно порой бывает сесть и расслабиться... Приятно, что ты не просто извращенец, а галантный извращенец!" msgstr "[Alice_03] И правда! Ах, как приятно порой бывает сесть и расслабиться... Приятно, что ты не просто извращенец, а галантный извращенец!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5473 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_916f938b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5258 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_916f938b: msgid "[Max_04] Таким стройным и красивым ножкам надо давать отдых." msgstr "[Max_04] Таким стройным и красивым ножкам надо давать отдых." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5474 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_7c75c335: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5259 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_7c75c335: msgid "[Alice_08] Ну а моя грудь... Не поверю, что ты хотел только любоваться!" msgstr "[Alice_08] Ну а моя грудь... Не поверю, что ты хотел только любоваться!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5475 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_ce1b1967: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5260 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_ce1b1967: msgid "[Max_02] Не только! Я и без рук могу дарить приятные ощущения..." msgstr "[Max_02] Не только! Я и без рук могу дарить приятные ощущения..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5480 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_63f01203: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5265 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_63f01203: msgid "[Alice_07] Смотри, Макс! Я не хочу разочаровываться... Ах-х! Это хорошо... Но если мне хоть что-то не понравится, то я... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Смотри, Макс! Я не хочу разочаровываться... Ах-х! Это хорошо... Но если мне хоть что-то не понравится, то я... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5489 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_51dc47bd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5274 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_51dc47bd: msgid "[Alice_03] А твоя штуковина, похоже, всё ещё считает иначе, как и ты! Или всё из-за того, что я глажу по нему своей плёткой? Учти, я могу сделать то, для чего она предназначена!" msgstr "[Alice_03] А твоя штуковина, похоже, всё ещё считает иначе, как и ты! Или всё из-за того, что я глажу по нему своей плёткой? Учти, я могу сделать то, для чего она предназначена!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5490 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_3ff39e85: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5275 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_3ff39e85: msgid "[Max_08] Э-э-э... Может, не надо этого?" msgstr "[Max_08] Э-э-э... Может, не надо этого?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5491 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_aef33c3d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5276 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_aef33c3d: msgid "[Alice_07] А может, наоборот, надо? Как думаешь, если я шлёпну по нему, то твоё возбуждение в миг исчезнет?" msgstr "[Alice_07] А может, наоборот, надо? Как думаешь, если я шлёпну по нему, то твоё возбуждение в миг исчезнет?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5492 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_9dab96f3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5277 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_9dab96f3: msgid "[Max_14] Уверен, всё дело именно в том, что ты гладишь его!" msgstr "[Max_14] Уверен, всё дело именно в том, что ты гладишь его!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5496 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_f51d7b9d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5281 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_f51d7b9d: msgid "[Alice_05] Тогда я, пожалуй, это прекращу и в следующий раз, если таковой будет, уже не буду такой... деликатной... Или ты хочешь уже сейчас пожёстче?!" msgstr "[Alice_05] Тогда я, пожалуй, это прекращу и в следующий раз, если таковой будет, уже не буду такой... деликатной... Или ты хочешь уже сейчас пожёстче?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5497 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_d572dd23: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5282 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_d572dd23: msgid "[Max_13] Нет-нет, не надо! Я этого не хочу!" msgstr "[Max_13] Нет-нет, не надо! Я этого не хочу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5498 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_b47c30be: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5283 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_b47c30be: msgid "[Alice_03] Ха-ха... Боишься? Это хорошо... Так и должно быть, ты должен меня бояться!" msgstr "[Alice_03] Ха-ха... Боишься? Это хорошо... Так и должно быть, ты должен меня бояться!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5499 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_992e79da: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5284 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_992e79da: msgid "[Alice_05] В общем, я предупредила тебя в последний раз. Дальше всё зависит от тебя. Увижу, что подглядываешь - накажу или сама, или это будет мама! Понял меня?!" msgstr "[Alice_05] В общем, я предупредила тебя в последний раз. Дальше всё зависит от тебя. Увижу, что подглядываешь - накажу или сама, или это будет мама! Понял меня?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5500 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_b6efeed9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5285 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_b6efeed9: msgid "[Max_11] Понял-понял..." msgstr "[Max_11] Понял-понял..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5505 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_832d4481: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5290 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_afraid_to_say_832d4481: msgid "[Alice_12] Это не шутка, Макс - я тебя предупредила! Всё, вали отсюда. [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Это не шутка, Макс - я тебя предупредила! Всё, вали отсюда. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5517 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_tongue_2daa297f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5302 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_tongue_2daa297f: msgid "[Alice_09] [like!t]Ахх, Макс! Ты так приятно и нежно ласкаешь языком мои сосочки... Ммм... Я чувствую, твой дружок стал твёрже! Меня это очень возбуждает! Д-а-а... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] [like!t]Ахх, Макс! Ты так приятно и нежно ласкаешь языком мои сосочки... Ммм... Я чувствую, твой дружок стал твёрже! Меня это очень возбуждает! Д-а-а... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5524 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_tongue_281fa531: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5309 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_tongue_281fa531: msgid "[Alice_08] Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Не знаю где ты научился это делать, но получается у тебя... Ах-х-х... Превосходно! Ты, наверно, и целуешься так же хорошо? [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Не знаю где ты научился это делать, но получается у тебя... Ах-х-х... Превосходно! Ты, наверно, и целуешься так же хорошо? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5531 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_tongue_4a53814e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5316 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_tongue_4a53814e: msgid "[Alice_16] [dont_like!t]Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" msgstr "[Alice_16] [dont_like!t]Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5540 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_lips_2e84dff8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5325 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_lips_2e84dff8: msgid "[Alice_09] [like!t]Ахх, Макс! Ты так приятно и нежно посасываешь мои сосочки... Ммм... Я чувствую, твой дружок стал твёрже! Меня это очень возбуждает! Д-а-а... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] [like!t]Ахх, Макс! Ты так приятно и нежно посасываешь мои сосочки... Ммм... Я чувствую, твой дружок стал твёрже! Меня это очень возбуждает! Д-а-а... [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5547 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_lips_281fa531: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5332 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_lips_281fa531: msgid "[Alice_08] Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Не знаю где ты научился это делать, но получается у тебя... Ах-х-х... Превосходно! Ты, наверно, и целуешься так же хорошо? [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Не знаю где ты научился это делать, но получается у тебя... Ах-х-х... Превосходно! Ты, наверно, и целуешься так же хорошо? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5554 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_lips_4a53814e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5339 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_caressing_lips_4a53814e: msgid "[Alice_16] [dont_like!t]Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" msgstr "[Alice_16] [dont_like!t]Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5561 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_9d6bbf0d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5346 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_9d6bbf0d: msgid "[Max_20] {m}Надеюсь, моего опыта поцелуев хватит, чтобы Алиса приятно удивилась... Она так страстно целуется и трётся о мой член, что вполне могла бы в порыве страсти взять и отсосать мне! Это было бы круто!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_20] {m}Надеюсь, моего опыта поцелуев хватит, чтобы Алиса приятно удивилась... Она так страстно целуется и трётся о мой член, что вполне могла бы в порыве страсти взять и отсосать мне! Это было бы круто!{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5571 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_1d65d60e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5356 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_1d65d60e: msgid "[Max_19] [like!t]{m}Эх, если бы мои руки не были привязаны к стулу, мне бы не пришлось так стараться и мои прикосновения завели её ещё сильнее. Но судя по тому, как сладко наши язычки играют с друг другом, у меня всё получается и так!{/m}" msgstr "[Max_19] [like!t]{m}Эх, если бы мои руки не были привязаны к стулу, мне бы не пришлось так стараться и мои прикосновения завели её ещё сильнее. Но судя по тому, как сладко наши язычки играют с друг другом, у меня всё получается и так!{/m}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5575 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_f5f2f359: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5360 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_f5f2f359: msgid "[Alice_06] Всё, Макс, я больше не могу! Эти шортики не должны мешать тому, что я хочу от тебя получить..." msgstr "[Alice_06] Всё, Макс, я больше не могу! Эти шортики не должны мешать тому, что я хочу от тебя получить..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5576 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_b091f74a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5361 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_b091f74a: msgid "[Max_03] Оу... И что же это?" msgstr "[Max_03] Оу... И что же это?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5577 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_bcca434a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5362 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_bcca434a: msgid "[Alice_08] Ни слова, Макс! Это должно остаться нашей тайной, ведь брат с сестрой не должны таким заниматься... Но я {b}ХОЧУ{/b}!" msgstr "[Alice_08] Ни слова, Макс! Это должно остаться нашей тайной, ведь брат с сестрой не должны таким заниматься... Но я {b}ХОЧУ{/b}!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5581 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_15083d57: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5366 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_15083d57: msgid "[Alice_09] Ахх... Так намного лучше... Ммм... Он такой твёрдый и горячий! Я совсем сошла с ума, раз делаю такое... Ох, как же хорошо!" msgstr "[Alice_09] Ахх... Так намного лучше... Ммм... Он такой твёрдый и горячий! Я совсем сошла с ума, раз делаю такое... Ох, как же хорошо!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5582 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_f0c0b220: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5367 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_f0c0b220: msgid "[Max_20] Ухх... Это точно! Но почему бы не посходить с ума, если об этом никто не узнает?" msgstr "[Max_20] Ухх... Это точно! Но почему бы не посходить с ума, если об этом никто не узнает?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5583 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_5873bed2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5368 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_5873bed2: msgid "[Alice_11] Вот именно! Д-а-а... Я хочу скользить киской по твоему мощному члену до тех пор, пока не кончу! Как приятно... Держись, Макс, ведь я буду это делать всё быстрее и быстрее... Ах-х-х..." msgstr "[Alice_11] Вот именно! Д-а-а... Я хочу скользить киской по твоему мощному члену до тех пор, пока не кончу! Как приятно... Держись, Макс, ведь я буду это делать всё быстрее и быстрее... Ах-х-х..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5588 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_cdcd1179: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5373 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_cdcd1179: msgid "[Max_19] {m}Да я этому только рад, сестрёнка! Как бы мне не кончить от её стонов и жарких поцелуев... Так можно ей всё удовольствие обломать, а после схлопотать вдогонку по заднице её стеком! Мне лучше и правда держаться, но как же это непросто...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_19] {m}Да я этому только рад, сестрёнка! Как бы мне не кончить от её стонов и жарких поцелуев... Так можно ей всё удовольствие обломать, а после схлопотать вдогонку по заднице её стеком! Мне лучше и правда держаться, но как же это непросто...{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5593 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_9e72ee84: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5378 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_9e72ee84: msgid "[Alice_10] Ох, Божечки! Макс! Я сейчас кончу... Д-а-а... Ммм... Ещё немножко и... Ах! Да-а-а... Как же это было классно! Ох..." msgstr "[Alice_10] Ох, Божечки! Макс! Я сейчас кончу... Д-а-а... Ммм... Ещё немножко и... Ах! Да-а-а... Как же это было классно! Ох..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5594 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_09ec5b74: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5379 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_09ec5b74: msgid "[Max_05] Вау, Алиса! Хорошо порезвилась?" msgstr "[Max_05] Вау, Алиса! Хорошо порезвилась?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5595 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_e903bfdb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5380 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_e903bfdb: msgid "[Alice_06] Фух... Это было нечто... Макс... Я не совсем ЭТО планировала! Но..." msgstr "[Alice_06] Фух... Это было нечто... Макс... Я не совсем ЭТО планировала! Но..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5596 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_216d308b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5381 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_216d308b: msgid "[Max_02] Но, может ты поможешь мне с кое-чем?" msgstr "[Max_02] Но, может ты поможешь мне с кое-чем?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5600 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_4f93df2a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5385 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_4f93df2a: msgid "[Alice_05] Ладно я, но вот ты точно не должен забывать, Макс, что мы тут делаем! Наказываем тебя!" msgstr "[Alice_05] Ладно я, но вот ты точно не должен забывать, Макс, что мы тут делаем! Наказываем тебя!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5601 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_032fa13d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5386 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_032fa13d: msgid "[Max_10] Ну Алиса! Так нельзя..." msgstr "[Max_10] Ну Алиса! Так нельзя..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5602 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_cce00283: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5387 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_cce00283: msgid "[Alice_13] Что нельзя, так это подглядывать за мной! Но знаешь, кое-чем я тебе всё же помогу..." msgstr "[Alice_13] Что нельзя, так это подглядывать за мной! Но знаешь, кое-чем я тебе всё же помогу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5603 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_b757c018: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5388 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_b757c018: msgid "[Max_07] Правда?!" msgstr "[Max_07] Правда?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5608 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_d00a5927: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5393 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_d00a5927: msgid "[Alice_05] Отвяжу тебя от стула и ты сможешь уйти без какого-либо вреда для здоровья. А в остальном помоги себе сам! Всё, вали отсюда. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Отвяжу тебя от стула и ты сможешь уйти без какого-либо вреда для здоровья. А в остальном помоги себе сам! Всё, вали отсюда. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5617 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_9299017f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5402 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_kiss_9299017f: msgid "[Alice_16] [dont_like!t]Макс! С чего ты взял, что мне понравится, если ты так грубо будешь напирать своим языком?! Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо себя вести со своей госпожой!" msgstr "[Alice_16] [dont_like!t]Макс! С чего ты взял, что мне понравится, если ты так грубо будешь напирать своим языком?! Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо себя вести со своей госпожой!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5621 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_how_should_cb32de16: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5406 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_how_should_cb32de16: msgid "[Max_08] А как надо?" msgstr "[Max_08] А как надо?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5625 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_how_should_2bdfa3d2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5410 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_how_should_2bdfa3d2: msgid "[Alice_12] Приятно и нежно! Если ты так не умеешь, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" msgstr "[Alice_12] Приятно и нежно! Если ты так не умеешь, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5626 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_how_should_b1b05964: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5411 #-#-# translate crowdin alice_domine_drink_how_should_b1b05964: msgid "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" msgstr "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5645 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_170dcbe9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5430 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_170dcbe9: msgid "[Alice_07] На это я, на самом деле, и надеялась. Пара лишних рук мне точно не помешает... Пока я здесь со всем закончу и наведу порядок, ты можешь отнести тарелки с едой на веранду. [nointeract]" msgstr "[Alice_07] На это я, на самом деле, и надеялась. Пара лишних рук мне точно не помешает... Пока я здесь со всем закончу и наведу порядок, ты можешь отнести тарелки с едой на веранду. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5647 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_78889183: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5432 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_78889183: msgid "[Alice_07] Помочь?! Чего это ты, Макс, такой добрый? Хотя, пара лишних рук мне точно не помешает... Пока я здесь со всем закончу и наведу порядок, ты можешь отнести тарелки с едой на веранду. [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Помочь?! Чего это ты, Макс, такой добрый? Хотя, пара лишних рук мне точно не помешает... Пока я здесь со всем закончу и наведу порядок, ты можешь отнести тарелки с едой на веранду. [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5655 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_9489751c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5440 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_9489751c: msgid "[Max_09] {m}Вот зачем таскать эти тарелки на второй этаж, когда у нас есть прямо здесь, в гостиной, прекрасный большой стол?!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Вот зачем таскать эти тарелки на второй этаж, когда у нас есть прямо здесь, в гостиной, прекрасный большой стол?!{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5664 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_f1599bc0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5449 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_f1599bc0: msgid "[Max_07] {m}Блин! Теперь я хочу съесть не только своё, но и макароны Лизы. Уж слишком аппетитно они выглядят и пахнут...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Блин! Теперь я хочу съесть не только своё, но и макароны Лизы. Уж слишком аппетитно они выглядят и пахнут...{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5666 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_c0d8ea5b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5451 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_c0d8ea5b: msgid "[Max_07] {m}Ну вот! Алиса себе самые большие котлеты положила... Надо будет хотя бы одной, да поменяться.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Ну вот! Алиса себе самые большие котлеты положила... Надо будет хотя бы одной, да поменяться.{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5668 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_3d1a9524: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5453 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_3d1a9524: msgid "[Max_07] {m}А вот это не хорошо! У мамы в тарелке слишком много углеводов. Нужно приглядывать за её фигурой, поэтому отложу немного себе...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}А вот это не хорошо! У мамы в тарелке слишком много углеводов. Нужно приглядывать за её фигурой, поэтому отложу немного себе...{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5676 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_d89e30f0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5461 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_d89e30f0: msgid "[Max_02] {m}Ну что, Эрик... Удачно тебе посидеть на унитазе. Думаю, тебе будет не скучно...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}Ну что, Эрик... Удачно тебе посидеть на унитазе. Думаю, тебе будет не скучно...{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5684 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_ddbe426e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5469 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_ddbe426e: msgid "[Max_03] {m}Надеюсь, сегодня Эрику никакие потрахушки не светят, благодаря этому средству. Если он сгорит со стыда, я только порадуюсь...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_03] {m}Надеюсь, сегодня Эрику никакие потрахушки не светят, благодаря этому средству. Если он сгорит со стыда, я только порадуюсь...{/m} [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5695 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_008120f8: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5480 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_008120f8: msgid "[Alice_16] Вот ты козлина, Макс!" msgstr "[Alice_16] Вот ты козлина, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5696 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_2edc33ad: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5481 #-#-# translate crowdin alice_help_carry_plates_2edc33ad: msgid "[Max_01] Заодно и попку разомнёшь, а то за своим ноутбуком слишком много сидишь." msgstr "[Max_01] Заодно и попку разомнёшь, а то за своим ноутбуком слишком много сидишь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5704 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_1fc2b461: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5489 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_1fc2b461: msgid "[Alice_16] Мне это не интересно, Макс!" msgstr "[Alice_16] Мне это не интересно, Макс!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5705 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_7fa286a3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5490 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_7fa286a3: msgid "[Max_07] Э-э-э... Что не интересно?" msgstr "[Max_07] Э-э-э... Что не интересно?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5706 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_b528c3ce: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5491 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_b528c3ce: msgid "[Alice_12] Всё, с чем бы ты не пришёл. Просто уходи... Или врежу!" msgstr "[Alice_12] Всё, с чем бы ты не пришёл. Просто уходи... Или врежу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5707 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_d249d4b4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5492 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_d249d4b4: msgid "[Max_09] Ты что, поверила Эрику?!" msgstr "[Max_09] Ты что, поверила Эрику?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5708 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_1310eef7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5493 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_1310eef7: msgid "[Alice_17] А ты ещё здесь?!" msgstr "[Alice_17] А ты ещё здесь?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5709 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_3deff628: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5494 #-#-# translate crowdin alice_about_wallet_3deff628: msgid "[Max_10] Ладно. Всё понял. Ухожу." msgstr "[Max_10] Ладно. Всё понял. Ухожу." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5721 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_aa2d0826: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5506 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_aa2d0826: msgid "[Alice_12] Нечего на меня тут глазеть, Макс! Иди отсюда. Или тебя поджопником ускорить?" msgstr "[Alice_12] Нечего на меня тут глазеть, Макс! Иди отсюда. Или тебя поджопником ускорить?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5722 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_8a0bacb0: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5507 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_8a0bacb0: msgid "[Max_09] Ты, конечно, можешь это сделать... Но, знаешь кто вечером узнает, что ты продолжаешь курить?" msgstr "[Max_09] Ты, конечно, можешь это сделать... Но, знаешь кто вечером узнает, что ты продолжаешь курить?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5723 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_b149a7c2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5508 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_b149a7c2: msgid "[Alice_16] Не вздумай говорить маме!" msgstr "[Alice_16] Не вздумай говорить маме!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5724 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_4b38b441: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5509 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_4b38b441: msgid "[Max_07] Запросто! Ты спишь голая, а я молчу. И всем хорошо..." msgstr "[Max_07] Запросто! Ты спишь голая, а я молчу. И всем хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5725 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_02e0beca: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5510 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_02e0beca: msgid "[Alice_17] Говнюк ты, Макс! Не знаю, зачем тебе, извращенцу, это нужно, но лучше я соглашусь на этот пустяк... Пока ты что-нибудь ещё не попросил." msgstr "[Alice_17] Говнюк ты, Макс! Не знаю, зачем тебе, извращенцу, это нужно, но лучше я соглашусь на этот пустяк... Пока ты что-нибудь ещё не попросил." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5726 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_b5ff10cd: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5511 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_b5ff10cd: msgid "[Max_01] Вот и отлично!" msgstr "[Max_01] Вот и отлично!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5728 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_40b817ec: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5513 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_40b817ec: msgid "[Alice_13] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить! [nointeract]" msgstr "[Alice_13] А теперь вали отсюда. Дай спокойно покурить! [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5738 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_429c2af4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5523 #-#-# translate crowdin smoke_after_wallet_429c2af4: msgid "[Alice_17] Тебя выпнуть, Макс, или сам отвалишь? [nointeract]" msgstr "[Alice_17] Тебя выпнуть, Макс, или сам отвалишь? [nointeract]" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5750 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_b4204cf5: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5535 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_b4204cf5: msgid "[Alice_12] Даже не знаю, как тебе сказать... Узнать, что кто-то приходит ночью и дрочит на тебя - довольно мерзко!" msgstr "[Alice_12] Даже не знаю, как тебе сказать... Узнать, что кто-то приходит ночью и дрочит на тебя - довольно мерзко!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5751 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ec63fe69: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5536 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ec63fe69: msgid "[Max_07] Я как раз хотел поговорить с тобой об этом." msgstr "[Max_07] Я как раз хотел поговорить с тобой об этом." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5752 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_aa4e88a7: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5537 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_aa4e88a7: msgid "[Alice_13] Макс, ты меня прости, но сейчас я не настроена для разговора по-душам." msgstr "[Alice_13] Макс, ты меня прости, но сейчас я не настроена для разговора по-душам." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5753 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_26d0557c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5538 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_26d0557c: msgid "[Max_10] Понимаю. Но ты ведь не злишься за эти снимки?" msgstr "[Max_10] Понимаю. Но ты ведь не злишься за эти снимки?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5754 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_a7037251: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5539 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_a7037251: msgid "[Alice_16] Во-первых, удали их! А то я там голая... А во-вторых, злюсь. Я так понимаю, ты поэтому уговорил меня спать голой? Чтобы Эрика было на чём подловить..." msgstr "[Alice_16] Во-первых, удали их! А то я там голая... А во-вторых, злюсь. Я так понимаю, ты поэтому уговорил меня спать голой? Чтобы Эрика было на чём подловить..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5755 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_dfaf5e9e: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5540 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_dfaf5e9e: msgid "[Max_09] Да, всё верно. Вы же меня не слушали. Вот и приходилось его заманивать к тебе в комнату." msgstr "[Max_09] Да, всё верно. Вы же меня не слушали. Вот и приходилось его заманивать к тебе в комнату." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5756 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_19cc68f2: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5541 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_19cc68f2: msgid "[Alice_06] А если бы он меня взял и... сделал бы что-нибудь со мной?" msgstr "[Alice_06] А если бы он меня взял и... сделал бы что-нибудь со мной?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5757 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_5fce1d0b: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5542 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_5fce1d0b: msgid "[Max_02] Так он и сделал. Из-за этого ты ко мне и прибежала." msgstr "[Max_02] Так он и сделал. Из-за этого ты ко мне и прибежала." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5758 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_9a5ab198: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5543 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_9a5ab198: msgid "[Alice_17] Макс! Ещё раз так пошутишь и я тебе врежу!" msgstr "[Alice_17] Макс! Ещё раз так пошутишь и я тебе врежу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5759 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_30688f5a: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5544 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_30688f5a: msgid "[Max_04] Да ничего бы он такого дерзкого не сделал. Он же не в конец придурок. К тому же, если бы он распоясался, то я бы вмешался." msgstr "[Max_04] Да ничего бы он такого дерзкого не сделал. Он же не в конец придурок. К тому же, если бы он распоясался, то я бы вмешался." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5760 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_a6730d12: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5545 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_a6730d12: msgid "[Alice_12] И Макс, узнаю, что ты фотографируешь меня в душе или когда я сплю... Ты покойник..." msgstr "[Alice_12] И Макс, узнаю, что ты фотографируешь меня в душе или когда я сплю... Ты покойник..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5761 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_2c04e40c: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5546 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_2c04e40c: msgid "[Max_03] О! Хорошую мысль ты подкинула, спасибо." msgstr "[Max_03] О! Хорошую мысль ты подкинула, спасибо." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5762 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_a07f89f9: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5547 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_a07f89f9: msgid "[Alice_17] Макс, я не шутила!" msgstr "[Alice_17] Макс, я не шутила!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5763 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_7ae816d6: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5548 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_7ae816d6: msgid "[Max_07] Да ладно тебе. Какая-то ты напряжённая, моих шуток не понимаешь. Давай я тебя отвлеку чем-нибудь? Например, сходим и выберем тебе какое-нибудь нижнее бельё новенькое. Да и фоточки с ним можно будет красивые сделать. Как тебе?" msgstr "[Max_07] Да ладно тебе. Какая-то ты напряжённая, моих шуток не понимаешь. Давай я тебя отвлеку чем-нибудь? Например, сходим и выберем тебе какое-нибудь нижнее бельё новенькое. Да и фоточки с ним можно будет красивые сделать. Как тебе?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5767 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_33337c7f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5552 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_33337c7f: msgid "[Alice_12] Даже не знаю, как тебе сказать... Узнать, что Эрик хотел сделать с нашей Лизой - довольно мерзко!" msgstr "[Alice_12] Даже не знаю, как тебе сказать... Узнать, что Эрик хотел сделать с нашей Лизой - довольно мерзко!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5768 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ec63fe69_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5553 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ec63fe69_1: msgid "[Max_07] Я как раз хотел поговорить с тобой об этом." msgstr "[Max_07] Я как раз хотел поговорить с тобой об этом." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5769 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_8bb1d706: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5554 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_8bb1d706: msgid "[Alice_06] Ты молодец, Макс, что показал, как мы ошибались в Эрике. Уж не знаю, что бы тут без тебя произошло." msgstr "[Alice_06] Ты молодец, Макс, что показал, как мы ошибались в Эрике. Уж не знаю, что бы тут без тебя произошло." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5773 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_c3bbc5ac: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5558 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_c3bbc5ac: msgid "[Max_09] Нууу... Я вот не знаю, показать тебе кое-что или нет." msgstr "[Max_09] Нууу... Я вот не знаю, показать тебе кое-что или нет." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5774 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_f055e52d: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5559 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_f055e52d: msgid "[Alice_17] Если ты сейчас высунешь свою пипирку, то я тебе врежу!" msgstr "[Alice_17] Если ты сейчас высунешь свою пипирку, то я тебе врежу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5775 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_a83bcdd4: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5560 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_a83bcdd4: msgid "[Max_00] Не это. Дело в том, что аудиозапись разговора с Эриком, это не всё, что у меня есть. У меня ещё есть фотография, как он дрочит на тебя, пока ты спишь." msgstr "[Max_00] Не это. Дело в том, что аудиозапись разговора с Эриком, это не всё, что у меня есть. У меня ещё есть фотография, как он дрочит на тебя, пока ты спишь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5776 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ae73099f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5561 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ae73099f: msgid "[Alice_14] Макс, ты сейчас серьёзно?!" msgstr "[Alice_14] Макс, ты сейчас серьёзно?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5777 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_52b43e07: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5562 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_52b43e07: msgid "[Max_15] Ага. Я как-то заметил его случайно со двора, ночью. Поближе подобрался и сфотографировал, как он стоит у твоего окна и шишку свою натирает." msgstr "[Max_15] Ага. Я как-то заметил его случайно со двора, ночью. Поближе подобрался и сфотографировал, как он стоит у твоего окна и шишку свою натирает." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5778 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_95f24655: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5563 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_95f24655: msgid "[Alice_12] Фу, Макс! Ты зачем мне это обрисовал. У меня теперь эта картина перед глазами стоит!" msgstr "[Alice_12] Фу, Макс! Ты зачем мне это обрисовал. У меня теперь эта картина перед глазами стоит!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5779 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_3e6bc570: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5564 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_3e6bc570: msgid "[Max_09] Посмотреть снимок хочешь?" msgstr "[Max_09] Посмотреть снимок хочешь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5780 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ebf19ff3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5565 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ebf19ff3: msgid "[Alice_15] Нет, конечно, сдурел что ли! Нашёл, что предлагать." msgstr "[Alice_15] Нет, конечно, сдурел что ли! Нашёл, что предлагать." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5784 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_54999ed3: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5569 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_54999ed3: msgid "[Max_09] Ничего хорошего. Ты знаешь не всё. Я например видел, как Эрик дрочит на тебя, пока ты спишь." msgstr "[Max_09] Ничего хорошего. Ты знаешь не всё. Я например видел, как Эрик дрочит на тебя, пока ты спишь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5785 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ae73099f_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5570 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_ae73099f_1: msgid "[Alice_14] Макс, ты сейчас серьёзно?!" msgstr "[Alice_14] Макс, ты сейчас серьёзно?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5786 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_02bbd577: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5571 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_02bbd577: msgid "[Max_15] Ага. Я как-то заметил его случайно со двора, ночью. Хотел сфотографировать, но не успел. Он прямо у твоего окна стоял и шишку свою натирал." msgstr "[Max_15] Ага. Я как-то заметил его случайно со двора, ночью. Хотел сфотографировать, но не успел. Он прямо у твоего окна стоял и шишку свою натирал." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5787 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_95f24655_1: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5572 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_95f24655_1: msgid "[Alice_12] Фу, Макс! Ты зачем мне это обрисовал. У меня теперь эта картина перед глазами стоит!" msgstr "[Alice_12] Фу, Макс! Ты зачем мне это обрисовал. У меня теперь эта картина перед глазами стоит!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5788 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_d48585fb: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5573 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_d48585fb: msgid "[Max_09] Был бы снимок - показал бы." msgstr "[Max_09] Был бы снимок - показал бы." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5789 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_db96b47f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5574 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_db96b47f: msgid "[Alice_15] Оно мне надо, такое видеть?! Сдурел что ли!" msgstr "[Alice_15] Оно мне надо, такое видеть?! Сдурел что ли!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5791 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_4125882f: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5576 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_4125882f: msgid "[Max_07] Да ладно тебе. Какая-то ты напряжённая. Давай я тебя отвлеку чем-нибудь? Например, сходим и выберем тебе какое-нибудь нижнее бельё новенькое. Да и фоточки с ним можно будет красивые сделать. Как тебе?" msgstr "[Max_07] Да ладно тебе. Какая-то ты напряжённая. Давай я тебя отвлеку чем-нибудь? Например, сходим и выберем тебе какое-нибудь нижнее бельё новенькое. Да и фоточки с ним можно будет красивые сделать. Как тебе?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5793 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_fce06d05: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5578 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_fce06d05: msgid "[Alice_06] Звучит очень заманчиво, но я пока ещё не готова. Мне нужно время, чтобы отойти от того, что делал Эрик. Фууу..." msgstr "[Alice_06] Звучит очень заманчиво, но я пока ещё не готова. Мне нужно время, чтобы отойти от того, что делал Эрик. Фууу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5794 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_fd54e914: +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5579 #-#-# translate crowdin alice_about_showdown_fd54e914: msgid "[Max_01] Конечно. Если что, зови." msgstr "[Max_01] Конечно. Если что, зови." @@ -7394,879 +7394,879 @@ msgstr "Хорошо {i}(начать массаж){/i}" msgid "Может конфетку перед массажем?" msgstr "Может конфетку перед массажем?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:383 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:391 msgid "Почему ютуб? Это платные курсы..." msgstr "Почему ютуб? Это платные курсы..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:383 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:391 msgid "Конечно! Я же научился..." msgstr "Конечно! Я же научился..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:391 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:399 msgid "Так тебе продемонстрировать или как?" msgstr "Так тебе продемонстрировать или как?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:396 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:404 msgid "Тебе понравится!" msgstr "Тебе понравится!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:430 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:438 msgid "Хочу тебя!" msgstr "Хочу тебя!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:430 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:438 msgid "Просто я такой хороший парень!" msgstr "Просто я такой хороший парень!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:430 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:438 msgid "Ты узнаешь... В своё время..." msgstr "Ты узнаешь... В своё время..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:446 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:454 msgid "От конфетки не поправишься!" msgstr "От конфетки не поправишься!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:456 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:464 msgid "Ну, хорошо {i}(начать массаж){/i}" msgstr "Ну, хорошо {i}(начать массаж){/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:475 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:484 msgid "{i}продолжить{/i}" msgstr "{i}продолжить{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:506 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:508 msgid "Может, ещё конфетку?" msgstr "Может, ещё конфетку?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:506 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:508 msgid "Тебе джинсы не мешают?" msgstr "Тебе джинсы не мешают?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:506 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:508 msgid "Тебе джинсы не мешают? Может, снять..." msgstr "Тебе джинсы не мешают? Может, снять..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:506 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:508 msgid "{i}высунуть член{/i}" msgstr "{i}высунуть член{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:506 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:508 msgid "{i}закончить массаж{/i}" msgstr "{i}закончить массаж{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:587 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:589 msgid "Э... Я к тебе не подкатываю. Просто, жарко же..." msgstr "Э... Я к тебе не подкатываю. Просто, жарко же..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:587 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:589 msgid "Ну у тебя и фантазии, Алиса... Я не подкатываю!" msgstr "Ну у тебя и фантазии, Алиса... Я не подкатываю!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:620 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:622 msgid "Почему?" msgstr "Почему?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:620 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:622 msgid "Потому-что ты без трусиков?" msgstr "Потому-что ты без трусиков?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:667 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:668 msgid "{i}стянуть джинсы до конца{/i}" msgstr "{i}стянуть джинсы до конца{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:693 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:695 msgid "{i}продолжить массаж{/i}" msgstr "{i}продолжить массаж{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:720 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:711 msgid "{i}массировать её ноги выше{/i}" msgstr "{i}массировать её ноги выше{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:735 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:720 msgid "{i}массировать ещё выше{/i}" msgstr "{i}массировать ещё выше{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:747 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:728 msgid "{i}ласкать её киску пальцами{/i}" msgstr "{i}ласкать её киску пальцами{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:762 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:738 msgid "{i}ласкать её киску быстрее{/i}" msgstr "{i}ласкать её киску быстрее{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:762 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:738 msgid "{i}не торопиться{/i}" msgstr "{i}не торопиться{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:831 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:779 msgid "А почему на тебе трусики?" msgstr "А почему на тебе трусики?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:848 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:796 msgid "{i}стянуть с неё трусики и продолжить массаж{/i}" msgstr "{i}стянуть с неё трусики и продолжить массаж{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:922 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:867 msgid "Да, это будет на десерт..." msgstr "Да, это будет на десерт..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:922 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:867 msgid "{i}продолжать молча{/i}" msgstr "{i}продолжать молча{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:925 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:870 msgid "{i}попытаться приставать{/i}" msgstr "{i}попытаться приставать{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:925 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:870 msgid "{i}продолжать массаж{/i}" msgstr "{i}продолжать массаж{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:943 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:888 msgid "Ну я могу стать твоим парнем... Хотя бы на час... или насколько захочешь..." msgstr "Ну я могу стать твоим парнем... Хотя бы на час... или насколько захочешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1192 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1094 msgid "{i}ласкать её киску через одежду{/i}" msgstr "{i}ласкать её киску через одежду{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1267 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1151 msgid "{i}снять с Алисы трусики{/i}" msgstr "{i}снять с Алисы трусики{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1267 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1151 msgid "{i}снять с Алисы шортики{/i}" msgstr "{i}снять с Алисы шортики{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1291 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1169 msgid "{i}ласкать её киску языком{/i}" msgstr "{i}ласкать её киску языком{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1308 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1179 msgid "{i}ещё быстрее работать языком{/i}" msgstr "{i}ещё быстрее работать языком{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1397 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1243 msgid "{i}сдерживаться{/i}" msgstr "{i}сдерживаться{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1456 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1292 msgid "Спасибо, кэп!" msgstr "Спасибо, кэп!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1456 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1292 msgid "Очень смешно..." msgstr "Очень смешно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1456 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1292 msgid "Это понятно, а какую? Только не говори, что бумажную..." msgstr "Это понятно, а какую? Только не говори, что бумажную..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1467 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1303 msgid "Не всё равно, раз спрашиваю" msgstr "Не всё равно, раз спрашиваю" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1467 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1303 msgid "Так ты скажешь или нет?" msgstr "Так ты скажешь или нет?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1473 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1309 msgid "Какой-то дамский роман?" msgstr "Какой-то дамский роман?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1473 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1309 msgid "Какие-то сопли с сахаром?" msgstr "Какие-то сопли с сахаром?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1473 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1309 msgid "Неужели справочник по квантовой механике?" msgstr "Неужели справочник по квантовой механике?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1482 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1318 msgid "Ну и ладно!" msgstr "Ну и ладно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1482 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1318 msgid "{i}узнать подробнее о \"Возможностях\"{/i}" msgstr "{i}узнать подробнее о \"Возможностях\"{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1499 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1335 msgid "А если уйду, что мне за это будет?" msgstr "А если уйду, что мне за это будет?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1499 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1335 msgid "Ну ок, только я ничего не обещаю..." msgstr "Ну ок, только я ничего не обещаю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1506 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1342 msgid "Ну да. Мама что с тобой сделает, если узнает?" msgstr "Ну да. Мама что с тобой сделает, если узнает?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1506 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1342 msgid "Ну, мы можем договориться" msgstr "Ну, мы можем договориться" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1506 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1342 msgid "Как знать, может быть..." msgstr "Как знать, может быть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1506 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1342 msgid "Нет, конечно. Мне жизнь дорога!" msgstr "Нет, конечно. Мне жизнь дорога!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1509 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1345 msgid "Не хочешь расстраивать маму или получить по заднице?" msgstr "Не хочешь расстраивать маму или получить по заднице?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1509 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1345 msgid "Мы всё ещё можем договориться..." msgstr "Мы всё ещё можем договориться..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1509 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1345 msgid "Посмотрим..." msgstr "Посмотрим..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1509 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1345 msgid "Ну ладно, ладно..." msgstr "Ну ладно, ладно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1536 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1372 msgid "Если заплатишь, буду молчать" msgstr "Если заплатишь, буду молчать" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1536 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1372 msgid "Покажи сиськи!" msgstr "Покажи сиськи!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1536 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1372 msgid "Сними трусы!" msgstr "Сними трусы!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1536 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1372 msgid "Отсоси мне!" msgstr "Отсоси мне!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1536 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1372 msgid "Ты будешь мне должна услугу" msgstr "Ты будешь мне должна услугу" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1539 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1375 msgid "Ну, давай" msgstr "Ну, давай" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1539 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1375 msgid "Нет, этого мало..." msgstr "Нет, этого мало..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1546 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1382 msgid "Так!" msgstr "Так!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1546 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1382 msgid "Как знать..." msgstr "Как знать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1551 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1387 msgid "Ну, как скажешь..." msgstr "Ну, как скажешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1589 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1425 msgid "Покажешь сиськи, когда попрошу..." msgstr "Покажешь сиськи, когда попрошу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1589 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1425 msgid "Разденешься, когда скажу..." msgstr "Разденешься, когда скажу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1589 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1425 msgid "Отсосёшь, когда нужно будет..." msgstr "Отсосёшь, когда нужно будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1589 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1425 msgid "Я ещё не решил..." msgstr "Я ещё не решил..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1614 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1450 msgid "Хорошо..." msgstr "Хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1627 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1463 msgid "Да хотел узнать, что ты куришь?" msgstr "Да хотел узнать, что ты куришь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1627 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1463 msgid "Нет, ничего..." msgstr "Нет, ничего..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1630 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1466 msgid "Просто любопытно" msgstr "Просто любопытно" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1630 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1466 msgid "Для поддержания разговора" msgstr "Для поддержания разговора" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1630 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1466 msgid "А, не важно..." msgstr "А, не важно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1643 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1479 msgid "Скучаешь о нём?" msgstr "Скучаешь о нём?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1643 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1479 msgid "Может, и мне попробовать?" msgstr "Может, и мне попробовать?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1650 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1486 msgid "Может быть, тебе помочь?" msgstr "Может быть, тебе помочь?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1650 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1486 msgid "Ну и ладно..." msgstr "Ну и ладно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1654 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1490 msgid "Ну, я попробую через интернет" msgstr "Ну, я попробую через интернет" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1654 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1490 msgid "Может быть..." msgstr "Может быть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1680 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1516 msgid "А что взамен?" msgstr "А что взамен?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1680 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1516 msgid "Только давай условимся, что ты не скажешь маме о том, как я за тобой подглядывал в душе..." msgstr "Только давай условимся, что ты не скажешь маме о том, как я за тобой подглядывал в душе..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1680 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1516 msgid "Держи!" msgstr "Держи!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1712 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1548 msgid "Нет, конечно!" msgstr "Нет, конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1717 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1553 msgid "Дай $20, и я буду молчать" msgstr "Дай $20, и я буду молчать" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1717 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1553 msgid "Если днём ты будешь ходить без трусов, буду молчать" msgstr "Если днём ты будешь ходить без трусов, буду молчать" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1717 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1553 msgid "Если будешь курить без верха, буду молчать" msgstr "Если будешь курить без верха, буду молчать" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1717 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1553 msgid "Если разрешишь тебя отшлёпать, ничего не скажу" msgstr "Если разрешишь тебя отшлёпать, ничего не скажу" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1717 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1553 msgid "Ничего. Не переживай!" msgstr "Ничего. Не переживай!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1738 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1574 msgid "Угу..." msgstr "Угу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1752 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1588 msgid "Дай $20, и я ничего не скажу" msgstr "Дай $20, и я ничего не скажу" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1752 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1588 msgid "Если больше не будешь носить лифчик, буду молчать" msgstr "Если больше не будешь носить лифчик, буду молчать" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1752 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1588 msgid "Если будешь курить без верха купальника, буду молчать" msgstr "Если будешь курить без верха купальника, буду молчать" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1752 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1588 msgid "Если хочешь, чтобы мама ничего не знала, ты будешь ходить без джинсов." msgstr "Если хочешь, чтобы мама ничего не знала, ты будешь ходить без джинсов." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1752 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1588 msgid "Если разрешишь тебя отшлёпать, то я ничего не скажу!" msgstr "Если разрешишь тебя отшлёпать, то я ничего не скажу!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1752 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1588 msgid "Хочу, чтобы ты спала голой!" msgstr "Хочу, чтобы ты спала голой!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1752 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1588 msgid "Ты знаешь, я сегодня добрый..." msgstr "Ты знаешь, я сегодня добрый..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1770 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1606 msgid "Нет. Или получаешь вечером по заднице или не одеваешь джинсы." msgstr "Нет. Или получаешь вечером по заднице или не одеваешь джинсы." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1775 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1611 msgid "Конечно!" msgstr "Конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1807 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1643 msgid "Но сейчас тебя есть за что отшлёпать!" msgstr "Но сейчас тебя есть за что отшлёпать!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1813 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1649 msgid "{i}подождать Алису{/i}" msgstr "{i}подождать Алису{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1850 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1686 msgid "Что ты! Нет, конечно..." msgstr "Что ты! Нет, конечно..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1918 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1754 msgid "Нет, давай $20" msgstr "Нет, давай $20" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1918 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1754 msgid "Хорошо, устроит и $10" msgstr "Хорошо, устроит и $10" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1934 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1770 msgid "Удачи!" msgstr "Удачи!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1951 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1787 msgid "{i}Ну, как скажешь...{/i}" msgstr "{i}Ну, как скажешь...{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1965 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1801 msgid "Доволен, конечно!" msgstr "Доволен, конечно!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1965 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1801 msgid "А чего ты прикрываешься?" msgstr "А чего ты прикрываешься?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1965 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1801 msgid "Я передумал. Можешь одеться." msgstr "Я передумал. Можешь одеться." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1968 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1804 msgid "Не переживай, не скажу" msgstr "Не переживай, не скажу" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1968 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1804 msgid "Ну... это зависит от тебя!" msgstr "Ну... это зависит от тебя!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1981 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1817 msgid "Ну, я перегнул палку..." msgstr "Ну, я перегнул палку..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1981 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1817 msgid "Это мой шаг к дружбе" msgstr "Это мой шаг к дружбе" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1981 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1817 msgid "Да надоела!" msgstr "Да надоела!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1981 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1817 msgid "Ты знаешь, пусть всё остаётся как есть..." msgstr "Ты знаешь, пусть всё остаётся как есть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:1994 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1830 msgid "{i}свалить{/i}" msgstr "{i}свалить{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2027 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1863 msgid "Ага..." msgstr "Ага..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2040 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1876 msgid "Ничего, просто любуюсь..." msgstr "Ничего, просто любуюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2040 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1876 msgid "А ты чего в трусах?" msgstr "А ты чего в трусах?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2040 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1876 msgid "Я передумал. Можешь носить трусы..." msgstr "Я передумал. Можешь носить трусы..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2046 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1882 msgid "Мы же договорились - без трусов!" msgstr "Мы же договорились - без трусов!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2046 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1882 msgid "Да шучу я..." msgstr "Да шучу я..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2096 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1932 msgid "Я передумал. Ты можешь спать в лифчике, если хочешь." msgstr "Я передумал. Ты можешь спать в лифчике, если хочешь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2096 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1932 msgid "Я передумал. Ты можешь спать в нижнем белье..." msgstr "Я передумал. Ты можешь спать в нижнем белье..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2122 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:1958 msgid "Я передумал. Ты можешь носить свои джинсы, если захочешь." msgstr "Я передумал. Ты можешь носить свои джинсы, если захочешь." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2290 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2126 msgid "Держи..." msgstr "Держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2290 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2126 msgid "Не так быстро..." msgstr "Не так быстро..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2295 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2131 msgid "Да ничего, просто держи..." msgstr "Да ничего, просто держи..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2295 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2131 msgid "Устрой мне показ в нём..." msgstr "Устрой мне показ в нём..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2328 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2164 msgid "Э... Хорошо..." msgstr "Э... Хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2344 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2180 msgid "Очень... очень хорошо..." msgstr "Очень... очень хорошо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2344 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2180 msgid "А можешь наклониться?" msgstr "А можешь наклониться?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2372 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2208 msgid "Порылся в твоих вещах и нашёл, что читаешь!" msgstr "Порылся в твоих вещах и нашёл, что читаешь!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2372 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2208 msgid "Ну, я догадался! Я же умный!" msgstr "Ну, я догадался! Я же умный!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2372 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2208 msgid "Я и не знал. Просто угадал видимо..." msgstr "Я и не знал. Просто угадал видимо..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2476 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2312 msgid "Ага, я и не подглядываю..." msgstr "Ага, я и не подглядываю..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2568 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2402 msgid "Нет, просто хотел увидеть, как на тебе будет смотреться пижама..." msgstr "Нет, просто хотел увидеть, как на тебе будет смотреться пижама..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2623 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2457 msgid "Может быть, тебя намазать кремом для загара?" msgstr "Может быть, тебя намазать кремом для загара?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2623 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2457 msgid "{i}Предложить Алисе намазать её кремом{/i}" msgstr "{i}Предложить Алисе намазать её кремом{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2623 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2457 msgid "Ладно, загорай..." msgstr "Ладно, загорай..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2672 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2502 msgid "{i}нанести крем{/i}" msgstr "{i}нанести крем{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2672 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2502 msgid "{i}сделать массаж с кремом{/i}" msgstr "{i}сделать массаж с кремом{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2672 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2502 msgid "{i}{color=[gray]}сделать массаж с кремом{/color}{color=[red]}\nкрема недостаточно{/color}{/i}" msgstr "{i}{color=[gray]}сделать массаж с кремом{/color}{color=[red]}\nкрема недостаточно{/color}{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2672 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2502 msgid "{i}Блин, крем практически закончился... Давай в другой раз тогда...{/i}" msgstr "{i}Блин, крем практически закончился... Давай в другой раз тогда...{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2688 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2517 msgid "{i}наносить крем молча{/i}" msgstr "{i}наносить крем молча{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2688 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2517 msgid "А тебе нравится, что следы от лямок остаются?" msgstr "А тебе нравится, что следы от лямок остаются?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2713 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2535 msgid "Массаж" msgstr "Массаж" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2713 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2535 msgid "Массаж ступней" msgstr "Массаж ступней" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2713 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2535 msgid "Это уникальная методика массажа с целью оказания оздоравливающего воздействия на организм. Она эффективна и в тоже время несложна в исполнении." msgstr "Это уникальная методика массажа с целью оказания оздоравливающего воздействия на организм. Она эффективна и в тоже время несложна в исполнении." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2713 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2535 msgid "Массаж кистей рук" msgstr "Массаж кистей рук" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2848 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2653 msgid "{i}массировать молча{/i}" msgstr "{i}массировать молча{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:2873 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2678 msgid "{i}выпустить рядом паука{/i}" msgstr "{i}выпустить рядом паука{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3002 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2799 msgid "Что, стесняешься?" msgstr "Что, стесняешься?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3002 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2799 msgid "Ну, как хочешь..." msgstr "Ну, как хочешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3075 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2869 msgid "Давай просто подождём, пока он уползёт..." msgstr "Давай просто подождём, пока он уползёт..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3075 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2869 msgid "Спрячься за меня, хотя бы..." msgstr "Спрячься за меня, хотя бы..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3075 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2869 msgid "{i}потискать Алису за грудь{/i}" msgstr "{i}потискать Алису за грудь{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3075 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:2869 msgid "Просто спрячься за меня..." msgstr "Просто спрячься за меня..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3216 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3012 msgid "{i}убрать руки{/i}" msgstr "{i}убрать руки{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3216 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3012 msgid "{i}тискать дальше...{/i}" msgstr "{i}тискать дальше...{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3350 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3135 msgid "Да я же случайно оказался около душа..." msgstr "Да я же случайно оказался около душа..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3756 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3541 msgid "Хочется надеяться, что так и будет..." msgstr "Хочется надеяться, что так и будет..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3840 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3625 msgid "Именно на это я и надеюсь..." msgstr "Именно на это я и надеюсь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:3924 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3709 msgid "Только если без последующего насилия..." msgstr "Только если без последующего насилия..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4106 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3891 msgid "Ты мне кое-что показала..." msgstr "Ты мне кое-что показала..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4106 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3891 msgid "Ты мне кое-что сделала..." msgstr "Ты мне кое-что сделала..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4106 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3891 msgid "Мы делали кое-что..." msgstr "Мы делали кое-что..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4106 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3891 msgid "Да, ну извини..." msgstr "Да, ну извини..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4189 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3974 msgid "Ничего..." msgstr "Ничего..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4189 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:3974 msgid "Может, попозируешь для меня..." msgstr "Может, попозируешь для меня..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4225 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4010 msgid "Ну что, примеришь при мне?" msgstr "Ну что, примеришь при мне?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4525 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4310 msgid "{i}подглядывать{/i}" msgstr "{i}подглядывать{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4525 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4310 msgid "{i}ждать{/i}" msgstr "{i}ждать{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4623 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4408 msgid "Ладно, как знаешь..." msgstr "Ладно, как знаешь..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4706 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4491 msgid "{i}стянуть верх купальника{/i}" msgstr "{i}стянуть верх купальника{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4712 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4497 msgid "{i}стянуть низ купальника{/i}" msgstr "{i}стянуть низ купальника{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4719 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4504 msgid "{i}шлёпать сильно{/i}" msgstr "{i}шлёпать сильно{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4797 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4582 msgid "{i}шлёпать нежно{/i}" msgstr "{i}шлёпать нежно{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4804 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4589 msgid "И как, тебе нравится?" msgstr "И как, тебе нравится?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4804 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4589 msgid "Могу сильнее, раз ты заскучала!" msgstr "Могу сильнее, раз ты заскучала!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4946 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4731 msgid "{i}идти за Алисой{/i}" msgstr "{i}идти за Алисой{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:4958 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4743 msgid "{i}войти в комнату{/i}" msgstr "{i}войти в комнату{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5070 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4855 msgid "Конфетка, я полагаю, тоже не спасёт. Но я всё равно предложу..." msgstr "Конфетка, я полагаю, тоже не спасёт. Но я всё равно предложу..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5171 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4956 msgid "Давай уже быстрее с этим покончим..." msgstr "Давай уже быстрее с этим покончим..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5171 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4956 msgid "Ты же понимаешь, что я могу всыпать по твоей заднице в ответ?" msgstr "Ты же понимаешь, что я могу всыпать по твоей заднице в ответ?" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5178 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4963 msgid "{i}подчиниться{/i}" msgstr "{i}подчиниться{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5178 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4963 msgid "Да пошла ты!" msgstr "Да пошла ты!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5207 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:4992 msgid "{i}одеться и уйти{/i}" msgstr "{i}одеться и уйти{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5248 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5033 msgid "Конфетку? Она ни к чему не обязывает. Просто признание моей испорченности..." msgstr "Конфетку? Она ни к чему не обязывает. Просто признание моей испорченности..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5248 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5033 msgid "То же мне, преступника нашла..." msgstr "То же мне, преступника нашла..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5266 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5051 msgid "Хотя, знаешь... Я передумал. Лучше уж от мамы получить..." msgstr "Хотя, знаешь... Я передумал. Лучше уж от мамы получить..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5301 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5086 msgid "{i}снять одежду{/i}" msgstr "{i}снять одежду{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5311 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5096 msgid "Ничего. Подождёшь, не развалишься..." msgstr "Ничего. Подождёшь, не развалишься..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5316 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5101 msgid "Накажи меня! Я это заслужил..." msgstr "Накажи меня! Я это заслужил..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5316 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5101 msgid "Давай уже быстрее, тебя ждём..." msgstr "Давай уже быстрее, тебя ждём..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5322 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5107 msgid "Да, я виноват и меня нужно наказать!" msgstr "Да, я виноват и меня нужно наказать!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5350 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5135 msgid "Вертел я тебя знаешь на чём?!" msgstr "Вертел я тебя знаешь на чём?!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5434 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5219 msgid "Как-то мне страшно это озвучивать..." msgstr "Как-то мне страшно это озвучивать..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5434 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5219 msgid "Для начала, я бы полюбовался твоими прелестями поближе!" msgstr "Для начала, я бы полюбовался твоими прелестями поближе!" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5448 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5233 msgid "А ты меня развяжи и мы это исправим..." msgstr "А ты меня развяжи и мы это исправим..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5448 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5233 msgid "Раз я привязан, то на меня можно очень удобно присесть..." msgstr "Раз я привязан, то на меня можно очень удобно присесть..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5479 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5264 msgid "{i}ласкать её грудь языком{/i}" msgstr "{i}ласкать её грудь языком{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5479 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5264 msgid "{i}ласкать её грудь губами{/i}" msgstr "{i}ласкать её грудь губами{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5516 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5301 msgid "{i}продолжить ласкать{/i}" msgstr "{i}продолжить ласкать{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5523 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5308 msgid "{i}целоваться с Алисой{/i}" msgstr "{i}целоваться с Алисой{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5560 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5345 msgid "{i}пытаться впечатлить{/i}" msgstr "{i}пытаться впечатлить{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5587 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5372 msgid "{i}дать Алисе кончить{/i}" msgstr "{i}дать Алисе кончить{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5649 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5434 msgid "Ага, не вопрос. Сделаю." msgstr "Ага, не вопрос. Сделаю." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5649 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5434 msgid "Нет, лучше давай сама..." msgstr "Нет, лучше давай сама..." -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5654 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5439 msgid "{i}отнести тарелки на веранду{/i}" msgstr "{i}отнести тарелки на веранду{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5669 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5454 msgid "{i}приступить к ужину{/i}" msgstr "{i}приступить к ужину{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5669 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5454 msgid "{i}подмешать Эрику в тарелку слабительное{/i}" msgstr "{i}подмешать Эрику в тарелку слабительное{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5669 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5454 msgid "{i}подмешать Эрику в тарелку успокоительное{/i}" msgstr "{i}подмешать Эрику в тарелку успокоительное{/i}" -# game/dialogues/alicetalk.rpy:5711 +# game/dialogues/alicetalk.rpy:5496 msgid "{b}Оповещение:{/b} Алиса больше не хочет взаимодействовать с Максом" msgstr "{b}Оповещение:{/b} Алиса больше не хочет взаимодействовать с Максом" diff --git a/game/tl/crowdin/events/alice.po b/game/tl/crowdin/events/alice.po index 409a34de6..57b1009af 100644 --- a/game/tl/crowdin/events/alice.po +++ b/game/tl/crowdin/events/alice.po @@ -1,768 +1,768 @@ -# TODO: Translation updated at 2022-10-23 23:54 #|#|# # game/events/alice.rpy:15 #-#-# translate crowdin alice_bath_124b8bc5: +# TODO: Translation updated at 2022-10-30 23:58 #|#|# # game/events/alice.rpy:19 #-#-# translate crowdin alice_bath_124b8bc5: msgid "[Max_00] {m}Если полночь, значит Алиса отмокает в ванне... Входить без стука - опасно для жизни.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_00] {m}Если полночь, значит Алиса отмокает в ванне... Входить без стука - опасно для жизни.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:18 #-#-# translate crowdin alice_bath_ab9e6db9: +# game/events/alice.rpy:22 #-#-# translate crowdin alice_bath_ab9e6db9: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кому там не спится? Я ванну набираю... [nointeract]" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кому там не спится? Я ванну набираю... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:20 #-#-# translate crowdin alice_bath_74fd8c7a: +# game/events/alice.rpy:24 #-#-# translate crowdin alice_bath_74fd8c7a: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Макс, ты глухой? Я же сказала, буду в ванне плескаться. Жди как минимум час!" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Макс, ты глухой? Я же сказала, буду в ванне плескаться. Жди как минимум час!" -# game/events/alice.rpy:21 #-#-# translate crowdin alice_bath_84309eb3: +# game/events/alice.rpy:25 #-#-# translate crowdin alice_bath_84309eb3: msgid "[Max_00] Ладно, ладно..." msgstr "[Max_00] Ладно, ладно..." -# game/events/alice.rpy:28 #-#-# translate crowdin alice_bath_ca8063ee: +# game/events/alice.rpy:32 #-#-# translate crowdin alice_bath_ca8063ee: msgid "[Max_00] {m}Кажется, Алиса и правда принимает ванну. Жаль, что из-за матового стекла почти ничего не видно. Но подходить ближе опасно - может заметить...{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Кажется, Алиса и правда принимает ванну. Жаль, что из-за матового стекла почти ничего не видно. Но подходить ближе опасно - может заметить...{/m}" -# game/events/alice.rpy:30 #-#-# translate crowdin alice_bath_7fffd1ec: +# game/events/alice.rpy:34 #-#-# translate crowdin alice_bath_7fffd1ec: msgid "[Max_09] {m}Нужно что-нибудь придумать...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Нужно что-нибудь придумать...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:37 #-#-# translate crowdin alice_bath_4a929722: +# game/events/alice.rpy:41 #-#-# translate crowdin alice_bath_4a929722: msgid "[Max_01] {m}Надеюсь, что ни у кого не возникнет вопроса, а что же здесь делает стремянка... Как, что? Конечно стоит, мало ли что! А теперь начинается самое интересное...{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Надеюсь, что ни у кого не возникнет вопроса, а что же здесь делает стремянка... Как, что? Конечно стоит, мало ли что! А теперь начинается самое интересное...{/m}" -# game/events/alice.rpy:52 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_76e8b72b: +# game/events/alice.rpy:53 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_76e8b72b: msgid "[Max_04] {m}Посмотрим, что у нас тут...{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Посмотрим, что у нас тут...{/m}" -# game/events/alice.rpy:62 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_89e275c4: +# game/events/alice.rpy:63 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_89e275c4: msgid "[Max_03] {m}Вот это повезло! Алиса как раз собирается принять ванну... Её шикарная попка меня просто завораживает! Так бы любовался и любовался...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_03] {m}Вот это повезло! Алиса как раз собирается принять ванну... Её шикарная попка меня просто завораживает! Так бы любовался и любовался...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:68 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_4c824ef4: +# game/events/alice.rpy:69 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_4c824ef4: msgid "[Max_05] {m}Чёрт возьми, она меня что, специально дразнит своей мокренькой грудью... Может моя старшая сестрёнка и стерва, но какая же она горячая! Очень сексуальна...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_05] {m}Чёрт возьми, она меня что, специально дразнит своей мокренькой грудью... Может моя старшая сестрёнка и стерва, но какая же она горячая! Очень сексуальна...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:77 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_4c824ef4_1: +# game/events/alice.rpy:78 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_4c824ef4_1: msgid "[Max_05] {m}Чёрт возьми, она меня что, специально дразнит своей мокренькой грудью... Может моя старшая сестрёнка и стерва, но какая же она горячая! Очень сексуальна...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_05] {m}Чёрт возьми, она меня что, специально дразнит своей мокренькой грудью... Может моя старшая сестрёнка и стерва, но какая же она горячая! Очень сексуальна...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:83 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_acb863d5: +# game/events/alice.rpy:84 #-#-# translate crowdin alice_bath_ladder_acb863d5: msgid "[Max_07] {m}Эх! Самое интересное продолжалось недолго... Единственное, что напоследок остаётся сделать, это насладится её бесподобной попкой!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Эх! Самое интересное продолжалось недолго... Единственное, что напоследок остаётся сделать, это насладится её бесподобной попкой!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:103 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_e1c2fdd7: +# game/events/alice.rpy:104 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_e1c2fdd7: msgid "[Max_00] {m}Кажется, Алиса спит. Стучать в дверь точно не стоит.\nДа и входить опасно для здоровья...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_00] {m}Кажется, Алиса спит. Стучать в дверь точно не стоит.\nДа и входить опасно для здоровья...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:118 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_60e127e3: +# game/events/alice.rpy:119 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_60e127e3: msgid "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её совершенно обнажённого тела хочется смотреть вечно!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её совершенно обнажённого тела хочется смотреть вечно!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:120 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_58e230bc: +# game/events/alice.rpy:121 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_58e230bc: msgid "[Max_04] {m}Ого! Мне повезло, что Алиса спит спиной к окну... И не подозревает, что демонстрирует свою голенькую попку для меня во всей красе.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Ого! Мне повезло, что Алиса спит спиной к окну... И не подозревает, что демонстрирует свою голенькую попку для меня во всей красе.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:122 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_f84d87b6: +# game/events/alice.rpy:123 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_f84d87b6: msgid "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её голая грудь торчит, как два холмика... Соблазнительное зрелище...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её голая грудь торчит, как два холмика... Соблазнительное зрелище...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:128 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_c0808a95: +# game/events/alice.rpy:129 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_c0808a95: msgid "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её тела, в одних лишь трусиках, хочется смотреть вечно!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её тела, в одних лишь трусиках, хочется смотреть вечно!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:130 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_ea249669: +# game/events/alice.rpy:131 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_ea249669: msgid "[Max_04] {m}Эх! Не повезло, что Алиса спит спиной к окну и её грудь не видно... Правда, в таком случае, всегда можно насладиться красотой Алисиной попки.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Эх! Не повезло, что Алиса спит спиной к окну и её грудь не видно... Правда, в таком случае, всегда можно насладиться красотой Алисиной попки.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:132 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_f84d87b6_1: +# game/events/alice.rpy:133 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_f84d87b6_1: msgid "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её голая грудь торчит, как два холмика... Соблазнительное зрелище...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её голая грудь торчит, как два холмика... Соблазнительное зрелище...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:139 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_853ba5e8: +# game/events/alice.rpy:140 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_853ba5e8: msgid "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её тела в этом полупрозрачном белье хочется смотреть вечно! Только вот не всё из этого должно быть на ней одето!{/m}" msgstr "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её тела в этом полупрозрачном белье хочется смотреть вечно! Только вот не всё из этого должно быть на ней одето!{/m}" -# game/events/alice.rpy:141 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_4602945a: +# game/events/alice.rpy:142 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_4602945a: msgid "[Max_04] {m}Ого! Мне повезло, что Алиса спит спиной к окну... И не подозревает, что демонстрирует свою попку для меня во всей красе. И есть на ней что-то явно лишнее!{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Ого! Мне повезло, что Алиса спит спиной к окну... И не подозревает, что демонстрирует свою попку для меня во всей красе. И есть на ней что-то явно лишнее!{/m}" -# game/events/alice.rpy:143 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_f246ecd9: +# game/events/alice.rpy:144 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_f246ecd9: msgid "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её грудь торчит, как два холмика... Соблазнительно... Но, похоже, она кое-что забыла с себя снять перед сном!{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её грудь торчит, как два холмика... Соблазнительно... Но, похоже, она кое-что забыла с себя снять перед сном!{/m}" -# game/events/alice.rpy:144 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_34ca0717: +# game/events/alice.rpy:145 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_34ca0717: msgid "[Max_09] {m}Так что надо выводить тебя на чистую воду... Возможно, мне стоит воспользоваться тем, чего Алиса боится больше всего?!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Так что надо выводить тебя на чистую воду... Возможно, мне стоит воспользоваться тем, чего Алиса боится больше всего?!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:151 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_2617e24b: +# game/events/alice.rpy:152 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_2617e24b: msgid "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её тела в этом полупрозрачном белье хочется смотреть вечно! Но она должна быть совершенно голой! Эх, Алиса, не хорошо нарушать наш уговор...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её тела в этом полупрозрачном белье хочется смотреть вечно! Но она должна быть совершенно голой! Эх, Алиса, не хорошо нарушать наш уговор...{/m}" -# game/events/alice.rpy:153 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_bef1aa98: +# game/events/alice.rpy:154 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_bef1aa98: msgid "[Max_04] {m}Ого! Мне повезло, что Алиса спит спиной к окну... И не подозревает, что демонстрирует свою попку для меня во всей красе. Но она должна быть совершенно голой! Эх, Алиса, не хорошо нарушать наш уговор...{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Ого! Мне повезло, что Алиса спит спиной к окну... И не подозревает, что демонстрирует свою попку для меня во всей красе. Но она должна быть совершенно голой! Эх, Алиса, не хорошо нарушать наш уговор...{/m}" -# game/events/alice.rpy:155 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_d9be871a: +# game/events/alice.rpy:156 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_d9be871a: msgid "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её грудь торчит, как два холмика... Соблазнительно... Но она должна быть совершенно голой! Эх, Алиса, не хорошо нарушать наш уговор...{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её грудь торчит, как два холмика... Соблазнительно... Но она должна быть совершенно голой! Эх, Алиса, не хорошо нарушать наш уговор...{/m}" -# game/events/alice.rpy:156 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_34ca0717_1: +# game/events/alice.rpy:157 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_34ca0717_1: msgid "[Max_09] {m}Так что надо выводить тебя на чистую воду... Возможно, мне стоит воспользоваться тем, чего Алиса боится больше всего?!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Так что надо выводить тебя на чистую воду... Возможно, мне стоит воспользоваться тем, чего Алиса боится больше всего?!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:160 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_72104d1d: +# game/events/alice.rpy:161 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_72104d1d: msgid "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её тела в этом полупрозрачном белье хочется смотреть вечно!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}О, да! Моя старшая сестрёнка выглядит потрясающе... На изгибы её тела в этом полупрозрачном белье хочется смотреть вечно!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:162 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_de140260: +# game/events/alice.rpy:163 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_de140260: msgid "[Max_04] {m}Ого! Мне повезло, что Алиса спит спиной к окну... И не подозревает, что демонстрирует свою попку для меня во всей красе.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Ого! Мне повезло, что Алиса спит спиной к окну... И не подозревает, что демонстрирует свою попку для меня во всей красе.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:164 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_356580d2: +# game/events/alice.rpy:165 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_356580d2: msgid "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её грудь торчит, как два холмика... Соблазнительно...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Обалденно! Сестрёнка спит выгнув спину, отчего её грудь торчит, как два холмика... Соблазнительно...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:179 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_17c5e360: +# game/events/alice.rpy:180 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_17c5e360: msgid "[Max_03] {m}Да уж... Её обворожительной попкой можно любоваться бесконечно... Так и хочется кое-что в неё присунуть... Правда, тогда это будет последнее, что я сделаю в жизни. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_03] {m}Да уж... Её обворожительной попкой можно любоваться бесконечно... Так и хочется кое-что в неё присунуть... Правда, тогда это будет последнее, что я сделаю в жизни. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:181 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_7e6b25a5: +# game/events/alice.rpy:182 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_7e6b25a5: msgid "[Max_02] {m}Класс! Может Алиса мне и сестра, но рядом с этой упругой попкой я бы не лежал без дела, а как следует её... Но пора уходить, а то ещё проснётся...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}Класс! Может Алиса мне и сестра, но рядом с этой упругой попкой я бы не лежал без дела, а как следует её... Но пора уходить, а то ещё проснётся...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:183 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_a62e4072: +# game/events/alice.rpy:184 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_a62e4072: msgid "[Max_05] {m}Чёрт, какая же она притягательная, когда лежит вот так, полностью голая... И как будто только и ждёт, когда я занырну между этих сисечек и её стройных ножек! Только бы она сейчас не проснулась...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_05] {m}Чёрт, какая же она притягательная, когда лежит вот так, полностью голая... И как будто только и ждёт, когда я занырну между этих сисечек и её стройных ножек! Только бы она сейчас не проснулась...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:189 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_e0f22406: +# game/events/alice.rpy:190 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_e0f22406: msgid "[Max_03] {m}Да уж... Жаль только, что грудь не видно так, как хотелось бы, но её обворожительной попкой можно любоваться бесконечно... Так и хочется по ней шлёпнуть... Правда, тогда это будет последнее, что я сделаю в жизни. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_03] {m}Да уж... Жаль только, что грудь не видно так, как хотелось бы, но её обворожительной попкой можно любоваться бесконечно... Так и хочется по ней шлёпнуть... Правда, тогда это будет последнее, что я сделаю в жизни. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:191 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_14b80d7c: +# game/events/alice.rpy:192 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_14b80d7c: msgid "[Max_02] {m}Класс! Может Алиса мне и сестра, но рядом с этой упругой попкой я бы пристроился с огромным удовольствием... Можно было бы пройти ещё дальше и хоть одним глазком увидеть сиськи, но лучше уйти, а то ещё проснётся...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}Класс! Может Алиса мне и сестра, но рядом с этой упругой попкой я бы пристроился с огромным удовольствием... Можно было бы пройти ещё дальше и хоть одним глазком увидеть сиськи, но лучше уйти, а то ещё проснётся...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:193 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_fb659758: +# game/events/alice.rpy:194 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_fb659758: msgid "[Max_05] {m}Чёрт, какая же она притягательная, когда лежит вот так, с совершенно голой грудью... Так и хочется занырнуть между этих сисечек и её стройных ножек! Только бы она сейчас не проснулась...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_05] {m}Чёрт, какая же она притягательная, когда лежит вот так, с совершенно голой грудью... Так и хочется занырнуть между этих сисечек и её стройных ножек! Только бы она сейчас не проснулась...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:197 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_c65e42c8: +# game/events/alice.rpy:198 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_c65e42c8: msgid "[Max_03] {m}Да уж... Её обворожительной попкой можно любоваться бесконечно... Так и хочется по ней шлёпнуть... Правда, тогда это будет последнее, что я сделаю в жизни. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_03] {m}Да уж... Её обворожительной попкой можно любоваться бесконечно... Так и хочется по ней шлёпнуть... Правда, тогда это будет последнее, что я сделаю в жизни. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:199 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_92a1d1e1: +# game/events/alice.rpy:200 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_92a1d1e1: msgid "[Max_02] {m}Класс! Может Алиса мне и сестра, но рядом с этой упругой попкой я бы пристроился с огромным удовольствием... Но пора уходить, а то ещё проснётся...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}Класс! Может Алиса мне и сестра, но рядом с этой упругой попкой я бы пристроился с огромным удовольствием... Но пора уходить, а то ещё проснётся...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:201 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_56b097f3: +# game/events/alice.rpy:202 #-#-# translate crowdin alice_sleep_night_56b097f3: msgid "[Max_01] {m}Чёрт, какая же она притягательная, когда лежит вот так... Так и хочется занырнуть между этих сисечек и её стройных ножек! Только бы она сейчас не проснулась...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Чёрт, какая же она притягательная, когда лежит вот так... Так и хочется занырнуть между этих сисечек и её стройных ножек! Только бы она сейчас не проснулась...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:219 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_e1c2fdd7: +# game/events/alice.rpy:220 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_e1c2fdd7: msgid "[Max_00] {m}Кажется, Алиса спит. Стучать в дверь точно не стоит.\nДа и входить опасно для здоровья...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_00] {m}Кажется, Алиса спит. Стучать в дверь точно не стоит.\nДа и входить опасно для здоровья...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:229 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_3ea14864: +# game/events/alice.rpy:230 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_3ea14864: msgid "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную, совершенно голую фигурку как следует...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную, совершенно голую фигурку как следует...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:231 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_c7ed5e4d: +# game/events/alice.rpy:232 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_c7ed5e4d: msgid "[Max_01] {m}Чёрт! Как же хорошо, что теперь она спит голая и я могу насладится всей красотой её тела, и ещё как... Обалденные у неё сиськи!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Чёрт! Как же хорошо, что теперь она спит голая и я могу насладится всей красотой её тела, и ещё как... Обалденные у неё сиськи!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:233 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_9cea0bab: +# game/events/alice.rpy:234 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_9cea0bab: msgid "[Max_04] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов её полностью голого тела можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов её полностью голого тела можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:238 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_34a5f34f: +# game/events/alice.rpy:239 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_34a5f34f: msgid "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную фигурку, на которой лишь одни трусики...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную фигурку, на которой лишь одни трусики...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:240 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_aafec992: +# game/events/alice.rpy:241 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_aafec992: msgid "[Max_01] {m}Чёрт! Как же хорошо, что теперь она спит без лифчика и я могу насладится почти всей красотой её тела, и ещё как... Обалденные у неё сиськи!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Чёрт! Как же хорошо, что теперь она спит без лифчика и я могу насладится почти всей красотой её тела, и ещё как... Обалденные у неё сиськи!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:242 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_2d3b95bb: +# game/events/alice.rpy:243 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_2d3b95bb: msgid "[Max_04] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов и сисечек можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов и сисечек можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:248 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_a224140f: +# game/events/alice.rpy:249 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_a224140f: msgid "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную, почти голую фигурку как следует... Только вот одето на ней больше, чем должно быть!{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную, почти голую фигурку как следует... Только вот одето на ней больше, чем должно быть!{/m}" -# game/events/alice.rpy:250 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_91b3d405: +# game/events/alice.rpy:251 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_91b3d405: msgid "[Max_01] {m}Чёрт! Хоть она и спит, но прямо лицом ко мне... И тем не менее, насладится красотой её тела я могу, и ещё как... Хотя, если бы она не забыла кое-что с себя снять, было бы куда интереснее!{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Чёрт! Хоть она и спит, но прямо лицом ко мне... И тем не менее, насладится красотой её тела я могу, и ещё как... Хотя, если бы она не забыла кое-что с себя снять, было бы куда интереснее!{/m}" -# game/events/alice.rpy:252 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_6c2b9b48: +# game/events/alice.rpy:253 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_6c2b9b48: msgid "[Max_02] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка! А была бы ещё лучше, если бы снимала с себя то, что должна!{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка! А была бы ещё лучше, если бы снимала с себя то, что должна!{/m}" -# game/events/alice.rpy:254 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_5de3529b: +# game/events/alice.rpy:255 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_5de3529b: msgid "[Max_09] {m}Надо бы мне вывести тебя на чистую воду... Может, стоит воспользоваться тем, что пугает Алису больше всего?!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Надо бы мне вывести тебя на чистую воду... Может, стоит воспользоваться тем, что пугает Алису больше всего?!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:260 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_8552aea7: +# game/events/alice.rpy:261 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_8552aea7: msgid "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную, почти голую фигурку как следует... А если бы она снимала с себя то, что должна, то было бы просто шикарно! Нарушительница...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную, почти голую фигурку как следует... А если бы она снимала с себя то, что должна, то было бы просто шикарно! Нарушительница...{/m}" -# game/events/alice.rpy:262 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_b9b99f76: +# game/events/alice.rpy:263 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_b9b99f76: msgid "[Max_01] {m}Чёрт! Хоть она и спит, но прямо лицом ко мне... И тем не менее, насладится красотой её тела я могу, и ещё как... А если бы она снимала с себя то, что должна, то было бы просто шикарно! Нарушительница...{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Чёрт! Хоть она и спит, но прямо лицом ко мне... И тем не менее, насладится красотой её тела я могу, и ещё как... А если бы она снимала с себя то, что должна, то было бы просто шикарно! Нарушительница...{/m}" -# game/events/alice.rpy:264 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_1cb6c296: +# game/events/alice.rpy:265 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_1cb6c296: msgid "[Max_02] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка! А если бы она снимала с себя то, что должна, то было бы просто шикарно! Нарушительница...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка! А если бы она снимала с себя то, что должна, то было бы просто шикарно! Нарушительница...{/m}" -# game/events/alice.rpy:266 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_5de3529b_1: +# game/events/alice.rpy:267 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_5de3529b_1: msgid "[Max_09] {m}Надо бы мне вывести тебя на чистую воду... Может, стоит воспользоваться тем, что пугает Алису больше всего?!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Надо бы мне вывести тебя на чистую воду... Может, стоит воспользоваться тем, что пугает Алису больше всего?!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:270 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_36502c3c: +# game/events/alice.rpy:271 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_36502c3c: msgid "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную, почти голую фигурку как следует... {/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Ухх! Алиса ещё спит, что меня безусловно радует... Ведь это значит, что я могу рассмотреть её классную, почти голую фигурку как следует... {/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:272 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_7ab2755b: +# game/events/alice.rpy:273 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_7ab2755b: msgid "[Max_01] {m}Чёрт! Хоть она и спит, но прямо лицом ко мне... И тем не менее, насладится красотой её тела я могу, и ещё как...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Чёрт! Хоть она и спит, но прямо лицом ко мне... И тем не менее, насладится красотой её тела я могу, и ещё как...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:274 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_60597ff1: +# game/events/alice.rpy:275 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_60597ff1: msgid "[Max_02] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}Вот это да! От таких соблазнительных изгибов можно сознание потерять с утра пораньше... Классная у меня старшая сестрёнка!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:287 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_c8788f32: +# game/events/alice.rpy:288 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_c8788f32: msgid "[Max_05] {m}Ох, от такого вида в голове остаются лишь самые пошлые мысли... Как же я хочу помять эту попку! А после натянуть её на свой... И ещё... пожалуй, пока она не проснулась, тихонько отсюда уйти.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_05] {m}Ох, от такого вида в голове остаются лишь самые пошлые мысли... Как же я хочу помять эту попку! А после натянуть её на свой... И ещё... пожалуй, пока она не проснулась, тихонько отсюда уйти.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:289 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_505e294d: +# game/events/alice.rpy:290 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_505e294d: msgid "[Max_03] {m}О, да! Не лечь и не приобнять эту нежную попку – настоящее преступление... Как и поласкать эти аппетитные сосочки! Только вот Алиса посчитает иначе и оторвёт мне голову прямо здесь. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_03] {m}О, да! Не лечь и не приобнять эту нежную попку – настоящее преступление... Как и поласкать эти аппетитные сосочки! Только вот Алиса посчитает иначе и оторвёт мне голову прямо здесь. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:291 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_ed75ce98: +# game/events/alice.rpy:292 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_ed75ce98: msgid "[Max_02] {m}Вот чёрт! С каким же огромным удовольствием я бы запустил свои руки во все самые интересные места на ёё теле... Эх, хороша сестрёнка, но пора уходить... Если она проснётся, мне точно не поздоровится.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}Вот чёрт! С каким же огромным удовольствием я бы запустил свои руки во все самые интересные места на ёё теле... Эх, хороша сестрёнка, но пора уходить... Если она проснётся, мне точно не поздоровится.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:295 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_b045c0ab: +# game/events/alice.rpy:296 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_b045c0ab: msgid "[Max_05] {m}Ох, от такого вида в голове остаются лишь самые пошлые мысли... Как же я хочу помять эти сиськи! И стянуть эти трусики... и ещё... пожалуй, пока она не проснулась, тихонько отсюда уйти.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_05] {m}Ох, от такого вида в голове остаются лишь самые пошлые мысли... Как же я хочу помять эти сиськи! И стянуть эти трусики... и ещё... пожалуй, пока она не проснулась, тихонько отсюда уйти.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:297 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_505e294d_1: +# game/events/alice.rpy:298 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_505e294d_1: msgid "[Max_03] {m}О, да! Не лечь и не приобнять эту нежную попку – настоящее преступление... Как и поласкать эти аппетитные сосочки! Только вот Алиса посчитает иначе и оторвёт мне голову прямо здесь. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_03] {m}О, да! Не лечь и не приобнять эту нежную попку – настоящее преступление... Как и поласкать эти аппетитные сосочки! Только вот Алиса посчитает иначе и оторвёт мне голову прямо здесь. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:299 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_f1c174ea: +# game/events/alice.rpy:300 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_f1c174ea: msgid "[Max_02] {m}Вот чёрт! С каким же огромным удовольствием я бы сел рядом с ней, запустил свои руки в её трусики и мял эти упругие сисечки всё утро... Эх, хороша сестрёнка, но пора уходить... Если она проснётся, мне точно не поздоровится.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}Вот чёрт! С каким же огромным удовольствием я бы сел рядом с ней, запустил свои руки в её трусики и мял эти упругие сисечки всё утро... Эх, хороша сестрёнка, но пора уходить... Если она проснётся, мне точно не поздоровится.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:303 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_aa8d7dd5: +# game/events/alice.rpy:304 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_aa8d7dd5: msgid "[Max_05] {m}Ох, от такого вида в голове остаются лишь самые пошлые мысли... Как же я хочу помять эту попку! И стянуть эти трусики... и ещё... пожалуй, пока она не проснулась, тихонько отсюда уйти.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_05] {m}Ох, от такого вида в голове остаются лишь самые пошлые мысли... Как же я хочу помять эту попку! И стянуть эти трусики... и ещё... пожалуй, пока она не проснулась, тихонько отсюда уйти.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:305 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_a32c1f57: +# game/events/alice.rpy:306 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_a32c1f57: msgid "[Max_03] {m}О, да! Не лечь и не приобнять эту нежную попку – настоящее преступление... Только вот Алиса посчитает иначе и оторвёт мне голову прямо здесь. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_03] {m}О, да! Не лечь и не приобнять эту нежную попку – настоящее преступление... Только вот Алиса посчитает иначе и оторвёт мне голову прямо здесь. Так что лучше потихоньку уходить...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:307 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_51682248: +# game/events/alice.rpy:308 #-#-# translate crowdin alice_sleep_morning_51682248: msgid "[Max_02] {m}Вот чёрт! С каким же огромным удовольствием я бы сел рядом с ней, запустил свои руки под её белье и ласкал эти упругие сисечки всё утро... Эх, хороша сестрёнка, но пора уходить... Если она проснётся, мне точно не поздоровится.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}Вот чёрт! С каким же огромным удовольствием я бы сел рядом с ней, запустил свои руки под её белье и ласкал эти упругие сисечки всё утро... Эх, хороша сестрёнка, но пора уходить... Если она проснётся, мне точно не поздоровится.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:319 #-#-# translate crowdin alice_shower_2251f388: +# game/events/alice.rpy:320 #-#-# translate crowdin alice_shower_2251f388: msgid "[Max_00] {m}Алиса меня уже поймала сегодня. Не стоит злить её ещё больше, а то точно что-нибудь оторвет.{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Алиса меня уже поймала сегодня. Не стоит злить её ещё больше, а то точно что-нибудь оторвет.{/m}" -# game/events/alice.rpy:322 #-#-# translate crowdin alice_shower_e3b9a431: +# game/events/alice.rpy:323 #-#-# translate crowdin alice_shower_e3b9a431: msgid "[Max_00] {m}Я уже подсматривал сегодня за Алисой. Не стоит искушать судьбу слишком часто.{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Я уже подсматривал сегодня за Алисой. Не стоит искушать судьбу слишком часто.{/m}" -# game/events/alice.rpy:325 #-#-# translate crowdin alice_shower_1440ee87: +# game/events/alice.rpy:326 #-#-# translate crowdin alice_shower_1440ee87: msgid "[Max_00] {m}Алиса меня и так сегодня едва не поймала. Не стоит искушать судьбу слишком часто.{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Алиса меня и так сегодня едва не поймала. Не стоит искушать судьбу слишком часто.{/m}" -# game/events/alice.rpy:329 #-#-# translate crowdin alice_shower_6301971c: +# game/events/alice.rpy:330 #-#-# translate crowdin alice_shower_6301971c: msgid "[Max_00] {m}Алиса сейчас принимает душ...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_00] {m}Алиса сейчас принимает душ...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:336 #-#-# translate crowdin alice_shower_01c3b2fa: +# game/events/alice.rpy:342 #-#-# translate crowdin alice_shower_01c3b2fa: msgid "[Max_00] {m}Похоже, Алиса принимает душ...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_00] {m}Похоже, Алиса принимает душ...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:339 #-#-# translate crowdin alice_shower_95c67eec: +# game/events/alice.rpy:345 #-#-# translate crowdin alice_shower_95c67eec: msgid "[Max_10] {m}С радостью бы подсмотрел за голенькой сестрёнкой, но это слишком опасно! Сперва нужно подарить то, что обещал...{/m}" msgstr "[Max_10] {m}С радостью бы подсмотрел за голенькой сестрёнкой, но это слишком опасно! Сперва нужно подарить то, что обещал...{/m}" -# game/events/alice.rpy:358 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_fc5db481: +# game/events/alice.rpy:364 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_fc5db481: msgid "[Max_09] {m}Лучше вообще свести подглядывания к минимуму, пока я не избавлюсь от Эрика. Чтобы никого ещё больше не расстраивать...{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Лучше вообще свести подглядывания к минимуму, пока я не избавлюсь от Эрика. Чтобы никого ещё больше не расстраивать...{/m}" -# game/events/alice.rpy:360 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_dda24c4d: +# game/events/alice.rpy:366 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_dda24c4d: msgid "[Max_01] {m}Хорошо, что это не распространяется на Киру...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Хорошо, что это не распространяется на Киру...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:365 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_98b6392d: +# game/events/alice.rpy:371 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_98b6392d: msgid "[Max_07] {m}Ого... Голая Алиса всего в паре метров от меня! Как же она хороша... Главное, чтобы она меня не заметила, а то ведь убьёт на месте.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Ого... Голая Алиса всего в паре метров от меня! Как же она хороша... Главное, чтобы она меня не заметила, а то ведь убьёт на месте.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:367 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_6a6f2000: +# game/events/alice.rpy:373 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_6a6f2000: msgid "[Max_07] {m}Ого... Голая Алиса всего в паре метров от меня! Но мне стоит подглядывать очень осторожно... Помогая Алисе с блогом у меня могут возникнуть незапланированные траты, а если она меня сейчас заметит - траты только увеличатся.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Ого... Голая Алиса всего в паре метров от меня! Но мне стоит подглядывать очень осторожно... Помогая Алисе с блогом у меня могут возникнуть незапланированные траты, а если она меня сейчас заметит - траты только увеличатся.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:369 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_18322a1b: +# game/events/alice.rpy:375 #-#-# translate crowdin alice_shower_start_peeping_18322a1b: msgid "[Max_07] {m}Ого... Голая Алиса всего в паре метров от меня! Как же она хороша... И даже если она меня заметит - не страшно! Выкручусь как-нибудь.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Ого... Голая Алиса всего в паре метров от меня! Как же она хороша... И даже если она меня заметит - не страшно! Выкручусь как-нибудь.{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:394 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_09c9d753: +# game/events/alice.rpy:400 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_09c9d753: msgid "[Max_03] Давай, паучок, вперёд! Я хочу, чтобы ты познакомился с моей очаровательной сестрёнкой. Характер у неё правда так себе, но думаю, вы оба поладите... [nointeract]" msgstr "[Max_03] Давай, паучок, вперёд! Я хочу, чтобы ты познакомился с моей очаровательной сестрёнкой. Характер у неё правда так себе, но думаю, вы оба поладите... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:399 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_8a6baa78: +# game/events/alice.rpy:405 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_8a6baa78: msgid "[Max_01] {m}Похоже, я успел обойти ванную комнату через дом ещё до криков Алисы... Это хорошо, значит Алиса вот-вот должна заметить паука! Остаётся только немного...{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Похоже, я успел обойти ванную комнату через дом ещё до криков Алисы... Это хорошо, значит Алиса вот-вот должна заметить паука! Остаётся только немного...{/m}" -# game/events/alice.rpy:400 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_3f8fc33f: +# game/events/alice.rpy:406 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_3f8fc33f: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} А-а-а-а-а!!! Вот чёрт... Охренеть!" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} А-а-а-а-а!!! Вот чёрт... Охренеть!" -# game/events/alice.rpy:401 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_6b101d76: +# game/events/alice.rpy:407 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_6b101d76: msgid "[Max_02] {m}...подождать.{/m}" msgstr "[Max_02] {m}...подождать.{/m}" -# game/events/alice.rpy:407 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_ae2ec1f2: +# game/events/alice.rpy:413 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_ae2ec1f2: msgid "[Alice_06] Боже мой, какой кошмар... И что мне теперь с этим пауком делать... Ну почему эти твари лезут именно ко мне? Может быть, он уползёт..." msgstr "[Alice_06] Боже мой, какой кошмар... И что мне теперь с этим пауком делать... Ну почему эти твари лезут именно ко мне? Может быть, он уползёт..." -# game/events/alice.rpy:409 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_98871d44: +# game/events/alice.rpy:415 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_98871d44: msgid "[Max_07] Алиса, ты кричала... Что случилось?" msgstr "[Max_07] Алиса, ты кричала... Что случилось?" -# game/events/alice.rpy:413 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_f67dc5ed: +# game/events/alice.rpy:419 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_f67dc5ed: msgid "[Alice_16] Макс! Ты какого хрена так тихо подходишь, я же тут голая стою! Мало того, что паук ко мне в душ заполз, так ещё ты тут на меня пялишься... А ну вали отсюда, бегом!" msgstr "[Alice_16] Макс! Ты какого хрена так тихо подходишь, я же тут голая стою! Мало того, что паук ко мне в душ заполз, так ещё ты тут на меня пялишься... А ну вали отсюда, бегом!" -# game/events/alice.rpy:414 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_e7be3887: +# game/events/alice.rpy:420 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_e7be3887: msgid "[Max_00] Ладно, ладно... Как скажешь. Ухожу." msgstr "[Max_00] Ладно, ладно... Как скажешь. Ухожу." -# game/events/alice.rpy:417 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_b7dcdd39: +# game/events/alice.rpy:423 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_b7dcdd39: msgid "[Alice_14] Макс! Ты почему так тихо подходишь, а ну не смотри, я же голая... Иди куда-нибудь в другое место, пожалуйста. И не вздумай подглядывать!" msgstr "[Alice_14] Макс! Ты почему так тихо подходишь, а ну не смотри, я же голая... Иди куда-нибудь в другое место, пожалуйста. И не вздумай подглядывать!" -# game/events/alice.rpy:418 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_202b415d: +# game/events/alice.rpy:424 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_202b415d: msgid "[Max_08] Ну хорошо, как скажешь... А случилось-то что?" msgstr "[Max_08] Ну хорошо, как скажешь... А случилось-то что?" -# game/events/alice.rpy:419 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_03782b03: +# game/events/alice.rpy:425 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_03782b03: msgid "[Alice_12] Ко мне в душ паук заполз, вот что! Не смотри на меня... Отвернись и уходи." msgstr "[Alice_12] Ко мне в душ паук заполз, вот что! Не смотри на меня... Отвернись и уходи." -# game/events/alice.rpy:420 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_376ed1c8: +# game/events/alice.rpy:426 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_376ed1c8: msgid "[Max_01] Хочешь, я уберу паука и..." msgstr "[Max_01] Хочешь, я уберу паука и..." -# game/events/alice.rpy:421 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_b0f28e71: +# game/events/alice.rpy:427 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_b0f28e71: msgid "[Alice_18] Макс!!!" msgstr "[Alice_18] Макс!!!" -# game/events/alice.rpy:422 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_30bc1452: +# game/events/alice.rpy:428 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_30bc1452: msgid "[Max_00] Ладно, ладно... Уже ухожу." msgstr "[Max_00] Ладно, ладно... Уже ухожу." -# game/events/alice.rpy:441 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_690b168c: +# game/events/alice.rpy:447 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_690b168c: msgid "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз..." msgstr "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз..." -# game/events/alice.rpy:442 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_7a7b4f76: +# game/events/alice.rpy:448 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_7a7b4f76: msgid "[Max_04] Не переживай! Сейчас я его поймаю и выброшу... И ты спокойно домоешься." msgstr "[Max_04] Не переживай! Сейчас я его поймаю и выброшу... И ты спокойно домоешься." -# game/events/alice.rpy:443 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_75632a81: +# game/events/alice.rpy:449 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_75632a81: msgid "[Alice_13] Нет уж, я не смогу пока зайти обратно... Мне нужно время, чтобы перестать думать обо всём этом кошмаре. Лучше принеси мне полотенце, оно там, в ванной... А то слишком уж тебе повезло на меня голую глазеть! [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Нет уж, я не смогу пока зайти обратно... Мне нужно время, чтобы перестать думать обо всём этом кошмаре. Лучше принеси мне полотенце, оно там, в ванной... А то слишком уж тебе повезло на меня голую глазеть! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:453 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_5ced9acf: +# game/events/alice.rpy:459 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_5ced9acf: msgid "[Alice_12] Макс, ну ты где там?! Только смотри, чтобы этого монстра не было на моём полотенце! Иначе тебе будет очень-очень больно..." msgstr "[Alice_12] Макс, ну ты где там?! Только смотри, чтобы этого монстра не было на моём полотенце! Иначе тебе будет очень-очень больно..." -# game/events/alice.rpy:459 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_21174459: +# game/events/alice.rpy:465 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_21174459: msgid "[Max_03] Вот я и вернулся! С полотенцем всё в порядке, вот, держи. [nointeract]" msgstr "[Max_03] Вот я и вернулся! С полотенцем всё в порядке, вот, держи. [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:468 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_22e4abcd: +# game/events/alice.rpy:474 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_22e4abcd: msgid "[Alice_07] Ох, Макс, спасибо тебе огромное! Думала, ты будешь прикалываться, но ты можешь временами вести себя, не как озабоченный... Это приятно. [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Ох, Макс, спасибо тебе огромное! Думала, ты будешь прикалываться, но ты можешь временами вести себя, не как озабоченный... Это приятно. [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:474 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_eea51717: +# game/events/alice.rpy:480 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_eea51717: msgid "[Alice_07] Ох, Макс, спасибо тебе огромное! Думала, ты будешь прикалываться, но ты можешь временами вести себя, не как озабоченный... Это приятно." msgstr "[Alice_07] Ох, Макс, спасибо тебе огромное! Думала, ты будешь прикалываться, но ты можешь временами вести себя, не как озабоченный... Это приятно." -# game/events/alice.rpy:475 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_79d6a848: +# game/events/alice.rpy:481 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_79d6a848: msgid "[Max_04] Да ладно, это ерунда, обращайся." msgstr "[Max_04] Да ладно, это ерунда, обращайся." -# game/events/alice.rpy:476 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_23328126: +# game/events/alice.rpy:482 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_23328126: msgid "[Alice_03] Ну всё, я пошла... Только не забудь паука вышвырнуть из ванной, хорошо?!" msgstr "[Alice_03] Ну всё, я пошла... Только не забудь паука вышвырнуть из ванной, хорошо?!" -# game/events/alice.rpy:477 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_428606a5: +# game/events/alice.rpy:483 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_428606a5: msgid "[Max_01] Да. Не забуду..." msgstr "[Max_01] Да. Не забуду..." -# game/events/alice.rpy:487 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_666dd0d3: +# game/events/alice.rpy:493 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_666dd0d3: msgid "[Alice_14] Макс!!! Ах ты... Ну-ка дай сюда полотенце!!!" msgstr "[Alice_14] Макс!!! Ах ты... Ну-ка дай сюда полотенце!!!" -# game/events/alice.rpy:491 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_35513e76: +# game/events/alice.rpy:497 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_35513e76: msgid "[Max_08] Ой! Извини, я..." msgstr "[Max_08] Ой! Извини, я..." -# game/events/alice.rpy:493 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_1136dd42: +# game/events/alice.rpy:499 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_1136dd42: msgid "[Alice_17] Какого чёрта, Макс?! Что за шуточки! Или ты безрукий? Живо признавайся, ты специально это сделал?! [nointeract]" msgstr "[Alice_17] Какого чёрта, Макс?! Что за шуточки! Или ты безрукий? Живо признавайся, ты специально это сделал?! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:497 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_f8205929: +# game/events/alice.rpy:503 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_f8205929: msgid "[Alice_12] [succes!t]Ну ты и криворукий, Макс! Даже такую простую вещь не можешь сделать, не накосячив... Всё, я пошла! И паука вышвырни из ванной, если конечно и он у тебя из рук не выскочит!" msgstr "[Alice_12] [succes!t]Ну ты и криворукий, Макс! Даже такую простую вещь не можешь сделать, не накосячив... Всё, я пошла! И паука вышвырни из ванной, если конечно и он у тебя из рук не выскочит!" -# game/events/alice.rpy:498 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_c67ec167: +# game/events/alice.rpy:504 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_c67ec167: msgid "[Max_00] Да это случайно вышло!" msgstr "[Max_00] Да это случайно вышло!" -# game/events/alice.rpy:499 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_8ce7828a: +# game/events/alice.rpy:505 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_8ce7828a: msgid "[Alice_05] Ну да, конечно..." msgstr "[Alice_05] Ну да, конечно..." -# game/events/alice.rpy:503 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_3c76bf47: +# game/events/alice.rpy:509 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_3c76bf47: msgid "[Alice_16] [failed!t]Я тебе не верю! Наверняка ты это сделал специально, чтобы поглазеть на меня! Твоё счастье, что я не могу знать этого точно... А так бы врезала тебе между ног!" msgstr "[Alice_16] [failed!t]Я тебе не верю! Наверняка ты это сделал специально, чтобы поглазеть на меня! Твоё счастье, что я не могу знать этого точно... А так бы врезала тебе между ног!" -# game/events/alice.rpy:504 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_86ecd118: +# game/events/alice.rpy:510 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_86ecd118: msgid "[Max_10] Так получилось! Я не хотел..." msgstr "[Max_10] Так получилось! Я не хотел..." -# game/events/alice.rpy:505 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_f635b9a8: +# game/events/alice.rpy:511 #-#-# translate crowdin alice_shower_spider_f635b9a8: msgid "[Alice_17] Да иди ты, Макс!" msgstr "[Alice_17] Да иди ты, Макс!" -# game/events/alice.rpy:512 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_58bf4c9b: +# game/events/alice.rpy:518 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_58bf4c9b: msgid "[Alice_05] [succes!t]Это я, конечно, могу сделать... Но если вздумаешь с меня полотенце сорвать, то я тебя прибью нафиг!" msgstr "[Alice_05] [succes!t]Это я, конечно, могу сделать... Но если вздумаешь с меня полотенце сорвать, то я тебя прибью нафиг!" -# game/events/alice.rpy:513 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_ad2935a8: +# game/events/alice.rpy:519 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_ad2935a8: msgid "[Max_07] Не буду я ничего такого делать! Что я, маленький что ли?" msgstr "[Max_07] Не буду я ничего такого делать! Что я, маленький что ли?" -# game/events/alice.rpy:519 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_daa9ed05: +# game/events/alice.rpy:525 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_daa9ed05: msgid "[Alice_03] Таких объятий тебе достаточно? Уж извини, что не обнимаю обеими руками... сам знаешь почему... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Таких объятий тебе достаточно? Уж извини, что не обнимаю обеими руками... сам знаешь почему... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:525 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_81f9b380: +# game/events/alice.rpy:531 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_81f9b380: msgid "[Alice_04] Эм... Макс... Это уже как-то слишком, тебе не кажется?! [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Эм... Макс... Это уже как-то слишком, тебе не кажется?! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:533 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_23328126: +# game/events/alice.rpy:539 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_23328126: msgid "[Alice_03] Ну всё, я пошла... Только не забудь паука вышвырнуть из ванной, хорошо?!" msgstr "[Alice_03] Ну всё, я пошла... Только не забудь паука вышвырнуть из ванной, хорошо?!" -# game/events/alice.rpy:534 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_428606a5: +# game/events/alice.rpy:540 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_428606a5: msgid "[Max_01] Да. Не забуду..." msgstr "[Max_01] Да. Не забуду..." -# game/events/alice.rpy:538 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_f3a79944: +# game/events/alice.rpy:544 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_f3a79944: msgid "[Alice_05] [failed!t]Ага, знаю я, чего ты хочешь! Полуголую сестрёнку полапать за всякие запретные места... Нет уж, Макс, я пошла... Только не забудь паука вышвырнуть из ванной, хорошо?!" msgstr "[Alice_05] [failed!t]Ага, знаю я, чего ты хочешь! Полуголую сестрёнку полапать за всякие запретные места... Нет уж, Макс, я пошла... Только не забудь паука вышвырнуть из ванной, хорошо?!" -# game/events/alice.rpy:539 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_428606a5_1: +# game/events/alice.rpy:545 #-#-# translate crowdin alice_shower_hug_428606a5_1: msgid "[Max_01] Да. Не забуду..." msgstr "[Max_01] Да. Не забуду..." -# game/events/alice.rpy:551 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_e3f63f1b: +# game/events/alice.rpy:557 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_e3f63f1b: msgid "[Alice_14] Так, ну всё! У тебя три... ну максимум пять секунд, чтобы убрать руки. Иначе я тебе что-нибудь оторву!{p=5}{nw}" msgstr "[Alice_14] Так, ну всё! У тебя три... ну максимум пять секунд, чтобы убрать руки. Иначе я тебе что-нибудь оторву!{p=5}{nw}" -# game/events/alice.rpy:554 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_11fdb519: +# game/events/alice.rpy:560 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_11fdb519: msgid "[extend] [nointeract]" msgstr "[extend] [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:570 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_8f49945b: +# game/events/alice.rpy:576 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_8f49945b: msgid "[Max_04] Всё, убрал. Но я просто хотел прикрыть твою попку, чтобы никто на неё не глазел." msgstr "[Max_04] Всё, убрал. Но я просто хотел прикрыть твою попку, чтобы никто на неё не глазел." -# game/events/alice.rpy:571 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_dfcbcf78: +# game/events/alice.rpy:577 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_dfcbcf78: msgid "[Alice_05] Ну конечно. И кто, интересно, на неё глазеет?!" msgstr "[Alice_05] Ну конечно. И кто, интересно, на неё глазеет?!" -# game/events/alice.rpy:572 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_e8876c4a: +# game/events/alice.rpy:578 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_e8876c4a: msgid "[Max_07] Пауки, Алиса. Они такие! И глаз у них дофига бывает!" msgstr "[Max_07] Пауки, Алиса. Они такие! И глаз у них дофига бывает!" -# game/events/alice.rpy:573 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_a3f37ed4: +# game/events/alice.rpy:579 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_a3f37ed4: msgid "[Alice_06] Бррр... Фу! Какая мерзость... Всё, я пошла! Только не забудь паука вышвырнуть из ванной, хорошо?!" msgstr "[Alice_06] Бррр... Фу! Какая мерзость... Всё, я пошла! Только не забудь паука вышвырнуть из ванной, хорошо?!" -# game/events/alice.rpy:574 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_428606a5: +# game/events/alice.rpy:580 #-#-# translate crowdin alice_shower_dangerous_hugs_428606a5: msgid "[Max_01] Да. Не забуду..." msgstr "[Max_01] Да. Не забуду..." -# game/events/alice.rpy:586 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_fda55c91: +# game/events/alice.rpy:592 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_fda55c91: msgid "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса! Перестань!" msgstr "[Max_12] А-а-ай! Мне же больно, Алиса! Перестань!" -# game/events/alice.rpy:587 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_6af5aed9: +# game/events/alice.rpy:593 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_6af5aed9: msgid "[Alice_16] А я ведь тебя предупреждала! Наверно, раз до тебя не дошло, нужно крутануть ещё сильнее..." msgstr "[Alice_16] А я ведь тебя предупреждала! Наверно, раз до тебя не дошло, нужно крутануть ещё сильнее..." -# game/events/alice.rpy:588 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_244d58a6: +# game/events/alice.rpy:594 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_244d58a6: msgid "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду! Отпусти уже..." msgstr "[Max_14] Ой! Я понял... Больше не буду! Отпусти уже..." -# game/events/alice.rpy:589 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_30dd2b3c: +# game/events/alice.rpy:595 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_30dd2b3c: msgid "[Alice_17] То-то же! Всё, я пошла! И паука вышвырни из ванной..." msgstr "[Alice_17] То-то же! Всё, я пошла! И паука вышвырни из ванной..." -# game/events/alice.rpy:590 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_c95561c5: +# game/events/alice.rpy:596 #-#-# translate crowdin alice_shower_hands_off_c95561c5: msgid "[Max_10] Хорошо... Как только отпустишь!" msgstr "[Max_10] Хорошо... Как только отпустишь!" -# game/events/alice.rpy:606 #-#-# translate crowdin alice_shower_alt_peepeng_c2a36f38: +# game/events/alice.rpy:612 #-#-# translate crowdin alice_shower_alt_peepeng_c2a36f38: msgid "[Max_01] [undetect!t]{m}Супер! С распущенными волосами моя старшая сестрёнка становится очень сексуальной... Ухх, помылить бы эти сисечки, как следует...{/m}" msgstr "[Max_01] [undetect!t]{m}Супер! С распущенными волосами моя старшая сестрёнка становится очень сексуальной... Ухх, помылить бы эти сисечки, как следует...{/m}" -# game/events/alice.rpy:608 #-#-# translate crowdin alice_shower_alt_peepeng_3d1ede2b: +# game/events/alice.rpy:614 #-#-# translate crowdin alice_shower_alt_peepeng_3d1ede2b: msgid "[Max_01] [undetect!t]{m}О, да... Перед мокренькой Алисой сложно устоять! Особенно, когда она так соблазнительно крутит своей попкой...{/m}" msgstr "[Max_01] [undetect!t]{m}О, да... Перед мокренькой Алисой сложно устоять! Особенно, когда она так соблазнительно крутит своей попкой...{/m}" -# game/events/alice.rpy:622 #-#-# translate crowdin alice_shower_closer_peepeng_c2a36f38: +# game/events/alice.rpy:628 #-#-# translate crowdin alice_shower_closer_peepeng_c2a36f38: msgid "[Max_01] [undetect!t]{m}Супер! С распущенными волосами моя старшая сестрёнка становится очень сексуальной... Ухх, помылить бы эти сисечки, как следует...{/m}" msgstr "[Max_01] [undetect!t]{m}Супер! С распущенными волосами моя старшая сестрёнка становится очень сексуальной... Ухх, помылить бы эти сисечки, как следует...{/m}" -# game/events/alice.rpy:624 #-#-# translate crowdin alice_shower_closer_peepeng_3d1ede2b: +# game/events/alice.rpy:630 #-#-# translate crowdin alice_shower_closer_peepeng_3d1ede2b: msgid "[Max_01] [undetect!t]{m}О, да... Перед мокренькой Алисой сложно устоять! Особенно, когда она так соблазнительно крутит своей попкой...{/m}" msgstr "[Max_01] [undetect!t]{m}О, да... Перед мокренькой Алисой сложно устоять! Особенно, когда она так соблазнительно крутит своей попкой...{/m}" -# game/events/alice.rpy:638 #-#-# translate crowdin alice_shower_not_luck_11b8b725: +# game/events/alice.rpy:644 #-#-# translate crowdin alice_shower_not_luck_11b8b725: msgid "[Max_09] {color=[orange]}{i}Кажется, Алиса что-то заподозрила!{/i}{/color}\n{m}Ох, чёрт! Нужно скорее уносить ноги, пока они ещё есть...{/m}" msgstr "[Max_09] {color=[orange]}{i}Кажется, Алиса что-то заподозрила!{/i}{/color}\n{m}Ох, чёрт! Нужно скорее уносить ноги, пока они ещё есть...{/m}" -# game/events/alice.rpy:662 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_e826d0b4: +# game/events/alice.rpy:668 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_e826d0b4: msgid "[Alice_15] [spotted!t]Макс!!! Опять ты за мной подглядываешь! Сколько можно-то?! Совсем что ли весь страх потерял?" msgstr "[Alice_15] [spotted!t]Макс!!! Опять ты за мной подглядываешь! Сколько можно-то?! Совсем что ли весь страх потерял?" -# game/events/alice.rpy:663 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_15d601e2: +# game/events/alice.rpy:669 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_15d601e2: msgid "[Max_13] Нет! Я просто... Так получилось. Чистое совпадение!" msgstr "[Max_13] Нет! Я просто... Так получилось. Чистое совпадение!" -# game/events/alice.rpy:664 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_3e2060a2: +# game/events/alice.rpy:670 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_3e2060a2: msgid "[Alice_18] А ну пошёл отсюда, извращенец такой! Считай мама уже всё знает! И даже не пытайся извиняться! Брысь!!!" msgstr "[Alice_18] А ну пошёл отсюда, извращенец такой! Считай мама уже всё знает! И даже не пытайся извиняться! Брысь!!!" -# game/events/alice.rpy:665 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_2df0e482: +# game/events/alice.rpy:671 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_2df0e482: msgid "[Max_10] Вот чёрт!" msgstr "[Max_10] Вот чёрт!" -# game/events/alice.rpy:670 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_e826d0b4_1: +# game/events/alice.rpy:676 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_e826d0b4_1: msgid "[Alice_15] [spotted!t]Макс!!! Опять ты за мной подглядываешь! Сколько можно-то?! Совсем что ли весь страх потерял?" msgstr "[Alice_15] [spotted!t]Макс!!! Опять ты за мной подглядываешь! Сколько можно-то?! Совсем что ли весь страх потерял?" -# game/events/alice.rpy:671 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_15d601e2_1: +# game/events/alice.rpy:677 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_15d601e2_1: msgid "[Max_13] Нет! Я просто... Так получилось. Чистое совпадение!" msgstr "[Max_13] Нет! Я просто... Так получилось. Чистое совпадение!" -# game/events/alice.rpy:672 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_bde1f441: +# game/events/alice.rpy:678 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_bde1f441: msgid "[Alice_18] Ух, я тобой займусь вечером, если осмелишься подойти... А сейчас брысь отсюда!!!" msgstr "[Alice_18] Ух, я тобой займусь вечером, если осмелишься подойти... А сейчас брысь отсюда!!!" -# game/events/alice.rpy:673 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_2df0e482_1: +# game/events/alice.rpy:679 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_2df0e482_1: msgid "[Max_10] Вот чёрт!" msgstr "[Max_10] Вот чёрт!" -# game/events/alice.rpy:676 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_7dfc0649: +# game/events/alice.rpy:682 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_7dfc0649: msgid "[Alice_15] [spotted!t]Макс!!! Опять ты здесь! Сколько можно-то?! Тебе по заднице нравится получать что ли?" msgstr "[Alice_15] [spotted!t]Макс!!! Опять ты здесь! Сколько можно-то?! Тебе по заднице нравится получать что ли?" -# game/events/alice.rpy:677 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_06b9763e: +# game/events/alice.rpy:683 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_06b9763e: msgid "[Max_13] Нет! Я просто..." msgstr "[Max_13] Нет! Я просто..." -# game/events/alice.rpy:678 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_bde1f441_1: +# game/events/alice.rpy:684 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_bde1f441_1: msgid "[Alice_18] Ух, я тобой займусь вечером, если осмелишься подойти... А сейчас брысь отсюда!!!" msgstr "[Alice_18] Ух, я тобой займусь вечером, если осмелишься подойти... А сейчас брысь отсюда!!!" -# game/events/alice.rpy:679 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_2df0e482_2: +# game/events/alice.rpy:685 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_2df0e482_2: msgid "[Max_10] Вот чёрт!" msgstr "[Max_10] Вот чёрт!" -# game/events/alice.rpy:683 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_1e3fdfdd: +# game/events/alice.rpy:689 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_1e3fdfdd: msgid "[Alice_12] [spotted!t]Блин, Макс! Напугал! Тебе по заднице так сильно неймётся получить? Я это запросто устрою..." msgstr "[Alice_12] [spotted!t]Блин, Макс! Напугал! Тебе по заднице так сильно неймётся получить? Я это запросто устрою..." -# game/events/alice.rpy:684 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_ba3830ca: +# game/events/alice.rpy:690 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_ba3830ca: msgid "[Max_10] Да за что?! Я же не увидел ничего нового!" msgstr "[Max_10] Да за что?! Я же не увидел ничего нового!" -# game/events/alice.rpy:685 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_c88b1c38: +# game/events/alice.rpy:691 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_c88b1c38: msgid "[Alice_16] Подглядывать - нехорошо! И это обязательно должно наказываться. Не мной, так мамой." msgstr "[Alice_16] Подглядывать - нехорошо! И это обязательно должно наказываться. Не мной, так мамой." -# game/events/alice.rpy:686 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_5452dc65: +# game/events/alice.rpy:692 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_5452dc65: msgid "[Max_11] Вот же ёлки-палки." msgstr "[Max_11] Вот же ёлки-палки." -# game/events/alice.rpy:690 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_e19147dd: +# game/events/alice.rpy:696 #-#-# translate crowdin alice_shower_pinded_e19147dd: msgid "[Alice_12] [spotted!t]Макс!!! Ты за мной подглядываешь?! Ты труп! Твоё счастье, что я сейчас голая... Но ничего, я маме всё расскажу, она тебя накажет! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] [spotted!t]Макс!!! Ты за мной подглядываешь?! Ты труп! Твоё счастье, что я сейчас голая... Но ничего, я маме всё расскажу, она тебя накажет! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:698 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_76e8b72b: +# game/events/alice.rpy:704 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_76e8b72b: msgid "[Max_04] {m}Посмотрим, что у нас тут...{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Посмотрим, что у нас тут...{/m}" -# game/events/alice.rpy:715 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_4450736e: +# game/events/alice.rpy:721 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_4450736e: msgid "[Max_00] {m}Посмотреть на Алису всегда приятно, но почему она в трусиках? Ведь мы же с ней договаривались...{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Посмотреть на Алису всегда приятно, но почему она в трусиках? Ведь мы же с ней договаривались...{/m}" -# game/events/alice.rpy:716 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_a5cade7b: +# game/events/alice.rpy:722 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_a5cade7b: msgid "[Max_00] {m}Непорядок. Нужно с этим что-то делать...{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Непорядок. Нужно с этим что-то делать...{/m}" -# game/events/alice.rpy:720 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_fdf6d96a: +# game/events/alice.rpy:726 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_fdf6d96a: msgid "[Max_02] {m}Да-а... Может Алиса и в халатике, но сиськи её видны просто замечательно! А они у неё - что надо...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Да-а... Может Алиса и в халатике, но сиськи её видны просто замечательно! А они у неё - что надо...{/m}" -# game/events/alice.rpy:722 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_d859d175: +# game/events/alice.rpy:728 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_d859d175: msgid "[Max_05] {m}Ого! Кто бы мог подумать, что курение может принести пользу в виде моей сестрёнки, не носящей трусики. Как же она хороша...{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Ого! Кто бы мог подумать, что курение может принести пользу в виде моей сестрёнки, не носящей трусики. Как же она хороша...{/m}" -# game/events/alice.rpy:724 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_4a32c8f9: +# game/events/alice.rpy:730 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_4a32c8f9: msgid "[Max_04] {m}Прекрасно! Алиса сегодня без халатика... в одних трусиках... Глядя на эту красоту, можно мечтать лишь об одном!{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Прекрасно! Алиса сегодня без халатика... в одних трусиках... Глядя на эту красоту, можно мечтать лишь об одном!{/m}" -# game/events/alice.rpy:726 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_52c8b19e: +# game/events/alice.rpy:732 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_52c8b19e: msgid "[Max_06] {m}Вау! Алиса сегодня совершенно голая! Как мы и договорились, трусики она не носит и даже не представляет, что тем самым дарит мне возможность любоваться всеми её прелестями...{/m}" msgstr "[Max_06] {m}Вау! Алиса сегодня совершенно голая! Как мы и договорились, трусики она не носит и даже не представляет, что тем самым дарит мне возможность любоваться всеми её прелестями...{/m}" -# game/events/alice.rpy:731 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_1409147d: +# game/events/alice.rpy:737 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_1409147d: msgid "[Max_07] {m}Мои зрители явно пропускают много всего интересного! Мне однозначно стоит установить сюда ещё одну камеру...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Мои зрители явно пропускают много всего интересного! Мне однозначно стоит установить сюда ещё одну камеру...{/m}" -# game/events/alice.rpy:732 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_5478c4d6: +# game/events/alice.rpy:738 #-#-# translate crowdin alice_shower_ladder_5478c4d6: msgid "[Max_00] {m}Ладно, хорошего понемногу, а то ещё заметит меня здесь кто-нибудь...{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Ладно, хорошего понемногу, а то ещё заметит меня здесь кто-нибудь...{/m}" -# game/events/alice.rpy:765 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_b2ccdc4e: +# game/events/alice.rpy:771 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_b2ccdc4e: msgid "[Max_09] {m}Кажется, все собираются на шоппинг и Алиса сейчас переодевается...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Кажется, все собираются на шоппинг и Алиса сейчас переодевается...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:768 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_f5380b66: +# game/events/alice.rpy:774 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_f5380b66: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кто там? Я переодеваюсь! [nointeract]" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кто там? Я переодеваюсь! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:770 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_d12c2b56: +# game/events/alice.rpy:776 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_d12c2b56: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Даже не вздумай! Прибью на месте! Жди там. А лучше свали подальше, чтобы под дверью не сопел тут." msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Даже не вздумай! Прибью на месте! Жди там. А лучше свали подальше, чтобы под дверью не сопел тут." -# game/events/alice.rpy:771 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_6e7aee99: +# game/events/alice.rpy:777 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_6e7aee99: msgid "[Max_00] Хорошо..." msgstr "[Max_00] Хорошо..." -# game/events/alice.rpy:807 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_00eeba5f: +# game/events/alice.rpy:813 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_00eeba5f: msgid "[Max_01] {m}Ага! Алиса одевается на шопинг. И похоже, пойдёт она в трусиках, а не должна... Считай, сестрёнка, ты попала! Но не сейчас... Сейчас мне лучше уходить, пока никто не заметил.{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Ага! Алиса одевается на шопинг. И похоже, пойдёт она в трусиках, а не должна... Считай, сестрёнка, ты попала! Но не сейчас... Сейчас мне лучше уходить, пока никто не заметил.{/m}" -# game/events/alice.rpy:811 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_90968c05: +# game/events/alice.rpy:817 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_90968c05: msgid "[Max_05] {m}Ого! Алиса даже на шопинг пойдёт без трусиков! Интересно, что она скажет маме в кабинке для переодевания, если та это заметит? Но лучше буду гадать об этом в другом месте, а то меня заметят...{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Ого! Алиса даже на шопинг пойдёт без трусиков! Интересно, что она скажет маме в кабинке для переодевания, если та это заметит? Но лучше буду гадать об этом в другом месте, а то меня заметят...{/m}" -# game/events/alice.rpy:814 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_c8dc0455: +# game/events/alice.rpy:820 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_c8dc0455: msgid "[Max_04] {m}Алиса переодевается... Какая соблазнительная попка у неё... Ммм! Так. Пора бы сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Алиса переодевается... Какая соблазнительная попка у неё... Ммм! Так. Пора бы сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" -# game/events/alice.rpy:817 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_1b7b43c8: +# game/events/alice.rpy:823 #-#-# translate crowdin alice_dressed_shop_1b7b43c8: msgid "[Max_03] {m}О, какой вид! Да, сестрёнка, такими классными и голыми сиськами грех не покрасоваться перед зеркалом... Однако, пора сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" msgstr "[Max_03] {m}О, какой вид! Да, сестрёнка, такими классными и голыми сиськами грех не покрасоваться перед зеркалом... Однако, пора сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" -# game/events/alice.rpy:860 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_bb0f5056: +# game/events/alice.rpy:866 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_bb0f5056: msgid "[Max_09] {m}Кажется, Алиса куда-то собирается...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Кажется, Алиса куда-то собирается...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:863 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_f5380b66: +# game/events/alice.rpy:869 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_f5380b66: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кто там? Я переодеваюсь! [nointeract]" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кто там? Я переодеваюсь! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:865 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_d12c2b56: +# game/events/alice.rpy:871 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_d12c2b56: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Даже не вздумай! Прибью на месте! Жди там. А лучше свали подальше, чтобы под дверью не сопел тут." msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Даже не вздумай! Прибью на месте! Жди там. А лучше свали подальше, чтобы под дверью не сопел тут." -# game/events/alice.rpy:866 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_6e7aee99: +# game/events/alice.rpy:872 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_6e7aee99: msgid "[Max_00] Хорошо..." msgstr "[Max_00] Хорошо..." -# game/events/alice.rpy:903 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_9a9d302b: +# game/events/alice.rpy:909 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_9a9d302b: msgid "[Max_01] {m}Алиса переодевается... Трусики хорошо смотрятся на её попке. Вот только быть их на ней не должно... Считай, сестрёнка, ты попала! Но не сейчас... Сейчас мне лучше уходить, пока никто не заметил.{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Алиса переодевается... Трусики хорошо смотрятся на её попке. Вот только быть их на ней не должно... Считай, сестрёнка, ты попала! Но не сейчас... Сейчас мне лучше уходить, пока никто не заметил.{/m}" -# game/events/alice.rpy:906 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_e5b6c754: +# game/events/alice.rpy:912 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_e5b6c754: msgid "[Max_05] {m}Супер! Алиса не надевает трусики... И правильно делает! Надеюсь, кто-то это заметит там, куда она идёт... А чтобы меня никто не заметил, лучше уходить!{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Супер! Алиса не надевает трусики... И правильно делает! Надеюсь, кто-то это заметит там, куда она идёт... А чтобы меня никто не заметил, лучше уходить!{/m}" -# game/events/alice.rpy:909 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_4096b7a9: +# game/events/alice.rpy:915 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_4096b7a9: msgid "[Max_04] {m}Алиса переодевается... Трусики хорошо смотрятся на её попке. Но без них было бы лучше... Так. Пора бы сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Алиса переодевается... Трусики хорошо смотрятся на её попке. Но без них было бы лучше... Так. Пора бы сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" -# game/events/alice.rpy:912 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_1b7b43c8: +# game/events/alice.rpy:918 #-#-# translate crowdin alice_dressed_friend_1b7b43c8: msgid "[Max_03] {m}О, какой вид! Да, сестрёнка, такими классными и голыми сиськами грех не покрасоваться перед зеркалом... Однако, пора сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" msgstr "[Max_03] {m}О, какой вид! Да, сестрёнка, такими классными и голыми сиськами грех не покрасоваться перед зеркалом... Однако, пора сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" -# game/events/alice.rpy:931 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_272de662: +# game/events/alice.rpy:937 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_272de662: msgid "[Max_00] {m}Кажется, Алиса собирается в ночной клуб...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_00] {m}Кажется, Алиса собирается в ночной клуб...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:959 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_9a9d302b: +# game/events/alice.rpy:965 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_9a9d302b: msgid "[Max_01] {m}Алиса переодевается... Трусики хорошо смотрятся на её попке. Вот только быть их на ней не должно... Считай, сестрёнка, ты попала! Но не сейчас... Сейчас мне лучше уходить, пока никто не заметил.{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Алиса переодевается... Трусики хорошо смотрятся на её попке. Вот только быть их на ней не должно... Считай, сестрёнка, ты попала! Но не сейчас... Сейчас мне лучше уходить, пока никто не заметил.{/m}" -# game/events/alice.rpy:962 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_96f96bd0: +# game/events/alice.rpy:968 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_96f96bd0: msgid "[Max_05] {m}Супер! Алиса не надевает трусики... И правильно делает! Это платье без трусиков смотрится гораздо лучше... Интересно, в клубе на это кто-нибудь обратит внимание? А чтобы меня никто не заметил, лучше уходить!{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Супер! Алиса не надевает трусики... И правильно делает! Это платье без трусиков смотрится гораздо лучше... Интересно, в клубе на это кто-нибудь обратит внимание? А чтобы меня никто не заметил, лучше уходить!{/m}" -# game/events/alice.rpy:965 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_cc8da161: +# game/events/alice.rpy:971 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_cc8da161: msgid "[Max_04] {m}Алиса переодевается... Трусики хорошо смотрятся на её попке. Но без них это платье смотрелось бы гораздо лучше... Так. Пора бы сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Алиса переодевается... Трусики хорошо смотрятся на её попке. Но без них это платье смотрелось бы гораздо лучше... Так. Пора бы сваливать. Вдруг, кто-то заметит!{/m}" -# game/events/alice.rpy:975 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_7b60fad6: +# game/events/alice.rpy:981 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_7b60fad6: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кто там? Я собираюсь, подождите..." msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кто там? Я собираюсь, подождите..." -# game/events/alice.rpy:976 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_a5d16085: +# game/events/alice.rpy:982 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_a5d16085: msgid "[Max_00] Это я, Макс. У меня к тебе дело..." msgstr "[Max_00] Это я, Макс. У меня к тебе дело..." -# game/events/alice.rpy:981 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_7d4cb094: +# game/events/alice.rpy:987 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_7d4cb094: msgid "[Alice_13] Ну, Макс, чего хотел? Что за дело такое срочное? [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Ну, Макс, чего хотел? Что за дело такое срочное? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:986 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_a112c41e: +# game/events/alice.rpy:992 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_a112c41e: msgid "[Alice_03] Спасибо... Так чего хотел, рассказывай! [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Спасибо... Так чего хотел, рассказывай! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:988 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_b8d43251: +# game/events/alice.rpy:994 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_knock_b8d43251: msgid "[Alice_02] Эх, Макс. Память у тебя дырявая. Тебе бы рыбки поесть. Там, говорят, фосфор. Помогает для мозгов... Ладно, вали отсюда, я ещё не закончила..." msgstr "[Alice_02] Эх, Макс. Память у тебя дырявая. Тебе бы рыбки поесть. Там, говорят, фосфор. Помогает для мозгов... Ладно, вали отсюда, я ещё не закончила..." -# game/events/alice.rpy:995 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_34ae4580: +# game/events/alice.rpy:1001 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_34ae4580: msgid "[Alice_02] Макс, ты меня удивляешь всё больше. Какой? Дай угадаю... книжка!" msgstr "[Alice_02] Макс, ты меня удивляешь всё больше. Какой? Дай угадаю... книжка!" -# game/events/alice.rpy:997 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_2bbe497c: +# game/events/alice.rpy:1003 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_2bbe497c: msgid "[Max_01] Не угадала. Ты же любишь конфеты? [nointeract]" msgstr "[Max_01] Не угадала. Ты же любишь конфеты? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1001 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_8e118316: +# game/events/alice.rpy:1007 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_8e118316: msgid "[Alice_05] Люблю... И что, никакого подвоха? Просто взял и подарил конфетку на дорожку? [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Люблю... И что, никакого подвоха? Просто взял и подарил конфетку на дорожку? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1003 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_0852a688: +# game/events/alice.rpy:1009 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_0852a688: msgid "[Alice_02] Может быть, мне их ещё и снять для тебя? Давай, вали уже, извращенец. А за конфетку спасибо..." msgstr "[Alice_02] Может быть, мне их ещё и снять для тебя? Давай, вали уже, извращенец. А за конфетку спасибо..." -# game/events/alice.rpy:1005 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_9346b73f: +# game/events/alice.rpy:1011 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_choco_9346b73f: msgid "[Alice_07] Вот это да! Ну, спасибо тогда... А теперь вали. Я ещё не закончила..." msgstr "[Alice_07] Вот это да! Ну, спасибо тогда... А теперь вали. Я ещё не закончила..." -# game/events/alice.rpy:1011 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_end_516308d2: +# game/events/alice.rpy:1017 #-#-# translate crowdin alice_dressed_club_end_516308d2: msgid "[Max_04] Ага..." msgstr "[Max_04] Ага..." @@ -1042,1575 +1042,1575 @@ msgstr "[Alice_13] Макс! Я тебя просила убить его, а н msgid "[Alice_01] Так ему! Спасибо, Макс! Ты мой спаситель. А теперь иди отсюда, я спать хочу! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] Так ему! Спасибо, Макс! Ты мой спаситель. А теперь иди отсюда, я спать хочу! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1444 #-#-# translate crowdin alice_smoke_47220f25: +# game/events/alice.rpy:1449 #-#-# translate crowdin alice_smoke_47220f25: msgid "[Max_02] Ну вот, Алиса, ты и попалась! Видимо, уже невмоготу стало, как курить захотелось..." msgstr "[Max_02] Ну вот, Алиса, ты и попалась! Видимо, уже невмоготу стало, как курить захотелось..." -# game/events/alice.rpy:1447 #-#-# translate crowdin alice_smoke_4b3f7378: +# game/events/alice.rpy:1452 #-#-# translate crowdin alice_smoke_4b3f7378: msgid "[Max_09] Странно, Алиса в это время обычно курит... Она решила бросить, что ли?" msgstr "[Max_09] Странно, Алиса в это время обычно курит... Она решила бросить, что ли?" -# game/events/alice.rpy:1530 #-#-# translate crowdin alice_after_club_f3b2feca: +# game/events/alice.rpy:1538 #-#-# translate crowdin alice_after_club_f3b2feca: msgid "[Max_07] {m}После клуба Алиса сразу пошла в ванную. Интересно, в каком она состоянии?{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}После клуба Алиса сразу пошла в ванную. Интересно, в каком она состоянии?{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1532 #-#-# translate crowdin alice_after_club_165b5253: +# game/events/alice.rpy:1540 #-#-# translate crowdin alice_after_club_165b5253: msgid "[Max_07] {m}Алиса только что вернулась из клуба и сразу забежала в ванную. Интересно, в каком она состоянии?{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Алиса только что вернулась из клуба и сразу забежала в ванную. Интересно, в каком она состоянии?{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1540 #-#-# translate crowdin alice_after_club_ab9e6db9: +# game/events/alice.rpy:1548 #-#-# translate crowdin alice_after_club_ab9e6db9: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кому там не спится? Я ванну набираю... [nointeract]" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кому там не спится? Я ванну набираю... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1542 #-#-# translate crowdin alice_after_club_74fd8c7a: +# game/events/alice.rpy:1550 #-#-# translate crowdin alice_after_club_74fd8c7a: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Макс, ты глухой? Я же сказала, буду в ванне плескаться. Жди как минимум час!" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Макс, ты глухой? Я же сказала, буду в ванне плескаться. Жди как минимум час!" -# game/events/alice.rpy:1543 #-#-# translate crowdin alice_after_club_9ddb515e: +# game/events/alice.rpy:1551 #-#-# translate crowdin alice_after_club_9ddb515e: msgid "[Max_10] Ладно, ладно..." msgstr "[Max_10] Ладно, ладно..." -# game/events/alice.rpy:1549 #-#-# translate crowdin alice_after_club_b4f26bf1: +# game/events/alice.rpy:1557 #-#-# translate crowdin alice_after_club_b4f26bf1: msgid "[Max_00] {m}Эх! Не повезло... Алиса уже плюхнулась принимать ванну. Отсюда я уже ничего увидеть не смогу...{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Эх! Не повезло... Алиса уже плюхнулась принимать ванну. Отсюда я уже ничего увидеть не смогу...{/m}" -# game/events/alice.rpy:1553 #-#-# translate crowdin alice_after_club_4a929722: +# game/events/alice.rpy:1561 #-#-# translate crowdin alice_after_club_4a929722: msgid "[Max_01] {m}Надеюсь, что ни у кого не возникнет вопроса, а что же здесь делает стремянка... Как, что? Конечно стоит, мало ли что! А теперь начинается самое интересное...{/m}" msgstr "[Max_01] {m}Надеюсь, что ни у кого не возникнет вопроса, а что же здесь делает стремянка... Как, что? Конечно стоит, мало ли что! А теперь начинается самое интересное...{/m}" -# game/events/alice.rpy:1576 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_04993f02: +# game/events/alice.rpy:1583 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_04993f02: msgid "[Alice_05] А, Макс... Не спится? Чего хотел?" msgstr "[Alice_05] А, Макс... Не спится? Чего хотел?" -# game/events/alice.rpy:1577 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_57f89bda: +# game/events/alice.rpy:1584 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_57f89bda: msgid "[Max_01] Да... Я вот... Умыться перед сном хотел!" msgstr "[Max_01] Да... Я вот... Умыться перед сном хотел!" -# game/events/alice.rpy:1578 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_f293090b: +# game/events/alice.rpy:1585 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_f293090b: msgid "[Alice_03] Ну, проходи. Я собиралась ванну принять, но ещё вода набирается..." msgstr "[Alice_03] Ну, проходи. Я собиралась ванну принять, но ещё вода набирается..." -# game/events/alice.rpy:1579 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_04b77c0f: +# game/events/alice.rpy:1586 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_04b77c0f: msgid "[Max_04] Как в клубе повеселилась?" msgstr "[Max_04] Как в клубе повеселилась?" -# game/events/alice.rpy:1580 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_cd6a118d: +# game/events/alice.rpy:1587 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_cd6a118d: msgid "[Alice_04] Ты знаешь, очень... очень хорошо. Я обычно не пью, но в этот раз что-то потянуло и... всё прошло просто чудесно! А у тебя как дела?" msgstr "[Alice_04] Ты знаешь, очень... очень хорошо. Я обычно не пью, но в этот раз что-то потянуло и... всё прошло просто чудесно! А у тебя как дела?" -# game/events/alice.rpy:1581 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_f4abc73b: +# game/events/alice.rpy:1588 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_f4abc73b: msgid "[Max_07] Ого. Тебе и правда интересно?" msgstr "[Max_07] Ого. Тебе и правда интересно?" -# game/events/alice.rpy:1582 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_5d965606: +# game/events/alice.rpy:1589 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_5d965606: msgid "[Alice_05] Конечно! Ты же мой брат. Ты извини, если я с тобой бываю груба. Это просто защитная реакция..." msgstr "[Alice_05] Конечно! Ты же мой брат. Ты извини, если я с тобой бываю груба. Это просто защитная реакция..." -# game/events/alice.rpy:1583 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_dc803437: +# game/events/alice.rpy:1590 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_dc803437: msgid "[Max_09] Защитная реакция?" msgstr "[Max_09] Защитная реакция?" -# game/events/alice.rpy:1584 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_c47a2e6b: +# game/events/alice.rpy:1591 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_c47a2e6b: msgid "[Alice_04] Тебе не понять... Ты знаешь, я бы хотела извиниться, если тебя чем-то обижала в последнее время... Ой, у тебя что-то в штанах шевелится..." msgstr "[Alice_04] Тебе не понять... Ты знаешь, я бы хотела извиниться, если тебя чем-то обижала в последнее время... Ой, у тебя что-то в штанах шевелится..." -# game/events/alice.rpy:1586 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_5fc8c8ba: +# game/events/alice.rpy:1593 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_5fc8c8ba: msgid "[Max_07] Э... Ты точно в порядке?" msgstr "[Max_07] Э... Ты точно в порядке?" -# game/events/alice.rpy:1588 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_f3c34ec5: +# game/events/alice.rpy:1595 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_f3c34ec5: msgid "[Alice_07] Ага. И ты, я вижу, тоже... Какой же он у тебя большой... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Ага. И ты, я вижу, тоже... Какой же он у тебя большой... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1596 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_c3cd096e: +# game/events/alice.rpy:1603 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_c3cd096e: msgid "[Alice_04] Спасибо, Макс. Девушке очень приятно такое слышать от парня. Даже, если это её младший брат... которого ей хочется подразнить..." msgstr "[Alice_04] Спасибо, Макс. Девушке очень приятно такое слышать от парня. Даже, если это её младший брат... которого ей хочется подразнить..." -# game/events/alice.rpy:1599 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_26bb0ceb: +# game/events/alice.rpy:1606 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_26bb0ceb: msgid "[Max_09] А почему на тебе трусики?" msgstr "[Max_09] А почему на тебе трусики?" -# game/events/alice.rpy:1600 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_72f86c2b: +# game/events/alice.rpy:1607 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_72f86c2b: msgid "[Alice_05] Какой ужас! Похоже, я нарушила наш уговор... или нет... Разве я не могу носить их ночью?" msgstr "[Alice_05] Какой ужас! Похоже, я нарушила наш уговор... или нет... Разве я не могу носить их ночью?" -# game/events/alice.rpy:1601 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_5120f774: +# game/events/alice.rpy:1608 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_5120f774: msgid "[Max_07] Когда спишь - да, а вот всё остальное время - нет!" msgstr "[Max_07] Когда спишь - да, а вот всё остальное время - нет!" -# game/events/alice.rpy:1602 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_c7708fbf: +# game/events/alice.rpy:1609 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_c7708fbf: msgid "[Alice_03] Ну что ж, значит на мне есть кое-что лишнее... Это можно легко исправить..." msgstr "[Alice_03] Ну что ж, значит на мне есть кое-что лишнее... Это можно легко исправить..." -# game/events/alice.rpy:1605 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_301fc529: +# game/events/alice.rpy:1612 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_301fc529: msgid "[Alice_07] Вот... Теперь всё так, как должно быть. И твоему дружку явно стало очень тесно в трусах, да?" msgstr "[Alice_07] Вот... Теперь всё так, как должно быть. И твоему дружку явно стало очень тесно в трусах, да?" -# game/events/alice.rpy:1611 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_ee577f2e: +# game/events/alice.rpy:1618 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_ee577f2e: msgid "[Max_04] Да, эти сосочки выглядят очень соблазнительно... Но чтобы меня подразнить, нужно показать куда больше..." msgstr "[Max_04] Да, эти сосочки выглядят очень соблазнительно... Но чтобы меня подразнить, нужно показать куда больше..." -# game/events/alice.rpy:1614 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_e95ad9e6: +# game/events/alice.rpy:1621 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_e95ad9e6: msgid "[Alice_07] Например, так? Да, я вижу твой дружок запульсировал ещё сильнее... Это так возбуждает!" msgstr "[Alice_07] Например, так? Да, я вижу твой дружок запульсировал ещё сильнее... Это так возбуждает!" -# game/events/alice.rpy:1615 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_45d91082: +# game/events/alice.rpy:1622 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_45d91082: msgid "[Max_03] А ты не хочешь мне помочь?" msgstr "[Max_03] А ты не хочешь мне помочь?" -# game/events/alice.rpy:1623 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_7c101327: +# game/events/alice.rpy:1630 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_7c101327: msgid "[Alice_05] Ты знаешь... Я ещё не настолько пьяна и, кажется, меня уже отпускает. Так что... Придётся тебе самому разбираться с твоей проблемой... А у меня набралась ванна. Так что... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ты знаешь... Я ещё не настолько пьяна и, кажется, меня уже отпускает. Так что... Придётся тебе самому разбираться с твоей проблемой... А у меня набралась ванна. Так что... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1625 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_bb48092d: +# game/events/alice.rpy:1632 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_bb48092d: msgid "[Alice_04] Макс... Ты же не хочешь, чтобы я рассказала маме, что ты ко мне приставал?" msgstr "[Alice_04] Макс... Ты же не хочешь, чтобы я рассказала маме, что ты ко мне приставал?" -# game/events/alice.rpy:1626 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_cfe6cd28: +# game/events/alice.rpy:1633 #-#-# translate crowdin alice_after_club_knock_cfe6cd28: msgid "[Max_00] Всё понял, ухожу..." msgstr "[Max_00] Всё понял, ухожу..." -# game/events/alice.rpy:1642 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_156a877b: +# game/events/alice.rpy:1649 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_156a877b: msgid "[Alice_13] Может и хочу! Я ведь была очень плохой девочкой... Ты помогаешь мне с блогом, купил классное нижнее бельё, балуешь сладостями... а я только угрозами в тебя сыплю..." msgstr "[Alice_13] Может и хочу! Я ведь была очень плохой девочкой... Ты помогаешь мне с блогом, купил классное нижнее бельё, балуешь сладостями... а я только угрозами в тебя сыплю..." -# game/events/alice.rpy:1643 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_94ee6ac1: +# game/events/alice.rpy:1650 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_94ee6ac1: msgid "[Max_01] Не только... С тобой бывают светлые моменты!" msgstr "[Max_01] Не только... С тобой бывают светлые моменты!" -# game/events/alice.rpy:1645 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_4614c192: +# game/events/alice.rpy:1652 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_4614c192: msgid "[Alice_08] Сейчас их может стать на один больше! Что ты хочешь, чтобы я сделала? [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Сейчас их может стать на один больше! Что ты хочешь, чтобы я сделала? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1651 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_b4e4420b: +# game/events/alice.rpy:1658 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_b4e4420b: msgid "[Alice_05] Какие у тебя скромные желания, Макс! Всего лишь раздеть свою старшую сестру..." msgstr "[Alice_05] Какие у тебя скромные желания, Макс! Всего лишь раздеть свою старшую сестру..." -# game/events/alice.rpy:1652 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_0a2e7bf2: +# game/events/alice.rpy:1659 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_0a2e7bf2: msgid "[Max_02] На тебе ещё есть халат, так что ты точно не раздетая!" msgstr "[Max_02] На тебе ещё есть халат, так что ты точно не раздетая!" -# game/events/alice.rpy:1654 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_db314a2a: +# game/events/alice.rpy:1661 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next1_db314a2a: msgid "[Alice_04] Неужели это всё, чего ты хотел? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Неужели это всё, чего ты хотел? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1673 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_3ee5ce72: +# game/events/alice.rpy:1680 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_3ee5ce72: msgid "[Alice_09] Ого... Я даже не могу обхватить его всей рукой! Ты ведь давно об этом мечтал, да Макс?" msgstr "[Alice_09] Ого... Я даже не могу обхватить его всей рукой! Ты ведь давно об этом мечтал, да Макс?" -# game/events/alice.rpy:1674 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_4833364f: +# game/events/alice.rpy:1681 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_4833364f: msgid "[Max_04] Может быть..." msgstr "[Max_04] Может быть..." -# game/events/alice.rpy:1675 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_e335bb45: +# game/events/alice.rpy:1682 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_e335bb45: msgid "[Alice_07] Наверняка, ты много раз фантазировал, как я буду чувственно дрочить его своими нежными руками... Ну и как, Макс, приятно?" msgstr "[Alice_07] Наверняка, ты много раз фантазировал, как я буду чувственно дрочить его своими нежными руками... Ну и как, Макс, приятно?" -# game/events/alice.rpy:1676 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_26f96547: +# game/events/alice.rpy:1683 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_26f96547: msgid "[Max_05] О да! Намного приятнее, чем фантазировать об этом..." msgstr "[Max_05] О да! Намного приятнее, чем фантазировать об этом..." -# game/events/alice.rpy:1678 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_72bb6cc5: +# game/events/alice.rpy:1685 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_72bb6cc5: msgid "[Alice_05] Не сомневаюсь. Ванна почти наполнилась водой, так что мы можем быстренько успеть что-то ещё! Но осторожнее с желаниями... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Не сомневаюсь. Ванна почти наполнилась водой, так что мы можем быстренько успеть что-то ещё! Но осторожнее с желаниями... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1684 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_ea00c690: +# game/events/alice.rpy:1691 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_ea00c690: msgid "[Alice_03] Да ладно! Где это ты успел? Ты же дома больше меня сидишь. Не верю я тебе..." msgstr "[Alice_03] Да ладно! Где это ты успел? Ты же дома больше меня сидишь. Не верю я тебе..." -# game/events/alice.rpy:1686 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_92cfee2f: +# game/events/alice.rpy:1693 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_92cfee2f: msgid "[Max_03] А ты попробуй! [nointeract]" msgstr "[Max_03] А ты попробуй! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1694 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_7d2245ef: +# game/events/alice.rpy:1701 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_7d2245ef: msgid "[Max_02] {m}А Алиса хорошо целуется! Да со страстью, увлечённо... Ммм... Губки у неё сочные... А уж как в член мой вцепилась!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}А Алиса хорошо целуется! Да со страстью, увлечённо... Ммм... Губки у неё сочные... А уж как в член мой вцепилась!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1704 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_6bfa4c34: +# game/events/alice.rpy:1711 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_6bfa4c34: msgid "[Alice_09] Нифига себе! Ты и этому что ли на интернет-курсах научился? Не может быть такого..." msgstr "[Alice_09] Нифига себе! Ты и этому что ли на интернет-курсах научился? Не может быть такого..." -# game/events/alice.rpy:1705 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_d3653569: +# game/events/alice.rpy:1712 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_d3653569: msgid "[Max_04] А вот теперь ванну принимай и гадай, как я научился." msgstr "[Max_04] А вот теперь ванну принимай и гадай, как я научился." -# game/events/alice.rpy:1706 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_14d69a92: +# game/events/alice.rpy:1713 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_14d69a92: msgid "[Alice_02] Ой, уже наполнилась! А это значит что? Правильно, спокойной ночи!" msgstr "[Alice_02] Ой, уже наполнилась! А это значит что? Правильно, спокойной ночи!" -# game/events/alice.rpy:1707 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_330435b3: +# game/events/alice.rpy:1714 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_330435b3: msgid "[Max_01] Ага. Приятных снов, Алиса." msgstr "[Max_01] Ага. Приятных снов, Алиса." -# game/events/alice.rpy:1714 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_0353d6b3: +# game/events/alice.rpy:1721 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_0353d6b3: msgid "[Alice_07] Ха! Кое-чего ты обо мне не знаешь, Макс... Я предпочитаю девушек... Но не откажусь от парня, если у него есть что-то... особенное..." msgstr "[Alice_07] Ха! Кое-чего ты обо мне не знаешь, Макс... Я предпочитаю девушек... Но не откажусь от парня, если у него есть что-то... особенное..." -# game/events/alice.rpy:1715 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_e6154cb5: +# game/events/alice.rpy:1722 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_e6154cb5: msgid "[Max_03] Как удачно, что ты как раз держишь в руке кое-что особенное!" msgstr "[Max_03] Как удачно, что ты как раз держишь в руке кое-что особенное!" -# game/events/alice.rpy:1719 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_5c8fda2a: +# game/events/alice.rpy:1726 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_5c8fda2a: msgid "[Alice_04] Да... И я бы, пожалуй, сняла с себя халат, пока ласкала его член... Чтобы ничто не мешало ему наслаждаться моим совершенно голым телом!" msgstr "[Alice_04] Да... И я бы, пожалуй, сняла с себя халат, пока ласкала его член... Чтобы ничто не мешало ему наслаждаться моим совершенно голым телом!" -# game/events/alice.rpy:1721 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_101fd6b0: +# game/events/alice.rpy:1728 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_101fd6b0: msgid "[Max_05] Правильно, Алиса... Такое шикарное тело лучше не скрывать! А потом?" msgstr "[Max_05] Правильно, Алиса... Такое шикарное тело лучше не скрывать! А потом?" -# game/events/alice.rpy:1723 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_8bdcf0d3: +# game/events/alice.rpy:1730 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_8bdcf0d3: msgid "[Max_05] ПОЧТИ голым телом, но это мелочи... Мне нравится к чему всё идёт! А потом?" msgstr "[Max_05] ПОЧТИ голым телом, но это мелочи... Мне нравится к чему всё идёт! А потом?" -# game/events/alice.rpy:1728 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_cad7bc8f: +# game/events/alice.rpy:1735 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_cad7bc8f: msgid "[Alice_08] А потом я бы опустилась на колени и начала водить его членом по своему лицу... неспеша и слегка задевая губами..." msgstr "[Alice_08] А потом я бы опустилась на колени и начала водить его членом по своему лицу... неспеша и слегка задевая губами..." -# game/events/alice.rpy:1729 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_d8555a86: +# game/events/alice.rpy:1736 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_d8555a86: msgid "[Max_20] Ох, чёрт! А потом..." msgstr "[Max_20] Ох, чёрт! А потом..." -# game/events/alice.rpy:1734 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_3a46d27b: +# game/events/alice.rpy:1741 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_3a46d27b: msgid "[Alice_05] У меня ванна набралась, так что спокойной ночи!" msgstr "[Alice_05] У меня ванна набралась, так что спокойной ночи!" -# game/events/alice.rpy:1735 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_1ad82533: +# game/events/alice.rpy:1742 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_1ad82533: msgid "[Max_10] Да ладно, Алиса! Это слишком жёсткий облом!" msgstr "[Max_10] Да ладно, Алиса! Это слишком жёсткий облом!" -# game/events/alice.rpy:1736 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_bb48092d: +# game/events/alice.rpy:1743 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_bb48092d: msgid "[Alice_04] Макс... Ты же не хочешь, чтобы я рассказала маме, что ты ко мне приставал?" msgstr "[Alice_04] Макс... Ты же не хочешь, чтобы я рассказала маме, что ты ко мне приставал?" -# game/events/alice.rpy:1737 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_cfe6cd28: +# game/events/alice.rpy:1744 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_cfe6cd28: msgid "[Max_00] Всё понял, ухожу..." msgstr "[Max_00] Всё понял, ухожу..." -# game/events/alice.rpy:1743 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_78a02b4d: +# game/events/alice.rpy:1750 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_78a02b4d: msgid "[Alice_07] Думаешь? Как знать... Но в любом случае уже поздно, а мне ещё ванну принимать, так что спокойной ночи, Макс." msgstr "[Alice_07] Думаешь? Как знать... Но в любом случае уже поздно, а мне ещё ванну принимать, так что спокойной ночи, Макс." -# game/events/alice.rpy:1744 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_330435b3_1: +# game/events/alice.rpy:1751 #-#-# translate crowdin alice_after_club_caress_330435b3_1: msgid "[Max_01] Ага. Приятных снов, Алиса." msgstr "[Max_01] Ага. Приятных снов, Алиса." -# game/events/alice.rpy:1755 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_1dcb9921: +# game/events/alice.rpy:1762 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_1dcb9921: msgid "[Max_04] {m}Ох, какая у неё нежная и упругая грудь! Ухх.. Она ещё активнее начала мне дрочить, а это означает, что ей нравится, как я мну её сиськи! Может даже удастся зайти ещё дальше...{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Ох, какая у неё нежная и упругая грудь! Ухх.. Она ещё активнее начала мне дрочить, а это означает, что ей нравится, как я мну её сиськи! Может даже удастся зайти ещё дальше...{/m}" -# game/events/alice.rpy:1759 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_2ee98cf3: +# game/events/alice.rpy:1766 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_2ee98cf3: msgid "[Alice_09] Ах, Макс! И где ты такому научился?! У меня теперь сосочки изнывают от возбуждения! А как жарко стало..." msgstr "[Alice_09] Ах, Макс! И где ты такому научился?! У меня теперь сосочки изнывают от возбуждения! А как жарко стало..." -# game/events/alice.rpy:1760 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_382fbf38: +# game/events/alice.rpy:1767 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_382fbf38: msgid "[Max_03] Сними халатик и я покажу, что ещё умею..." msgstr "[Max_03] Сними халатик и я покажу, что ещё умею..." -# game/events/alice.rpy:1765 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_997ab3b1: +# game/events/alice.rpy:1772 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_997ab3b1: msgid "[Alice_06] Ммм... Макс... Ну вот что ты делаешь?! Я же твоя сестра, а ты... ведёшь себя со мной... как будто я твоя девушка..." msgstr "[Alice_06] Ммм... Макс... Ну вот что ты делаешь?! Я же твоя сестра, а ты... ведёшь себя со мной... как будто я твоя девушка..." -# game/events/alice.rpy:1766 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_5c41807d: +# game/events/alice.rpy:1773 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_5c41807d: msgid "[Max_07] Так почему бы тебе не представить ненадолго, что я твой парень?" msgstr "[Max_07] Так почему бы тебе не представить ненадолго, что я твой парень?" -# game/events/alice.rpy:1768 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_fdd269cf: +# game/events/alice.rpy:1775 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_fdd269cf: msgid "[Alice_07] Ты должно быть не в курсе, но я предпочитаю девушек... Но для парня, у которого есть кое-что особенное, я не прочь сделать исключение, ради любопытства... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Ты должно быть не в курсе, но я предпочитаю девушек... Но для парня, у которого есть кое-что особенное, я не прочь сделать исключение, ради любопытства... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1777 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_050241c8: +# game/events/alice.rpy:1784 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_050241c8: msgid "[Alice_15] Макс! Ахх... Ты полез рукой прямо туда... Это же так..." msgstr "[Alice_15] Макс! Ахх... Ты полез рукой прямо туда... Это же так..." -# game/events/alice.rpy:1778 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_df676746: +# game/events/alice.rpy:1785 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_df676746: msgid "[Max_02] Приятно? Это ты хотела сказать?" msgstr "[Max_02] Приятно? Это ты хотела сказать?" -# game/events/alice.rpy:1780 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_3b10b531: +# game/events/alice.rpy:1787 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_3b10b531: msgid "[Alice_06] Д-а-а... То есть, я хотела сказать... неправильно! Но к чёрту, продолжай... Мне нравится, как ты это делаешь, ммм... [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Д-а-а... То есть, я хотела сказать... неправильно! Но к чёрту, продолжай... Мне нравится, как ты это делаешь, ммм... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1787 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_a9d15c00: +# game/events/alice.rpy:1794 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_a9d15c00: msgid "[Alice_10] [like!t]Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" msgstr "[Alice_10] [like!t]Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" -# game/events/alice.rpy:1789 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_b99a9ce5: +# game/events/alice.rpy:1796 #-#-# translate crowdin alice_after_club_next2_b99a9ce5: msgid "[Max_04] {m}Алиса так приятно постанывает... А уж мне не менее приятно трахать эту нежную киску пальцами. Может быть, она даже кончит, если я ускорюсь...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Алиса так приятно постанывает... А уж мне не менее приятно трахать эту нежную киску пальцами. Может быть, она даже кончит, если я ускорюсь...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1805 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_4c3bcf59: +# game/events/alice.rpy:1812 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_4c3bcf59: msgid "[Alice_11] [like!t]Да, Макс, да! Я кончаю... загони свои шаловливые пальчики поглубже... да... Ох... Класс! А ты скоро кончишь?" msgstr "[Alice_11] [like!t]Да, Макс, да! Я кончаю... загони свои шаловливые пальчики поглубже... да... Ох... Класс! А ты скоро кончишь?" -# game/events/alice.rpy:1806 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_0a46f6d0: +# game/events/alice.rpy:1813 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_0a46f6d0: msgid "[Max_02] Для этого тебе придётся очень постараться..." msgstr "[Max_02] Для этого тебе придётся очень постараться..." -# game/events/alice.rpy:1811 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_7ada76e2: +# game/events/alice.rpy:1818 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_7ada76e2: msgid "[Alice_08] Если я кончила, то и мой парень должен кончить... Только так и не иначе! Хочешь узнать, на что мой язычок способен?" msgstr "[Alice_08] Если я кончила, то и мой парень должен кончить... Только так и не иначе! Хочешь узнать, на что мой язычок способен?" -# game/events/alice.rpy:1812 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_0dce812e: +# game/events/alice.rpy:1819 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_0dce812e: msgid "[Max_01] Жду не дождусь, Алиса!" msgstr "[Max_01] Жду не дождусь, Алиса!" -# game/events/alice.rpy:1822 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_633a64f3: +# game/events/alice.rpy:1829 #-#-# translate crowdin alice_after_club_fast_fingers_633a64f3: msgid "[Alice_07] Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Ты уже скоро? [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Ты уже скоро? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1851 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_22cc9964: +# game/events/alice.rpy:1858 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_22cc9964: msgid "[Alice_09] [like!t]Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] [like!t]Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1860 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_7b561508: +# game/events/alice.rpy:1867 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_7b561508: msgid "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да... Как же это было классно! Ох... А ты кончил?" msgstr "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да... Как же это было классно! Ох... А ты кончил?" -# game/events/alice.rpy:1861 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_6f5c5ffb: +# game/events/alice.rpy:1868 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_6f5c5ffb: msgid "[Max_02] А должен был?" msgstr "[Max_02] А должен был?" -# game/events/alice.rpy:1866 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_7ada76e2: +# game/events/alice.rpy:1873 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_7ada76e2: msgid "[Alice_08] Если я кончила, то и мой парень должен кончить... Только так и не иначе! Хочешь узнать, на что мой язычок способен?" msgstr "[Alice_08] Если я кончила, то и мой парень должен кончить... Только так и не иначе! Хочешь узнать, на что мой язычок способен?" -# game/events/alice.rpy:1867 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_0dce812e: +# game/events/alice.rpy:1874 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_0dce812e: msgid "[Max_01] Жду не дождусь, Алиса!" msgstr "[Max_01] Жду не дождусь, Алиса!" -# game/events/alice.rpy:1877 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_633a64f3: +# game/events/alice.rpy:1884 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cunnilingus_633a64f3: msgid "[Alice_07] Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Ты уже скоро? [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Ты уже скоро? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1899 #-#-# translate crowdin alice_after_club_need_hurry_05ef44a9: +# game/events/alice.rpy:1906 #-#-# translate crowdin alice_after_club_need_hurry_05ef44a9: msgid "[Alice_08] В таком случае, я буду меньше говорить и больше делать... Тебе понравится!" msgstr "[Alice_08] В таком случае, я буду меньше говорить и больше делать... Тебе понравится!" -# game/events/alice.rpy:1906 #-#-# translate crowdin alice_after_club_need_hurry_93923f62: +# game/events/alice.rpy:1913 #-#-# translate crowdin alice_after_club_need_hurry_93923f62: msgid "[Max_21] Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Давай ещё... Как же сладко твои сочные губки это делают, д-а-а... [nointeract]" msgstr "[Max_21] Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Давай ещё... Как же сладко твои сочные губки это делают, д-а-а... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1914 #-#-# translate crowdin alice_after_club_need_hurry_bfd3e0e2: +# game/events/alice.rpy:1921 #-#-# translate crowdin alice_after_club_need_hurry_bfd3e0e2: msgid "[Max_22] [restrain!t]Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Ещё немного... Я сейчас кончу... [nointeract]" msgstr "[Max_22] [restrain!t]Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Ещё немного... Я сейчас кончу... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1930 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_2547c7ed: +# game/events/alice.rpy:1937 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_2547c7ed: msgid "[Alice_09] Ого, сколько в тебе было... потенциала... Ты заляпал мне всю грудь! Теперь мыться надо..." msgstr "[Alice_09] Ого, сколько в тебе было... потенциала... Ты заляпал мне всю грудь! Теперь мыться надо..." -# game/events/alice.rpy:1931 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_dff49f05: +# game/events/alice.rpy:1938 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_dff49f05: msgid "[Max_03] А ты разве не для этого ванну собиралась принять?" msgstr "[Max_03] А ты разве не для этого ванну собиралась принять?" -# game/events/alice.rpy:1932 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_0011e063: +# game/events/alice.rpy:1939 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_0011e063: msgid "[Alice_06] Да, точно... Ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" msgstr "[Alice_06] Да, точно... Ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" -# game/events/alice.rpy:1933 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_7894f632: +# game/events/alice.rpy:1940 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_7894f632: msgid "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" msgstr "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" -# game/events/alice.rpy:1935 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_fa3f7bbe: +# game/events/alice.rpy:1942 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_breast_fa3f7bbe: msgid "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1945 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_9601d551: +# game/events/alice.rpy:1952 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_9601d551: msgid "[Alice_06] Макс! Ну то за фигня! Ты кончил мне прямо на лицо!" msgstr "[Alice_06] Макс! Ну то за фигня! Ты кончил мне прямо на лицо!" -# game/events/alice.rpy:1946 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_d5b2b244: +# game/events/alice.rpy:1953 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_d5b2b244: msgid "[Max_07] А ты хотела как-то по-другому?" msgstr "[Max_07] А ты хотела как-то по-другому?" -# game/events/alice.rpy:1947 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_24506f4c: +# game/events/alice.rpy:1954 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_24506f4c: msgid "[Alice_13] Ну, предупредил бы хоть, чтобы в глаза не попало... Теперь мыться надо..." msgstr "[Alice_13] Ну, предупредил бы хоть, чтобы в глаза не попало... Теперь мыться надо..." -# game/events/alice.rpy:1948 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_dff49f05: +# game/events/alice.rpy:1955 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_dff49f05: msgid "[Max_03] А ты разве не для этого ванну собиралась принять?" msgstr "[Max_03] А ты разве не для этого ванну собиралась принять?" -# game/events/alice.rpy:1949 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_0011e063: +# game/events/alice.rpy:1956 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_0011e063: msgid "[Alice_06] Да, точно... Ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" msgstr "[Alice_06] Да, точно... Ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" -# game/events/alice.rpy:1950 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_7894f632: +# game/events/alice.rpy:1957 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_7894f632: msgid "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" msgstr "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" -# game/events/alice.rpy:1952 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_fa3f7bbe: +# game/events/alice.rpy:1959 #-#-# translate crowdin alice_after_club_cum_face_fa3f7bbe: msgid "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1962 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_2de4d2ed: +# game/events/alice.rpy:1969 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_2de4d2ed: msgid "[Alice_06] [norestrain!t]Макс! Ну то за фигня! Ты кончил мне прямо на лицо!" msgstr "[Alice_06] [norestrain!t]Макс! Ну то за фигня! Ты кончил мне прямо на лицо!" -# game/events/alice.rpy:1963 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_d5b2b244: +# game/events/alice.rpy:1970 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_d5b2b244: msgid "[Max_07] А ты хотела как-то по-другому?" msgstr "[Max_07] А ты хотела как-то по-другому?" -# game/events/alice.rpy:1964 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_24506f4c: +# game/events/alice.rpy:1971 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_24506f4c: msgid "[Alice_13] Ну, предупредил бы хоть, чтобы в глаза не попало... Теперь мыться надо..." msgstr "[Alice_13] Ну, предупредил бы хоть, чтобы в глаза не попало... Теперь мыться надо..." -# game/events/alice.rpy:1965 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_dff49f05: +# game/events/alice.rpy:1972 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_dff49f05: msgid "[Max_03] А ты разве не для этого ванну собиралась принять?" msgstr "[Max_03] А ты разве не для этого ванну собиралась принять?" -# game/events/alice.rpy:1966 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_0011e063: +# game/events/alice.rpy:1973 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_0011e063: msgid "[Alice_06] Да, точно... Ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" msgstr "[Alice_06] Да, точно... Ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" -# game/events/alice.rpy:1967 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_7894f632: +# game/events/alice.rpy:1974 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_7894f632: msgid "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" msgstr "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" -# game/events/alice.rpy:1969 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_fa3f7bbe: +# game/events/alice.rpy:1976 #-#-# translate crowdin alice_after_club_no_restrain_fa3f7bbe: msgid "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1976 #-#-# translate crowdin alice_after_club_dont_like_bce6e4cd: +# game/events/alice.rpy:1983 #-#-# translate crowdin alice_after_club_dont_like_bce6e4cd: msgid "[Alice_13] [dont_like!t]Ай, Макс! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Испортил ты всё! И вообще, у меня ванна набралась, так что спокойной ночи. [nointeract]" msgstr "[Alice_13] [dont_like!t]Ай, Макс! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Испортил ты всё! И вообще, у меня ванна набралась, так что спокойной ночи. [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1978 #-#-# translate crowdin alice_after_club_dont_like_bb48092d: +# game/events/alice.rpy:1985 #-#-# translate crowdin alice_after_club_dont_like_bb48092d: msgid "[Alice_04] Макс... Ты же не хочешь, чтобы я рассказала маме, что ты ко мне приставал?" msgstr "[Alice_04] Макс... Ты же не хочешь, чтобы я рассказала маме, что ты ко мне приставал?" -# game/events/alice.rpy:1979 #-#-# translate crowdin alice_after_club_dont_like_cfe6cd28: +# game/events/alice.rpy:1986 #-#-# translate crowdin alice_after_club_dont_like_cfe6cd28: msgid "[Max_00] Всё понял, ухожу..." msgstr "[Max_00] Всё понял, ухожу..." -# game/events/alice.rpy:1986 #-#-# translate crowdin alice_after_club_suck_39a258b3: +# game/events/alice.rpy:1993 #-#-# translate crowdin alice_after_club_suck_39a258b3: msgid "[Alice_13] Какой ты грубый, Макс! Я люблю грубость, но не так сразу... Испортил ты всё! И вообще, у меня ванна набралась, так что спокойной ночи. [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Какой ты грубый, Макс! Я люблю грубость, но не так сразу... Испортил ты всё! И вообще, у меня ванна набралась, так что спокойной ночи. [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:1988 #-#-# translate crowdin alice_after_club_suck_bb48092d: +# game/events/alice.rpy:1995 #-#-# translate crowdin alice_after_club_suck_bb48092d: msgid "[Alice_04] Макс... Ты же не хочешь, чтобы я рассказала маме, что ты ко мне приставал?" msgstr "[Alice_04] Макс... Ты же не хочешь, чтобы я рассказала маме, что ты ко мне приставал?" -# game/events/alice.rpy:1989 #-#-# translate crowdin alice_after_club_suck_cfe6cd28: +# game/events/alice.rpy:1996 #-#-# translate crowdin alice_after_club_suck_cfe6cd28: msgid "[Max_00] Всё понял, ухожу..." msgstr "[Max_00] Всё понял, ухожу..." -# game/events/alice.rpy:2008 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_d3df6d43: +# game/events/alice.rpy:2015 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_d3df6d43: msgid "[Max_00] {m}Сестрёнки принимают душ, не стоит им мешать...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_00] {m}Сестрёнки принимают душ, не стоит им мешать...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2015 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_537fba6c: +# game/events/alice.rpy:2022 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_537fba6c: msgid "[Max_01] {m}Интересно, кто сейчас в душе?{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Интересно, кто сейчас в душе?{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2028 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_76e8b72b: +# game/events/alice.rpy:2035 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_76e8b72b: msgid "[Max_04] {m}Посмотрим, что у нас тут...{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Посмотрим, что у нас тут...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2062 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_85738d45: +# game/events/alice.rpy:2069 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_85738d45: msgid "[Max_03] {m}Лиза смотрится в подаренном мною халатике очень соблазнительно... Особенно когда так хорошо видно её упругие сисечки, а за кадром ещё и Алиса принимает душ!{/m}" msgstr "[Max_03] {m}Лиза смотрится в подаренном мною халатике очень соблазнительно... Особенно когда так хорошо видно её упругие сисечки, а за кадром ещё и Алиса принимает душ!{/m}" -# game/events/alice.rpy:2064 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_57c0e44e: +# game/events/alice.rpy:2071 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_57c0e44e: msgid "[Max_07] {m}Моя обворожительная сестрёнка в одних трусиках... Так и хочется зайти и стянуть их с её прекрасной попки, а за кадром ещё и Алиса принимает душ!{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Моя обворожительная сестрёнка в одних трусиках... Так и хочется зайти и стянуть их с её прекрасной попки, а за кадром ещё и Алиса принимает душ!{/m}" -# game/events/alice.rpy:2066 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_9f686337: +# game/events/alice.rpy:2073 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_9f686337: msgid "[Max_06] {m}Утро может быть действительно очень добрым, если удаётся полюбоваться совершенно голенькой Лизой, а за кадром ещё и Алиса принимает душ!{/m}" msgstr "[Max_06] {m}Утро может быть действительно очень добрым, если удаётся полюбоваться совершенно голенькой Лизой, а за кадром ещё и Алиса принимает душ!{/m}" -# game/events/alice.rpy:2082 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_a85d594b: +# game/events/alice.rpy:2089 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_a85d594b: msgid "[Max_02] {m}Может Алиса и в халатике, но сиськи её видны просто замечательно, а за кадром ещё и Лиза принимает душ!{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Может Алиса и в халатике, но сиськи её видны просто замечательно, а за кадром ещё и Лиза принимает душ!{/m}" -# game/events/alice.rpy:2084 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_fa8e6e85: +# game/events/alice.rpy:2091 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_fa8e6e85: msgid "[Max_04] {m}Алиса сегодня без халатика... в одних трусиках... Гдядя на эту красоту, можно мечтать лишь об одном, а за кадром ещё и Лиза принимает душ!{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Алиса сегодня без халатика... в одних трусиках... Гдядя на эту красоту, можно мечтать лишь об одном, а за кадром ещё и Лиза принимает душ!{/m}" -# game/events/alice.rpy:2086 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_f2029104: +# game/events/alice.rpy:2093 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_f2029104: msgid "[Max_06] {m}Алиса сегодня совершенно голая! И даже не представляет, что тем самым дарит мне возможность любоваться всеми её прелестями, а за кадром ещё и Лиза принимает душ!{/m}" msgstr "[Max_06] {m}Алиса сегодня совершенно голая! И даже не представляет, что тем самым дарит мне возможность любоваться всеми её прелестями, а за кадром ещё и Лиза принимает душ!{/m}" -# game/events/alice.rpy:2094 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_9201a124: +# game/events/alice.rpy:2101 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_9201a124: msgid "[Max_05] {m}Две мои сестрёнки красуются перед зеркалом в одних лишь трусиках! Такую прелесть редко можно увидеть...{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Две мои сестрёнки красуются перед зеркалом в одних лишь трусиках! Такую прелесть редко можно увидеть...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2098 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_3a487e9b: +# game/events/alice.rpy:2105 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_3a487e9b: msgid "[Max_06] {m}Да они же обе голенькие красуются перед зеркалом! Ох, сестрёнки, я бы вами целую вечность любовался...{/m}" msgstr "[Max_06] {m}Да они же обе голенькие красуются перед зеркалом! Ох, сестрёнки, я бы вами целую вечность любовался...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2100 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_5478c4d6: +# game/events/alice.rpy:2107 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_ladder_5478c4d6: msgid "[Max_00] {m}Ладно, хорошего понемногу, а то ещё заметит меня здесь кто-нибудь...{/m}" msgstr "[Max_00] {m}Ладно, хорошего понемногу, а то ещё заметит меня здесь кто-нибудь...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2111 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_start_peeping_fc5db481: +# game/events/alice.rpy:2118 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_start_peeping_fc5db481: msgid "[Max_09] {m}Лучше вообще свести подглядывания к минимуму, пока я не избавлюсь от Эрика. Чтобы никого ещё больше не расстраивать...{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Лучше вообще свести подглядывания к минимуму, пока я не избавлюсь от Эрика. Чтобы никого ещё больше не расстраивать...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2113 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_start_peeping_dda24c4d: +# game/events/alice.rpy:2120 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_start_peeping_dda24c4d: msgid "[Max_01] {m}Хорошо, что это не распространяется на Киру...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Хорошо, что это не распространяется на Киру...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2119 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_start_peeping_2321ce11: +# game/events/alice.rpy:2126 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_start_peeping_2321ce11: msgid "[Max_07] {m}Класс! Сегодня мои прекрасные сестрёнки принимают душ вместе... Красота!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Класс! Сегодня мои прекрасные сестрёнки принимают душ вместе... Красота!{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2134 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_start_peeping_a2b77766: +# game/events/alice.rpy:2141 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_start_peeping_a2b77766: msgid "[Max_03] {m}Да-а-а... Вот бы оказаться между двумя этими мокрыми попками... Я бы уж их помылил!{/m}" msgstr "[Max_03] {m}Да-а-а... Вот бы оказаться между двумя этими мокрыми попками... Я бы уж их помылил!{/m}" -# game/events/alice.rpy:2149 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_alt_peepeng_a2b77766: +# game/events/alice.rpy:2156 #-#-# translate crowdin alice_lisa_shower_alt_peepeng_a2b77766: msgid "[Max_03] {m}Да-а-а... Вот бы оказаться между двумя этими мокрыми попками... Я бы уж их помылил!{/m}" msgstr "[Max_03] {m}Да-а-а... Вот бы оказаться между двумя этими мокрыми попками... Я бы уж их помылил!{/m}" -# game/events/alice.rpy:2171 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_0331bea3: +# game/events/alice.rpy:2178 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_0331bea3: msgid "[Max_00] {m}Обычно в это время Алиса занимается своим блогом, но сейчас её дверь закрыта...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_00] {m}Обычно в это время Алиса занимается своим блогом, но сейчас её дверь закрыта...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2187 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_44e4a54e: +# game/events/alice.rpy:2194 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_44e4a54e: msgid "[Alice_02] О, Макс! Что-то хотел или просто проведать меня решил? [nointeract]" msgstr "[Alice_02] О, Макс! Что-то хотел или просто проведать меня решил? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2196 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43c0d69d: +# game/events/alice.rpy:2203 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43c0d69d: msgid "[Alice_03] Знаю, а в новом кружевном боди буду смотреться ещё лучше!" msgstr "[Alice_03] Знаю, а в новом кружевном боди буду смотреться ещё лучше!" -# game/events/alice.rpy:2197 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_ca233b96: +# game/events/alice.rpy:2204 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_ca233b96: msgid "[Max_04] Намёк понял. Купить на мой вкус?" msgstr "[Max_04] Намёк понял. Купить на мой вкус?" -# game/events/alice.rpy:2198 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b129ed13: +# game/events/alice.rpy:2205 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b129ed13: msgid "[Alice_02] Можешь не париться, Макс. Эрик купит то, что мне нужно." msgstr "[Alice_02] Можешь не париться, Макс. Эрик купит то, что мне нужно." -# game/events/alice.rpy:2199 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c6a4ad3e: +# game/events/alice.rpy:2206 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c6a4ad3e: msgid "[Max_08] Эрик купит тебе новое нижнее бельё?" msgstr "[Max_08] Эрик купит тебе новое нижнее бельё?" -# game/events/alice.rpy:2200 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43b3d5bb: +# game/events/alice.rpy:2207 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43b3d5bb: msgid "[Alice_05] Да, мне нужно ещё одно сексуальное боди. И я показала ему, какое конкретно хочу. Решили, что купим, когда поедем на шопинг в субботу. А что?" msgstr "[Alice_05] Да, мне нужно ещё одно сексуальное боди. И я показала ему, какое конкретно хочу. Решили, что купим, когда поедем на шопинг в субботу. А что?" -# game/events/alice.rpy:2201 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f8fd533a: +# game/events/alice.rpy:2208 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f8fd533a: msgid "[Max_02] Да так, интересно было, какое ты себе боди захотела. Покажешь?" msgstr "[Max_02] Да так, интересно было, какое ты себе боди захотела. Покажешь?" -# game/events/alice.rpy:2204 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_4831c7e5: +# game/events/alice.rpy:2211 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_4831c7e5: msgid "[Alice_03] Знаю, но всё равно спасибо! Надеюсь, ты не станешь мешать, а то я тут немного занята..." msgstr "[Alice_03] Знаю, но всё равно спасибо! Надеюсь, ты не станешь мешать, а то я тут немного занята..." -# game/events/alice.rpy:2205 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_68d07da4: +# game/events/alice.rpy:2212 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_68d07da4: msgid "[Max_04] Не буду. Успехов тебе..." msgstr "[Max_04] Не буду. Успехов тебе..." -# game/events/alice.rpy:2207 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_bf451d86: +# game/events/alice.rpy:2214 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_bf451d86: msgid "[Alice_01] Ага, хорошо бы. [nointeract]" msgstr "[Alice_01] Ага, хорошо бы. [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2217 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f8868d99: +# game/events/alice.rpy:2224 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f8868d99: msgid "[Alice_03] Неплохо. Развиваюсь понемногу. Подаренное тобой бельё зачастую сильно выручает!" msgstr "[Alice_03] Неплохо. Развиваюсь понемногу. Подаренное тобой бельё зачастую сильно выручает!" -# game/events/alice.rpy:2218 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f2cccbc6: +# game/events/alice.rpy:2225 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f2cccbc6: msgid "[Max_04] Рад помочь своей сестрёнке! Если что, обращайся." msgstr "[Max_04] Рад помочь своей сестрёнке! Если что, обращайся." -# game/events/alice.rpy:2220 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_54c261bf: +# game/events/alice.rpy:2227 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_54c261bf: msgid "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо. [nointeract]" msgstr "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо. [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2224 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_9468119f: +# game/events/alice.rpy:2231 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_9468119f: msgid "[Alice_03] Более-менее. Скажем так - с переменным успехом. Но я нацелена стать очень популярной!" msgstr "[Alice_03] Более-менее. Скажем так - с переменным успехом. Но я нацелена стать очень популярной!" -# game/events/alice.rpy:2225 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_9fa89f77: +# game/events/alice.rpy:2232 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_9fa89f77: msgid "[Max_04] Вот это правильный настрой! Ладно, удачи..." msgstr "[Max_04] Вот это правильный настрой! Ладно, удачи..." -# game/events/alice.rpy:2227 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_d82f6aba: +# game/events/alice.rpy:2234 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_d82f6aba: msgid "[Alice_01] Спасибо, Макс! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] Спасибо, Макс! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2235 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c89f235f: +# game/events/alice.rpy:2242 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c89f235f: msgid "[Alice_03] Ты знаешь, хорошо! Но это в основном заслуга Эрика. Он помогает с раскруткой по моему блогу." msgstr "[Alice_03] Ты знаешь, хорошо! Но это в основном заслуга Эрика. Он помогает с раскруткой по моему блогу." -# game/events/alice.rpy:2236 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b0a49741: +# game/events/alice.rpy:2243 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b0a49741: msgid "[Max_07] Какой он молодец! Реальные вещи делает. А моя помощь нужна?" msgstr "[Max_07] Какой он молодец! Реальные вещи делает. А моя помощь нужна?" -# game/events/alice.rpy:2239 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b129ed13_1: +# game/events/alice.rpy:2246 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b129ed13_1: msgid "[Alice_02] Можешь не париться, Макс. Эрик купит то, что мне нужно." msgstr "[Alice_02] Можешь не париться, Макс. Эрик купит то, что мне нужно." -# game/events/alice.rpy:2240 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c6a4ad3e_1: +# game/events/alice.rpy:2247 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c6a4ad3e_1: msgid "[Max_08] Эрик купит тебе новое нижнее бельё?" msgstr "[Max_08] Эрик купит тебе новое нижнее бельё?" -# game/events/alice.rpy:2241 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43b3d5bb_1: +# game/events/alice.rpy:2248 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43b3d5bb_1: msgid "[Alice_05] Да, мне нужно ещё одно сексуальное боди. И я показала ему, какое конкретно хочу. Решили, что купим, когда поедем на шопинг в субботу. А что?" msgstr "[Alice_05] Да, мне нужно ещё одно сексуальное боди. И я показала ему, какое конкретно хочу. Решили, что купим, когда поедем на шопинг в субботу. А что?" -# game/events/alice.rpy:2242 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f8fd533a_1: +# game/events/alice.rpy:2249 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f8fd533a_1: msgid "[Max_02] Да так, интересно было, какое ты себе боди захотела. Покажешь?" msgstr "[Max_02] Да так, интересно было, какое ты себе боди захотела. Покажешь?" -# game/events/alice.rpy:2245 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_21a0e4ef: +# game/events/alice.rpy:2252 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_21a0e4ef: msgid "[Alice_02] Пока что нет, Макс. Эрик обо всём позаботится, можешь расслабиться." msgstr "[Alice_02] Пока что нет, Макс. Эрик обо всём позаботится, можешь расслабиться." -# game/events/alice.rpy:2246 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_94654992: +# game/events/alice.rpy:2253 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_94654992: msgid "[Max_01] Но если что, всё равно обращайся." msgstr "[Max_01] Но если что, всё равно обращайся." -# game/events/alice.rpy:2247 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_16484159: +# game/events/alice.rpy:2254 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_16484159: msgid "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо." msgstr "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо." -# game/events/alice.rpy:2250 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_604e15a5: +# game/events/alice.rpy:2257 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_604e15a5: msgid "[Alice_03] Ты знаешь, хорошо! С раскруткой от Эрика по другому и быть не может." msgstr "[Alice_03] Ты знаешь, хорошо! С раскруткой от Эрика по другому и быть не может." -# game/events/alice.rpy:2251 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_99e269ed: +# game/events/alice.rpy:2258 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_99e269ed: msgid "[Max_07] Круто. А моя помощь нужна?" msgstr "[Max_07] Круто. А моя помощь нужна?" -# game/events/alice.rpy:2252 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_21a0e4ef_1: +# game/events/alice.rpy:2259 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_21a0e4ef_1: msgid "[Alice_02] Пока что нет, Макс. Эрик обо всём позаботится, можешь расслабиться." msgstr "[Alice_02] Пока что нет, Макс. Эрик обо всём позаботится, можешь расслабиться." -# game/events/alice.rpy:2253 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_94654992_1: +# game/events/alice.rpy:2260 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_94654992_1: msgid "[Max_01] Но если что, всё равно обращайся." msgstr "[Max_01] Но если что, всё равно обращайся." -# game/events/alice.rpy:2254 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_16484159_1: +# game/events/alice.rpy:2261 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_16484159_1: msgid "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо." msgstr "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо." -# game/events/alice.rpy:2260 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_cf0aa019: +# game/events/alice.rpy:2267 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_cf0aa019: msgid "[Alice_07] Ты знаешь, отлично! Но это в основном заслуга Эрика. Он помогает с раскруткой и рекламой по моему блогу." msgstr "[Alice_07] Ты знаешь, отлично! Но это в основном заслуга Эрика. Он помогает с раскруткой и рекламой по моему блогу." -# game/events/alice.rpy:2261 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_5c36f4b4: +# game/events/alice.rpy:2268 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_5c36f4b4: msgid "[Max_00] Вот козлина какой!" msgstr "[Max_00] Вот козлина какой!" -# game/events/alice.rpy:2262 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_e9c045d0: +# game/events/alice.rpy:2269 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_e9c045d0: msgid "[Alice_13] Что, Макс? Я тут занята немного, прослушала тебя..." msgstr "[Alice_13] Что, Макс? Я тут занята немного, прослушала тебя..." -# game/events/alice.rpy:2263 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b8ac6b8c: +# game/events/alice.rpy:2270 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b8ac6b8c: msgid "[Max_09] Я говорю, вот молодчина какой..." msgstr "[Max_09] Я говорю, вот молодчина какой..." -# game/events/alice.rpy:2264 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c897778a: +# game/events/alice.rpy:2271 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c897778a: msgid "[Alice_05] Ну да. А то мне послышалось что-то... В общем, всё идёт хорошо у меня. Я довольна!" msgstr "[Alice_05] Ну да. А то мне послышалось что-то... В общем, всё идёт хорошо у меня. Я довольна!" -# game/events/alice.rpy:2265 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b97ab168: +# game/events/alice.rpy:2272 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b97ab168: msgid "[Max_08] А я могу чем-то помочь?" msgstr "[Max_08] А я могу чем-то помочь?" -# game/events/alice.rpy:2268 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b129ed13_2: +# game/events/alice.rpy:2275 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b129ed13_2: msgid "[Alice_02] Можешь не париться, Макс. Эрик купит то, что мне нужно." msgstr "[Alice_02] Можешь не париться, Макс. Эрик купит то, что мне нужно." -# game/events/alice.rpy:2269 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c6a4ad3e_2: +# game/events/alice.rpy:2276 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c6a4ad3e_2: msgid "[Max_08] Эрик купит тебе новое нижнее бельё?" msgstr "[Max_08] Эрик купит тебе новое нижнее бельё?" -# game/events/alice.rpy:2270 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43b3d5bb_2: +# game/events/alice.rpy:2277 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43b3d5bb_2: msgid "[Alice_05] Да, мне нужно ещё одно сексуальное боди. И я показала ему, какое конкретно хочу. Решили, что купим, когда поедем на шопинг в субботу. А что?" msgstr "[Alice_05] Да, мне нужно ещё одно сексуальное боди. И я показала ему, какое конкретно хочу. Решили, что купим, когда поедем на шопинг в субботу. А что?" -# game/events/alice.rpy:2271 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f8fd533a_2: +# game/events/alice.rpy:2278 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f8fd533a_2: msgid "[Max_02] Да так, интересно было, какое ты себе боди захотела. Покажешь?" msgstr "[Max_02] Да так, интересно было, какое ты себе боди захотела. Покажешь?" -# game/events/alice.rpy:2274 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_21a0e4ef_2: +# game/events/alice.rpy:2281 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_21a0e4ef_2: msgid "[Alice_02] Пока что нет, Макс. Эрик обо всём позаботится, можешь расслабиться." msgstr "[Alice_02] Пока что нет, Макс. Эрик обо всём позаботится, можешь расслабиться." -# game/events/alice.rpy:2275 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_94654992_2: +# game/events/alice.rpy:2282 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_94654992_2: msgid "[Max_01] Но если что, всё равно обращайся." msgstr "[Max_01] Но если что, всё равно обращайся." -# game/events/alice.rpy:2276 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_16484159_2: +# game/events/alice.rpy:2283 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_16484159_2: msgid "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо." msgstr "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо." -# game/events/alice.rpy:2279 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_2625a223: +# game/events/alice.rpy:2286 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_2625a223: msgid "[Alice_07] Ты знаешь, отлично! С раскруткой и размещением рекламы от Эрика по другому и быть не может." msgstr "[Alice_07] Ты знаешь, отлично! С раскруткой и размещением рекламы от Эрика по другому и быть не может." -# game/events/alice.rpy:2280 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_dcaa06cd: +# game/events/alice.rpy:2287 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_dcaa06cd: msgid "[Max_08] Ну просто фантастика! А я могу чем-то помочь?" msgstr "[Max_08] Ну просто фантастика! А я могу чем-то помочь?" -# game/events/alice.rpy:2281 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_21a0e4ef_3: +# game/events/alice.rpy:2288 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_21a0e4ef_3: msgid "[Alice_02] Пока что нет, Макс. Эрик обо всём позаботится, можешь расслабиться." msgstr "[Alice_02] Пока что нет, Макс. Эрик обо всём позаботится, можешь расслабиться." -# game/events/alice.rpy:2282 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_94654992_3: +# game/events/alice.rpy:2289 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_94654992_3: msgid "[Max_01] Но если что, всё равно обращайся." msgstr "[Max_01] Но если что, всё равно обращайся." -# game/events/alice.rpy:2283 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_16484159_3: +# game/events/alice.rpy:2290 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_16484159_3: msgid "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо." msgstr "[Alice_01] Хорошо, Макс. Спасибо." -# game/events/alice.rpy:2292 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b79543fc: +# game/events/alice.rpy:2299 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b79543fc: msgid "[Alice_15] Что?! Макс! Ну-ка иди отсюда, пока в ухо не получил! [nointeract]" msgstr "[Alice_15] Что?! Макс! Ну-ка иди отсюда, пока в ухо не получил! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2296 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_e1665972: +# game/events/alice.rpy:2303 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_e1665972: msgid "[Alice_16] Тебе чего надо, Макс?! Я тут занята..." msgstr "[Alice_16] Тебе чего надо, Макс?! Я тут занята..." -# game/events/alice.rpy:2297 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c5313c11: +# game/events/alice.rpy:2304 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_c5313c11: msgid "[Max_07] Да я так, спросить хотел..." msgstr "[Max_07] Да я так, спросить хотел..." -# game/events/alice.rpy:2301 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_a3a7e95b: +# game/events/alice.rpy:2308 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_a3a7e95b: msgid "[Alice_13] Ну... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Ну... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2303 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_0f9fbb40: +# game/events/alice.rpy:2310 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_0f9fbb40: msgid "[Alice_05] Блогом занимаюсь! И ты это прекрасно знаешь... А если ты тупой, в чём я уверена, то мог бы спросить и через дверь..." msgstr "[Alice_05] Блогом занимаюсь! И ты это прекрасно знаешь... А если ты тупой, в чём я уверена, то мог бы спросить и через дверь..." -# game/events/alice.rpy:2304 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_d782723f: +# game/events/alice.rpy:2311 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_d782723f: msgid "[Max_03] Так не интересно! Ну и как, получается?" msgstr "[Max_03] Так не интересно! Ну и как, получается?" -# game/events/alice.rpy:2306 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_147f3ff5: +# game/events/alice.rpy:2313 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_147f3ff5: msgid "[Alice_03] Да, получается! И не мешай, иди уже... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Да, получается! И не мешай, иди уже... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2311 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_375acb3f: +# game/events/alice.rpy:2318 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_375acb3f: msgid "[Alice_18] Макс!!! Я тебе сейчас... [nointeract]" msgstr "[Alice_18] Макс!!! Я тебе сейчас... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2315 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_4cf96db0: +# game/events/alice.rpy:2322 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_4cf96db0: msgid "[Alice_05] А что, мне с распахнутой дверью в нижнем белье тут сидеть?!" msgstr "[Alice_05] А что, мне с распахнутой дверью в нижнем белье тут сидеть?!" -# game/events/alice.rpy:2316 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_4b0dd3c8: +# game/events/alice.rpy:2323 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_4b0dd3c8: msgid "[Max_03] Конечно, да! Мне вот нравится..." msgstr "[Max_03] Конечно, да! Мне вот нравится..." -# game/events/alice.rpy:2318 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_02dd6c6b: +# game/events/alice.rpy:2325 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_02dd6c6b: msgid "[Alice_03] Ой, Макс, свали уже... Не мешай! [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Ой, Макс, свали уже... Не мешай! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2323 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_cc7303dd: +# game/events/alice.rpy:2330 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_cc7303dd: msgid "[Alice_18] Да ты бессмертный что ли!!! Сейчас я тебе напинаю... [nointeract]" msgstr "[Alice_18] Да ты бессмертный что ли!!! Сейчас я тебе напинаю... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2329 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_8ab28e18: +# game/events/alice.rpy:2336 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_8ab28e18: msgid "[Alice_05] Если это только твои ухмылки, Макс, а не что-нибудь полезное, то ты сейчас полетишь в бассейн..." msgstr "[Alice_05] Если это только твои ухмылки, Макс, а не что-нибудь полезное, то ты сейчас полетишь в бассейн..." -# game/events/alice.rpy:2330 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_0d57bce1: +# game/events/alice.rpy:2337 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_0d57bce1: msgid "[Max_01] Ну, это такое чёрное, полупрозрачное... и смотреться это на тебе должно очень сексуально..." msgstr "[Max_01] Ну, это такое чёрное, полупрозрачное... и смотреться это на тебе должно очень сексуально..." -# game/events/alice.rpy:2331 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_bfecc2c0: +# game/events/alice.rpy:2338 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_bfecc2c0: msgid "[Alice_07] Снова бельё мне купил! Ну ты даёшь, Макс! Давай сюда, посмотрим..." msgstr "[Alice_07] Снова бельё мне купил! Ну ты даёшь, Макс! Давай сюда, посмотрим..." -# game/events/alice.rpy:2337 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f5f8f70e: +# game/events/alice.rpy:2344 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_f5f8f70e: msgid "[Max_04] Конечно! Ну как тебе?" msgstr "[Max_04] Конечно! Ну как тебе?" -# game/events/alice.rpy:2338 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_7d1e8f6a: +# game/events/alice.rpy:2345 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_7d1e8f6a: msgid "[Alice_03] Ого, какое классное! Мне уже не терпится примерить... А это у тебя что, фотоаппарат? Макс, ты серьёзно решил, что я позволю тебе фотографировать, как я переодеваюсь?!" msgstr "[Alice_03] Ого, какое классное! Мне уже не терпится примерить... А это у тебя что, фотоаппарат? Макс, ты серьёзно решил, что я позволю тебе фотографировать, как я переодеваюсь?!" -# game/events/alice.rpy:2339 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_31bb7956: +# game/events/alice.rpy:2346 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_31bb7956: msgid "[Max_02] Нет, это я подумал, что тебе для блога пригодятся хорошие фотографии. В белье." msgstr "[Max_02] Нет, это я подумал, что тебе для блога пригодятся хорошие фотографии. В белье." -# game/events/alice.rpy:2340 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_2691e894: +# game/events/alice.rpy:2347 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_2691e894: msgid "[Alice_05] Ага, ну конечно, для блога... Здесь кому угодно будет понятно, что у тебя на самом деле на уме!" msgstr "[Alice_05] Ага, ну конечно, для блога... Здесь кому угодно будет понятно, что у тебя на самом деле на уме!" -# game/events/alice.rpy:2341 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_ffeb7ac0: +# game/events/alice.rpy:2348 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_ffeb7ac0: msgid "[Max_07] Я думаю, несколько качественных фотографий пойдут твоему блогу только на пользу." msgstr "[Max_07] Я думаю, несколько качественных фотографий пойдут твоему блогу только на пользу." -# game/events/alice.rpy:2342 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_28bb7207: +# game/events/alice.rpy:2349 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_28bb7207: msgid "[Alice_02] Ты фотографировать хоть умеешь?" msgstr "[Alice_02] Ты фотографировать хоть умеешь?" -# game/events/alice.rpy:2343 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_98218f88: +# game/events/alice.rpy:2350 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_98218f88: msgid "[Max_03] Конечно! Так что давай примеряй боди и я тебя пощёлкаю." msgstr "[Max_03] Конечно! Так что давай примеряй боди и я тебя пощёлкаю." -# game/events/alice.rpy:2345 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b9b48fda: +# game/events/alice.rpy:2352 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_b9b48fda: msgid "[Alice_13] Вот ещё! Не буду я переодеваться, когда у тебя в руках эта штука. За дверью подожди... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Вот ещё! Не буду я переодеваться, когда у тебя в руках эта штука. За дверью подожди... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2350 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_65b46c5d: +# game/events/alice.rpy:2357 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_65b46c5d: msgid "[Max_02] {m}Алиса не отказалась от снимков - уже хорошо. Интересно, как много через это боди будет видно...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Алиса не отказалась от снимков - уже хорошо. Интересно, как много через это боди будет видно...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2352 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_720e9b65: +# game/events/alice.rpy:2359 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_720e9b65: msgid "[Alice_05] Так, конфетку я возьму, а ты всё равно отправляешься за дверь. А будешь спорить, я засуну тебе этот фотоаппарат в ..." msgstr "[Alice_05] Так, конфетку я возьму, а ты всё равно отправляешься за дверь. А будешь спорить, я засуну тебе этот фотоаппарат в ..." -# game/events/alice.rpy:2355 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43146797: +# game/events/alice.rpy:2362 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_43146797: msgid "[Max_08] Ладно, подожду за дверью..." msgstr "[Max_08] Ладно, подожду за дверью..." -# game/events/alice.rpy:2359 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_4b2720e7: +# game/events/alice.rpy:2366 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_4b2720e7: msgid "[Max_02] {m}Алиса не отказалась от конфетки. Интересно, как много я увижу, а главное сфотографирую...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Алиса не отказалась от конфетки. Интересно, как много я увижу, а главное сфотографирую...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2361 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_85e795c3: +# game/events/alice.rpy:2368 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_85e795c3: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Заходи давай, пока я не передумала! [nointeract]" msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Заходи давай, пока я не передумала! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2371 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_a937857e: +# game/events/alice.rpy:2378 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_a937857e: msgid "[Alice_05] Макс, совсем стыд потерял! Уже не подглядываешь, а просто открыто приходишь и глазеешь? [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Макс, совсем стыд потерял! Уже не подглядываешь, а просто открыто приходишь и глазеешь? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2379 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_a937857e_1: +# game/events/alice.rpy:2386 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_a937857e_1: msgid "[Alice_05] Макс, совсем стыд потерял! Уже не подглядываешь, а просто открыто приходишь и глазеешь? [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Макс, совсем стыд потерял! Уже не подглядываешь, а просто открыто приходишь и глазеешь? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2388 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_2b108a1a: +# game/events/alice.rpy:2395 #-#-# translate crowdin alice_blog_lingerie_2b108a1a: msgid "[Max_05] {m}Отлично! Алиса крутит задом перед камерой в одном нижнем белье! Надеюсь, не заметит... Отсюда вид точно лучше, чем через камеру...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_05] {m}Отлично! Алиса крутит задом перед камерой в одном нижнем белье! Надеюсь, не заметит... Отсюда вид точно лучше, чем через камеру...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2404 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_4b9409e0: +# game/events/alice.rpy:2411 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_4b9409e0: msgid "[Alice_02] По-моему, оно обалденное, Макс! А ты как думаешь?" msgstr "[Alice_02] По-моему, оно обалденное, Макс! А ты как думаешь?" -# game/events/alice.rpy:2405 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_f6ff2886: +# game/events/alice.rpy:2412 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_f6ff2886: msgid "[Max_03] Это точно! Снимки получатся прямо как для обложки!" msgstr "[Max_03] Это точно! Снимки получатся прямо как для обложки!" -# game/events/alice.rpy:2409 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_ad551119: +# game/events/alice.rpy:2416 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_ad551119: msgid "[Alice_05] Да вижу я по твоим шортам, что ты там уже не на обложку напредставлял, а на разворот." msgstr "[Alice_05] Да вижу я по твоим шортам, что ты там уже не на обложку напредставлял, а на разворот." -# game/events/alice.rpy:2410 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_da413f09: +# game/events/alice.rpy:2417 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_da413f09: msgid "[Max_01] Зато отличный индикатор! Сразу ясно, что выглядишь ты в этом боди очень классно. А как там сзади всё выглядит? Ну-ка покрутись..." msgstr "[Max_01] Зато отличный индикатор! Сразу ясно, что выглядишь ты в этом боди очень классно. А как там сзади всё выглядит? Ну-ка покрутись..." -# game/events/alice.rpy:2413 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_2b4d7ce7: +# game/events/alice.rpy:2420 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_2b4d7ce7: msgid "[Alice_03] Там всё в порядке. Может тебе повезёт во время съёмки и ты что-то да увидишь. Будешь щёлкать меня прямо здесь, у стены или у зеркала?" msgstr "[Alice_03] Там всё в порядке. Может тебе повезёт во время съёмки и ты что-то да увидишь. Будешь щёлкать меня прямо здесь, у стены или у зеркала?" -# game/events/alice.rpy:2414 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_650b9ebb: +# game/events/alice.rpy:2421 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_650b9ebb: msgid "[Max_04] Давай, я думаю, на кровати. Будет больше ярких цветов." msgstr "[Max_04] Давай, я думаю, на кровати. Будет больше ярких цветов." -# game/events/alice.rpy:2417 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_c280ab2b: +# game/events/alice.rpy:2424 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_c280ab2b: msgid "[Alice_07] Там всё в порядке, так ведь?" msgstr "[Alice_07] Там всё в порядке, так ведь?" -# game/events/alice.rpy:2418 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_837487e0: +# game/events/alice.rpy:2425 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_837487e0: msgid "[Max_05] О да, такую обалденную попку нужно как можно скорее пощёлкать!" msgstr "[Max_05] О да, такую обалденную попку нужно как можно скорее пощёлкать!" -# game/events/alice.rpy:2422 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_a7e95245: +# game/events/alice.rpy:2429 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_a7e95245: msgid "[Alice_03] Будешь щёлкать меня прямо здесь, у стены или у зеркала?" msgstr "[Alice_03] Будешь щёлкать меня прямо здесь, у стены или у зеркала?" -# game/events/alice.rpy:2423 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_650b9ebb_1: +# game/events/alice.rpy:2430 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_650b9ebb_1: msgid "[Max_04] Давай, я думаю, на кровати. Будет больше ярких цветов." msgstr "[Max_04] Давай, я думаю, на кровати. Будет больше ярких цветов." -# game/events/alice.rpy:2427 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_72495e04: +# game/events/alice.rpy:2434 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_72495e04: msgid "[Alice_02] На кровати, так на кровати. А теперь давай признавайся, Макс, когда успел фотоаппарат научиться держать? Не на своих же любимых онлайн-курсах?" msgstr "[Alice_02] На кровати, так на кровати. А теперь давай признавайся, Макс, когда успел фотоаппарат научиться держать? Не на своих же любимых онлайн-курсах?" -# game/events/alice.rpy:2430 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_37c1d751: +# game/events/alice.rpy:2437 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_37c1d751: msgid "[Max_01] Ты не вопросы спрашивай, а позируй лучше красиво! Может, я просто талантлив во всём, чего касаюсь... {p=1.5}{nw}" msgstr "[Max_01] Ты не вопросы спрашивай, а позируй лучше красиво! Может, я просто талантлив во всём, чего касаюсь... {p=1.5}{nw}" -# game/events/alice.rpy:2432 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_fa08a285: +# game/events/alice.rpy:2439 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_fa08a285: msgid "[extend] Снимок готов! Залазь теперь на кровать, снимем твою прелестную попку..." msgstr "[extend] Снимок готов! Залазь теперь на кровать, снимем твою прелестную попку..." -# game/events/alice.rpy:2436 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_3b98c4ab: +# game/events/alice.rpy:2443 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_3b98c4ab: msgid "[Alice_03] Смотри, чтобы красиво получалось, но не слишком откровенно! Я всё-таки бельё рекламирую, а не свои прелести. Хотя, и свои прелести тоже, но хоть немного скрытые бельём!" msgstr "[Alice_03] Смотри, чтобы красиво получалось, но не слишком откровенно! Я всё-таки бельё рекламирую, а не свои прелести. Хотя, и свои прелести тоже, но хоть немного скрытые бельём!" -# game/events/alice.rpy:2439 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_cfc08eb7: +# game/events/alice.rpy:2446 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_cfc08eb7: msgid "[Max_02] На тебе ведь сексуальное полупрозрачное бельё, Алиса! Думаешь могут получится не откровенные снимки? {p=1.5}{nw}" msgstr "[Max_02] На тебе ведь сексуальное полупрозрачное бельё, Алиса! Думаешь могут получится не откровенные снимки? {p=1.5}{nw}" -# game/events/alice.rpy:2441 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_19c7aaa6: +# game/events/alice.rpy:2448 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_19c7aaa6: msgid "[extend] Получилось хорошо! Ложись на кровать, раз уж рекламируем бельё, то надо во всей красе показать, как оно на тебе сидит." msgstr "[extend] Получилось хорошо! Ложись на кровать, раз уж рекламируем бельё, то надо во всей красе показать, как оно на тебе сидит." -# game/events/alice.rpy:2445 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_f02f67fc: +# game/events/alice.rpy:2452 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_f02f67fc: msgid "[Alice_04] Мог бы просто сказать, что ты извращенец, который обожает глазеть на полуголый зад своей сестры! А то, что это якобы для развития блога - просто удобный предлог." msgstr "[Alice_04] Мог бы просто сказать, что ты извращенец, который обожает глазеть на полуголый зад своей сестры! А то, что это якобы для развития блога - просто удобный предлог." -# game/events/alice.rpy:2448 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_078f176b: +# game/events/alice.rpy:2455 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_078f176b: msgid "[Max_04] То, что я обожаю глазеть - не моя вина, мужчины здесь бессильны. {p=1.5}{nw}" msgstr "[Max_04] То, что я обожаю глазеть - не моя вина, мужчины здесь бессильны. {p=1.5}{nw}" -# game/events/alice.rpy:2450 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_d5d79998: +# game/events/alice.rpy:2457 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_d5d79998: msgid "[extend] Отличный кадр! Тебе только остаётся принять этот факт, повернуться ко мне и быть погорячее..." msgstr "[extend] Отличный кадр! Тебе только остаётся принять этот факт, повернуться ко мне и быть погорячее..." -# game/events/alice.rpy:2454 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_907f281f: +# game/events/alice.rpy:2461 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_907f281f: msgid "[Alice_05] Вот так погорячее сойдёт или ты хочешь, чтобы я показала ещё больше?" msgstr "[Alice_05] Вот так погорячее сойдёт или ты хочешь, чтобы я показала ещё больше?" -# game/events/alice.rpy:2457 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_75ce9628: +# game/events/alice.rpy:2464 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_75ce9628: msgid "[Max_03] Ага, я хочу! Такой кадр упускать нельзя, замри... {p=1.5}{nw}" msgstr "[Max_03] Ага, я хочу! Такой кадр упускать нельзя, замри... {p=1.5}{nw}" -# game/events/alice.rpy:2459 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_49d01d2f: +# game/events/alice.rpy:2466 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_49d01d2f: msgid "[extend] Вот так, готово! А теперь можешь показать больше..." msgstr "[extend] Вот так, готово! А теперь можешь показать больше..." -# game/events/alice.rpy:2464 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_1d2ef196: +# game/events/alice.rpy:2471 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_1d2ef196: msgid "[Alice_01] Конечно, уже раздеваюсь... Закатай губу, Макс! Ты ещё маленький для такого." msgstr "[Alice_01] Конечно, уже раздеваюсь... Закатай губу, Макс! Ты ещё маленький для такого." -# game/events/alice.rpy:2465 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_77ed3a17: +# game/events/alice.rpy:2472 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_77ed3a17: msgid "[Max_07] Да ладно тебе, Алиса! Мы всего-то четыре снимка сделали!" msgstr "[Max_07] Да ладно тебе, Алиса! Мы всего-то четыре снимка сделали!" -# game/events/alice.rpy:2468 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_a7f1de8e: +# game/events/alice.rpy:2475 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_a7f1de8e: msgid "[Alice_02] Мне вполне этого будет достаточно для развития блога, пока что. Только будь добр, обработай эти фото побыстрее." msgstr "[Alice_02] Мне вполне этого будет достаточно для развития блога, пока что. Только будь добр, обработай эти фото побыстрее." -# game/events/alice.rpy:2469 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_bfa61729: +# game/events/alice.rpy:2476 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_bfa61729: msgid "[Max_11] Вот и помогай тебе! Никакого праздника..." msgstr "[Max_11] Вот и помогай тебе! Никакого праздника..." -# game/events/alice.rpy:2470 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_9a6d3776: +# game/events/alice.rpy:2477 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_9a6d3776: msgid "[Alice_05] А ты не ожидай многого и разочарований тогда не будет. Всё, жду мои фотографии." msgstr "[Alice_05] А ты не ожидай многого и разочарований тогда не будет. Всё, жду мои фотографии." -# game/events/alice.rpy:2471 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_ce027716: +# game/events/alice.rpy:2478 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_ce027716: msgid "[Max_09] Конечно. Спасибо, Макс за фотосессию... Ой, да не за что, Алиса..." msgstr "[Max_09] Конечно. Спасибо, Макс за фотосессию... Ой, да не за что, Алиса..." -# game/events/alice.rpy:2478 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_000f4b58: +# game/events/alice.rpy:2485 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_000f4b58: msgid "[Alice_04] Ты же хоть примерно понимаешь, что с тобой будет, если дальнейшие фотографии окажутся в интеренете?" msgstr "[Alice_04] Ты же хоть примерно понимаешь, что с тобой будет, если дальнейшие фотографии окажутся в интеренете?" -# game/events/alice.rpy:2479 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_dd9dceaf: +# game/events/alice.rpy:2486 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_dd9dceaf: msgid "[Max_01] Там окажутся только те фотографии, которые тебе пригодятся для блога. За остальные можешь не переживать, они только для меня." msgstr "[Max_01] Там окажутся только те фотографии, которые тебе пригодятся для блога. За остальные можешь не переживать, они только для меня." -# game/events/alice.rpy:2483 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_5e70c1a4: +# game/events/alice.rpy:2490 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_5e70c1a4: msgid "[Alice_08] Ох, как-то жарковато стало моим арбузикам, да и тебе я вижу тоже. Ого, а что это у нас тут такое большое и твёрдое? Похоже, будет интересный кадр!" msgstr "[Alice_08] Ох, как-то жарковато стало моим арбузикам, да и тебе я вижу тоже. Ого, а что это у нас тут такое большое и твёрдое? Похоже, будет интересный кадр!" -# game/events/alice.rpy:2484 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_b99b855d: +# game/events/alice.rpy:2491 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_b99b855d: msgid "[Max_07] Хоть это и очень приятно, но мне будет не просто сосредоточиться на съёмке, если ты продолжишь тереться ногой об мой член! Может продолжишь это делать после того, как я тебя отщёлкаю?" msgstr "[Max_07] Хоть это и очень приятно, но мне будет не просто сосредоточиться на съёмке, если ты продолжишь тереться ногой об мой член! Может продолжишь это делать после того, как я тебя отщёлкаю?" -# game/events/alice.rpy:2487 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_995e42b4: +# game/events/alice.rpy:2494 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_995e42b4: msgid "[Alice_07] Ой, я кажется заигралась немного... Не удержалась... {p=1.5}{nw}" msgstr "[Alice_07] Ой, я кажется заигралась немного... Не удержалась... {p=1.5}{nw}" -# game/events/alice.rpy:2489 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_398d59b9: +# game/events/alice.rpy:2496 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_398d59b9: msgid "[extend] Люблю исследовать что-нибудь интересное своими ножками! Это меня очень заводит..." msgstr "[extend] Люблю исследовать что-нибудь интересное своими ножками! Это меня очень заводит..." -# game/events/alice.rpy:2490 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_52f0f933: +# game/events/alice.rpy:2497 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_52f0f933: msgid "[Max_02] А тем временем я заснял твои шалости и готов к новым... Что твои ножки ещё любят делать?" msgstr "[Max_02] А тем временем я заснял твои шалости и готов к новым... Что твои ножки ещё любят делать?" -# game/events/alice.rpy:2494 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_c834f9a7: +# game/events/alice.rpy:2501 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_c834f9a7: msgid "[Alice_03] Я могу их немножко раздвинуть, чтобы этот кадр стал твоим любимым... Какая же я плохая сестрёнка! В хорошем смысле..." msgstr "[Alice_03] Я могу их немножко раздвинуть, чтобы этот кадр стал твоим любимым... Какая же я плохая сестрёнка! В хорошем смысле..." -# game/events/alice.rpy:2497 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_c493453c: +# game/events/alice.rpy:2504 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_c493453c: msgid "[Max_04] Мне бы фотоаппарат не выронить от восхищения! Фокус настроил и... {p=1.5}{nw}" msgstr "[Max_04] Мне бы фотоаппарат не выронить от восхищения! Фокус настроил и... {p=1.5}{nw}" -# game/events/alice.rpy:2499 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_fbbf7ca9: +# game/events/alice.rpy:2506 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_fbbf7ca9: msgid "[extend] Готово. Кадр и правда очень хорош!" msgstr "[extend] Готово. Кадр и правда очень хорош!" -# game/events/alice.rpy:2503 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_3cbe1fe4: +# game/events/alice.rpy:2510 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_3cbe1fe4: msgid "[Alice_02] Или всё-таки снимок моей попки будет твоим любимым, а Макс? Тебе же нравится, когда я делаю так?" msgstr "[Alice_02] Или всё-таки снимок моей попки будет твоим любимым, а Макс? Тебе же нравится, когда я делаю так?" -# game/events/alice.rpy:2506 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_313fbe6b: +# game/events/alice.rpy:2513 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_313fbe6b: msgid "[Max_03] Да-а-а... От вида этих изгибов в голове появляются такие пошлые мысли и желания! {p=1.5}{nw}" msgstr "[Max_03] Да-а-а... От вида этих изгибов в голове появляются такие пошлые мысли и желания! {p=1.5}{nw}" -# game/events/alice.rpy:2508 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_d80f658c: +# game/events/alice.rpy:2515 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_d80f658c: msgid "[extend] Да, кадр получился что надо! Может, теперь фото без белья?" msgstr "[extend] Да, кадр получился что надо! Может, теперь фото без белья?" -# game/events/alice.rpy:2512 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_f7ab4a06: +# game/events/alice.rpy:2519 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_f7ab4a06: msgid "[Alice_01] Конечно, уже раздеваюсь... Закатай губу, Макс! Ты ещё маленький для такого, хоть у тебя и есть кое-что большое..." msgstr "[Alice_01] Конечно, уже раздеваюсь... Закатай губу, Макс! Ты ещё маленький для такого, хоть у тебя и есть кое-что большое..." -# game/events/alice.rpy:2515 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_4ebdba51: +# game/events/alice.rpy:2522 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_4ebdba51: msgid "[Max_05] Тогда последний снимок... {p=1.5}{nw}" msgstr "[Max_05] Тогда последний снимок... {p=1.5}{nw}" -# game/events/alice.rpy:2517 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_26ab28a4: +# game/events/alice.rpy:2524 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_26ab28a4: msgid "[extend] Сделал! Вот и отснимались." msgstr "[extend] Сделал! Вот и отснимались." -# game/events/alice.rpy:2521 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_976b418f: +# game/events/alice.rpy:2528 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_976b418f: msgid "[Alice_07] Классное боди ты купил! Спасибо тебе, Макс! Ты же скоро обработаешь снимки?" msgstr "[Alice_07] Классное боди ты купил! Спасибо тебе, Макс! Ты же скоро обработаешь снимки?" -# game/events/alice.rpy:2522 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_5e4db7be: +# game/events/alice.rpy:2529 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_5e4db7be: msgid "[Max_04] Да, как только - так сразу. Шикарно пофотографировались!" msgstr "[Max_04] Да, как только - так сразу. Шикарно пофотографировались!" -# game/events/alice.rpy:2523 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_040a94ef: +# game/events/alice.rpy:2530 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_040a94ef: msgid "[Alice_04] Это же останется нашим маленьким секретом?" msgstr "[Alice_04] Это же останется нашим маленьким секретом?" -# game/events/alice.rpy:2524 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_cec47c00: +# game/events/alice.rpy:2531 #-#-# translate crowdin alice_body_photoset1_cec47c00: msgid "[Max_03] Конечно, Алиса!" msgstr "[Max_03] Конечно, Алиса!" -# game/events/alice.rpy:2545 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_3479dfb8: +# game/events/alice.rpy:2552 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_3479dfb8: msgid "[Max] [nointeract]" msgstr "[Max] [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2547 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_164b6a94: +# game/events/alice.rpy:2554 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_164b6a94: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кому там не спится? Я ванну принимаю..." msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Кому там не спится? Я ванну принимаю..." -# game/events/alice.rpy:2548 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_06f4b1d3: +# game/events/alice.rpy:2555 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_06f4b1d3: msgid "[Max_02] Это я, Макс. Полотенце твоё принёс." msgstr "[Max_02] Это я, Макс. Полотенце твоё принёс." -# game/events/alice.rpy:2549 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_86a91f2d: +# game/events/alice.rpy:2556 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_86a91f2d: msgid "[Alice] {b}Алиса:{/b} Поздно, Макс! Я уже в ванне, так что гуляй." msgstr "[Alice] {b}Алиса:{/b} Поздно, Макс! Я уже в ванне, так что гуляй." -# game/events/alice.rpy:2551 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_71b9cc8b: +# game/events/alice.rpy:2558 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_71b9cc8b: msgid "[Max_10] Вот чёрт! И здесь облом. [nointeract]" msgstr "[Max_10] Вот чёрт! И здесь облом. [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2564 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_63271e00: +# game/events/alice.rpy:2571 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_63271e00: msgid "[Alice_15] Макс, я тут вообще-то голая лежу в ванне! Оу, ты всё же принёс мне полотенце..." msgstr "[Alice_15] Макс, я тут вообще-то голая лежу в ванне! Оу, ты всё же принёс мне полотенце..." -# game/events/alice.rpy:2565 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cff7acb1: +# game/events/alice.rpy:2572 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cff7acb1: msgid "[Max_02] Да, я тут как раз нашёл, на что его можно повесить..." msgstr "[Max_02] Да, я тут как раз нашёл, на что его можно повесить..." -# game/events/alice.rpy:2571 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_52206218: +# game/events/alice.rpy:2578 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_52206218: msgid "[Alice_06] Оригинально... А ты не думал, что нужно было постучаться, прежде чем входить? Я ведь могла здесь... чем-нибудь ещё заниматься..." msgstr "[Alice_06] Оригинально... А ты не думал, что нужно было постучаться, прежде чем входить? Я ведь могла здесь... чем-нибудь ещё заниматься..." -# game/events/alice.rpy:2572 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_fadd0bdd: +# game/events/alice.rpy:2579 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_fadd0bdd: msgid "[Max_03] На это я, если честно, и надеялся." msgstr "[Max_03] На это я, если честно, и надеялся." -# game/events/alice.rpy:2578 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_00a30702: +# game/events/alice.rpy:2585 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_00a30702: msgid "[Alice_05] Ты что, стоял перед дверью и о чём-то таком думал, чтобы ТАК отдать мне полотенце?" msgstr "[Alice_05] Ты что, стоял перед дверью и о чём-то таком думал, чтобы ТАК отдать мне полотенце?" -# game/events/alice.rpy:2582 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_a38394fd: +# game/events/alice.rpy:2589 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_a38394fd: msgid "[Max_04] Ага, специально стоял перед дверью и представлял, как ты тут ублажаешь себя в самых эротичных позах!" msgstr "[Max_04] Ага, специально стоял перед дверью и представлял, как ты тут ублажаешь себя в самых эротичных позах!" -# game/events/alice.rpy:2583 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_7368beee: +# game/events/alice.rpy:2590 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_7368beee: msgid "[Alice_14] Ну ты и больной, Макс! Даже больше и сказать на это нечего... Давай моё полотенце и скройся, извращенец озабоченный." msgstr "[Alice_14] Ну ты и больной, Макс! Даже больше и сказать на это нечего... Давай моё полотенце и скройся, извращенец озабоченный." -# game/events/alice.rpy:2584 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_b0cd5681: +# game/events/alice.rpy:2591 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_b0cd5681: msgid "[Max_02] Да ладно, весело же придумал с полотенцем?!" msgstr "[Max_02] Да ладно, весело же придумал с полотенцем?!" -# game/events/alice.rpy:2585 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_e959616a: +# game/events/alice.rpy:2592 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_e959616a: msgid "[Alice_16] Ещё веселее будет, если вешать будет больше не на что!" msgstr "[Alice_16] Ещё веселее будет, если вешать будет больше не на что!" -# game/events/alice.rpy:2587 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_70a2c6da: +# game/events/alice.rpy:2594 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_70a2c6da: msgid "[Max_10] Ну вот, опять угрозы пошли... [nointeract]" msgstr "[Max_10] Ну вот, опять угрозы пошли... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2594 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_42b6166d: +# game/events/alice.rpy:2601 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_42b6166d: msgid "[Max_04] Это тётя Кира мне стриптиз показала, до сих пор стоит..." msgstr "[Max_04] Это тётя Кира мне стриптиз показала, до сих пор стоит..." -# game/events/alice.rpy:2595 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_c4e57912: +# game/events/alice.rpy:2602 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_c4e57912: msgid "[Alice_13] Да не смеши, Макс! Тётя Кира, конечно, пьяная, но... хотя в клубе она это вытворяла..." msgstr "[Alice_13] Да не смеши, Макс! Тётя Кира, конечно, пьяная, но... хотя в клубе она это вытворяла..." -# game/events/alice.rpy:2601 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_fe02f027: +# game/events/alice.rpy:2608 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_fe02f027: msgid "[Max_03] Двигалась она классно! Ну а как ты повеселилась в клубе?" msgstr "[Max_03] Двигалась она классно! Ну а как ты повеселилась в клубе?" -# game/events/alice.rpy:2602 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_acc3abda: +# game/events/alice.rpy:2609 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_acc3abda: msgid "[Alice_02] Ты знаешь, очень... очень хорошо. Но, похоже, я выпила сегодня куда больше, чем планировала... А что это твоя рука забыла на моей попке?" msgstr "[Alice_02] Ты знаешь, очень... очень хорошо. Но, похоже, я выпила сегодня куда больше, чем планировала... А что это твоя рука забыла на моей попке?" -# game/events/alice.rpy:2603 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_d472d39e: +# game/events/alice.rpy:2610 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_d472d39e: msgid "[Max_07] Она потянулась к прекрасному! А может ей хочется наказать эту попку..." msgstr "[Max_07] Она потянулась к прекрасному! А может ей хочется наказать эту попку..." -# game/events/alice.rpy:2609 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_7a77d321: +# game/events/alice.rpy:2616 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_7a77d321: msgid "[Alice_12] За что это?!" msgstr "[Alice_12] За что это?!" -# game/events/alice.rpy:2610 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_359b944d: +# game/events/alice.rpy:2617 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_359b944d: msgid "[Max_09] Может, потому что ты была плохой девочкой?! Я тебе с блогом помогаю, бельё покупаю, сладостями балую... а ты только угрозами в меня сыпешь..." msgstr "[Max_09] Может, потому что ты была плохой девочкой?! Я тебе с блогом помогаю, бельё покупаю, сладостями балую... а ты только угрозами в меня сыпешь..." -# game/events/alice.rpy:2612 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_77241988: +# game/events/alice.rpy:2619 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_77241988: msgid "[Alice_06] Не надо меня наказывать, Макс! Может, я могу как-то это исправить? Каким-нибудь приятным образом? [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Не надо меня наказывать, Макс! Может, я могу как-то это исправить? Каким-нибудь приятным образом? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2619 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_e8547449: +# game/events/alice.rpy:2626 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_e8547449: msgid "[Alice_15] Макс! Ну что ты делаешь?! Ахх... Ты полез рукой прямо туда... Это же так..." msgstr "[Alice_15] Макс! Ну что ты делаешь?! Ахх... Ты полез рукой прямо туда... Это же так..." -# game/events/alice.rpy:2620 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_df676746: +# game/events/alice.rpy:2627 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_df676746: msgid "[Max_02] Приятно? Это ты хотела сказать?" msgstr "[Max_02] Приятно? Это ты хотела сказать?" -# game/events/alice.rpy:2621 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_5827b06a: +# game/events/alice.rpy:2628 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_5827b06a: msgid "[Alice_06] Д-а-а... То есть, я хотела сказать... неправильно! Ммм..." msgstr "[Alice_06] Д-а-а... То есть, я хотела сказать... неправильно! Ммм..." -# game/events/alice.rpy:2622 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_845ca42f: +# game/events/alice.rpy:2629 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_845ca42f: msgid "[Max_01] Хочешь, чтобы я перестал это делать?" msgstr "[Max_01] Хочешь, чтобы я перестал это делать?" -# game/events/alice.rpy:2628 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_488205cf: +# game/events/alice.rpy:2635 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_488205cf: msgid "[Alice_09] Хочу... ухх... чтобы ты продолжал... Как же хорошо... Ты этому на своих курсах массажа научился?!" msgstr "[Alice_09] Хочу... ухх... чтобы ты продолжал... Как же хорошо... Ты этому на своих курсах массажа научился?!" -# game/events/alice.rpy:2629 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_c6245e2a: +# game/events/alice.rpy:2636 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_c6245e2a: msgid "[Max_03] Считай, да. Давно хотел попрактиковаться в этом!" msgstr "[Max_03] Считай, да. Давно хотел попрактиковаться в этом!" -# game/events/alice.rpy:2631 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_a7d02419: +# game/events/alice.rpy:2638 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_a7d02419: msgid "[Alice_07] Такое ощущение, что практика у тебя уже была... Да... я хочу чуть быстрее, Макс... Ммм... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Такое ощущение, что практика у тебя уже была... Да... я хочу чуть быстрее, Макс... Ммм... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2639 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_36c30622: +# game/events/alice.rpy:2646 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_36c30622: msgid "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее..." msgstr "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее..." -# game/events/alice.rpy:2640 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_5b4b3279: +# game/events/alice.rpy:2647 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_5b4b3279: msgid "[Max_04] {m}Алиса так приятно постанывает... А уж мне не менее приятно трахать эту нежную киску пальцами. Может быть, она даже кончит, если я ускорюсь...{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Алиса так приятно постанывает... А уж мне не менее приятно трахать эту нежную киску пальцами. Может быть, она даже кончит, если я ускорюсь...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2646 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_85a3c085: +# game/events/alice.rpy:2653 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_85a3c085: msgid "[Alice_11] Да, Макс, да! Я кончаю... загони свои шаловливые пальчики поглубже... да... Ох... Класс!" msgstr "[Alice_11] Да, Макс, да! Я кончаю... загони свои шаловливые пальчики поглубже... да... Ох... Класс!" -# game/events/alice.rpy:2651 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_eeeaaecc: +# game/events/alice.rpy:2658 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_eeeaaecc: msgid "[Alice_15] Ты такой извращенец, Макс! Подглядываешь, фантазируешь всякое, а теперь хочешь смотреть, как я себя ублажаю..." msgstr "[Alice_15] Ты такой извращенец, Макс! Подглядываешь, фантазируешь всякое, а теперь хочешь смотреть, как я себя ублажаю..." -# game/events/alice.rpy:2652 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_bca1d02e: +# game/events/alice.rpy:2659 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_bca1d02e: msgid "[Max_09] Вот об этом я и говорю, ты очень неблагодарно себя ведёшь. Совершенно не хочешь меня порадовать в ответ..." msgstr "[Max_09] Вот об этом я и говорю, ты очень неблагодарно себя ведёшь. Совершенно не хочешь меня порадовать в ответ..." -# game/events/alice.rpy:2658 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_505ec830: +# game/events/alice.rpy:2665 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_505ec830: msgid "[Alice_06] Нет, я хочу... Ахх... но это ведь так... неправильно. Ммм..." msgstr "[Alice_06] Нет, я хочу... Ахх... но это ведь так... неправильно. Ммм..." -# game/events/alice.rpy:2659 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_6bbc3c8f: +# game/events/alice.rpy:2666 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_6bbc3c8f: msgid "[Max_02] Может, мне помассировать твои ножки, чтобы тебя это не так напрягало?" msgstr "[Max_02] Может, мне помассировать твои ножки, чтобы тебя это не так напрягало?" -# game/events/alice.rpy:2661 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_7589c91e: +# game/events/alice.rpy:2668 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_7589c91e: msgid "[Alice_09] Ох... Ты же знаешь, я никогда не смогу от этого отказаться. Уже можно было давно заметить, что они у меня целиком - эрогенная зона... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] Ох... Ты же знаешь, я никогда не смогу от этого отказаться. Уже можно было давно заметить, что они у меня целиком - эрогенная зона... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2669 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_3d921297: +# game/events/alice.rpy:2676 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_3d921297: msgid "[Alice_07] О да... Наши с тобой пальчики сегодня творят чудеса! Расшалились не на шутку. Как же меня это всё заводит..." msgstr "[Alice_07] О да... Наши с тобой пальчики сегодня творят чудеса! Расшалились не на шутку. Как же меня это всё заводит..." -# game/events/alice.rpy:2670 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_49efbb69: +# game/events/alice.rpy:2677 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_49efbb69: msgid "[Max_03] Хочешь узнать, как твои ножки любят шалить?" msgstr "[Max_03] Хочешь узнать, как твои ножки любят шалить?" -# game/events/alice.rpy:2672 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_549a22d2: +# game/events/alice.rpy:2679 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_549a22d2: msgid "[Alice_08] Ухх, как интригующе звучит! Я вся в предвкушении узнать, что же они у меня такое любят? [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Ухх, как интригующе звучит! Я вся в предвкушении узнать, что же они у меня такое любят? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2680 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_ffb6b354: +# game/events/alice.rpy:2687 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_ffb6b354: msgid "[Alice_10] Ах! Да-а-а... это так классно... чувствовать твой большущий член... Я и не думала, что тебе понравится такое!" msgstr "[Alice_10] Ах! Да-а-а... это так классно... чувствовать твой большущий член... Я и не думала, что тебе понравится такое!" -# game/events/alice.rpy:2681 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_676d6c0d: +# game/events/alice.rpy:2688 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_676d6c0d: msgid "[Max_04] Как могут не нравится прикосновения твоих красивых и нежных ног... Особенно к члену!" msgstr "[Max_04] Как могут не нравится прикосновения твоих красивых и нежных ног... Особенно к члену!" -# game/events/alice.rpy:2687 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_84cc95b7: +# game/events/alice.rpy:2694 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_84cc95b7: msgid "[Alice_09] Ммм... Да, Макс, продолжай! Кажется, я скоро кончу... Ахх... ты сводишь меня с ума! Ох..." msgstr "[Alice_09] Ммм... Да, Макс, продолжай! Кажется, я скоро кончу... Ахх... ты сводишь меня с ума! Ох..." -# game/events/alice.rpy:2688 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_02c4361e: +# game/events/alice.rpy:2695 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_02c4361e: msgid "[Max_05] {m}Алиса так приятно постанывает и всё глубже проникает пальцами в свою киску... Наверняка представляет, как я её трахаю! Вот бы до этого дошло...{/m}" msgstr "[Max_05] {m}Алиса так приятно постанывает и всё глубже проникает пальцами в свою киску... Наверняка представляет, как я её трахаю! Вот бы до этого дошло...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2689 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_95313742: +# game/events/alice.rpy:2696 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_95313742: msgid "[Alice_11] Ох, Макс... да, да! Я... кончаю... Ухх... Кажется, я не чувствую своих ног... всё..." msgstr "[Alice_11] Ох, Макс... да, да! Я... кончаю... Ухх... Кажется, я не чувствую своих ног... всё..." -# game/events/alice.rpy:2695 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_1852e864: +# game/events/alice.rpy:2702 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_1852e864: msgid "[Max_02] Ну вот, можешь же быть хорошей девочкой, хоть недолго." msgstr "[Max_02] Ну вот, можешь же быть хорошей девочкой, хоть недолго." -# game/events/alice.rpy:2702 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_c02780d8: +# game/events/alice.rpy:2709 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_c02780d8: msgid "[Alice_05] Мне понравилось, как ты меня \"наказал\", Макс! И я хочу, чтобы ты тоже кончил... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Мне понравилось, как ты меня \"наказал\", Макс! И я хочу, чтобы ты тоже кончил... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2710 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_552bf71c: +# game/events/alice.rpy:2717 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_552bf71c: msgid "[Alice_04] Так достаточно быстро? Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Нравится? Не сдерживайся, а то у меня начинает уставать рука... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Так достаточно быстро? Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Нравится? Не сдерживайся, а то у меня начинает уставать рука... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2716 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_e856da6c: +# game/events/alice.rpy:2723 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_e856da6c: msgid "[Alice_08] Честно говоря, я еле сдерживалась, чтобы не начать именно так! Но раз ты настаиваешь..." msgstr "[Alice_08] Честно говоря, я еле сдерживалась, чтобы не начать именно так! Но раз ты настаиваешь..." -# game/events/alice.rpy:2728 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_572c8e73: +# game/events/alice.rpy:2735 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_572c8e73: msgid "[Max_20] {m}О да, сестрёнка... Она так сладко скользит своим языком по всей длине моего члена! И про головку не забывает... Ухх...{/m}" msgstr "[Max_20] {m}О да, сестрёнка... Она так сладко скользит своим языком по всей длине моего члена! И про головку не забывает... Ухх...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2730 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_ebb0f71e: +# game/events/alice.rpy:2737 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_max_turn_ebb0f71e: msgid "[Alice_04] Ммм... Только никому ни слова, что я тут вытворяла с твоим членом! Ты уже скоро? [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Ммм... Только никому ни слова, что я тут вытворяла с твоим членом! Ты уже скоро? [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2751 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_f47ad262: +# game/events/alice.rpy:2758 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_f47ad262: msgid "[Alice_09] Ого, сколько спермы... Ты заляпал мне всю грудь! Теперь мыться надо..." msgstr "[Alice_09] Ого, сколько спермы... Ты заляпал мне всю грудь! Теперь мыться надо..." -# game/events/alice.rpy:2752 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_05ac8115: +# game/events/alice.rpy:2759 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_05ac8115: msgid "[Max_03] А ты разве не для этого ванну решила принять?" msgstr "[Max_03] А ты разве не для этого ванну решила принять?" -# game/events/alice.rpy:2753 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_b197e4d3: +# game/events/alice.rpy:2760 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_b197e4d3: msgid "[Alice_06] Да, точно... Мы же никому не станем рассказывать, что тут было?" msgstr "[Alice_06] Да, точно... Мы же никому не станем рассказывать, что тут было?" -# game/events/alice.rpy:2754 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_d7dd7483: +# game/events/alice.rpy:2761 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_d7dd7483: msgid "[Max_02] Я только полотенце принёс и пошёл спать..." msgstr "[Max_02] Я только полотенце принёс и пошёл спать..." -# game/events/alice.rpy:2756 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_50e121f5: +# game/events/alice.rpy:2763 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_breast_50e121f5: msgid "[Alice_05] Ага. Именно так всё и было! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ага. Именно так всё и было! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2769 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_9601d551: +# game/events/alice.rpy:2776 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_9601d551: msgid "[Alice_06] Макс! Ну то за фигня! Ты кончил мне прямо на лицо!" msgstr "[Alice_06] Макс! Ну то за фигня! Ты кончил мне прямо на лицо!" -# game/events/alice.rpy:2770 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_d5b2b244: +# game/events/alice.rpy:2777 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_d5b2b244: msgid "[Max_07] А ты хотела как-то по-другому?" msgstr "[Max_07] А ты хотела как-то по-другому?" -# game/events/alice.rpy:2771 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_24506f4c: +# game/events/alice.rpy:2778 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_24506f4c: msgid "[Alice_13] Ну, предупредил бы хоть, чтобы в глаза не попало... Теперь мыться надо..." msgstr "[Alice_13] Ну, предупредил бы хоть, чтобы в глаза не попало... Теперь мыться надо..." -# game/events/alice.rpy:2772 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_05ac8115: +# game/events/alice.rpy:2779 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_05ac8115: msgid "[Max_03] А ты разве не для этого ванну решила принять?" msgstr "[Max_03] А ты разве не для этого ванну решила принять?" -# game/events/alice.rpy:2773 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_b197e4d3: +# game/events/alice.rpy:2780 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_b197e4d3: msgid "[Alice_06] Да, точно... Мы же никому не станем рассказывать, что тут было?" msgstr "[Alice_06] Да, точно... Мы же никому не станем рассказывать, что тут было?" -# game/events/alice.rpy:2774 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_d7dd7483: +# game/events/alice.rpy:2781 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_d7dd7483: msgid "[Max_02] Я только полотенце принёс и пошёл спать..." msgstr "[Max_02] Я только полотенце принёс и пошёл спать..." -# game/events/alice.rpy:2776 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_50e121f5: +# game/events/alice.rpy:2783 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_cum_face_50e121f5: msgid "[Alice_05] Ага. Именно так всё и было! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ага. Именно так всё и было! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2787 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_not_even_close_6117492e: +# game/events/alice.rpy:2794 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_not_even_close_6117492e: msgid "[Alice_08] Кажется, я знаю, что с этим поможет... Смотри, не упади от наслаждения!" msgstr "[Alice_08] Кажется, я знаю, что с этим поможет... Смотри, не упади от наслаждения!" -# game/events/alice.rpy:2792 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_not_even_close_05fe5279: +# game/events/alice.rpy:2799 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_not_even_close_05fe5279: msgid "[Max_21] Ох, Алиса! Упасть здесь действительно есть от чего! Какие у тебя нежные губы... Д-а-а... У тебя хорошо получается, сестрёнка... Давай поактивнее... Как же приятно, д-а-а... [nointeract]" msgstr "[Max_21] Ох, Алиса! Упасть здесь действительно есть от чего! Какие у тебя нежные губы... Д-а-а... У тебя хорошо получается, сестрёнка... Давай поактивнее... Как же приятно, д-а-а... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2799 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_not_even_close_73619acf: +# game/events/alice.rpy:2806 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_not_even_close_73619acf: msgid "[Max_22] [restrain!t]Вот чёрт, Алиса! Ты делаешь это просто потрясающе! Да, продолжай вот так... Ещё быстрее... Вот умница! Я держусь из последних сил... Вот-вот кончу... [nointeract]" msgstr "[Max_22] [restrain!t]Вот чёрт, Алиса! Ты делаешь это просто потрясающе! Да, продолжай вот так... Ещё быстрее... Вот умница! Я держусь из последних сил... Вот-вот кончу... [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2816 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_2de4d2ed: +# game/events/alice.rpy:2823 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_2de4d2ed: msgid "[Alice_06] [norestrain!t]Макс! Ну то за фигня! Ты кончил мне прямо на лицо!" msgstr "[Alice_06] [norestrain!t]Макс! Ну то за фигня! Ты кончил мне прямо на лицо!" -# game/events/alice.rpy:2817 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_d5b2b244: +# game/events/alice.rpy:2824 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_d5b2b244: msgid "[Max_07] А ты хотела как-то по-другому?" msgstr "[Max_07] А ты хотела как-то по-другому?" -# game/events/alice.rpy:2818 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_24506f4c: +# game/events/alice.rpy:2825 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_24506f4c: msgid "[Alice_13] Ну, предупредил бы хоть, чтобы в глаза не попало... Теперь мыться надо..." msgstr "[Alice_13] Ну, предупредил бы хоть, чтобы в глаза не попало... Теперь мыться надо..." -# game/events/alice.rpy:2819 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_05ac8115: +# game/events/alice.rpy:2826 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_05ac8115: msgid "[Max_03] А ты разве не для этого ванну решила принять?" msgstr "[Max_03] А ты разве не для этого ванну решила принять?" -# game/events/alice.rpy:2820 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_b197e4d3: +# game/events/alice.rpy:2827 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_b197e4d3: msgid "[Alice_06] Да, точно... Мы же никому не станем рассказывать, что тут было?" msgstr "[Alice_06] Да, точно... Мы же никому не станем рассказывать, что тут было?" -# game/events/alice.rpy:2821 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_d7dd7483: +# game/events/alice.rpy:2828 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_d7dd7483: msgid "[Max_02] Я только полотенце принёс и пошёл спать..." msgstr "[Max_02] Я только полотенце принёс и пошёл спать..." -# game/events/alice.rpy:2823 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_50e121f5: +# game/events/alice.rpy:2830 #-#-# translate crowdin alice_towel_after_club_no_restrain_50e121f5: msgid "[Alice_05] Ага. Именно так всё и было! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ага. Именно так всё и было! [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2830 #-#-# translate crowdin give_photos1_534f08f4: +# game/events/alice.rpy:2837 #-#-# translate crowdin give_photos1_534f08f4: msgid "[Alice_07] Ну наконец-то, давай сюда, я их сразу размещу везде, где только можно..." msgstr "[Alice_07] Ну наконец-то, давай сюда, я их сразу размещу везде, где только можно..." -# game/events/alice.rpy:2831 #-#-# translate crowdin give_photos1_5a614b76: +# game/events/alice.rpy:2838 #-#-# translate crowdin give_photos1_5a614b76: msgid "[Max_01] Вот, держи." msgstr "[Max_01] Вот, держи." -# game/events/alice.rpy:2836 #-#-# translate crowdin give_photos1_455ae28d: +# game/events/alice.rpy:2843 #-#-# translate crowdin give_photos1_455ae28d: msgid "[Alice_06] Надеюсь, мы не зря их сделали и они привлекут ко мне больше внимания." msgstr "[Alice_06] Надеюсь, мы не зря их сделали и они привлекут ко мне больше внимания." -# game/events/alice.rpy:2837 #-#-# translate crowdin give_photos1_c2cd67f0: +# game/events/alice.rpy:2844 #-#-# translate crowdin give_photos1_c2cd67f0: msgid "[Max_02] Уж точно лишними не будут, на них же такая сексуальная девочка!" msgstr "[Max_02] Уж точно лишними не будут, на них же такая сексуальная девочка!" -# game/events/alice.rpy:2838 #-#-# translate crowdin give_photos1_3adf2222: +# game/events/alice.rpy:2845 #-#-# translate crowdin give_photos1_3adf2222: msgid "[Alice_05] Да, я такая! Даже и подумать не могла, что когда-нибудь буду позировать полуголой для своего брата... А снимки хороши, Макс! Мне нравится, ты хорошо снимаешь..." msgstr "[Alice_05] Да, я такая! Даже и подумать не могла, что когда-нибудь буду позировать полуголой для своего брата... А снимки хороши, Макс! Мне нравится, ты хорошо снимаешь..." -# game/events/alice.rpy:2839 #-#-# translate crowdin give_photos1_f36db203: +# game/events/alice.rpy:2846 #-#-# translate crowdin give_photos1_f36db203: msgid "[Max_07] Так там через бельё почти ничего не видно. Так, слегка..." msgstr "[Max_07] Так там через бельё почти ничего не видно. Так, слегка..." -# game/events/alice.rpy:2840 #-#-# translate crowdin give_photos1_436cfd7e: +# game/events/alice.rpy:2847 #-#-# translate crowdin give_photos1_436cfd7e: msgid "[Alice_02] Ой, Макс, не смущай меня, а! Повезло тебе, что я как раз думала о том, что мне нужны хорошие снимки. И хорошо, что ты купил не сильно откровенное боди. Именно такое, какое было нужно." msgstr "[Alice_02] Ой, Макс, не смущай меня, а! Повезло тебе, что я как раз думала о том, что мне нужны хорошие снимки. И хорошо, что ты купил не сильно откровенное боди. Именно такое, какое было нужно." -# game/events/alice.rpy:2841 #-#-# translate crowdin give_photos1_1862c1d4: +# game/events/alice.rpy:2848 #-#-# translate crowdin give_photos1_1862c1d4: msgid "[Max_03] Наверно, ещё нужно будет купить что-нибудь из белья, да?" msgstr "[Max_03] Наверно, ещё нужно будет купить что-нибудь из белья, да?" -# game/events/alice.rpy:2842 #-#-# translate crowdin give_photos1_8ae7a081: +# game/events/alice.rpy:2849 #-#-# translate crowdin give_photos1_8ae7a081: msgid "[Alice_13] Ага, желательно. Но не сейчас. Пока и этого хватит, а позже посмотрим..." msgstr "[Alice_13] Ага, желательно. Но не сейчас. Пока и этого хватит, а позже посмотрим..." -# game/events/alice.rpy:2843 #-#-# translate crowdin give_photos1_fb844777: +# game/events/alice.rpy:2850 #-#-# translate crowdin give_photos1_fb844777: msgid "[Max_04] Хорошо. Не буду тебе мешать. Ещё ведь пофотографируемся?" msgstr "[Max_04] Хорошо. Не буду тебе мешать. Ещё ведь пофотографируемся?" -# game/events/alice.rpy:2844 #-#-# translate crowdin give_photos1_0aaaa454: +# game/events/alice.rpy:2851 #-#-# translate crowdin give_photos1_0aaaa454: msgid "[Alice_03] Не исключаю такого, когда будет в чём позировать. Хотя, будет зависеть от откровенности белья." msgstr "[Alice_03] Не исключаю такого, когда будет в чём позировать. Хотя, будет зависеть от откровенности белья." -# game/events/alice.rpy:2845 #-#-# translate crowdin give_photos1_2d4bf5db: +# game/events/alice.rpy:2852 #-#-# translate crowdin give_photos1_2d4bf5db: msgid "[Max_01] Понял. Ладно, удачи..." msgstr "[Max_01] Понял. Ладно, удачи..." -# game/events/alice.rpy:2846 #-#-# translate crowdin give_photos1_8c1ad17f: +# game/events/alice.rpy:2853 #-#-# translate crowdin give_photos1_8c1ad17f: msgid "[Alice_01] Спасибо, Макс!" msgstr "[Alice_01] Спасибо, Макс!" -# game/events/alice.rpy:2873 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_e2fed13b: +# game/events/alice.rpy:2880 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_e2fed13b: msgid "[Max_09] {m}Кажется, в комнате Алиса с Эриком... Хорошо бы узнать, что они там делают. А то мало ли...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Кажется, в комнате Алиса с Эриком... Хорошо бы узнать, что они там делают. А то мало ли...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2883 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_1edfd99d: +# game/events/alice.rpy:2890 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_1edfd99d: msgid "[Max_07] {m}Хоть Эрик и сказал, что подглядывать можно, но вот Алиса вряд ли с этим согласится, так что нужно быть как можно осторожнее...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Хоть Эрик и сказал, что подглядывать можно, но вот Алиса вряд ли с этим согласится, так что нужно быть как можно осторожнее...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2884 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_7ba1d761: +# game/events/alice.rpy:2891 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_7ba1d761: msgid "[Alice_06] Эрик, ты правда хочешь, чтобы я здесь перед тобой одела новое боди? Я, конечно, могу... но только, если ты закроешь глаза и не будешь подглядывать! Хорошо?" msgstr "[Alice_06] Эрик, ты правда хочешь, чтобы я здесь перед тобой одела новое боди? Я, конечно, могу... но только, если ты закроешь глаза и не будешь подглядывать! Хорошо?" -# game/events/alice.rpy:2885 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_aec65cef: +# game/events/alice.rpy:2892 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_aec65cef: msgid "[Eric_02] Конечно, Алиса. Давай, мне не терпится увидеть, как оно на тебе сидит..." msgstr "[Eric_02] Конечно, Алиса. Давай, мне не терпится увидеть, как оно на тебе сидит..." -# game/events/alice.rpy:2889 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_e501d3e5: +# game/events/alice.rpy:2896 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_e501d3e5: msgid "[Alice_14] Эй! Эрик! Ты обещал не подглядывать. Я же вижу, что ты пялишься на меня! Отвернись, быстро! Ну или хотя бы закрой глаза руками..." msgstr "[Alice_14] Эй! Эрик! Ты обещал не подглядывать. Я же вижу, что ты пялишься на меня! Отвернись, быстро! Ну или хотя бы закрой глаза руками..." -# game/events/alice.rpy:2890 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_3786b53a: +# game/events/alice.rpy:2897 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_3786b53a: msgid "[Eric_03] Ты так красиво начала раздеваться, что я забыл не смотреть. Считай, закрыл." msgstr "[Eric_03] Ты так красиво начала раздеваться, что я забыл не смотреть. Считай, закрыл." -# game/events/alice.rpy:2895 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_0751e65a: +# game/events/alice.rpy:2902 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_0751e65a: msgid "[Max_02] {m}Ага, закрыл он, как же! Точно во всю глазеет сквозь пальцы... Я бы уж точно рискнул так близко поглазеть на голую Алису! Бесподобная у меня сестрёнка...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Ага, закрыл он, как же! Точно во всю глазеет сквозь пальцы... Я бы уж точно рискнул так близко поглазеть на голую Алису! Бесподобная у меня сестрёнка...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2900 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_7b805c4a: +# game/events/alice.rpy:2907 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_7b805c4a: msgid "[Max_07] {m}Ухх... Алиса не спешит спрятать свои аппетитные сисечки под боди! Прямо, как мне и хочется... Хм, а может она заметила, что Эрик всё равно подглядывает и таким образом дразнит его?! И не подозревает, что заодно и меня...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Ухх... Алиса не спешит спрятать свои аппетитные сисечки под боди! Прямо, как мне и хочется... Хм, а может она заметила, что Эрик всё равно подглядывает и таким образом дразнит его?! И не подозревает, что заодно и меня...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2905 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_027a5864: +# game/events/alice.rpy:2912 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_027a5864: msgid "[Alice_02] Всё, можно смотреть... Что скажешь, тебе нравится или нет? Мне вот в нём удобно..." msgstr "[Alice_02] Всё, можно смотреть... Что скажешь, тебе нравится или нет? Мне вот в нём удобно..." -# game/events/alice.rpy:2906 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_abcfcea5: +# game/events/alice.rpy:2913 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_abcfcea5: msgid "[Eric_05] Алиса, на твоём чудесной теле, что угодно будет смотреться шикарно. И да, мне нравится, как это выглядит!" msgstr "[Eric_05] Алиса, на твоём чудесной теле, что угодно будет смотреться шикарно. И да, мне нравится, как это выглядит!" -# game/events/alice.rpy:2907 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_abb8de91: +# game/events/alice.rpy:2914 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_abb8de91: msgid "[Alice_05] Я рада! А если мне понадобится ещё что-то из нижнего белья, ты поможешь?" msgstr "[Alice_05] Я рада! А если мне понадобится ещё что-то из нижнего белья, ты поможешь?" -# game/events/alice.rpy:2908 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_55fa4c7f: +# game/events/alice.rpy:2915 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_55fa4c7f: msgid "[Eric_01] Естественно! Всегда можешь ко мне обращаться... Только старайся немного заранее, а то я человек занятой..." msgstr "[Eric_01] Естественно! Всегда можешь ко мне обращаться... Только старайся немного заранее, а то я человек занятой..." -# game/events/alice.rpy:2910 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_deb81d2b: +# game/events/alice.rpy:2917 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_deb81d2b: msgid "[Max_09] {m}Понятно всё с вами, Алиса села на шею Эрику, а он и рад. А мне лучше сматываться отсюда, не хватало ещё чтобы меня сейчас заметили...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Понятно всё с вами, Алиса села на шею Эрику, а он и рад. А мне лучше сматываться отсюда, не хватало ещё чтобы меня сейчас заметили...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2934 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_96da1d99: +# game/events/alice.rpy:2941 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_96da1d99: msgid "[Max_07] {m}Эрик решил поумничать перед Алисой знаниями в потребительстве и рекламе... Ну да, а тем временем глазеет на её прелести, еле прикрытые бельём. Делать мне здесь пока нечего...{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Эрик решил поумничать перед Алисой знаниями в потребительстве и рекламе... Ну да, а тем временем глазеет на её прелести, еле прикрытые бельём. Делать мне здесь пока нечего...{/m}" -# game/events/alice.rpy:2936 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_7d7ffc41: +# game/events/alice.rpy:2943 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_7d7ffc41: msgid "[Max_09] {m}Подождите-ка, они о покупке белья разговаривают... И без меня! Нужно будет поскорее узнать у Алисы, что это ей там Эрик собрался покупать...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Подождите-ка, они о покупке белья разговаривают... И без меня! Нужно будет поскорее узнать у Алисы, что это ей там Эрик собрался покупать...{/m} [nointeract]" -# game/events/alice.rpy:2943 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_9660eef6: +# game/events/alice.rpy:2950 #-#-# translate crowdin blog_with_Eric_9660eef6: msgid "[Max_07] {m}Эрик решил поумничать перед Алисой знаниями в потребительстве и рекламе... Ну да, а тем временем глазеет на её прелести, еле прикрытые бельём. Делать мне здесь пока нечего...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Эрик решил поумничать перед Алисой знаниями в потребительстве и рекламе... Ну да, а тем временем глазеет на её прелести, еле прикрытые бельём. Делать мне здесь пока нечего...{/m} [nointeract]" -# §translate crowdin strings: #|#|# # game/events/alice.rpy:14 +# §translate crowdin strings: #|#|# # game/events/alice.rpy:18 msgid "{i}постучаться{/i}" msgstr "{i}постучаться{/i}" -# game/events/alice.rpy:14 +# game/events/alice.rpy:18 msgid "{i}заглянуть со двора{/i}" msgstr "{i}заглянуть со двора{/i}" -# game/events/alice.rpy:14 +# game/events/alice.rpy:18 msgid "{i}установить стремянку{/i}" msgstr "{i}установить стремянку{/i}" -# game/events/alice.rpy:14 +# game/events/alice.rpy:18 msgid "{i}воспользоваться стремянкой{/i}" msgstr "{i}воспользоваться стремянкой{/i}" -# game/events/alice.rpy:17 +# game/events/alice.rpy:21 msgid "Это я, Макс. Можно войти?" msgstr "Это я, Макс. Можно войти?" -# game/events/alice.rpy:61 +# game/events/alice.rpy:62 msgid "{i}смотреть ещё{/i}" msgstr "{i}смотреть ещё{/i}" -# game/events/alice.rpy:102 +# game/events/alice.rpy:103 msgid "{i}заглянуть в окно{/i}" msgstr "{i}заглянуть в окно{/i}" -# game/events/alice.rpy:165 +# game/events/alice.rpy:166 msgid "{i}прокрасться в комнату{/i}" msgstr "{i}прокрасться в комнату{/i}" -# game/events/alice.rpy:371 +# game/events/alice.rpy:377 msgid "{i}продолжить смотреть{/i}" msgstr "{i}продолжить смотреть{/i}" -# game/events/alice.rpy:371 +# game/events/alice.rpy:377 msgid "{i}взглянуть со стороны{/i}" msgstr "{i}взглянуть со стороны{/i}" -# game/events/alice.rpy:371 +# game/events/alice.rpy:377 msgid "{i}немного пошуметь{/i}" msgstr "{i}немного пошуметь{/i}" -# game/events/alice.rpy:371 +# game/events/alice.rpy:377 msgid "{i}запустить паука к Алисе{/i}" msgstr "{i}запустить паука к Алисе{/i}" -# game/events/alice.rpy:393 +# game/events/alice.rpy:399 msgid "{i}спрятаться{/i}" msgstr "{i}спрятаться{/i}" -# game/events/alice.rpy:444 +# game/events/alice.rpy:450 msgid "Хорошо, сейчас принесу. Никуда не уходи..." msgstr "Хорошо, сейчас принесу. Никуда не уходи..." -# game/events/alice.rpy:458 +# game/events/alice.rpy:464 msgid "{i}отдать Алисе полотенце{/i}" msgstr "{i}отдать Алисе полотенце{/i}" -# game/events/alice.rpy:458 +# game/events/alice.rpy:464 msgid "{i}отдать Алисе полотенце (выронив его из одной руки){/i}" msgstr "{i}отдать Алисе полотенце (выронив его из одной руки){/i}" -# game/events/alice.rpy:467 +# game/events/alice.rpy:473 msgid "Да ладно, это ерунда, обращайся." msgstr "Да ладно, это ерунда, обращайся." -# game/events/alice.rpy:467 +# game/events/alice.rpy:473 msgid "А как же братика обнять?" msgstr "А как же братика обнять?" -# game/events/alice.rpy:492 +# game/events/alice.rpy:498 msgid "Конечно нет! Оно случайно выскочило из руки!" msgstr "Конечно нет! Оно случайно выскочило из руки!" -# game/events/alice.rpy:518 +# game/events/alice.rpy:524 msgid "Зато у меня руки свободны... {i}(обнять в ответ){/i}" msgstr "Зато у меня руки свободны... {i}(обнять в ответ){/i}" -# game/events/alice.rpy:518 +# game/events/alice.rpy:524 msgid "Вот это другое дело! Рад был помочь." msgstr "Вот это другое дело! Рад был помочь." -# game/events/alice.rpy:524 +# game/events/alice.rpy:530 msgid "Нет. Слишком - это вот так... {i}(обнять за попку){/i}" msgstr "Нет. Слишком - это вот так... {i}(обнять за попку){/i}" -# game/events/alice.rpy:524 +# game/events/alice.rpy:530 msgid "Может быть, чуть-чуть... Рад был помочь." msgstr "Может быть, чуть-чуть... Рад был помочь." -# game/events/alice.rpy:557 +# game/events/alice.rpy:563 msgid "{i}не убирать руки{/i}" msgstr "{i}не убирать руки{/i}" -# game/events/alice.rpy:689 +# game/events/alice.rpy:695 msgid "{i}Бежать{/i}" msgstr "{i}Бежать{/i}" -# game/events/alice.rpy:767 +# game/events/alice.rpy:773 msgid "Хорошо, я подожду..." msgstr "Хорошо, я подожду..." -# game/events/alice.rpy:980 +# game/events/alice.rpy:986 msgid "Выглядишь... шикарно!" msgstr "Выглядишь... шикарно!" -# game/events/alice.rpy:980 +# game/events/alice.rpy:986 msgid "У меня для тебя презент..." msgstr "У меня для тебя презент..." -# game/events/alice.rpy:985 +# game/events/alice.rpy:991 msgid "Ты знаешь, я забыл..." msgstr "Ты знаешь, я забыл..." -# game/events/alice.rpy:996 +# game/events/alice.rpy:1002 msgid "{i}дать одну конфету{/i}" msgstr "{i}дать одну конфету{/i}" -# game/events/alice.rpy:1000 +# game/events/alice.rpy:1006 msgid "Ну, можешь трусы показать..." msgstr "Ну, можешь трусы показать..." -# game/events/alice.rpy:1000 +# game/events/alice.rpy:1006 msgid "Да, никакого подвоха!" msgstr "Да, никакого подвоха!" @@ -2710,171 +2710,171 @@ msgstr "{i}убить паука{/i}" msgid "{i}вернуться в кровать{/i}" msgstr "{i}вернуться в кровать{/i}" -# game/events/alice.rpy:1587 +# game/events/alice.rpy:1594 msgid "У тебя... Очень красивая грудь..." msgstr "У тебя... Очень красивая грудь..." -# game/events/alice.rpy:1587 +# game/events/alice.rpy:1594 msgid "А ты не хочешь мне помочь?" msgstr "А ты не хочешь мне помочь?" -# game/events/alice.rpy:1622 +# game/events/alice.rpy:1629 msgid "Ну Алиса... Ну чуть-чуть..." msgstr "Ну Алиса... Ну чуть-чуть..." -# game/events/alice.rpy:1622 +# game/events/alice.rpy:1629 msgid "Хорошо. Спокойной ночи, Алиса..." msgstr "Хорошо. Спокойной ночи, Алиса..." -# game/events/alice.rpy:1644 +# game/events/alice.rpy:1651 msgid "Хочу, чтобы ты сняла трусики..." msgstr "Хочу, чтобы ты сняла трусики..." -# game/events/alice.rpy:1644 +# game/events/alice.rpy:1651 msgid "Хочу, чтобы ты поласкала его..." msgstr "Хочу, чтобы ты поласкала его..." -# game/events/alice.rpy:1644 +# game/events/alice.rpy:1651 msgid "Хочу, чтобы ты отсосала..." msgstr "Хочу, чтобы ты отсосала..." -# game/events/alice.rpy:1677 +# game/events/alice.rpy:1684 msgid "Хочу показать тебе, как я научился целоваться..." msgstr "Хочу показать тебе, как я научился целоваться..." -# game/events/alice.rpy:1677 +# game/events/alice.rpy:1684 msgid "А если бы я был твоим парнем... Что бы ты сделала дальше?" msgstr "А если бы я был твоим парнем... Что бы ты сделала дальше?" -# game/events/alice.rpy:1677 +# game/events/alice.rpy:1684 msgid "На всё остальное ты не согласишься..." msgstr "На всё остальное ты не согласишься..." -# game/events/alice.rpy:1685 +# game/events/alice.rpy:1692 msgid "{i}целовать Алису{/i}" msgstr "{i}целовать Алису{/i}" -# game/events/alice.rpy:1693 +# game/events/alice.rpy:1700 msgid "{i}закончить целоваться{/i}" msgstr "{i}закончить целоваться{/i}" -# game/events/alice.rpy:1693 +# game/events/alice.rpy:1700 msgid "{i}прикоснуться к её груди{/i}" msgstr "{i}прикоснуться к её груди{/i}" -# game/events/alice.rpy:1767 +# game/events/alice.rpy:1774 msgid "{i}ласкать её киску рукой{/i}" msgstr "{i}ласкать её киску рукой{/i}" -# game/events/alice.rpy:1821 +# game/events/alice.rpy:1828 msgid "{i}кончить ей на лицо{/i}" msgstr "{i}кончить ей на лицо{/i}" -# game/events/alice.rpy:1821 +# game/events/alice.rpy:1828 msgid "{i}кончить ей на грудь{/i}" msgstr "{i}кончить ей на грудь{/i}" -# game/events/alice.rpy:1821 +# game/events/alice.rpy:1828 msgid "Нет, я хочу ещё, но нужно поторопиться..." msgstr "Нет, я хочу ещё, но нужно поторопиться..." -# game/events/alice.rpy:1821 +# game/events/alice.rpy:1828 msgid "Вообще-то, я надеялся, что ты возьмёшь его в рот..." msgstr "Вообще-то, я надеялся, что ты возьмёшь его в рот..." -# game/events/alice.rpy:1934 +# game/events/alice.rpy:1941 msgid "{i}отправиться спать{/i}" msgstr "{i}отправиться спать{/i}" -# game/events/alice.rpy:1975 +# game/events/alice.rpy:1982 msgid "Я могу лучше..." msgstr "Я могу лучше..." -# game/events/alice.rpy:1975 +# game/events/alice.rpy:1982 msgid "Извини, я не хотел. Не обижайся..." msgstr "Извини, я не хотел. Не обижайся..." -# game/events/alice.rpy:2186 +# game/events/alice.rpy:2193 msgid "Я твои фотки принёс..." msgstr "Я твои фотки принёс..." -# game/events/alice.rpy:2186 +# game/events/alice.rpy:2193 msgid "Я тут не удержался и купил тебе боди раньше Эрика!" msgstr "Я тут не удержался и купил тебе боди раньше Эрика!" -# game/events/alice.rpy:2186 +# game/events/alice.rpy:2193 msgid "Отлично смотришься в этом белье!" msgstr "Отлично смотришься в этом белье!" -# game/events/alice.rpy:2186 +# game/events/alice.rpy:2193 msgid "Как идут дела с блогом?" msgstr "Как идут дела с блогом?" -# game/events/alice.rpy:2291 +# game/events/alice.rpy:2298 msgid "{i}сбежать{/i}" msgstr "{i}сбежать{/i}" -# game/events/alice.rpy:2291 +# game/events/alice.rpy:2298 msgid "Классно смотришься!" msgstr "Классно смотришься!" -# game/events/alice.rpy:2291 +# game/events/alice.rpy:2298 msgid "А я тебе принёс кое-что!" msgstr "А я тебе принёс кое-что!" -# game/events/alice.rpy:2300 +# game/events/alice.rpy:2307 msgid "Чем занята?" msgstr "Чем занята?" -# game/events/alice.rpy:2300 +# game/events/alice.rpy:2307 msgid "Чего дверь-то закрыла?" msgstr "Чего дверь-то закрыла?" -# game/events/alice.rpy:2305 +# game/events/alice.rpy:2312 msgid "Точно получается?" msgstr "Точно получается?" -# game/events/alice.rpy:2317 +# game/events/alice.rpy:2324 msgid "Что делаешь-то?" msgstr "Что делаешь-то?" -# game/events/alice.rpy:2344 +# game/events/alice.rpy:2351 msgid "Ладно, подожду..." msgstr "Ладно, подожду..." -# game/events/alice.rpy:2344 +# game/events/alice.rpy:2351 msgid "А если конфетку дам, то остаться можно?" msgstr "А если конфетку дам, то остаться можно?" -# game/events/alice.rpy:2544 +# game/events/alice.rpy:2551 msgid "{i}открыть дверь{/i}" msgstr "{i}открыть дверь{/i}" -# game/events/alice.rpy:2611 +# game/events/alice.rpy:2618 msgid "Ну, разве, что так...\n{i}(начать массировать её киску рукой){/i}" msgstr "Ну, разве, что так...\n{i}(начать массировать её киску рукой){/i}" -# game/events/alice.rpy:2611 +# game/events/alice.rpy:2618 msgid "Поласкай свою киску для меня..." msgstr "Поласкай свою киску для меня..." -# game/events/alice.rpy:2660 +# game/events/alice.rpy:2667 msgid "{i}массировать её ножки{/i}" msgstr "{i}массировать её ножки{/i}" -# game/events/alice.rpy:2671 +# game/events/alice.rpy:2678 msgid "{i}тереться членом о её ногу{/i}" msgstr "{i}тереться членом о её ногу{/i}" -# game/events/alice.rpy:2701 +# game/events/alice.rpy:2708 msgid "Ох! Тогда тебе стоит быстрее работать рукой..." msgstr "Ох! Тогда тебе стоит быстрее работать рукой..." -# game/events/alice.rpy:2701 +# game/events/alice.rpy:2708 msgid "Так пусти в дело свой язычок..." msgstr "Так пусти в дело свой язычок..." -# game/events/alice.rpy:2729 +# game/events/alice.rpy:2736 msgid "Нет, я даже не близко..." msgstr "Нет, я даже не близко..." diff --git a/game/tl/crowdin/events/olivia.po b/game/tl/crowdin/events/olivia.po index 5051f7aef..212b517f0 100644 --- a/game/tl/crowdin/events/olivia.po +++ b/game/tl/crowdin/events/olivia.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# TODO: Translation updated at 2022-07-09 12:49 #|#|# # game/events/olivia.rpy:38 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_tv_6729ce96: +# TODO: Translation updated at 2022-10-30 23:58 #|#|# # game/events/olivia.rpy:38 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_tv_6729ce96: msgid "[Max_07] {m}Девчонки смотрят какой-то сериал, а я бы лучше на них посмотрел... Вот только обещал не мешать...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Девчонки смотрят какой-то сериал, а я бы лучше на них посмотрел... Вот только обещал не мешать...{/m} [nointeract]" @@ -1250,119 +1250,119 @@ msgstr "[Lisa_03] Мам, скажи да, скажи да!" msgid "[Ann_01] Конечно, Оливия. Если тебя не смущает Макс, который только на тебя и пялится, то я не против. Можешь приходить в любое время! Ну а я пойду по делам, а то уже достаточно позагорала. Развлекайтесь!" msgstr "[Ann_01] Конечно, Оливия. Если тебя не смущает Макс, который только на тебя и пялится, то я не против. Можешь приходить в любое время! Ну а я пойду по делам, а то уже достаточно позагорала. Развлекайтесь!" -# game/events/olivia.rpy:1098 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_3d9d7b14: +# game/events/olivia.rpy:1095 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_3d9d7b14: msgid "[Max_02] Как мне кажется, всё прошло довольно хорошо." msgstr "[Max_02] Как мне кажется, всё прошло довольно хорошо." -# game/events/olivia.rpy:1099 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_11a6a1b3: +# game/events/olivia.rpy:1096 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_11a6a1b3: msgid "[Olivia_06] Думаешь, твоя мама разрешит нам собираться вместе по ночам?" msgstr "[Olivia_06] Думаешь, твоя мама разрешит нам собираться вместе по ночам?" -# game/events/olivia.rpy:1100 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_02812b71: +# game/events/olivia.rpy:1097 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_02812b71: msgid "[Max_07] Даже если и нет, то я смогу её уговорить. Ну, или как минимум, очень постараюсь уговорить." msgstr "[Max_07] Даже если и нет, то я смогу её уговорить. Ну, или как минимум, очень постараюсь уговорить." -# game/events/olivia.rpy:1101 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_512f166a: +# game/events/olivia.rpy:1098 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_512f166a: msgid "[Lisa_13] Ты, главное, про меня не забудь в этих уговорах. А то мама запросто может сказать, что я ещё маленькая, хотя с Оливией мы ровесницы." msgstr "[Lisa_13] Ты, главное, про меня не забудь в этих уговорах. А то мама запросто может сказать, что я ещё маленькая, хотя с Оливией мы ровесницы." -# game/events/olivia.rpy:1102 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_1a2cd1ba: +# game/events/olivia.rpy:1099 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_1a2cd1ba: msgid "[Max_09] Не знаю, не знаю, Лиза... Это уже будет непросто. Вот если бы вы с Оливией намазали друг друга кремом для загара, то я бы мог и тебя отстоять перед мамой." msgstr "[Max_09] Не знаю, не знаю, Лиза... Это уже будет непросто. Вот если бы вы с Оливией намазали друг друга кремом для загара, то я бы мог и тебя отстоять перед мамой." -# game/events/olivia.rpy:1103 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_d996de1a: +# game/events/olivia.rpy:1100 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_d996de1a: msgid "[Olivia_03] Ах вот как, да? Это мы запросто!" msgstr "[Olivia_03] Ах вот как, да? Это мы запросто!" -# game/events/olivia.rpy:1104 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_41617c79: +# game/events/olivia.rpy:1101 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_41617c79: msgid "[Lisa_02] У тебя-то этот самый крем хоть есть?" msgstr "[Lisa_02] У тебя-то этот самый крем хоть есть?" -# game/events/olivia.rpy:1111 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_76e86aa6: +# game/events/olivia.rpy:1108 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_76e86aa6: msgid "[Max_10] Сейчас, к сожалению нет, но я обязательно его куплю." msgstr "[Max_10] Сейчас, к сожалению нет, но я обязательно его куплю." -# game/events/olivia.rpy:1112 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_77380e2d: +# game/events/olivia.rpy:1109 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_77380e2d: msgid "[Lisa_01] Очень жаль, Макс. Вот будет крем - мы и намажемся специально для тебя." msgstr "[Lisa_01] Очень жаль, Макс. Вот будет крем - мы и намажемся специально для тебя." -# game/events/olivia.rpy:1119 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_4d4507bf: +# game/events/olivia.rpy:1116 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_4d4507bf: msgid "[Max_11] {m}Эх... Такой момент упустил... Теперь только до следующего раза.{/m}" msgstr "[Max_11] {m}Эх... Такой момент упустил... Теперь только до следующего раза.{/m}" -# game/events/olivia.rpy:1123 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_32d70104: +# game/events/olivia.rpy:1120 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_32d70104: msgid "[Max_05] Разумеется есть! Могу даже сам вас намазать, руки у меня почти не заняты." msgstr "[Max_05] Разумеется есть! Могу даже сам вас намазать, руки у меня почти не заняты." -# game/events/olivia.rpy:1124 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_c7b26a60: +# game/events/olivia.rpy:1121 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_c7b26a60: msgid "[Lisa_01] О нет... За крем, конечно, спасибо, но от твоей помощи мы как-нибудь воздержимся, правда Оливия? Не хватало, чтобы ты свои озабоченные ручонки распускал." msgstr "[Lisa_01] О нет... За крем, конечно, спасибо, но от твоей помощи мы как-нибудь воздержимся, правда Оливия? Не хватало, чтобы ты свои озабоченные ручонки распускал." -# game/events/olivia.rpy:1126 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_2aec5f80: +# game/events/olivia.rpy:1123 #-#-# translate crowdin olivia_ann_meeting_2aec5f80: msgid "[Olivia_05] Ага, мы и сами прекрасно справимся. Давай крем. Чур гостей мажут первыми! [nointeract]" msgstr "[Olivia_05] Ага, мы и сами прекрасно справимся. Давай крем. Чур гостей мажут первыми! [nointeract]" -# game/events/olivia.rpy:1144 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_916ccd9a: +# game/events/olivia.rpy:1141 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_916ccd9a: msgid "[Lisa_05] Я же ведь помажу только спину, Оливия? Остальное ты сама..." msgstr "[Lisa_05] Я же ведь помажу только спину, Оливия? Остальное ты сама..." -# game/events/olivia.rpy:1145 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_4b7517eb: +# game/events/olivia.rpy:1142 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_4b7517eb: msgid "[Max_08] Э-э-э! Какую только спину?! Тебе нужно натереть кремом всё её тело, Лиза." msgstr "[Max_08] Э-э-э! Какую только спину?! Тебе нужно натереть кремом всё её тело, Лиза." -# game/events/olivia.rpy:1146 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_9a51e79c: +# game/events/olivia.rpy:1143 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_9a51e79c: msgid "[Olivia_03] Ой, Макс, вот ты разбежался. Может ты тогда за фотоаппаратом или видеокамерой по такому случаю сразу сбегаешь?" msgstr "[Olivia_03] Ой, Макс, вот ты разбежался. Может ты тогда за фотоаппаратом или видеокамерой по такому случаю сразу сбегаешь?" -# game/events/olivia.rpy:1147 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_63f097d0: +# game/events/olivia.rpy:1144 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_63f097d0: msgid "[Max_03] Что-то мне подсказывает, что пока я буду бегать, вы уже закончите. Я лучше останусь здесь, чтобы ничего не пропустить." msgstr "[Max_03] Что-то мне подсказывает, что пока я буду бегать, вы уже закончите. Я лучше останусь здесь, чтобы ничего не пропустить." -# game/events/olivia.rpy:1148 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_62a4a929: +# game/events/olivia.rpy:1145 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_62a4a929: msgid "[Lisa_02] Эх, а мы ведь могли бы и подождать." msgstr "[Lisa_02] Эх, а мы ведь могли бы и подождать." -# game/events/olivia.rpy:1149 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_963a3477: +# game/events/olivia.rpy:1146 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_963a3477: msgid "[Max_09] Нет, меня не проведёшь! Эй, ты ей попку совсем не натёрла, не говоря уже обо всём остальном... Это не дело!" msgstr "[Max_09] Нет, меня не проведёшь! Эй, ты ей попку совсем не натёрла, не говоря уже обо всём остальном... Это не дело!" -# game/events/olivia.rpy:1150 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_58ca6b5e: +# game/events/olivia.rpy:1147 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_58ca6b5e: msgid "[Olivia_05] Со всем остальным я прекрасно справлюсь сама. Поворачивайся ко мне, Лиза, я тебя тоже намажу." msgstr "[Olivia_05] Со всем остальным я прекрасно справлюсь сама. Поворачивайся ко мне, Лиза, я тебя тоже намажу." -# game/events/olivia.rpy:1160 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_a00e937b: +# game/events/olivia.rpy:1157 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_a00e937b: msgid "[Max_02] Оливия, ты бы ей купальник развязала. Так будет удобнее..." msgstr "[Max_02] Оливия, ты бы ей купальник развязала. Так будет удобнее..." -# game/events/olivia.rpy:1161 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_1b5600b7: +# game/events/olivia.rpy:1158 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_1b5600b7: msgid "[Lisa_01] В твоих похотливых идеях, Макс, здесь никто не нуждается! Мы сами разберёмся." msgstr "[Lisa_01] В твоих похотливых идеях, Макс, здесь никто не нуждается! Мы сами разберёмся." -# game/events/olivia.rpy:1162 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_c5a55342: +# game/events/olivia.rpy:1159 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_c5a55342: msgid "[Max_07] Лиза, я же за тебя переживаю. Вдруг Оливия из-за твоего купальника намажет не всё." msgstr "[Max_07] Лиза, я же за тебя переживаю. Вдруг Оливия из-за твоего купальника намажет не всё." -# game/events/olivia.rpy:1163 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_5e735faf: +# game/events/olivia.rpy:1160 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_5e735faf: msgid "[Olivia_02] Не переживай, я ничего не упущу. Или, может, всё-таки развязать купальник?" msgstr "[Olivia_02] Не переживай, я ничего не упущу. Или, может, всё-таки развязать купальник?" -# game/events/olivia.rpy:1164 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_95df47e9: +# game/events/olivia.rpy:1161 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_95df47e9: msgid "[Max_05] Никаких \"может\". Снимай с неё всё!" msgstr "[Max_05] Никаких \"может\". Снимай с неё всё!" -# game/events/olivia.rpy:1165 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_7e394240: +# game/events/olivia.rpy:1162 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_7e394240: msgid "[Lisa_11] Нет, ребята, вы чего?! Не надо меня раздевать, мне и так хорошо." msgstr "[Lisa_11] Нет, ребята, вы чего?! Не надо меня раздевать, мне и так хорошо." -# game/events/olivia.rpy:1166 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_2c278307: +# game/events/olivia.rpy:1163 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_2c278307: msgid "[Olivia_01] Тогда всё, Лиза, я закончила. А тебе, Макс, спасибо за крем." msgstr "[Olivia_01] Тогда всё, Лиза, я закончила. А тебе, Макс, спасибо за крем." -# game/events/olivia.rpy:1167 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_ffc96ca2: +# game/events/olivia.rpy:1164 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_ffc96ca2: msgid "[Max_01] Не за что, девчонки. Мне всё понравилось, но можно было это делать и более страстно." msgstr "[Max_01] Не за что, девчонки. Мне всё понравилось, но можно было это делать и более страстно." -# game/events/olivia.rpy:1168 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_c7bb4508: +# game/events/olivia.rpy:1165 #-#-# translate crowdin olivia_lisa_sunscreen_0_c7bb4508: msgid "[Lisa_03] Других пожеланий я и не ожидала." msgstr "[Lisa_03] Других пожеланий я и не ожидала." diff --git a/game/tl/crowdin/extra/extra.po b/game/tl/crowdin/extra/extra.po index e4ca40441..ee59deed1 100644 --- a/game/tl/crowdin/extra/extra.po +++ b/game/tl/crowdin/extra/extra.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# TODO: Translation updated at 2022-07-09 12:49 #|#|# # §translate crowdin strings: #|#|# # game/extra/extra.rpy:60 +# TODO: Translation updated at 2022-10-30 23:58 #|#|# # §translate crowdin strings: #|#|# # game/extra/extra.rpy:60 msgid "Новый купальник Лизы" msgstr "Новый купальник Лизы" @@ -218,6 +218,66 @@ msgstr "Ещё больше массажа у ТВ" msgid "Не надо печалиться" msgstr "Не надо печалиться" +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "В магазин с Алисой" +msgstr "В магазин с Алисой" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "С добрым утром" +msgstr "С добрым утром" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Афера века" +msgstr "Афера века" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Сама напросилась" +msgstr "Сама напросилась" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Так себе охранник" +msgstr "Так себе охранник" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Хоть на что-то сгодился" +msgstr "Хоть на что-то сгодился" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Пока паук где-то рядом..." +msgstr "Пока паук где-то рядом..." + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Лучшее пробуждение с Алисой" +msgstr "Лучшее пробуждение с Алисой" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Лучше делать то, что она хочет..." +msgstr "Лучше делать то, что она хочет..." + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Покорность будет вознаграждаться..." +msgstr "Покорность будет вознаграждаться..." + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Выбери своё наказание" +msgstr "Выбери своё наказание" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Вот и посмотрели ТВ" +msgstr "Вот и посмотрели ТВ" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "В ванную комнату за минетом!" +msgstr "В ванную комнату за минетом!" + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Меня ждёт кое-что особенное..." +msgstr "Меня ждёт кое-что особенное..." + +# game/extra/extra.rpy:60 +msgid "Самый хитрый охранник" +msgstr "Самый хитрый охранник" + # game/extra/extra.rpy:60 msgid "Урок по минету от мамы и Эрика" msgstr "Урок по минету от мамы и Эрика" @@ -278,35 +338,35 @@ msgstr "3-ый интимный урок с Анной" msgid "4-ый интимный урок с Анной" msgstr "4-ый интимный урок с Анной" -# game/extra/extra.rpy:175 +# game/extra/extra.rpy:192 msgid "ВОСПОМИНАНИЯ" msgstr "ВОСПОМИНАНИЯ" -# game/extra/extra.rpy:178 +# game/extra/extra.rpy:195 msgid "ФОТОСНИМКИ" msgstr "ФОТОСНИМКИ" -# game/extra/extra.rpy:231 +# game/extra/extra.rpy:248 msgid "Воспоминание недоступно" msgstr "Воспоминание недоступно" -# game/extra/extra.rpy:237 +# game/extra/extra.rpy:254 msgid "Воспоминание ещё не открыто" msgstr "Воспоминание ещё не открыто" -# game/extra/extra.rpy:243 +# game/extra/extra.rpy:260 msgid "В вашей коллекции ещё нет фотоснимков." msgstr "В вашей коллекции ещё нет фотоснимков." -# game/extra/extra.rpy:312 +# game/extra/extra.rpy:329 msgid "Предыдущий снимок" msgstr "Предыдущий снимок" -# game/extra/extra.rpy:318 +# game/extra/extra.rpy:335 msgid "Вернуться в коллекцию" msgstr "Вернуться в коллекцию" -# game/extra/extra.rpy:323 +# game/extra/extra.rpy:340 msgid "Следующий снимок" msgstr "Следующий снимок" diff --git a/game/tl/crowdin/scripts_s1/s1_v92.po b/game/tl/crowdin/scripts_s1/s1_v92.po index 48ddca0e6..621e830c5 100644 --- a/game/tl/crowdin/scripts_s1/s1_v92.po +++ b/game/tl/crowdin/scripts_s1/s1_v92.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# TODO: Translation updated at 2022-10-23 23:54 #|#|# # game/scripts_s1/s1_v92.rpy:9 #-#-# translate crowdin ev_v92_001_0804b56b: +# TODO: Translation updated at 2022-10-30 23:58 #|#|# # game/scripts_s1/s1_v92.rpy:9 #-#-# translate crowdin ev_v92_001_0804b56b: msgid "[Alice_02] Эй, Макс... У меня тут, наконец-то, появилось настроение сходить в магазин одежды. Кое-что прикупить... Хочешь со мной?" msgstr "[Alice_02] Эй, Макс... У меня тут, наконец-то, появилось настроение сходить в магазин одежды. Кое-что прикупить... Хочешь со мной?" @@ -514,639 +514,639 @@ msgstr "[Max_01] А как спалось, хорошо?" msgid "[Alice_12] Да ну тебя, отстань! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Да ну тебя, отстань! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:482 #-#-# translate crowdin ev_v92_005_restore_bra_3473fbd3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:483 #-#-# translate crowdin ev_v92_005_restore_bra_3473fbd3: msgid "[Max_01] [lucky!t]{m}Фух! Похоже, всё прошло, как по маслу и Алиса не проснулась. Пока, милые сисечки, мы с вами ещё обязательно увидимся... Не скучайте.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] [lucky!t]{m}Фух! Похоже, всё прошло, как по маслу и Алиса не проснулась. Пока, милые сисечки, мы с вами ещё обязательно увидимся... Не скучайте.{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:494 #-#-# translate crowdin ev_v92_005_bra_fall_811a6deb: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:495 #-#-# translate crowdin ev_v92_005_bra_fall_811a6deb: msgid "[Alice_12] [unlucky!t]Макс! Ты что это делаешь? Руки свои похотливые ко мне тянешь?" msgstr "[Alice_12] [unlucky!t]Макс! Ты что это делаешь? Руки свои похотливые ко мне тянешь?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:495 #-#-# translate crowdin ev_v92_005_bra_fall_f120d068: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:496 #-#-# translate crowdin ev_v92_005_bra_fall_f120d068: msgid "[Max_01] У тебя там просто лифчик съехал, вот я и решил поправить..." msgstr "[Max_01] У тебя там просто лифчик съехал, вот я и решил поправить..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:496 #-#-# translate crowdin ev_v92_005_bra_fall_8a45fa77: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:497 #-#-# translate crowdin ev_v92_005_bra_fall_8a45fa77: msgid "[Alice_16] Что-то мне с трудом верится. И вообще, нечего на меня глазеть! Спасибо, конечно, за охрану, но лучше шуруй к себе в комнату, пока я ещё добрая. [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Что-то мне с трудом верится. И вообще, нечего на меня глазеть! Спасибо, конечно, за охрану, но лучше шуруй к себе в комнату, пока я ещё добрая. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:523 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_f3f02437: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:524 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_f3f02437: msgid "[Alice_13] Макс! Я тебя просила убить его, а не отпускать! Спасибо, конечно, что убрал его из комнаты, но вдруг он вернётся? [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Макс! Я тебя просила убить его, а не отпускать! Спасибо, конечно, что убрал его из комнаты, но вдруг он вернётся? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:533 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_41206ea0: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:534 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_41206ea0: msgid "[Alice_16] Вот ещё! Чтобы ты опять ко мне приставал? Нет уж, спасибо. Спать спокойнее я не буду зная, что ты только и выжидаешь момент, чтобы облапать меня." msgstr "[Alice_16] Вот ещё! Чтобы ты опять ко мне приставал? Нет уж, спасибо. Спать спокойнее я не буду зная, что ты только и выжидаешь момент, чтобы облапать меня." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:534 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_78c49a54: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:535 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_78c49a54: msgid "[Max_09] Ничего я не выжидаю. То, что было - просто недоразумение. А если вздумаю приставать, даже утром, то можешь меня персонально наказать за это в своём кожаном стиле." msgstr "[Max_09] Ничего я не выжидаю. То, что было - просто недоразумение. А если вздумаю приставать, даже утром, то можешь меня персонально наказать за это в своём кожаном стиле." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:535 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_95c41f95: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:536 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_95c41f95: msgid "[Alice_05] Хм... А вдруг ты из тех извращенцев, которые любят, чтобы их отхлестали по заднице? [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Хм... А вдруг ты из тех извращенцев, которые любят, чтобы их отхлестали по заднице? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:542 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_48b58367: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:543 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_48b58367: msgid "[Alice_06] [succes!t]Но только, если договорённость по нижнему белью мы на ночь отменяем? [nointeract]" msgstr "[Alice_06] [succes!t]Но только, если договорённость по нижнему белью мы на ночь отменяем? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:547 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_d7802798: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:548 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_d7802798: msgid "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:549 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_e11e77fb: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:550 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_e11e77fb: msgid "[Alice_02] [succes!t]Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... [nointeract]" msgstr "[Alice_02] [succes!t]Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:552 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_81f1c6a5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:553 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_81f1c6a5: msgid "[Alice_12] [failed!t]Макс, разве ты не чувствуешь? Попахивает грандиозным подвохом... Уверена, даже если ты будешь спать, то твои грязные ручонки всё равно бессознательно поползут ко мне." msgstr "[Alice_12] [failed!t]Макс, разве ты не чувствуешь? Попахивает грандиозным подвохом... Уверена, даже если ты будешь спать, то твои грязные ручонки всё равно бессознательно поползут ко мне." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:553 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_0bd5e8a1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:554 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_0bd5e8a1: msgid "[Max_01] Ну, даже если поползут, то ты сможешь меня наказать." msgstr "[Max_01] Ну, даже если поползут, то ты сможешь меня наказать." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:554 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_6b55d520: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:555 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_6b55d520: msgid "[Alice_05] Я могу тебя наказать ещё раньше и без риска для себя... Прямо сейчас отправив тебя в добровольно-принудительном порядке в твою постель, а не в мою. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Я могу тебя наказать ещё раньше и без риска для себя... Прямо сейчас отправив тебя в добровольно-принудительном порядке в твою постель, а не в мою. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:567 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_3d62c272: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:568 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_3d62c272: msgid "[Max_19] {m}Да уж, просто спать с такой стройной и красивой девушкой хочется меньше всего, но... ничего другого не остаётся. Утром посмотрим, что можно сделать...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_19] {m}Да уж, просто спать с такой стройной и красивой девушкой хочется меньше всего, но... ничего другого не остаётся. Утром посмотрим, что можно сделать...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:577 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_dc43930d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:578 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_dc43930d: msgid "[Max_07] {m}Вот и утро. Хорошо, что Алиса долго спит. Самое время урвать небольшую награду за охрану соблазнительного тела моей сестрёнки...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Вот и утро. Хорошо, что Алиса долго спит. Самое время урвать небольшую награду за охрану соблазнительного тела моей сестрёнки...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:584 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_c30ff023: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:585 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_c30ff023: msgid "[Max_04] {m}Ох, обожаю тискать эти упругие сиськи! Разумеется, куда приятнее это делать, когда они не скрыты нижнем бельём. Так что же делать дальше?{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Ох, обожаю тискать эти упругие сиськи! Разумеется, куда приятнее это делать, когда они не скрыты нижнем бельём. Так что же делать дальше?{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:591 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_f76389c3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:592 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_f76389c3: msgid "[Max_19] {m}Раз Алиса пытается запрещать мне распускать руки, то придётся разрешить ей распускать руки вот таким образом... Всё лучше, чем ничего.{/m}" msgstr "[Max_19] {m}Раз Алиса пытается запрещать мне распускать руки, то придётся разрешить ей распускать руки вот таким образом... Всё лучше, чем ничего.{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:595 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_abc195fa: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:596 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_abc195fa: msgid "[Max_08] {m}Ого! Алиса что, начала нежно и не спеша мне дрочить?! Это как так? Может, это она спросонья...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_08] {m}Ого! Алиса что, начала нежно и не спеша мне дрочить?! Это как так? Может, это она спросонья...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:600 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_b96c6e8c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:601 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_b96c6e8c: msgid "[Alice_09] Ммм... Э-э-э... Что-то я не поняла, что тут происходит? [nointeract]" msgstr "[Alice_09] Ммм... Э-э-э... Что-то я не поняла, что тут происходит? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:607 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_644e04a2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:608 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_644e04a2: msgid "[Alice_15] Макс! Какого чёрта ты сейчас передо мной тут делал? Ты вообще больной?!" msgstr "[Alice_15] Макс! Какого чёрта ты сейчас передо мной тут делал? Ты вообще больной?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:608 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_c928968c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:609 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_c928968c: msgid "[Max_09] В смысле, что я делал?! По-моему, это ты кое что делала..." msgstr "[Max_09] В смысле, что я делал?! По-моему, это ты кое что делала..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:609 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_52bb1b38: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:610 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_52bb1b38: msgid "[Alice_06] Что за вздор? Э-э-э... Я не могла... Ничего я такого не делала!" msgstr "[Alice_06] Что за вздор? Э-э-э... Я не могла... Ничего я такого не делала!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:610 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_6164a3f0: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:611 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_6164a3f0: msgid "[Max_07] Да я не осуждаю. И даже совсем не против. Подумаешь, тебе захотелось мне подрочить, понимаю. Продолжай..." msgstr "[Max_07] Да я не осуждаю. И даже совсем не против. Подумаешь, тебе захотелось мне подрочить, понимаю. Продолжай..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:611 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_de25a684: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:612 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_de25a684: msgid "[Alice_12] Ничего я не хотела, это всё твои проделки!" msgstr "[Alice_12] Ничего я не хотела, это всё твои проделки!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:612 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_d9232f87: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:613 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_d9232f87: msgid "[Max_09] Эй, это не меня поймали с членом в руке! Ты, наверно, просто ещё не до конца проснулась. Туго соображаешь..." msgstr "[Max_09] Эй, это не меня поймали с членом в руке! Ты, наверно, просто ещё не до конца проснулась. Туго соображаешь..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:613 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_57af673f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:614 #-#-# translate crowdin ev_v92_006_57af673f: msgid "[Alice_16] Так, я не... Знаешь, лучше уйди. И запомни, я ничего не делала! [nointeract]" msgstr "[Alice_16] Так, я не... Знаешь, лучше уйди. И запомни, я ничего не делала! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:638 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_f3f02437: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:639 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_f3f02437: msgid "[Alice_13] Макс! Я тебя просила убить его, а не отпускать! Спасибо, конечно, что убрал его из комнаты, но вдруг он вернётся? [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Макс! Я тебя просила убить его, а не отпускать! Спасибо, конечно, что убрал его из комнаты, но вдруг он вернётся? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:649 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_d6d28668: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:650 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_d6d28668: msgid "[Alice_16] Вот ещё! Мне сюрпризы больше не нужны, спасибо! Спать спокойнее я не буду зная, на какие проделки ты способен." msgstr "[Alice_16] Вот ещё! Мне сюрпризы больше не нужны, спасибо! Спать спокойнее я не буду зная, на какие проделки ты способен." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:650 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_79e430fc: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:651 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_79e430fc: msgid "[Max_08] Так я же ничего не делал! Просто лежал и как и обещал - охранял и не приставал." msgstr "[Max_08] Так я же ничего не делал! Просто лежал и как и обещал - охранял и не приставал." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:651 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_8e0fbe07: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:652 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_8e0fbe07: msgid "[Alice_05] Ну да, конечно, это я вдруг просто взяла и решила тебе подрочить с утра пораньше. Наверно, в качестве благодарности, да?" msgstr "[Alice_05] Ну да, конечно, это я вдруг просто взяла и решила тебе подрочить с утра пораньше. Наверно, в качестве благодарности, да?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:652 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_241e6a9e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:653 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_241e6a9e: msgid "[Max_01] Кстати, очень даже может быть." msgstr "[Max_01] Кстати, очень даже может быть." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:653 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_deee2b06: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:654 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_deee2b06: msgid "[Alice_13] Глупости!" msgstr "[Alice_13] Глупости!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:654 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_5c60a74c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:655 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_5c60a74c: msgid "[Max_09] Так давай проверим, глупости или нет? Я останусь на ночь и посмотрим, повторится это или нет." msgstr "[Max_09] Так давай проверим, глупости или нет? Я останусь на ночь и посмотрим, повторится это или нет." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:655 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_942af9b0: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:656 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_942af9b0: msgid "[Alice_12] Не хочу я это проверять! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Не хочу я это проверять! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:663 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_48b58367: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:664 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_48b58367: msgid "[Alice_06] [succes!t]Но только, если договорённость по нижнему белью мы на ночь отменяем? [nointeract]" msgstr "[Alice_06] [succes!t]Но только, если договорённость по нижнему белью мы на ночь отменяем? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:668 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_d1e36dbb: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:669 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_d1e36dbb: msgid "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. Только не приставать, а то..." msgstr "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. Только не приставать, а то..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:669 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_60b793a7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:670 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_60b793a7: msgid "[Max_01] Да, я знаю... [nointeract]" msgstr "[Max_01] Да, я знаю... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:672 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_126264e9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:673 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_126264e9: msgid "[Alice_02] [succes!t]Ладно, давай тогда ложиться спать. Только не приставать, а то..." msgstr "[Alice_02] [succes!t]Ладно, давай тогда ложиться спать. Только не приставать, а то..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:673 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_60b793a7_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:674 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_60b793a7_1: msgid "[Max_01] Да, я знаю... [nointeract]" msgstr "[Max_01] Да, я знаю... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:676 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_6a6a145e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:677 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_6a6a145e: msgid "[Alice_16] [failed!t]Макс, иди ты на фиг! Не собираюсь я ни в чём разбираться. Давай шуруй к себе в комнату, пока я ещё добрая. [nointeract]" msgstr "[Alice_16] [failed!t]Макс, иди ты на фиг! Не собираюсь я ни в чём разбираться. Давай шуруй к себе в комнату, пока я ещё добрая. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:689 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_3d62c272: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:690 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_3d62c272: msgid "[Max_19] {m}Да уж, просто спать с такой стройной и красивой девушкой хочется меньше всего, но... ничего другого не остаётся. Утром посмотрим, что можно сделать...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_19] {m}Да уж, просто спать с такой стройной и красивой девушкой хочется меньше всего, но... ничего другого не остаётся. Утром посмотрим, что можно сделать...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:699 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_dc43930d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:700 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_dc43930d: msgid "[Max_07] {m}Вот и утро. Хорошо, что Алиса долго спит. Самое время урвать небольшую награду за охрану соблазнительного тела моей сестрёнки...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Вот и утро. Хорошо, что Алиса долго спит. Самое время урвать небольшую награду за охрану соблазнительного тела моей сестрёнки...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:706 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_c30ff023: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:707 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_c30ff023: msgid "[Max_04] {m}Ох, обожаю тискать эти упругие сиськи! Разумеется, куда приятнее это делать, когда они не скрыты нижнем бельём. Так что же делать дальше?{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Ох, обожаю тискать эти упругие сиськи! Разумеется, куда приятнее это делать, когда они не скрыты нижнем бельём. Так что же делать дальше?{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:714 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_ce7236a7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:715 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_ce7236a7: msgid "[Max_02] {m}А то я всё, как маленький, щупаю её сиськи... Нет, они конечно обалденные, но ведь есть и другие не менее интересные места на её теле.{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}А то я всё, как маленький, щупаю её сиськи... Нет, они конечно обалденные, но ведь есть и другие не менее интересные места на её теле.{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:722 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_3c941bcd: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:723 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_3c941bcd: msgid "[Max_04] {m}Вот так... Как тебе такая ответочка за то, что ты мне подрочила, сестрёнка? Можешь не отвечать, я и так чувствую, что тебе нравится.{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Вот так... Как тебе такая ответочка за то, что ты мне подрочила, сестрёнка? Можешь не отвечать, я и так чувствую, что тебе нравится.{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:723 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_f13e1439: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:724 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_f13e1439: msgid "[Alice_09] Охх... Ммм... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] Охх... Ммм... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:729 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_9a6807ad: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:730 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_9a6807ad: msgid "[Alice_15] Что происходит?! Макс, ты куда это свои руки протянул?! Жить что ли надоело?" msgstr "[Alice_15] Что происходит?! Макс, ты куда это свои руки протянул?! Жить что ли надоело?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:730 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_652f0066: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:731 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_652f0066: msgid "[Max_03] А что? Я же знаю, что тебе понравилось, ты постанывала..." msgstr "[Max_03] А что? Я же знаю, что тебе понравилось, ты постанывала..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:731 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_7654a13c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:732 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_7654a13c: msgid "[Alice_17] Ты у меня сейчас тоже застонешь, только не от удовольствия! Тебе дать шанс убрать руку из моих трусов и свалить или сразу оторвать её на фиг?" msgstr "[Alice_17] Ты у меня сейчас тоже застонешь, только не от удовольствия! Тебе дать шанс убрать руку из моих трусов и свалить или сразу оторвать её на фиг?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:732 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_3d6ce392: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:733 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_3d6ce392: msgid "[Max_02] Вообще-то, у меня есть идея получше..." msgstr "[Max_02] Вообще-то, у меня есть идея получше..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:736 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_22d5ecf5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:737 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_22d5ecf5: msgid "[Alice_14] Ты куда это полез, а??? Я тебе сейчас..." msgstr "[Alice_14] Ты куда это полез, а??? Я тебе сейчас..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:737 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_a0787927: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:738 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_a0787927: msgid "[Max_01] Да расслабься ты, Алиса. Я просто отвечаю взаимностью на ту утреннюю дрочку." msgstr "[Max_01] Да расслабься ты, Алиса. Я просто отвечаю взаимностью на ту утреннюю дрочку." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:738 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_18cda93f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:739 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_18cda93f: msgid "[Alice_06] Да там случайно всё вышло!" msgstr "[Alice_06] Да там случайно всё вышло!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:739 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_dc3657f8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:740 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_dc3657f8: msgid "[Max_02] А у ТВ ты мне ножками дрочила тоже видимо случайно, каждый раз?" msgstr "[Max_02] А у ТВ ты мне ножками дрочила тоже видимо случайно, каждый раз?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:740 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_a11893a6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:741 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_a11893a6: msgid "[Alice_13] Нет, но... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Нет, но... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:747 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_94df6698: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:748 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_94df6698: msgid "[Alice_15] Вот чёрт! Макс... Ах... Что же ты делаешь... Ммм... Совсем с ума сошёл?" msgstr "[Alice_15] Вот чёрт! Макс... Ах... Что же ты делаешь... Ммм... Совсем с ума сошёл?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:748 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_43df41ee: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:749 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_43df41ee: msgid "[Max_04] {m}Всё! Вот ты и попалась, Алиса. Сейчас я тебе устрою такое приятное утро, о котором ты ещё весь день будешь вспоминать...{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Всё! Вот ты и попалась, Алиса. Сейчас я тебе устрою такое приятное утро, о котором ты ещё весь день будешь вспоминать...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:749 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_c55b7083: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:750 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_c55b7083: msgid "[Alice_10] Ухх... Как же классно ты это делаешь! Я... Я знаю, что это неправильно, но... чертовски классно... Д-а-а.... [nointeract]" msgstr "[Alice_10] Ухх... Как же классно ты это делаешь! Я... Я знаю, что это неправильно, но... чертовски классно... Д-а-а.... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:756 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_3f95c1ae: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:757 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_3f95c1ae: msgid "[Alice_11] Да, Макс! Продолжай вот так... Охх... Как хорошо! Д-а-а... Теперь чуть быстрее... Да, вот так! Ещё... чуть-чуть... и я кончу..." msgstr "[Alice_11] Да, Макс! Продолжай вот так... Охх... Как хорошо! Д-а-а... Теперь чуть быстрее... Да, вот так! Ещё... чуть-чуть... и я кончу..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:757 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_e1e06390: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:758 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_e1e06390: msgid "[Max_07] {m}А вот ты и не угадала! В другой раз - очень может быть, но сейчас самое время тебя обломать.{/m}" msgstr "[Max_07] {m}А вот ты и не угадала! В другой раз - очень может быть, но сейчас самое время тебя обломать.{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:761 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_26384d70: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:762 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_26384d70: msgid "[Alice_06] Эээ... Макс, что случилось? Почему ты остановился? Я уже почти кончила!" msgstr "[Alice_06] Эээ... Макс, что случилось? Почему ты остановился? Я уже почти кончила!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:762 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_c2018b44: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:763 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_c2018b44: msgid "[Max_09] Вообще-то всё по-честному! Ты же меня до оргазма не доводила... Так что, если хочешь кончить, то от тебя потребуется взаимная услуга." msgstr "[Max_09] Вообще-то всё по-честному! Ты же меня до оргазма не доводила... Так что, если хочешь кончить, то от тебя потребуется взаимная услуга." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:763 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_e4bc6df7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:764 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_e4bc6df7: msgid "[Alice_13] Блин, Макс! Тебе не кажется, что это чересчур?" msgstr "[Alice_13] Блин, Макс! Тебе не кажется, что это чересчур?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:764 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_d64e8fdf: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:765 #-#-# translate crowdin ev_v92_007_d64e8fdf: msgid "[Max_15] То есть, тебе всё, а я как-нибудь сам, да? Нет, такое отношение меня не устраивает, Алиса. Так что, лучше задумайся-ка над этим, а я пойду к себе... [nointeract]" msgstr "[Max_15] То есть, тебе всё, а я как-нибудь сам, да? Нет, такое отношение меня не устраивает, Алиса. Так что, лучше задумайся-ка над этим, а я пойду к себе... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:781 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_690b168c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:782 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_690b168c: msgid "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз..." msgstr "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:782 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_7a7b4f76: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:783 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_7a7b4f76: msgid "[Max_04] Не переживай! Сейчас я его поймаю и выброшу... И ты спокойно домоешься." msgstr "[Max_04] Не переживай! Сейчас я его поймаю и выброшу... И ты спокойно домоешься." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:783 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_75632a81: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:784 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_75632a81: msgid "[Alice_13] Нет уж, я не смогу пока зайти обратно... Мне нужно время, чтобы перестать думать обо всём этом кошмаре. Лучше принеси мне полотенце, оно там, в ванной... А то слишком уж тебе повезло на меня голую глазеть! [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Нет уж, я не смогу пока зайти обратно... Мне нужно время, чтобы перестать думать обо всём этом кошмаре. Лучше принеси мне полотенце, оно там, в ванной... А то слишком уж тебе повезло на меня голую глазеть! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:790 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_34d02817: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:791 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_34d02817: msgid "[Alice_12] Это ты сейчас так пошутил, да? Вообще-то, Макс, мне сейчас совсем не до смеха! Мало того, что там паук ползает где-то, так ещё ты будешь пялиться." msgstr "[Alice_12] Это ты сейчас так пошутил, да? Вообще-то, Макс, мне сейчас совсем не до смеха! Мало того, что там паук ползает где-то, так ещё ты будешь пялиться." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:791 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_9320408f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:792 #-#-# translate crowdin ev_v92_008_9320408f: msgid "[Max_01] Как хочешь. Тогда пойду за полотенцем..." msgstr "[Max_01] Как хочешь. Тогда пойду за полотенцем..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:804 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_690b168c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:805 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_690b168c: msgid "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз..." msgstr "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:805 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_7a7b4f76: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:806 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_7a7b4f76: msgid "[Max_04] Не переживай! Сейчас я его поймаю и выброшу... И ты спокойно домоешься." msgstr "[Max_04] Не переживай! Сейчас я его поймаю и выброшу... И ты спокойно домоешься." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:806 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_747cf36e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:807 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_747cf36e: msgid "[Alice_13] Нет уж, я не смогу пока зайти обратно... Мне нужно время, чтобы перестать думать обо всём этом кошмаре. Лучше принеси мне полотенце, оно там, в ванной..." msgstr "[Alice_13] Нет уж, я не смогу пока зайти обратно... Мне нужно время, чтобы перестать думать обо всём этом кошмаре. Лучше принеси мне полотенце, оно там, в ванной..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:807 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_d7f9e6c5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:808 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_d7f9e6c5: msgid "[Max_01] Давай примем душ вместе? Будет не так страшно..." msgstr "[Max_01] Давай примем душ вместе? Будет не так страшно..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:813 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_86fe745a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:814 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_86fe745a: msgid "[Alice_05] Ага, знаю я, чего ты хочешь! Будешь глазеть на меня и оправдывать это тем, что следишь, чтобы на меня паук не напал." msgstr "[Alice_05] Ага, знаю я, чего ты хочешь! Будешь глазеть на меня и оправдывать это тем, что следишь, чтобы на меня паук не напал." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:814 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_9276355f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:815 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_9276355f: msgid "[Max_09] Ну а как иначе? Если я не буду смотреть по сторонам и он на тебя нападёт, то какой тогда смысл мне находится с тобой в душе?" msgstr "[Max_09] Ну а как иначе? Если я не буду смотреть по сторонам и он на тебя нападёт, то какой тогда смысл мне находится с тобой в душе?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:815 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_3d8d9945: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:816 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_3d8d9945: msgid "[Alice_12] Вот и смотри тогда по сторонам, а не на меня. Понял?" msgstr "[Alice_12] Вот и смотри тогда по сторонам, а не на меня. Понял?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:816 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_3cd901ff: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:817 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_3cd901ff: msgid "[Max_03] Не волнуйся, конечно я всё понял!" msgstr "[Max_03] Не волнуйся, конечно я всё понял!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:817 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_6ea959b1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:818 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_6ea959b1: msgid "[Alice_05] Смотри мне! Я почувствую, если ты будешь сверлить меня своими бесстыжими глазами. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Смотри мне! Я почувствую, если ты будешь сверлить меня своими бесстыжими глазами. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:826 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_59b94420: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:827 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_59b94420: msgid "[Max_04] {m}Эх, всего в метре, за моей спиной, Алиса водит руками по своему мокренькому телу... Ммм... На такое нужно обязательно глянуть хоть одним глазком.{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Эх, всего в метре, за моей спиной, Алиса водит руками по своему мокренькому телу... Ммм... На такое нужно обязательно глянуть хоть одним глазком.{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:831 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_8c247fb1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:832 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_8c247fb1: msgid "[Alice_06] Эй, хватит на меня пялиться, Макс! Я же тебя предупреждала..." msgstr "[Alice_06] Эй, хватит на меня пялиться, Макс! Я же тебя предупреждала..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:832 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_614f2b5b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:833 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_614f2b5b: msgid "[Max_02] Я высматриваю паука, не отвлекай!" msgstr "[Max_02] Я высматриваю паука, не отвлекай!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:833 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_b1d86f46: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:834 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_b1d86f46: msgid "[Alice_13] У меня на заднице его точно нет, так что живо глаза в пол!" msgstr "[Alice_13] У меня на заднице его точно нет, так что живо глаза в пол!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:834 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_2760afa9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:835 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_2760afa9: msgid "[Max_11] Эх..." msgstr "[Max_11] Эх..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:838 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_d46c69a9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:839 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_d46c69a9: msgid "[Alice_14] Ой, мамочки... Макс, он... Он здесь..." msgstr "[Alice_14] Ой, мамочки... Макс, он... Он здесь..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:839 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_fa5b82eb: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:840 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_fa5b82eb: msgid "[Max_07] Что? Говори громче, из-за шума воды я не расслышал, что ты там бормочешь." msgstr "[Max_07] Что? Говори громче, из-за шума воды я не расслышал, что ты там бормочешь." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:840 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_7c312b34: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:841 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_7c312b34: msgid "[Alice_06] Я... Я говорю, что он уже прямо здесь! Около меня!" msgstr "[Alice_06] Я... Я говорю, что он уже прямо здесь! Около меня!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:841 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_eb86a8c8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:842 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_eb86a8c8: msgid "[Max_09] Паук? Покажи, где?!" msgstr "[Max_09] Паук? Покажи, где?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:846 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_36173327: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:847 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_36173327: msgid "[Alice_13] Вот! Вот он! Видишь? Убери его скорее отсюда, я боюсь!" msgstr "[Alice_13] Вот! Вот он! Видишь? Убери его скорее отсюда, я боюсь!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:847 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_4274508e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:848 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_4274508e: msgid "[Max_07] Не истери, давай просто спокойно постоим и подождём, может он сам отсюда уползёт." msgstr "[Max_07] Не истери, давай просто спокойно постоим и подождём, может он сам отсюда уползёт." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:848 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_296a325e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:849 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_296a325e: msgid "[Alice_06] Ага, постоим... Чем ко мне прижиматься, лучше бы поскорее избавился от этого паука! [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Ага, постоим... Чем ко мне прижиматься, лучше бы поскорее избавился от этого паука! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:855 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_85d20cd1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:856 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_85d20cd1: msgid "[Alice_12] Ну же, Макс, скорее! Убери его отсюда! Убери его, пожалуйста, как можно дальше от нашего дома!" msgstr "[Alice_12] Ну же, Макс, скорее! Убери его отсюда! Убери его, пожалуйста, как можно дальше от нашего дома!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:856 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_5d7b6602: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:857 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_5d7b6602: msgid "[Max_01] Не переживай, я выпущу его за ворота, чтобы ты уже наконец успокоилась." msgstr "[Max_01] Не переживай, я выпущу его за ворота, чтобы ты уже наконец успокоилась." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:860 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_e755cdd5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:861 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_e755cdd5: msgid "[Max_07] {m}Ползи к своим, паучок. Жаль, что тебя заметила Алиса, а не я.{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Ползи к своим, паучок. Жаль, что тебя заметила Алиса, а не я.{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:865 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_14e76f71: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:866 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_14e76f71: msgid "[Max_09] Эй! Ты куда это? Неужели всё..." msgstr "[Max_09] Эй! Ты куда это? Неужели всё..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:866 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_b20e0d4a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:867 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_b20e0d4a: msgid "[Alice_13] Всё, на сегодня с меня потрясений достаточно. Сначала этот паук припёрся, потом ты на меня пялился... Но ты от него избавился и на том спасибо." msgstr "[Alice_13] Всё, на сегодня с меня потрясений достаточно. Сначала этот паук припёрся, потом ты на меня пялился... Но ты от него избавился и на том спасибо." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:867 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_c719e384: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:868 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_c719e384: msgid "[Max_01] А как же обнять спасителя?" msgstr "[Max_01] А как же обнять спасителя?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:868 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_4b8a29fc: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:869 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_4b8a29fc: msgid "[Alice_05] Это я, конечно, могу сделать... Но если вздумаешь с меня полотенце сорвать, то я тебя прибью на фиг!" msgstr "[Alice_05] Это я, конечно, могу сделать... Но если вздумаешь с меня полотенце сорвать, то я тебя прибью на фиг!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:869 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_ad2935a8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:870 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_ad2935a8: msgid "[Max_07] Не буду я ничего такого делать! Что я, маленький что ли?" msgstr "[Max_07] Не буду я ничего такого делать! Что я, маленький что ли?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:874 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_d7ce64dd: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:875 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_d7ce64dd: msgid "[Alice_03] Таких объятий тебе достаточно? Уж извини, что не обнимаю всеми руками... сам знаешь почему..." msgstr "[Alice_03] Таких объятий тебе достаточно? Уж извини, что не обнимаю всеми руками... сам знаешь почему..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:875 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_7beed494: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:876 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_7beed494: msgid "[Max_04] Зато у меня руки свободны..." msgstr "[Max_04] Зато у меня руки свободны..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:879 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_32effdfa: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:880 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_32effdfa: msgid "[Alice_15] Оу, Макс, может не стоит так сильно прижиматься?! Я уже чувствую, как кое-что увеличивается в размерах..." msgstr "[Alice_15] Оу, Макс, может не стоит так сильно прижиматься?! Я уже чувствую, как кое-что увеличивается в размерах..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:883 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_a09c6750: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:884 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_a09c6750: msgid "[Max_02] Сложно удержаться и не потискать твою попку..." msgstr "[Max_02] Сложно удержаться и не потискать твою попку..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:884 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_338d2b71: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:885 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_338d2b71: msgid "[Alice_05] Я, конечно, очень рада, что моя попка настолько прекрасна, но ты бы мог задействовать свои руки куда продуктивнее, если бы предложил потереть мою спинку, пока мы были в душе..." msgstr "[Alice_05] Я, конечно, очень рада, что моя попка настолько прекрасна, но ты бы мог задействовать свои руки куда продуктивнее, если бы предложил потереть мою спинку, пока мы были в душе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:885 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_5c109c84: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:886 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_5c109c84: msgid "[Max_07] Так тебе же не нравится, что я на тебя глазею? А там без этого никуда..." msgstr "[Max_07] Так тебе же не нравится, что я на тебя глазею? А там без этого никуда..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:889 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_bd221504: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:890 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_bd221504: msgid "[Alice_07] Ты же у нас массажист талантливый. Уверена, сможешь прекрасно справиться и с закрытыми глазами, верно?" msgstr "[Alice_07] Ты же у нас массажист талантливый. Уверена, сможешь прекрасно справиться и с закрытыми глазами, верно?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:890 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_b5d916e7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:891 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_b5d916e7: msgid "[Max_02] Тогда в следующий раз я с радостью займусь твоей спинкой. Ну, если пауки тебя снова вздумают потревожить..." msgstr "[Max_02] Тогда в следующий раз я с радостью займусь твоей спинкой. Ну, если пауки тебя снова вздумают потревожить..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:891 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_b4380324: -msgid "[Alice_05] Надеюсь, не станут, но если что..." -msgstr "[Alice_05] Надеюсь, не станут, но если что..." +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:893 #-#-# translate crowdin ev_v92_009_5e0ca391: +msgid "[Alice_05] Надеюсь, не станут, но если что... [nointeract]" +msgstr "[Alice_05] Надеюсь, не станут, но если что... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:909 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_245ddc0e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:913 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_245ddc0e: msgid "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз... Посмотришь, чтобы он до меня не добрался, пока я буду мыться?" msgstr "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз... Посмотришь, чтобы он до меня не добрался, пока я буду мыться?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:910 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_4e32f61e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:914 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_4e32f61e: msgid "[Max_01] Ну конечно посмотрю, не переживай!" msgstr "[Max_01] Ну конечно посмотрю, не переживай!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:916 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_107a3d85: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:920 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_107a3d85: msgid "[Max_19] {m}Как мне помнится, Алиса зазывала меня потереть ей спинку... Так что никакого смысла скромничать нет. За дело!{/m}" msgstr "[Max_19] {m}Как мне помнится, Алиса зазывала меня потереть ей спинку... Так что никакого смысла скромничать нет. За дело!{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:921 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_3d4f578c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:925 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_3d4f578c: msgid "[Max_07] Эй, Алиса, если это сможет тебя успокоить, то я могу потереть тебе спинку, а то трясёшься вся от страха." msgstr "[Max_07] Эй, Алиса, если это сможет тебя успокоить, то я могу потереть тебе спинку, а то трясёшься вся от страха." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:922 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_fed3a4ef: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:926 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_fed3a4ef: msgid "[Alice_13] Руки у тебя волшебные, но мне кажется, что даже они смогут отвлечь мои мысли от паука, который где-то тут ползает сейчас. Бррр..." msgstr "[Alice_13] Руки у тебя волшебные, но мне кажется, что даже они смогут отвлечь мои мысли от паука, который где-то тут ползает сейчас. Бррр..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:923 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_b4f114bf: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:927 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_b4f114bf: msgid "[Max_03] Ну, тебе кажется, а я в своих способностях уверен. Останешься довольной, гарантирую." msgstr "[Max_03] Ну, тебе кажется, а я в своих способностях уверен. Останешься довольной, гарантирую." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:925 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_4e89b1e1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:929 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_4e89b1e1: msgid "[Alice_02] Продано! Пробуй... [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Продано! Пробуй... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:931 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_fdaf5158: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:935 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_fdaf5158: msgid "[Alice_05] Ммм... Довольно неплохо... Хоть какая-то польза от тебя, а то только и можешь, что подглядывать за мной." msgstr "[Alice_05] Ммм... Довольно неплохо... Хоть какая-то польза от тебя, а то только и можешь, что подглядывать за мной." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:932 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_3a719fa7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:936 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_3a719fa7: msgid "[Max_01] Лучше бы радовалась. Значит есть, на что посмотреть." msgstr "[Max_01] Лучше бы радовалась. Значит есть, на что посмотреть." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:933 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_954b545f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:937 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_954b545f: msgid "[Alice_06] Хм... Весьма сомнительная радость, красоваться обнажённой перед братом." msgstr "[Alice_06] Хм... Весьма сомнительная радость, красоваться обнажённой перед братом." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:934 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_52ccfdee: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:938 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_52ccfdee: msgid "[Max_02] По-моему не сомнительная, а очевидная. Раз я здесь, то тебе приятно моё внимание и мои прикосновения..." msgstr "[Max_02] По-моему не сомнительная, а очевидная. Раз я здесь, то тебе приятно моё внимание и мои прикосновения..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:939 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_a0f9fd4c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:942 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_a0f9fd4c: msgid "[Alice_14] Воу-воу! Эй, Макс, ты ничего не перепутал? Разве твои ручонки не должны быть у меня на спине?" msgstr "[Alice_14] Воу-воу! Эй, Макс, ты ничего не перепутал? Разве твои ручонки не должны быть у меня на спине?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:940 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_b3b6d6b8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:943 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_b3b6d6b8: msgid "[Max_04] Побыли и хватит. Может я не хочу ограничиться лишь твоей прелестной спинкой?" msgstr "[Max_04] Побыли и хватит. Может я не хочу ограничиться лишь твоей прелестной спинкой?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:941 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_262b4dfa: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:944 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_262b4dfa: msgid "[Alice_12] А ты при этом на пол-то хоть смотришь? Там ведь паук где-то бегает или ты забыл?" msgstr "[Alice_12] А ты при этом на пол-то хоть смотришь? Там ведь паук где-то бегает или ты забыл?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:942 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_26076e33: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:945 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_26076e33: msgid "[Max_02] У меня всё под контролем. Можешь расслабиться." msgstr "[Max_02] У меня всё под контролем. Можешь расслабиться." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:947 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_ccd16eec: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:950 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_ccd16eec: msgid "[Alice_04] Охх... Ну, раз так, то я просто таю в твоих чутких руках. Это очень приятно..." msgstr "[Alice_04] Охх... Ну, раз так, то я просто таю в твоих чутких руках. Это очень приятно..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:948 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_d71bc8ad: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:951 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_d71bc8ad: msgid "[Max_01] И они могут побывать везде, чтобы тебе стало ещё приятнее..." msgstr "[Max_01] И они могут побывать везде, чтобы тебе стало ещё приятнее..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:953 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_8f1e3e36: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:955 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_8f1e3e36: msgid "[Alice_08] Ммм... Какое интересное предложение. Прям везде-везде могут?" msgstr "[Alice_08] Ммм... Какое интересное предложение. Прям везде-везде могут?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:954 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_3c52977d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:956 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_3c52977d: msgid "[Max_04] Абсолютно везде! Хочешь попробовать?" msgstr "[Max_04] Абсолютно везде! Хочешь попробовать?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:959 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_d46c69a9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:961 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_d46c69a9: msgid "[Alice_14] Ой, мамочки... Макс, он... Он здесь..." msgstr "[Alice_14] Ой, мамочки... Макс, он... Он здесь..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:960 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_11c49333: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:962 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_11c49333: msgid "[Max_16] Вот чёрт! Как же он не вовремя показался." msgstr "[Max_16] Вот чёрт! Как же он не вовремя показался." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:965 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_4acb5690: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:966 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_4acb5690: msgid "[Alice_15] А-а-а! Боже мой! Он пополз прямо к нам! Макс, сделай что-нибудь!" msgstr "[Alice_15] А-а-а! Боже мой! Он пополз прямо к нам! Макс, сделай что-нибудь!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:966 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_677d72f9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:967 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_677d72f9: msgid "[Max_08] Уфф... Ничего себе, ты устроилась. Я же не вешалка!" msgstr "[Max_08] Уфф... Ничего себе, ты устроилась. Я же не вешалка!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:967 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_acaf3bce: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:968 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_acaf3bce: msgid "[Alice_06] Убери его скорее, Макс! Прошу тебя!" msgstr "[Alice_06] Убери его скорее, Макс! Прошу тебя!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:968 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_94df0282: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:969 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_94df0282: msgid "[Max_07] Да, я бы с радостью, но у меня руки сейчас заняты, если ты не заметила." msgstr "[Max_07] Да, я бы с радостью, но у меня руки сейчас заняты, если ты не заметила." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:973 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_03d5aa26: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:974 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_03d5aa26: msgid "[Alice_12] Подожди... это... Ты серьёзно? Я тут чуть ли не умираю от страха, а у тебя встал!" msgstr "[Alice_12] Подожди... это... Ты серьёзно? Я тут чуть ли не умираю от страха, а у тебя встал!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:974 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_b0ce0556: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:975 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_b0ce0556: msgid "[Max_03] Просто ты очень удачно пристроила свою голенькую попку и мне от этого приятно." msgstr "[Max_03] Просто ты очень удачно пристроила свою голенькую попку и мне от этого приятно." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:976 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_88920c66: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:977 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_88920c66: msgid "[Alice_13] Я, так уж и быть, тогда слезу с твоей подставки, а ты быстрее лови этого паука... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Я, так уж и быть, тогда слезу с твоей подставки, а ты быстрее лови этого паука... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:981 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_85d20cd1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:982 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_85d20cd1: msgid "[Alice_12] Ну же, Макс, скорее! Убери его отсюда! Убери его, пожалуйста, как можно дальше от нашего дома!" msgstr "[Alice_12] Ну же, Макс, скорее! Убери его отсюда! Убери его, пожалуйста, как можно дальше от нашего дома!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:982 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_5d7b6602: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:983 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_5d7b6602: msgid "[Max_01] Не переживай, я выпущу его за ворота, чтобы ты уже наконец успокоилась." msgstr "[Max_01] Не переживай, я выпущу его за ворота, чтобы ты уже наконец успокоилась." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:986 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_e755cdd5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:987 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_e755cdd5: msgid "[Max_07] {m}Ползи к своим, паучок. Жаль, что тебя заметила Алиса, а не я.{/m}" msgstr "[Max_07] {m}Ползи к своим, паучок. Жаль, что тебя заметила Алиса, а не я.{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:991 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_14e76f71: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:992 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_14e76f71: msgid "[Max_09] Эй! Ты куда это? Неужели всё..." msgstr "[Max_09] Эй! Ты куда это? Неужели всё..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:992 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_cc0e7134: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:993 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_cc0e7134: msgid "[Alice_05] Относился бы ты к своим обязанностям повнимательнее, может было бы и не всё." msgstr "[Alice_05] Относился бы ты к своим обязанностям повнимательнее, может было бы и не всё." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:997 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_d7535565: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:998 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_d7535565: msgid "[Max_02] Но... Я ведь ещё не закончил массаж. Мои руки жаждут продолжения..." msgstr "[Max_02] Но... Я ведь ещё не закончил массаж. Мои руки жаждут продолжения..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:998 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_03ad419d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:999 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_03ad419d: msgid "[Alice_02] Да что ты... Возможно в следующий раз нам повезёт больше." msgstr "[Alice_02] Да что ты... Возможно в следующий раз нам повезёт больше." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:999 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_7aa893d3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1000 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_7aa893d3: msgid "[Max_11] Как печально..." msgstr "[Max_11] Как печально..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1004 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_dcd82e5e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1005 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_dcd82e5e: msgid "[Alice_04] Но за спасение от чудовища пожалуй чмокну тебя разочек. Спасибо тебе." msgstr "[Alice_04] Но за спасение от чудовища пожалуй чмокну тебя разочек. Спасибо тебе." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1005 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_e2b5b8ee: -msgid "[Max_01] Рад был помочь." -msgstr "[Max_01] Рад был помочь." +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1007 #-#-# translate crowdin ev_v92_010_89a20a3c: +msgid "[Max_01] Рад был помочь. [nointeract]" +msgstr "[Max_01] Рад был помочь. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1023 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_245ddc0e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1027 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_245ddc0e: msgid "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз... Посмотришь, чтобы он до меня не добрался, пока я буду мыться?" msgstr "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз... Посмотришь, чтобы он до меня не добрался, пока я буду мыться?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1024 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_4e32f61e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1028 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_4e32f61e: msgid "[Max_01] Ну конечно посмотрю, не переживай!" msgstr "[Max_01] Ну конечно посмотрю, не переживай!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1030 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_0f2caadd: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1034 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_0f2caadd: msgid "[Max_09] {m}Посмотреть-то я посмотрю, но... из-за этого паука, который может выползти в самый неподходящий момент и всё обломать, я далеко с Алисой не продвинусь по части соблазнения.{/m}" msgstr "[Max_09] {m}Посмотреть-то я посмотрю, но... из-за этого паука, который может выползти в самый неподходящий момент и всё обломать, я далеко с Алисой не продвинусь по части соблазнения.{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1036 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_c518fa1e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1040 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_c518fa1e: msgid "[Max_04] {m}Фух, повезло! Наконец-то он выполз с моей стороны. Теперь, пока Алиса ничего не заметила, нужно сделать так, чтобы он не помешал нам. Закину его в ванну и буду надеяться, что он не сможет оттуда свалить...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Фух, повезло! Наконец-то он выполз с моей стороны. Теперь, пока Алиса ничего не заметила, нужно сделать так, чтобы он не помешал нам. Закину его в ванну и буду надеяться, что он не сможет оттуда свалить...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1042 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_504bc5b8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1045 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_504bc5b8: msgid "[Max_01] Ну, ты как, Алиса, успокоилась? Давай я потру тебе спинку, чтобы ты немного расслабилась." msgstr "[Max_01] Ну, ты как, Алиса, успокоилась? Давай я потру тебе спинку, чтобы ты немного расслабилась." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1043 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_a6bc8c51: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1046 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_a6bc8c51: msgid "[Alice_12] Нет, блин, я просто так прикалываюсь, что боюсь пауков, на самом деле мне нравится сверкать перед тобой голой задницей." msgstr "[Alice_12] Нет, блин, я просто так прикалываюсь, что боюсь пауков, на самом деле мне нравится сверкать перед тобой голой задницей." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1044 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_21bc0fc8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1047 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_21bc0fc8: msgid "[Max_02] Мойся спокойно... Я ОЧЕНЬ внимательно прослежу за тем, чтобы всё было хорошо." msgstr "[Max_02] Мойся спокойно... Я ОЧЕНЬ внимательно прослежу за тем, чтобы всё было хорошо." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1049 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_5bad9ffb: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1051 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_5bad9ffb: msgid "[Alice_13] Лучше бы пошёл и отыскал этого паука, вместо того, чтобы меня успокаивать." msgstr "[Alice_13] Лучше бы пошёл и отыскал этого паука, вместо того, чтобы меня успокаивать." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1050 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_119f7ffd: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1052 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_119f7ffd: msgid "[Max_07] И оставить тебя здесь одну, такую беззащитную? Находится в моих руках куда безопаснее... Разве нет?" msgstr "[Max_07] И оставить тебя здесь одну, такую беззащитную? Находится в моих руках куда безопаснее... Разве нет?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1054 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_bf0b1618: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1056 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_bf0b1618: msgid "[Alice_02] Ну... Пока ты не лапаешь меня, как какой-нибудь озабоченный грубиян, а проявляешь максимум чуткости и заботы, лучше оставайся рядом." msgstr "[Alice_02] Ну... Пока ты не лапаешь меня, как какой-нибудь озабоченный грубиян, а проявляешь максимум чуткости и заботы, лучше оставайся рядом." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1055 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_b207d195: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1057 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_b207d195: msgid "[Max_03] С такой красивой сестрёнкой, как ты, находится рядом одно удовольствие." msgstr "[Max_03] С такой красивой сестрёнкой, как ты, находится рядом одно удовольствие." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1060 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_6d6001cb: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1061 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_6d6001cb: msgid "[Alice_08] Ммм... Да, ты прав, от такого удовольствия было бы глупо отказываться. Правда, меня немного смущает то, что я позволяю своему брату скользить руками по всему моему телу..." msgstr "[Alice_08] Ммм... Да, ты прав, от такого удовольствия было бы глупо отказываться. Правда, меня немного смущает то, что я позволяю своему брату скользить руками по всему моему телу..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1061 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_b4301b40: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1062 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_b4301b40: msgid "[Max_04] Что поделать, если руки так и тянутся к прекрасному..." msgstr "[Max_04] Что поделать, если руки так и тянутся к прекрасному..." @@ -1170,1454 +1170,2170 @@ msgstr "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так msgid "[Max_04] {m}Алиса так приятно постанывает... А уж как приятно тереться членом прямо между её упругих и мокрых булочек! Класс...{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Алиса так приятно постанывает... А уж как приятно тереться членом прямо между её упругих и мокрых булочек! Класс...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1081 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_4b702feb: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1080 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_4b702feb: msgid "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да-а-а... Это было что-то невообразимое... Мне о-о-очень понравилось! А ты ещё не кончил?" msgstr "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да-а-а... Это было что-то невообразимое... Мне о-о-очень понравилось! А ты ещё не кончил?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1082 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_19811d05: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1081 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_19811d05: msgid "[Max_03] Думаешь, что твоя прелестная попка может заставить меня так быстро кончить? Нет, для этого ей нужно очень чувственно подвигаться..." msgstr "[Max_03] Думаешь, что твоя прелестная попка может заставить меня так быстро кончить? Нет, для этого ей нужно очень чувственно подвигаться..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1087 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_8db39efa: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1085 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_8db39efa: msgid "[Alice_07] Сейчас ты узнаешь, на что способна моя попка! Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Ты уже скоро?" msgstr "[Alice_07] Сейчас ты узнаешь, на что способна моя попка! Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Ты уже скоро?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1088 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_94ff5038: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1086 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_94ff5038: msgid "[Max_22] О да, Алиса, так приятно... Давай ещё! Я уже почти... вот-вот... Д-а-а..." msgstr "[Max_22] О да, Алиса, так приятно... Давай ещё! Я уже почти... вот-вот... Д-а-а..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1093 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_3518bcef: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1091 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_3518bcef: msgid "[Alice_09] Ого, сколько в тебе было... потенциала... Всю спину мне заляпал! Удобно, что мы сейчас принимаем душ..." msgstr "[Alice_09] Ого, сколько в тебе было... потенциала... Всю спину мне заляпал! Удобно, что мы сейчас принимаем душ..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1094 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_48410418: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1092 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_48410418: msgid "[Max_02] Я здесь вообще-то, в первую очередь, от паука тебя защищаю, а уже потом всё остальное." msgstr "[Max_02] Я здесь вообще-то, в первую очередь, от паука тебя защищаю, а уже потом всё остальное." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1099 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_0870b1e5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1097 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_0870b1e5: msgid "[Alice_02] Кстати, я только сейчас обратила внимание, что паука нигде не видно. Твои ручки и правда могут заставить забыться..." msgstr "[Alice_02] Кстати, я только сейчас обратила внимание, что паука нигде не видно. Твои ручки и правда могут заставить забыться..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1100 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_6fdc89b4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1098 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_6fdc89b4: msgid "[Max_01] Может он просто услышал твои стоны, испугался и забился в какой-нибудь угол? Или вовсе убежал отсюда куда подальше." msgstr "[Max_01] Может он просто услышал твои стоны, испугался и забился в какой-нибудь угол? Или вовсе убежал отсюда куда подальше." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1101 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_b1f5f490: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1099 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_b1f5f490: msgid "[Alice_05] Оу... Если так, то мне теперь будет нужна твоя помощь, потому что какой смысл стонать одной, если есть ты. Ну, конечно, если меня снова будут терроризировать пауки..." msgstr "[Alice_05] Оу... Если так, то мне теперь будет нужна твоя помощь, потому что какой смысл стонать одной, если есть ты. Ну, конечно, если меня снова будут терроризировать пауки..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1102 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_08512c11: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1100 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_08512c11: msgid "[Max_04] Как всегда, кричи погромче, чтобы я прибежал на помощь." msgstr "[Max_04] Как всегда, кричи погромче, чтобы я прибежал на помощь." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1107 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_e72ab991: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1105 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_e72ab991: msgid "[Alice_04] Спасибо тебе. И вообще, ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" msgstr "[Alice_04] Спасибо тебе. И вообще, ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1108 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_7894f632: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1106 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_7894f632: msgid "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" msgstr "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1109 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_2ea64efd: -msgid "[Alice_05] Вот именно, что ничего!" -msgstr "[Alice_05] Вот именно, что ничего!" +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1108 #-#-# translate crowdin ev_v92_011_fa3f7bbe: +msgid "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" +msgstr "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1124 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_e2e452f2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1125 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_e2e452f2: msgid "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" msgstr "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1125 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_88fac8d5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1126 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_88fac8d5: msgid "[Max_09] Не без этого. Ты же знаешь, что мама осуждает курение на территории нашего дома. Придётся тебя наказать..." msgstr "[Max_09] Не без этого. Ты же знаешь, что мама осуждает курение на территории нашего дома. Придётся тебя наказать..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1126 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_704448bb: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1127 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_704448bb: msgid "[Alice_13] Но, мы же сможем как-то... договориться?" msgstr "[Alice_13] Но, мы же сможем как-то... договориться?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1127 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_af2c2b24: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1128 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_af2c2b24: msgid "[Max_01] Ну, это зависит от тебя..." msgstr "[Max_01] Ну, это зависит от тебя..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1129 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_5f3a2548: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1130 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_5f3a2548: msgid "[Alice_05] Говори, что ты хочешь за то, чтобы моя попка осталась в целости и сохранности? [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Говори, что ты хочешь за то, чтобы моя попка осталась в целости и сохранности? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1131 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_0763ca1c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1132 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_0763ca1c: msgid "[Alice_02] Вон ты что удумал! Не даёт тебе покоя моя голая грудь, да, маленький извращенец?" msgstr "[Alice_02] Вон ты что удумал! Не даёт тебе покоя моя голая грудь, да, маленький извращенец?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1132 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_9e12426a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1133 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_9e12426a: msgid "[Max_03] Сисечки тоже хотят загорать!" msgstr "[Max_03] Сисечки тоже хотят загорать!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1133 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_a416980f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1134 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_a416980f: msgid "[Alice_03] Но только, когда дома кроме нас никого больше нет. Хорошо?" msgstr "[Alice_03] Но только, когда дома кроме нас никого больше нет. Хорошо?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1134 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_a2f180ea: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1135 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_a2f180ea: msgid "[Max_04] Естественно!" msgstr "[Max_04] Естественно!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1136 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_acb01f98: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1137 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_acb01f98: msgid "[Alice_01] А теперь не отвлекай меня, дай спокойно покурить! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] А теперь не отвлекай меня, дай спокойно покурить! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1142 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_4969f187: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1143 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_4969f187: msgid "[Alice_02] Прямо совсем-совсем голая?! Что, фантазия закончилась, скатился до самого простейшего?" msgstr "[Alice_02] Прямо совсем-совсем голая?! Что, фантазия закончилась, скатился до самого простейшего?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1143 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_8440a421: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1144 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_8440a421: msgid "[Max_03] Мне уже от одной мысли, что ты будешь спать голенькая, на душе приятно." msgstr "[Max_03] Мне уже от одной мысли, что ты будешь спать голенькая, на душе приятно." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1144 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_5aba69a4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1145 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_5aba69a4: msgid "[Alice_03] На такой пустяк я соглашусь... Пока ты что-нибудь ещё не попросил." msgstr "[Alice_03] На такой пустяк я соглашусь... Пока ты что-нибудь ещё не попросил." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1145 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_201d6989: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1146 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_201d6989: msgid "[Max_04] Вот и отлично!" msgstr "[Max_04] Вот и отлично!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1147 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_acb01f98_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1148 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_acb01f98_1: msgid "[Alice_01] А теперь не отвлекай меня, дай спокойно покурить! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] А теперь не отвлекай меня, дай спокойно покурить! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1156 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_18a9f4c1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1157 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_18a9f4c1: msgid "[Alice_05] Ну... Только если легонько! Понял?! И дай докурить сперва в тишине и покое... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Ну... Только если легонько! Понял?! И дай докурить сперва в тишине и покое... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1161 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_7e122231: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1162 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_7e122231: msgid "[Alice_06] Сегодня? Значит, попросишь в следующий раз?" msgstr "[Alice_06] Сегодня? Значит, попросишь в следующий раз?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1162 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_f41a0967: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1163 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_f41a0967: msgid "[Max_03] Как знать, может быть... Если не бросишь курить." msgstr "[Max_03] Как знать, может быть... Если не бросишь курить." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1164 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_1629c481: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1165 #-#-# translate crowdin ev_v92_012_1629c481: msgid "[Alice_05] А вот не брошу! И вообще, не отвлекай меня, дай спокойно покурить, раз ты добрый. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] А вот не брошу! И вообще, не отвлекай меня, дай спокойно покурить, раз ты добрый. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1175 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_e2e452f2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1176 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_e2e452f2: msgid "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" msgstr "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1176 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_88fac8d5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1177 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_88fac8d5: msgid "[Max_09] Не без этого. Ты же знаешь, что мама осуждает курение на территории нашего дома. Придётся тебя наказать..." msgstr "[Max_09] Не без этого. Ты же знаешь, что мама осуждает курение на территории нашего дома. Придётся тебя наказать..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1178 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_a90b4383: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1179 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_a90b4383: msgid "[Alice_12] Вот ещё! Я ведь нашу договорённость соблюдаю! Провожу время во дворе, сверкая своей голой грудью. Так что ходи и любуйся. [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Вот ещё! Я ведь нашу договорённость соблюдаю! Провожу время во дворе, сверкая своей голой грудью. Так что ходи и любуйся. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1181 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_acb01f98: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1182 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_acb01f98: msgid "[Alice_01] А теперь не отвлекай меня, дай спокойно покурить! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] А теперь не отвлекай меня, дай спокойно покурить! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1185 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_45773b81: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1186 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_45773b81: msgid "[Alice_06] Ты уверен? Значит, решил за моей попкой охоту устроить?" msgstr "[Alice_06] Ты уверен? Значит, решил за моей попкой охоту устроить?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1186 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_f41a0967: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1187 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_f41a0967: msgid "[Max_03] Как знать, может быть... Если не бросишь курить." msgstr "[Max_03] Как знать, может быть... Если не бросишь курить." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1188 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_31ccc968: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1189 #-#-# translate crowdin ev_v92_013_31ccc968: msgid "[Alice_05] А вот не брошу! И вообще, не отвлекай меня, дай спокойно покурить. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] А вот не брошу! И вообще, не отвлекай меня, дай спокойно покурить. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1200 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_e2e452f2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1201 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_e2e452f2: msgid "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" msgstr "[Alice_00] Макс, поглазеть пришёл?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1201 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_88fac8d5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1202 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_88fac8d5: msgid "[Max_09] Не без этого. Ты же знаешь, что мама осуждает курение на территории нашего дома. Придётся тебя наказать..." msgstr "[Max_09] Не без этого. Ты же знаешь, что мама осуждает курение на территории нашего дома. Придётся тебя наказать..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1203 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_379ecc76: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1204 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_379ecc76: msgid "[Alice_12] Вот ещё! Я ведь нашу договорённость соблюдаю! Сплю себе спокойненько голышом и никого не трогаю. Так что не приставай. [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Вот ещё! Я ведь нашу договорённость соблюдаю! Сплю себе спокойненько голышом и никого не трогаю. Так что не приставай. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1206 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_acb01f98: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1207 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_acb01f98: msgid "[Alice_01] А теперь не отвлекай меня, дай спокойно покурить! [nointeract]" msgstr "[Alice_01] А теперь не отвлекай меня, дай спокойно покурить! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1210 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_45773b81: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1211 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_45773b81: msgid "[Alice_06] Ты уверен? Значит, решил за моей попкой охоту устроить?" msgstr "[Alice_06] Ты уверен? Значит, решил за моей попкой охоту устроить?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1211 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_f41a0967: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1212 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_f41a0967: msgid "[Max_03] Как знать, может быть... Если не бросишь курить." msgstr "[Max_03] Как знать, может быть... Если не бросишь курить." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1213 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_31ccc968: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1214 #-#-# translate crowdin ev_v92_014_31ccc968: msgid "[Alice_05] А вот не брошу! И вообще, не отвлекай меня, дай спокойно покурить. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] А вот не брошу! И вообще, не отвлекай меня, дай спокойно покурить. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1234 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part0_a3f16ae5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1235 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part0_a3f16ae5: msgid "[Alice_13] Макс!" msgstr "[Alice_13] Макс!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1242 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part0_12221b33: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1243 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part0_12221b33: msgid "[Alice_12] Макс! Макс! Вставай быстрее! Мне нужна помощь! [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Макс! Макс! Вставай быстрее! Мне нужна помощь! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1249 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part0_4e92be20: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1250 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part0_4e92be20: msgid "[Alice_06] Макс, помоги. В моей комнате огромный такой, просто гигантский паук! Убей его, пожалуйста! [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Макс, помоги. В моей комнате огромный такой, просто гигантский паук! Убей его, пожалуйста! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1258 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_f1f76bd4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1259 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_f1f76bd4: msgid "[Alice_13] Макс, Макс! Вот он! Убери его, скорее!!!" msgstr "[Alice_13] Макс, Макс! Вот он! Убери его, скорее!!!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1259 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_5b9201e7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1260 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_5b9201e7: msgid "[Max_07] Хорошо, где он там..." msgstr "[Max_07] Хорошо, где он там..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1265 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_fde33a73: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1266 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_fde33a73: msgid "[Max_01] Ага, попался! Не бойся, сейчас я выброшу его с балкона и ты будешь в безопасности..." msgstr "[Max_01] Ага, попался! Не бойся, сейчас я выброшу его с балкона и ты будешь в безопасности..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1269 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_cc01ecd3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1270 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_cc01ecd3: msgid "[Max_04] {m}Мягкой тебе посадки, паучок. Может даже ещё встретимся.{/m}" msgstr "[Max_04] {m}Мягкой тебе посадки, паучок. Может даже ещё встретимся.{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1278 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_6d7ec7b4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1279 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_6d7ec7b4: msgid "[Alice_12] Спасибо, конечно, что убрал его из комнаты, но вдруг он вернётся? [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Спасибо, конечно, что убрал его из комнаты, но вдруг он вернётся? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1294 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_bda3d8f3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1295 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_bda3d8f3: msgid "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... Я, пожалуй, прямо так и лягу, в одних трусиках. Надоели мне эти лифчики..." msgstr "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... Я, пожалуй, прямо так и лягу, в одних трусиках. Надоели мне эти лифчики..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1295 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_4c5bc1d7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1296 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_4c5bc1d7: msgid "[Max_05] Правильно! Я обеими руками за!" msgstr "[Max_05] Правильно! Я обеими руками за!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1299 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_62a251a5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1300 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_62a251a5: msgid "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... И чтобы было честно, одену хотя бы трусики, раз уж я в постели не одна." msgstr "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... И чтобы было честно, одену хотя бы трусики, раз уж я в постели не одна." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1300 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_5bba16cf: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1301 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_5bba16cf: msgid "[Max_05] Хорошо. Так уж и быть, спорить не буду." msgstr "[Max_05] Хорошо. Так уж и быть, спорить не буду." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1307 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_58e83255: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1308 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_58e83255: msgid "[Alice_05] Но если увижу, что ты бесцеремонно пялишься на мою грудь - выпну! И не вздумай мешать мне спать ночью... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Но если увижу, что ты бесцеремонно пялишься на мою грудь - выпну! И не вздумай мешать мне спать ночью... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1315 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_5808b520: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1316 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_5808b520: msgid "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... Правила ты помнишь." msgstr "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... Правила ты помнишь." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1319 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_66de57b7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1320 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_66de57b7: msgid "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... Только трусики одену. Правила ты помнишь." msgstr "[Alice_02] Ладно, давай тогда ложиться спать. С тобой мне будет спокойнее... Только трусики одену. Правила ты помнишь." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1323 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_01bb6cb4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1324 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_01bb6cb4: msgid "[Max_02] Не пялиться и не приставать ночью. Всё помню." msgstr "[Max_02] Не пялиться и не приставать ночью. Всё помню." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1325 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_73aea83a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1326 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_73aea83a: msgid "[Alice_03] Вот и чудненько. Доброй ночи, Макс. [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Вот и чудненько. Доброй ночи, Макс. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1333 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_7573b7eb: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1334 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_part1_7573b7eb: msgid "[Max_19] {m}Да уж, просто спать с такой стройной и красивой девушкой хочется меньше всего, но... правила есть правила. Зато утро будет шикарным...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_19] {m}Да уж, просто спать с такой стройной и красивой девушкой хочется меньше всего, но... правила есть правила. Зато утро будет шикарным...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1348 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_dc43930d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1349 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_dc43930d: msgid "[Max_07] {m}Вот и утро. Хорошо, что Алиса долго спит. Самое время урвать небольшую награду за охрану соблазнительного тела моей сестрёнки...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_07] {m}Вот и утро. Хорошо, что Алиса долго спит. Самое время урвать небольшую награду за охрану соблазнительного тела моей сестрёнки...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1354 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_9bb27d27: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1355 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_9bb27d27: msgid "[Max_01] {m}Ухх... Какие же у неё нежные сисечки! Такие мягкие и приятные, что аж отпускать не хочется... Да и Алисе это нравится! Она стала глубже дышать. Как бы мне её поприятнее разбудить?{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_01] {m}Ухх... Какие же у неё нежные сисечки! Такие мягкие и приятные, что аж отпускать не хочется... Да и Алисе это нравится! Она стала глубже дышать. Как бы мне её поприятнее разбудить?{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1361 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_ae4ba7e7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1362 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_ae4ba7e7: msgid "[Max_02] {m}Чёрт, я просто не могу обделить вниманием эти милые торчащие сосочки! Ох, какими они становятся твёрденькими! Ммм...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_02] {m}Чёрт, я просто не могу обделить вниманием эти милые торчащие сосочки! Ох, какими они становятся твёрденькими! Ммм...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1369 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_88ec5343: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1370 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_88ec5343: msgid "[Max_04] {m}Алиса то ли ещё не проснулась, то ли очень хорошо притворяется, что спит. Как бы там ни было, у меня есть кое-что, что тебе очень понравится...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Алиса то ли ещё не проснулась, то ли очень хорошо притворяется, что спит. Как бы там ни было, у меня есть кое-что, что тебе очень понравится...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1378 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_88ec5343_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1379 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_88ec5343_1: msgid "[Max_04] {m}Алиса то ли ещё не проснулась, то ли очень хорошо притворяется, что спит. Как бы там ни было, у меня есть кое-что, что тебе очень понравится...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Алиса то ли ещё не проснулась, то ли очень хорошо притворяется, что спит. Как бы там ни было, у меня есть кое-что, что тебе очень понравится...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1387 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_d7161ab4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1388 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_max_d7161ab4: msgid "[Max_04] {m}Похоже, Алиса спит довольно крепко. Но ничего, у меня есть кое-что, что ей очень понравится...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_04] {m}Похоже, Алиса спит довольно крепко. Но ничего, у меня есть кое-что, что ей очень понравится...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1395 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_30ab2aa7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1396 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_30ab2aa7: msgid "[Max_19] {m}Ммм... Кажется, Алиса проснулась раньше и не смогла устоять... Ухх... Мне нравится так приятно просыпаться.{/m}" msgstr "[Max_19] {m}Ммм... Кажется, Алиса проснулась раньше и не смогла устоять... Ухх... Мне нравится так приятно просыпаться.{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1399 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_af445c5b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1400 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_af445c5b: msgid "[Alice_04] Доброе утро, Макс. Ты с утра всегда такой возбуждённый?" msgstr "[Alice_04] Доброе утро, Макс. Ты с утра всегда такой возбуждённый?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1400 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_d9e8e520: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1401 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_d9e8e520: msgid "[Max_01] Не то слово. Особенно когда рядом лежит такая секси-сестрёнка!" msgstr "[Max_01] Не то слово. Особенно когда рядом лежит такая секси-сестрёнка!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1402 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_9b58f3ed: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1403 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_9b58f3ed: msgid "[Alice_03] Оу... А я вот проснулась и решила, как бы мне поприятнее тебя разбудить того, кто всю ночь охранял мой покой... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Оу... А я вот проснулась и решила, как бы мне поприятнее тебя разбудить того, кто всю ночь охранял мой покой... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1413 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_924640e4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1414 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_924640e4: msgid "[Alice_05] Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Может, мне ускориться?" msgstr "[Alice_05] Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Может, мне ускориться?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1414 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_c868c9b9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1415 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_c868c9b9: msgid "[Max_03] Я никуда не тороплюсь. Понежнее..." msgstr "[Max_03] Я никуда не тороплюсь. Понежнее..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1416 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_11473623: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1417 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_11473623: msgid "[Alice_07] О да, я могу быть очень нежной, если ты в свою очередь постараешься не забрызгать мне кровать. И не обделишь меня вниманием... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] О да, я могу быть очень нежной, если ты в свою очередь постараешься не забрызгать мне кровать. И не обделишь меня вниманием... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1421 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_d9b3b6ff: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1422 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_d9b3b6ff: msgid "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" msgstr "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1422 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_87ebfb90: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1423 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_87ebfb90: msgid "[Max_02] Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!" msgstr "[Max_02] Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1424 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_80b8eb4e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1425 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_80b8eb4e: msgid "[Alice_09] Охх... Обожаю твои пальчики. Они дарят такое наслаждение... Ммм... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] Охх... Обожаю твои пальчики. Они дарят такое наслаждение... Ммм... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1428 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_ecfd2d1f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1429 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_ecfd2d1f: msgid "[Alice_11] Да, Макс, да! Я кончаю... Загони свои шаловливые пальчики поглубже... Д-а-а! Ох... Это было потрясающе..." msgstr "[Alice_11] Да, Макс, да! Я кончаю... Загони свои шаловливые пальчики поглубже... Д-а-а! Ох... Это было потрясающе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1429 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_5995d244: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1430 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_5995d244: msgid "[Max_05] Как ты сладко кончила... Я тоже так хочу!" msgstr "[Max_05] Как ты сладко кончила... Я тоже так хочу!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1437 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_1b57e8e9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1438 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_1b57e8e9: msgid "[Alice_08] Ммм... Когда ты оказываешься у меня между ног, я вся замираю в предвкушении ещё большего удовольствия... [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Ммм... Когда ты оказываешься у меня между ног, я вся замираю в предвкушении ещё большего удовольствия... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1443 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_ab57c1b8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1444 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_ab57c1b8: msgid "[Alice_09] Ухх... Как же хорошо... Д-а-а... Так и продолжай! Ещё чуть-чуть быстрее... Ммм... Обалденно!" msgstr "[Alice_09] Ухх... Как же хорошо... Д-а-а... Так и продолжай! Ещё чуть-чуть быстрее... Ммм... Обалденно!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1444 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_c8ad23a6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1445 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_c8ad23a6: msgid "[Max_19] {m}Как приятно, что Алиса не забывает при всём этом работать своей нежной ручкой. Вцепилась в мой член мёртвой хваткой...{/m}" msgstr "[Max_19] {m}Как приятно, что Алиса не забывает при всём этом работать своей нежной ручкой. Вцепилась в мой член мёртвой хваткой...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1449 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_3eb9bef8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1450 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_3eb9bef8: msgid "[Alice_06] Да, Макс, да! Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Да, Макс, да! Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1453 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_840fd6d9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1454 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_840fd6d9: msgid "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Д-а-а! Ох... Это было потрясающе..." msgstr "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Д-а-а! Ох... Это было потрясающе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1454 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_5995d244_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1455 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_first_alice_5995d244_1: msgid "[Max_05] Как ты сладко кончила... Я тоже так хочу!" msgstr "[Max_05] Как ты сладко кончила... Я тоже так хочу!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1462 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_e72c2bb7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1463 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_e72c2bb7: msgid "[Max_02] {m}О да! Как тебе такое? Постанываешь? Правильно... Твоя киска ещё не так увлажнится, если я буду продолжать ласкать тебя своими озорными пальцами...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}О да! Как тебе такое? Постанываешь? Правильно... Твоя киска ещё не так увлажнится, если я буду продолжать ласкать тебя своими озорными пальцами...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1463 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_13a9139b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1464 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_13a9139b: msgid "[Alice_04] Ммм... Макс... Доброе утро. Ахх..." msgstr "[Alice_04] Ммм... Макс... Доброе утро. Ахх..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1464 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_96300c2b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1465 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_96300c2b: msgid "[Max_03] Ты, наверное, хотела сказать, какое это возбуждающее утро, да?" msgstr "[Max_03] Ты, наверное, хотела сказать, какое это возбуждающее утро, да?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1466 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_c373a73c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1467 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_c373a73c: msgid "[Alice_07] Д-а-а... Пожалуй... Мне нравится так приятно просыпаться. [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Д-а-а... Пожалуй... Мне нравится так приятно просыпаться. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1471 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_7ff4f4c7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1472 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_fingering_7ff4f4c7: msgid "[Alice_08] Охх... Обожаю твои пальчики. Давай-ка я тоже займу кое-чем свои ручки... [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Охх... Обожаю твои пальчики. Давай-ка я тоже займу кое-чем свои ручки... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1483 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_d9b3b6ff: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1484 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_d9b3b6ff: msgid "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" msgstr "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1484 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_87ebfb90: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1485 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_87ebfb90: msgid "[Max_02] Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!" msgstr "[Max_02] Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1486 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_f82216db: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1487 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_f82216db: msgid "[Alice_09] Охх... Как хорошо, что ты остался со мной на ночь. Ммм... Твои ловкие пальчики сводят меня с ума... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] Охх... Как хорошо, что ты остался со мной на ночь. Ммм... Твои ловкие пальчики сводят меня с ума... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1492 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_ecfd2d1f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1493 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_ecfd2d1f: msgid "[Alice_11] Да, Макс, да! Я кончаю... Загони свои шаловливые пальчики поглубже... Д-а-а! Ох... Это было потрясающе..." msgstr "[Alice_11] Да, Макс, да! Я кончаю... Загони свои шаловливые пальчики поглубже... Д-а-а! Ох... Это было потрясающе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1493 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_5995d244: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1494 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_penetrate_5995d244: msgid "[Max_05] Как ты сладко кончила... Я тоже так хочу!" msgstr "[Max_05] Как ты сладко кончила... Я тоже так хочу!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1502 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_1b57e8e9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1503 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_1b57e8e9: msgid "[Alice_08] Ммм... Когда ты оказываешься у меня между ног, я вся замираю в предвкушении ещё большего удовольствия... [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Ммм... Когда ты оказываешься у меня между ног, я вся замираю в предвкушении ещё большего удовольствия... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1508 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_161c6115: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1509 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_161c6115: msgid "[Alice_09] Охх... Как хорошо, что ты остался со мной на ночь. Ммм... Твой горячий язычок сводит меня с ума..." msgstr "[Alice_09] Охх... Как хорошо, что ты остался со мной на ночь. Ммм... Твой горячий язычок сводит меня с ума..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1509 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_970d9f8b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1510 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_970d9f8b: msgid "[Max_02] {m}Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1513 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_d9b3b6ff: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1514 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_d9b3b6ff: msgid "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" msgstr "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1514 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_c8ad23a6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1515 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_c8ad23a6: msgid "[Max_19] {m}Как приятно, что Алиса не забывает при всём этом работать своей нежной ручкой. Вцепилась в мой член мёртвой хваткой...{/m}" msgstr "[Max_19] {m}Как приятно, что Алиса не забывает при всём этом работать своей нежной ручкой. Вцепилась в мой член мёртвой хваткой...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1516 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_75b81793: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1517 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_75b81793: msgid "[Alice_09] Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1522 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_840fd6d9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1523 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_840fd6d9: msgid "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Д-а-а! Ох... Это было потрясающе..." msgstr "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Д-а-а! Ох... Это было потрясающе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1523 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_5995d244: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1524 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cuni_5995d244: msgid "[Max_05] Как ты сладко кончила... Я тоже так хочу!" msgstr "[Max_05] Как ты сладко кончила... Я тоже так хочу!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1537 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_f5f2248a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1538 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_f5f2248a: msgid "[Alice_05] Нравится? Ты хочешь, чтобы я делала это понежнее? Или мне лучше не церемониться, когда ты уже такой твёрдый и горячий... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Нравится? Ты хочешь, чтобы я делала это понежнее? Или мне лучше не церемониться, когда ты уже такой твёрдый и горячий... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1541 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_2824a77b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1542 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_2824a77b: msgid "[Alice_09] Ахх... Макс... Не сдерживайся, а то у меня начинает уставать рука. Я чувствую, что ты уже на грани... Давай... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] Ахх... Макс... Не сдерживайся, а то у меня начинает уставать рука. Я чувствую, что ты уже на грани... Давай... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1547 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_0d3cfa29: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1548 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_0d3cfa29: msgid "[Alice_08] Честно говоря, я рада, что ты хочешь именно так, потому что хотела то же самое! Наслаждайся..." msgstr "[Alice_08] Честно говоря, я рада, что ты хочешь именно так, потому что хотела то же самое! Наслаждайся..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1552 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_3bfd0537: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1553 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_3bfd0537: msgid "[Max_19] О да, сестрёнка... Ты так сладко скользишь своим языком по всей длине моего члена! И про головку не забывай... Ухх..." msgstr "[Max_19] О да, сестрёнка... Ты так сладко скользишь своим языком по всей длине моего члена! И про головку не забывай... Ухх..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1554 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_f84cc00a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1555 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_f84cc00a: msgid "[Alice_04] Ммм... Не переживай, мой язычок пройдётся по всему твоему члену! Если ты, конечно, это выдержишь... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Ммм... Не переживай, мой язычок пройдётся по всему твоему члену! Если ты, конечно, это выдержишь... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1562 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_4f081e5c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1563 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_4f081e5c: msgid "[Alice_08] [restrain!t]А ты стойкий, Макс! Придётся мне взяться за тебя основательно... Смотри, как бы голова от наслаждения не закружилась!" msgstr "[Alice_08] [restrain!t]А ты стойкий, Макс! Придётся мне взяться за тебя основательно... Смотри, как бы голова от наслаждения не закружилась!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1568 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_99e135ab: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1569 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_99e135ab: msgid "[Max_22] Вот чёрт, Алиса! Ты делаешь это просто потрясающе! Да, продолжай вот так... Ещё быстрее... Вот умница! Я держусь из последних сил... Вот-вот кончу... [nointeract]" msgstr "[Max_22] Вот чёрт, Алиса! Ты делаешь это просто потрясающе! Да, продолжай вот так... Ещё быстрее... Вот умница! Я держусь из последних сил... Вот-вот кончу... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1581 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_05ef44a9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1582 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_05ef44a9: msgid "[Alice_08] В таком случае, я буду меньше говорить и больше делать... Тебе понравится!" msgstr "[Alice_08] В таком случае, я буду меньше говорить и больше делать... Тебе понравится!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1586 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_4a775e1a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1587 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_4a775e1a: msgid "[Max_19] Ох, Алиса! Какие у тебя нежные губки... Д-а-а... У тебя хорошо получается, сестрёнка... Давай поактивнее... Как же приятно, д-а-а..." msgstr "[Max_19] Ох, Алиса! Какие у тебя нежные губки... Д-а-а... У тебя хорошо получается, сестрёнка... Давай поактивнее... Как же приятно, д-а-а..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1591 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_7114f3dc: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1592 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_7114f3dc: msgid "[Alice_04] Ммм... А как тебе мой язычок? Он тоже может приносить огромное удовольствие! Если ты, конечно, это выдержишь... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Ммм... А как тебе мой язычок? Он тоже может приносить огромное удовольствие! Если ты, конечно, это выдержишь... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1600 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_f11a86da: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1601 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_f11a86da: msgid "[Alice_08] [restrain!t]А ты стойкий, Макс! Придётся мне взяться за тебя основательно... Смотри, как бы голова от наслаждения не закружилась! [nointeract]" msgstr "[Alice_08] [restrain!t]А ты стойкий, Макс! Придётся мне взяться за тебя основательно... Смотри, как бы голова от наслаждения не закружилась! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1609 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_2052aec8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1610 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_alice_job_2052aec8: msgid "[Max_22] Да, вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Ещё немного... Я сейчас кончу... [nointeract]" msgstr "[Max_22] Да, вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Ещё немного... Я сейчас кончу... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1620 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_on_her_chest_782f690b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1621 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_on_her_chest_782f690b: msgid "[Alice_08] Да, вот так... Как её много! Молодец, что не забрызгал мне кровать..." msgstr "[Alice_08] Да, вот так... Как её много! Молодец, что не забрызгал мне кровать..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1621 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_on_her_chest_78b14d3a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1622 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_on_her_chest_78b14d3a: msgid "[Max_01] Фух... Это потому что я хотел поделиться свои удовольствием с тобой и твоими прелестными сисечками!" msgstr "[Max_01] Фух... Это потому что я хотел поделиться свои удовольствием с тобой и твоими прелестными сисечками!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1623 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_on_her_chest_e7f9e148: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1624 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_on_her_chest_e7f9e148: msgid "[Alice_02] Ох, спасибо! Я бы ещё с радость после такого повалялась, но нужно скорее идти в душ, чтобы никто не успел увидеть, какая я испорченная девчонка. [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Ох, спасибо! Я бы ещё с радость после такого повалялась, но нужно скорее идти в душ, чтобы никто не успел увидеть, какая я испорченная девчонка. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1631 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_in_her_mouth_09572e08: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1632 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_in_her_mouth_09572e08: msgid "[Alice_13] Ну, Макс! Обязательно было кончать мне прямо в рот? Можно же было на грудь, хотя бы..." msgstr "[Alice_13] Ну, Макс! Обязательно было кончать мне прямо в рот? Можно же было на грудь, хотя бы..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1632 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_in_her_mouth_0c47f3ee: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1633 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_in_her_mouth_0c47f3ee: msgid "[Max_01] Фух... Ты так увлечённо со... старалась, что я не был уверен, что не забрызгаю тебе кровать. А может и больше..." msgstr "[Max_01] Фух... Ты так увлечённо со... старалась, что я не был уверен, что не забрызгаю тебе кровать. А может и больше..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1634 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_in_her_mouth_e7f9e148: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1635 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_cum_in_her_mouth_e7f9e148: msgid "[Alice_02] Ох, спасибо! Я бы ещё с радость после такого повалялась, но нужно скорее идти в душ, чтобы никто не успел увидеть, какая я испорченная девчонка. [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Ох, спасибо! Я бы ещё с радость после такого повалялась, но нужно скорее идти в душ, чтобы никто не успел увидеть, какая я испорченная девчонка. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1642 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_no_restrain_46776b3c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1643 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_no_restrain_46776b3c: msgid "[Alice_08] [norestrain!t]Да, вот так... Как её много! Молодец, что не забрызгал мне кровать..." msgstr "[Alice_08] [norestrain!t]Да, вот так... Как её много! Молодец, что не забрызгал мне кровать..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1643 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_no_restrain_78b14d3a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1644 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_no_restrain_78b14d3a: msgid "[Max_01] Фух... Это потому что я хотел поделиться свои удовольствием с тобой и твоими прелестными сисечками!" msgstr "[Max_01] Фух... Это потому что я хотел поделиться свои удовольствием с тобой и твоими прелестными сисечками!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1645 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_no_restrain_e7f9e148: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1646 #-#-# translate crowdin ev_v92_015_no_restrain_e7f9e148: msgid "[Alice_02] Ох, спасибо! Я бы ещё с радость после такого повалялась, но нужно скорее идти в душ, чтобы никто не успел увидеть, какая я испорченная девчонка. [nointeract]" msgstr "[Alice_02] Ох, спасибо! Я бы ещё с радость после такого повалялась, но нужно скорее идти в душ, чтобы никто не успел увидеть, какая я испорченная девчонка. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1659 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_8f61a68b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1660 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_8f61a68b: msgid "[Alice_03] Эх, Макс... Я так хорошо лежала и загорала. Ну да ладно, где это сделаем?" msgstr "[Alice_03] Эх, Макс... Я так хорошо лежала и загорала. Ну да ладно, где это сделаем?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1665 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_smoke_pun_2259f05c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1666 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_smoke_pun_2259f05c: msgid "[Alice_03] Всё, я готова. Где это сделаем?" msgstr "[Alice_03] Всё, я готова. Где это сделаем?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1668 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_64b31743: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1669 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_64b31743: msgid "[Max_01] Да прямо тут, во дворе." msgstr "[Max_01] Да прямо тут, во дворе." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1675 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_3deebad4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1676 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_3deebad4: msgid "[Alice_05] Тут, так тут. Давай поживее с этим покончим, а то знаешь, я здесь вообще-то отдыхаю!" msgstr "[Alice_05] Тут, так тут. Давай поживее с этим покончим, а то знаешь, я здесь вообще-то отдыхаю!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1676 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_714f308a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1677 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_714f308a: msgid "[Max_02] Сама разденешься или помочь?" msgstr "[Max_02] Сама разденешься или помочь?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1681 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_1c0c8b5a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1682 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_1c0c8b5a: msgid "[Alice_04] Вот тебе надо, чтобы я была голая, так сам и раздевай! Не облегчать же тебе работу... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Вот тебе надо, чтобы я была голая, так сам и раздевай! Не облегчать же тебе работу... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1686 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_d739f9b9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1687 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_d739f9b9: msgid "[Alice_15] Ну не так же резко, Макс! Смотри, если порвёшь мой купальник, я тебе тоже мигом что-нибудь порву... [nointeract]" msgstr "[Alice_15] Ну не так же резко, Макс! Смотри, если порвёшь мой купальник, я тебе тоже мигом что-нибудь порву... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1693 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_3deebad4_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1694 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_3deebad4_1: msgid "[Alice_05] Тут, так тут. Давай поживее с этим покончим, а то знаешь, я здесь вообще-то отдыхаю!" msgstr "[Alice_05] Тут, так тут. Давай поживее с этим покончим, а то знаешь, я здесь вообще-то отдыхаю!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1694 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_714f308a_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1695 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_714f308a_1: msgid "[Max_02] Сама разденешься или помочь?" msgstr "[Max_02] Сама разденешься или помочь?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1698 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_1c0c8b5a_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1699 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_1c0c8b5a_1: msgid "[Alice_04] Вот тебе надо, чтобы я была голая, так сам и раздевай! Не облегчать же тебе работу... [nointeract]" msgstr "[Alice_04] Вот тебе надо, чтобы я была голая, так сам и раздевай! Не облегчать же тебе работу... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1707 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_56f85399: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1708 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_pun_56f85399: msgid "[Alice_06] И чего глазеем? Шлёпай давай! Руки только не распускай слишком сильно. [nointeract]" msgstr "[Alice_06] И чего глазеем? Шлёпай давай! Руки только не распускай слишком сильно. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1729 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_3c5c4d81: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1730 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_3c5c4d81: msgid "[Alice_05] Ты там уже начал? А то мне показалось, что это больше тянет на поглаживания, а не на шлепки..." msgstr "[Alice_05] Ты там уже начал? А то мне показалось, что это больше тянет на поглаживания, а не на шлепки..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1730 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_45713430: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1731 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_45713430: msgid "[Max_09] Могу сильнее, раз ты заскучала!" msgstr "[Max_09] Могу сильнее, раз ты заскучала!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1734 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_a4f2c5d6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1735 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_a4f2c5d6: msgid "[Alice_06] Ой, Макс! Ну ты чего? Так уже больно. Ты же говорил, что будешь с нежностью шлёпать!" msgstr "[Alice_06] Ой, Макс! Ну ты чего? Так уже больно. Ты же говорил, что будешь с нежностью шлёпать!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1735 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_960d624c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1736 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_960d624c: msgid "[Max_04] А я потру, чтобы не болело... Так легче?" msgstr "[Max_04] А я потру, чтобы не болело... Так легче?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1739 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_42899ba4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1740 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_42899ba4: msgid "[Alice_13] Да, я не жалуюсь... Но можно было ведь и дальше шлёпать легонько." msgstr "[Alice_13] Да, я не жалуюсь... Но можно было ведь и дальше шлёпать легонько." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1740 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_bb2ccad5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1741 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_bb2ccad5: msgid "[Max_07] Это я чисто, чтобы напомнить, что это всё равно наказание." msgstr "[Max_07] Это я чисто, чтобы напомнить, что это всё равно наказание." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1741 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_c0c2f489: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1742 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_c0c2f489: msgid "[Alice_02] Ну всё, потискал мою попку и хватит. А то, если тебя не остановить, ты так и будешь залипать, куда не надо..." msgstr "[Alice_02] Ну всё, потискал мою попку и хватит. А то, если тебя не остановить, ты так и будешь залипать, куда не надо..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1745 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_ef81ae5b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1746 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_ef81ae5b: msgid "[Max_03] Я, кстати, кое-что ещё умею делать руками..." msgstr "[Max_03] Я, кстати, кое-что ещё умею делать руками..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1747 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_60e37dd3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1748 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_60e37dd3: msgid "[Alice_05] Да что ты говоришь... В самом деле? Надо же... Только я лучше откажусь, а то за такое милое наказание ещё попросишь каких-нибудь жутких похабностей. [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Да что ты говоришь... В самом деле? Надо же... Только я лучше откажусь, а то за такое милое наказание ещё попросишь каких-нибудь жутких похабностей. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1751 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_09f56963: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1752 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_09f56963: msgid "[Alice_03] Ага, сложно не заметить, сколько радости от этого в твоих шортах. Приму это за комплимент, но спасибо, мне этого хватило!" msgstr "[Alice_03] Ага, сложно не заметить, сколько радости от этого в твоих шортах. Приму это за комплимент, но спасибо, мне этого хватило!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1753 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_8f47acee: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1754 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_usual_8f47acee: msgid "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. [nointeract]" msgstr "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1758 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_13f0ce32: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1759 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_13f0ce32: msgid "[Alice_12] Эй! С какой это стати будет больно?! Ты чего..." msgstr "[Alice_12] Эй! С какой это стати будет больно?! Ты чего..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1759 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_b4957ac3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1760 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_b4957ac3: msgid "[Max_09] Видишь ли, у меня не вызывает особого восторга то, как ты меня наказываешь в своей комнате." msgstr "[Max_09] Видишь ли, у меня не вызывает особого восторга то, как ты меня наказываешь в своей комнате." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1760 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_cf587e24: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1761 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_cf587e24: msgid "[Alice_16] Я наказываю по заслугам!" msgstr "[Alice_16] Я наказываю по заслугам!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1761 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_2306234c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1762 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_2306234c: msgid "[Max_07] Вот как? Издеваешься, мучаешь и используешь меня, как секс-раба... И было бы за что!" msgstr "[Max_07] Вот как? Издеваешься, мучаешь и используешь меня, как секс-раба... И было бы за что!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1762 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_e7b7a739: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1763 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_e7b7a739: msgid "[Alice_12] Может быть и чересчур, но это наказание. Оно не должно тебе нравится." msgstr "[Alice_12] Может быть и чересчур, но это наказание. Оно не должно тебе нравится." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1763 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_eebec2f5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1764 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_eebec2f5: msgid "[Max_15] Вот и тебе наказание не должно нравится. Так что залазь на шезлонг..." msgstr "[Max_15] Вот и тебе наказание не должно нравится. Так что залазь на шезлонг..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1764 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_6cd426b2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1765 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_6cd426b2: msgid "[Alice_13] Ну ладно. А что будет дальше?" msgstr "[Alice_13] Ну ладно. А что будет дальше?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1769 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_f6f4272b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1770 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_f6f4272b: msgid "[Max_01] Вот оно, твоё наказание, Алиса..." msgstr "[Max_01] Вот оно, твоё наказание, Алиса..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1770 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_9234fa24: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1771 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_9234fa24: msgid "[Alice_12] Эээ... В смысле? Ты хочешь, чтобы я тебе подрочила?" msgstr "[Alice_12] Эээ... В смысле? Ты хочешь, чтобы я тебе подрочила?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1771 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_593aaec6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1772 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_593aaec6: msgid "[Max_07] О нет, я хочу, чтобы это наказание было хоть немного соразмерно тому, как наказываешь меня ты. С тебя минет!" msgstr "[Max_07] О нет, я хочу, чтобы это наказание было хоть немного соразмерно тому, как наказываешь меня ты. С тебя минет!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1776 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_7ecaba69: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1777 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_7ecaba69: msgid "[Alice_15] Минет?! Блин, Макс... Ты же мой брат!" msgstr "[Alice_15] Минет?! Блин, Макс... Ты же мой брат!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1777 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_303a9320: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1778 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_303a9320: msgid "[Max_09] Да ты что! Правда? Что-то я не могу вспомнить ни одного момента во время наказаний в твоей комнате, где бы ты сетовала на этот счёт. Так что отговорка не засчитывается!" msgstr "[Max_09] Да ты что! Правда? Что-то я не могу вспомнить ни одного момента во время наказаний в твоей комнате, где бы ты сетовала на этот счёт. Так что отговорка не засчитывается!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1778 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_71ebb5dd: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1779 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_71ebb5dd: msgid "[Alice_13] Чёрт! Может, ты как-то иначе меня накажешь?" msgstr "[Alice_13] Чёрт! Может, ты как-то иначе меня накажешь?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1779 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_7e7860d2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1780 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_7e7860d2: msgid "[Max_15] Я всё по-честному требую. Если ты отказываешься, то я мигом сделаю так, что ты несколько дней нормально сидеть не сможешь." msgstr "[Max_15] Я всё по-честному требую. Если ты отказываешься, то я мигом сделаю так, что ты несколько дней нормально сидеть не сможешь." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1784 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_25b91491: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1785 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_25b91491: msgid "[Alice_06] Нет-нет, не надо! Лучше уж я немного поработаю своим язычком..." msgstr "[Alice_06] Нет-нет, не надо! Лучше уж я немного поработаю своим язычком..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1785 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_b68a84d3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1786 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_b68a84d3: msgid "[Max_02] Одним своим язычком ты так просто не отделаешься! Я же не только языком тебя ласкал..." msgstr "[Max_02] Одним своим язычком ты так просто не отделаешься! Я же не только языком тебя ласкал..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1786 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_ea73d85e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1787 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_ea73d85e: msgid "[Alice_08] Ладно, как скажешь... Всё равно, когда я начну, ты долго не продержишься." msgstr "[Alice_08] Ладно, как скажешь... Всё равно, когда я начну, ты долго не продержишься." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1787 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_31af2a2b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1788 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_31af2a2b: msgid "[Max_03] Это мы ещё посмотрим! И давай там с чувством, потому что если мне что-то не понравится, то твоей шикарной попке..." msgstr "[Max_03] Это мы ещё посмотрим! И давай там с чувством, потому что если мне что-то не понравится, то твоей шикарной попке..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1792 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_d229f13b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1793 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_d229f13b: msgid "[Max_20] Ухх... несдобровать... Но если ты и дальше продолжишь так смачно... Ммм... сосать, то можешь за неё не переживать! Пока что..." msgstr "[Max_20] Ухх... несдобровать... Но если ты и дальше продолжишь так смачно... Ммм... сосать, то можешь за неё не переживать! Пока что..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1793 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_ef0d3d63: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1794 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_ef0d3d63: msgid "[Max_19] Ох, Алиса! Какие у тебя нежные губы... Д-а-а... У тебя хорошо получается, сестрёнка... Давай поактивнее... Как же приятно!" msgstr "[Max_19] Ох, Алиса! Какие у тебя нежные губы... Д-а-а... У тебя хорошо получается, сестрёнка... Давай поактивнее... Как же приятно!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1797 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_22f25ed1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1798 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_22f25ed1: msgid "[Max_22] Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Д-а-а..." msgstr "[Max_22] Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Д-а-а..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1799 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_3704ae37: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1800 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_3704ae37: msgid "[Max_21] Давай, соси ещё быстрее... Ммм... Вот умница! Я держусь из последних сил... Вот-вот кончу... [nointeract]" msgstr "[Max_21] Давай, соси ещё быстрее... Ммм... Вот умница! Я держусь из последних сил... Вот-вот кончу... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1806 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_07baa796: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1807 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_07baa796: msgid "[Max_19] {m}Д-а-а... Как же обалденно кончать Алисе в её горячий ротик, чувствуя как её нежный язычок судорожно скользит по головке члена, размазывая мою сперму...{/m}" msgstr "[Max_19] {m}Д-а-а... Как же обалденно кончать Алисе в её горячий ротик, чувствуя как её нежный язычок судорожно скользит по головке члена, размазывая мою сперму...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1811 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_69a58ab8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1812 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_69a58ab8: msgid "[Alice_15] Чёрт возьми, Макс, я чуть не захлебнулась твоей спермой! Ты хоть представляешь, как непросто справиться с таким огромным членом?" msgstr "[Alice_15] Чёрт возьми, Макс, я чуть не захлебнулась твоей спермой! Ты хоть представляешь, как непросто справиться с таким огромным членом?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1812 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_7820b1a0: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1813 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_7820b1a0: msgid "[Max_04] Слава богу, не представляю! Но ты прекрасно справилась, умничка." msgstr "[Max_04] Слава богу, не представляю! Но ты прекрасно справилась, умничка." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1816 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_1bc42779: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1817 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_1bc42779: msgid "[Alice_13] Да? Значит наказание засчитано и моей бедной попке ничего больше не угрожает?" msgstr "[Alice_13] Да? Значит наказание засчитано и моей бедной попке ничего больше не угрожает?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1817 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_d324433c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1818 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_d324433c: msgid "[Max_02] Да, сестрёнка, твой ротик поработал на славу! Претензий к тебе больше нет. Пока что..." msgstr "[Max_02] Да, сестрёнка, твой ротик поработал на славу! Претензий к тебе больше нет. Пока что..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1818 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_9ff8295d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1819 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_9ff8295d: msgid "[Alice_12] Может, когда снова появятся, ты больше не будешь кончать мне в рот?" msgstr "[Alice_12] Может, когда снова появятся, ты больше не будешь кончать мне в рот?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1819 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_e7cb3c3f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1820 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_e7cb3c3f: msgid "[Max_03] Конечно. Тебе всего лишь нужно будет выбрать наказание для своей попки." msgstr "[Max_03] Конечно. Тебе всего лишь нужно будет выбрать наказание для своей попки." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1820 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_2d6c39cf: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1821 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_2d6c39cf: msgid "[Alice_13] А вот может и выберу!" msgstr "[Alice_13] А вот может и выберу!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1821 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_9b7567e7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1822 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_1_9b7567e7: msgid "[Max_01] Это вот как тебе будет угодно." msgstr "[Max_01] Это вот как тебе будет угодно." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1827 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_2ce64213: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1828 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_2ce64213: msgid "[Alice_12] [succes!t]Ты что, собираешься больно меня отшлёпать?!" msgstr "[Alice_12] [succes!t]Ты что, собираешься больно меня отшлёпать?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1828 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_c1c660d1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1829 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_c1c660d1: msgid "[Max_09] Естественно! Сама же знаешь почему..." msgstr "[Max_09] Естественно! Сама же знаешь почему..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1833 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_6e3d6fa3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1834 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_6e3d6fa3: msgid "[Alice_13] Нет уж... Я лучше тихо и мирно постараюсь этого избежать..." msgstr "[Alice_13] Нет уж... Я лучше тихо и мирно постараюсь этого избежать..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1834 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_0ddad4cc: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1835 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_0ddad4cc: msgid "[Max_01] Тогда залазь на шезлонг..." msgstr "[Max_01] Тогда залазь на шезлонг..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1839 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_81f279e4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1840 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_81f279e4: msgid "[Alice_05] Слушай, а может ограничимся только моими ручками? Они у меня способные..." msgstr "[Alice_05] Слушай, а может ограничимся только моими ручками? Они у меня способные..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1840 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_593aaec6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1841 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_593aaec6: msgid "[Max_07] О нет, я хочу, чтобы это наказание было хоть немного соразмерно тому, как наказываешь меня ты. С тебя минет!" msgstr "[Max_07] О нет, я хочу, чтобы это наказание было хоть немного соразмерно тому, как наказываешь меня ты. С тебя минет!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1845 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_2d6e68b9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1846 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_2d6e68b9: msgid "[Alice_02] Хм... Ну... Пожалуй, это будет честно. Я постараюсь сделать всё, чтобы ты остался доволен..." msgstr "[Alice_02] Хм... Ну... Пожалуй, это будет честно. Я постараюсь сделать всё, чтобы ты остался доволен..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1846 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_6e691423: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1847 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_6e691423: msgid "[Max_04] Вот это другое дело, Алиса." msgstr "[Max_04] Вот это другое дело, Алиса." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1851 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_67969dc2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1852 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_67969dc2: msgid "[Alice_06] Ты уж извини, за те издевательства в моей комнате. Сейчас мой нежный язычок загладит эту вину..." msgstr "[Alice_06] Ты уж извини, за те издевательства в моей комнате. Сейчас мой нежный язычок загладит эту вину..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1852 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_b68a84d3: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1853 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_b68a84d3: msgid "[Max_02] Одним своим язычком ты так просто не отделаешься! Я же не только языком тебя ласкал..." msgstr "[Max_02] Одним своим язычком ты так просто не отделаешься! Я же не только языком тебя ласкал..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1857 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_bd04533c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1858 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_bd04533c: msgid "[Max_20] Ухх... Если ты и дальше продолжишь сосать с таким... Ммм... энтузиазмом, то можешь быть уверена, я приму твои... извинения..." msgstr "[Max_20] Ухх... Если ты и дальше продолжишь сосать с таким... Ммм... энтузиазмом, то можешь быть уверена, я приму твои... извинения..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1858 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_ef0d3d63: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1859 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_ef0d3d63: msgid "[Max_19] Ох, Алиса! Какие у тебя нежные губы... Д-а-а... У тебя хорошо получается, сестрёнка... Давай поактивнее... Как же приятно!" msgstr "[Max_19] Ох, Алиса! Какие у тебя нежные губы... Д-а-а... У тебя хорошо получается, сестрёнка... Давай поактивнее... Как же приятно!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1862 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_22f25ed1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1863 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_22f25ed1: msgid "[Max_22] Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Д-а-а..." msgstr "[Max_22] Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Д-а-а..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1864 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_bc36d5f6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1865 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_bc36d5f6: msgid "[Max_21] Давай, соси ещё быстрее... Ммм... Вот умница! Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Давай ещё... [nointeract]" msgstr "[Max_21] Давай, соси ещё быстрее... Ммм... Вот умница! Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Давай ещё... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1874 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_6d242529: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1875 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_6d242529: msgid "[Max_19] [restrain!t]{m}Чёрт, я просто не могу не трахнуть этот узкий ротик! Алиса же любит меня жёстко наказывать... Вот и член она получит тоже жёсткий!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_19] [restrain!t]{m}Чёрт, я просто не могу не трахнуть этот узкий ротик! Алиса же любит меня жёстко наказывать... Вот и член она получит тоже жёсткий!{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1880 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_ac9e68a9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1881 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_ac9e68a9: msgid "[Max_22] О да, Алиса! Как же глубоко он в тебя заходит... Ухх... Вот это д-а-а! Это невероятно классно!" msgstr "[Max_22] О да, Алиса! Как же глубоко он в тебя заходит... Ухх... Вот это д-а-а! Это невероятно классно!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1885 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_25da6154: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1886 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_25da6154: msgid "[Alice_14] Фух... Господи, Макс! Ты аж до самого моего горла своей громадиной достал! Я чуть не подавилась... [nointeract]" msgstr "[Alice_14] Фух... Господи, Макс! Ты аж до самого моего горла своей громадиной достал! Я чуть не подавилась... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1892 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_e3d4585b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1893 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_e3d4585b: msgid "[Max_20] {m}Ах, вот это я понимаю минет! Ты уж держись, сестрёнка, твой сладкий ротик так и манит засадить ещё глубже, но я уже держусь из последних сил... Вот-вот кончу...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_20] {m}Ах, вот это я понимаю минет! Ты уж держись, сестрёнка, твой сладкий ротик так и манит засадить ещё глубже, но я уже держусь из последних сил... Вот-вот кончу...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1898 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_fd9780fe: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1899 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_fd9780fe: msgid "[Max_22] {m}Д-а-а... Как же обалденно кончать, когда её сочные губки так сильно сжимают мой член! Давай Алиса, нужно постараться всё проглотить...{/m}" msgstr "[Max_22] {m}Д-а-а... Как же обалденно кончать, когда её сочные губки так сильно сжимают мой член! Давай Алиса, нужно постараться всё проглотить...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1903 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_84570bbe: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1904 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_84570bbe: msgid "[Alice_15] Чёрт возьми, Макс, я чуть не захлебнулась твоей спермой! Это ведь очень непросто, справиться с таким огромным членом!" msgstr "[Alice_15] Чёрт возьми, Макс, я чуть не захлебнулась твоей спермой! Это ведь очень непросто, справиться с таким огромным членом!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1904 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_a3a0b973: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1905 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_a3a0b973: msgid "[Max_04] Ты прекрасно справилась, Алиса! Мне понравилось!" msgstr "[Max_04] Ты прекрасно справилась, Алиса! Мне понравилось!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1909 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_1bc42779: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1910 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_1bc42779: msgid "[Alice_13] Да? Значит наказание засчитано и моей бедной попке ничего больше не угрожает?" msgstr "[Alice_13] Да? Значит наказание засчитано и моей бедной попке ничего больше не угрожает?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1910 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_22f20fb6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1911 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_22f20fb6: msgid "[Max_01] Да, сестрёнка, твой ротик поработал на славу! Отдыхай..." msgstr "[Max_01] Да, сестрёнка, твой ротик поработал на славу! Отдыхай..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1918 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_c1eeaba1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1919 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_c1eeaba1: msgid "[Max_19] [norestrain!t]{m}Д-а-а... Как же обалденно кончать Алисе в её горячий ротик, чувствуя как её нежный язычок судорожно скользит по головке члена, размазывая мою сперму...{/m}" msgstr "[Max_19] [norestrain!t]{m}Д-а-а... Как же обалденно кончать Алисе в её горячий ротик, чувствуя как её нежный язычок судорожно скользит по головке члена, размазывая мою сперму...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1923 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_84570bbe_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1924 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_84570bbe_1: msgid "[Alice_15] Чёрт возьми, Макс, я чуть не захлебнулась твоей спермой! Это ведь очень непросто, справиться с таким огромным членом!" msgstr "[Alice_15] Чёрт возьми, Макс, я чуть не захлебнулась твоей спермой! Это ведь очень непросто, справиться с таким огромным членом!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1924 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_a3a0b973_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1925 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_a3a0b973_1: msgid "[Max_04] Ты прекрасно справилась, Алиса! Мне понравилось!" msgstr "[Max_04] Ты прекрасно справилась, Алиса! Мне понравилось!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1929 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_1bc42779_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1930 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_1bc42779_1: msgid "[Alice_13] Да? Значит наказание засчитано и моей бедной попке ничего больше не угрожает?" msgstr "[Alice_13] Да? Значит наказание засчитано и моей бедной попке ничего больше не угрожает?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1930 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_22f20fb6_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1931 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_blow_job_22f20fb6_1: msgid "[Max_01] Да, сестрёнка, твой ротик поработал на славу! Отдыхай..." msgstr "[Max_01] Да, сестрёнка, твой ротик поработал на славу! Отдыхай..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1935 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_79716b68: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1936 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_79716b68: msgid "[Alice_12] [failed!t]Ты что, собираешься больно меня отшлёпать?!" msgstr "[Alice_12] [failed!t]Ты что, собираешься больно меня отшлёпать?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1936 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_c1c660d1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1937 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_c1c660d1: msgid "[Max_09] Естественно! Сама же знаешь почему..." msgstr "[Max_09] Естественно! Сама же знаешь почему..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1938 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_6b3693ea: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1939 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_6b3693ea: msgid "[Alice_16] А вот фиг тебе, Макс! Я, так уж и быть, потерплю. [nointeract]" msgstr "[Alice_16] А вот фиг тебе, Макс! Я, так уж и быть, потерплю. [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1944 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_59586832: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1945 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_59586832: msgid "[Alice_18] Ай, ай, ай! Больно же! Мама и то не так сильно шлёпает! Всё, хватит!" msgstr "[Alice_18] Ай, ай, ай! Больно же! Мама и то не так сильно шлёпает! Всё, хватит!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1945 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_2e2d8d66: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1946 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_2e2d8d66: msgid "[Max_07] Ещё пара шлепков, давай терпи..." msgstr "[Max_07] Ещё пара шлепков, давай терпи..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1949 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_b9eb336f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1950 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_b9eb336f: msgid "[Alice_12] Ойй! Мамочки... Хватит, Макс! Ты из меня всю душу уже выбил..." msgstr "[Alice_12] Ойй! Мамочки... Хватит, Макс! Ты из меня всю душу уже выбил..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1950 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_a5e67f2e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1951 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_a5e67f2e: msgid "[Max_07] Это же наказание всё-таки, Алиса. Ты сама это выбрала." msgstr "[Max_07] Это же наказание всё-таки, Алиса. Ты сама это выбрала." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1954 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_36478e12: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1955 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_36478e12: msgid "[Alice_15] Ох, моя бедная попка... А у тебя ещё и стоит на всё это! Я в шоке! Прикрылся бы хоть..." msgstr "[Alice_15] Ох, моя бедная попка... А у тебя ещё и стоит на всё это! Я в шоке! Прикрылся бы хоть..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1955 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_023850e4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1956 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_023850e4: msgid "[Max_03] Ну, ты же девушка... И очень привлекательная!" msgstr "[Max_03] Ну, ты же девушка... И очень привлекательная!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1956 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_e914b8b8: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1957 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_e914b8b8: msgid "[Alice_17] И что у тебя там, вообще, в башке творится, раз тебя это заводит... Всё, мы закончили." msgstr "[Alice_17] И что у тебя там, вообще, в башке творится, раз тебя это заводит... Всё, мы закончили." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1957 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_1e46a369: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1958 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_1e46a369: msgid "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. А попка у тебя славная!" msgstr "[Max_02] Хорошо, до следующего раза. А попка у тебя славная!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1959 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_e5a94fd2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1960 #-#-# translate crowdin ev_v92_016_hard_punishment_r_e5a94fd2: msgid "[Alice_13] Ох, и зачем я на всё это согласилась... [nointeract]" msgstr "[Alice_13] Ох, и зачем я на всё это согласилась... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1978 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_2879aca1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1979 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_2879aca1: msgid "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози. Хватит на меня так пялиться и проходи! Раздевайся давай..." msgstr "[Alice_02] Ну же, Макс, не тормози. Хватит на меня так пялиться и проходи! Раздевайся давай..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1979 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_dd706ac2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1980 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_dd706ac2: msgid "[Max_07] А может без этого? Может, лучше привяжешь меня к стулу и уже там как-нибудь накажешь?" msgstr "[Max_07] А может без этого? Может, лучше привяжешь меня к стулу и уже там как-нибудь накажешь?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1981 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_39940f2d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1982 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_39940f2d: msgid "[Alice_05] Неужели такому мелкому извращенцу, как ты, стало страшно поворачиваться ко мне задом? Это хорошо... Но раздеться тебе придётся всё равно! Или есть возражения?! [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Неужели такому мелкому извращенцу, как ты, стало страшно поворачиваться ко мне задом? Это хорошо... Но раздеться тебе придётся всё равно! Или есть возражения?! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1987 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_c8a300e9: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1988 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_c8a300e9: msgid "[Alice_12] Хм... А я смотрю, Макс, тебе нравится то, что я делаю. Задницу подставлять боишься, а вот демонстрировать, насколько ты \"большой\" извращенец и близко не стесняешься!" msgstr "[Alice_12] Хм... А я смотрю, Макс, тебе нравится то, что я делаю. Задницу подставлять боишься, а вот демонстрировать, насколько ты \"большой\" извращенец и близко не стесняешься!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1988 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_809834fe: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1989 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_809834fe: msgid "[Max_04] А чего стесняться? Это естественно, что у парня стоит на такую сексуальную девушку... Да ещё и в таком костюмчике..." msgstr "[Max_04] А чего стесняться? Это естественно, что у парня стоит на такую сексуальную девушку... Да ещё и в таком костюмчике..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1989 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_df544769: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1990 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_df544769: msgid "[Alice_16] Ах, вот так, да?! Вообще-то, тебя должен настораживать мой внешний вид!" msgstr "[Alice_16] Ах, вот так, да?! Вообще-то, тебя должен настораживать мой внешний вид!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1990 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_0ed5c76a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1991 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_0ed5c76a: msgid "[Max_03] А меня заводит! С огромной радостью бы залез руками под этот костюмчик, да вот только они связаны..." msgstr "[Max_03] А меня заводит! С огромной радостью бы залез руками под этот костюмчик, да вот только они связаны..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1994 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_36743246: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1995 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_36743246: msgid "[Alice_17] Вот ты наглец, Макс! Думаешь, это шуточки такие и я тебя связала ради развлечений?" msgstr "[Alice_17] Вот ты наглец, Макс! Думаешь, это шуточки такие и я тебя связала ради развлечений?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1995 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_b2cf343b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1996 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_b2cf343b: msgid "[Max_07] Нет... Просто у меня не получается по другому реагировать на тебя!" msgstr "[Max_07] Нет... Просто у меня не получается по другому реагировать на тебя!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1996 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_05e0ace7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1997 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_05e0ace7: msgid "[Alice_05] Ох... Это так мило... У моего младшего брата-извращенца на меня стоит. Должно быть это так мучительно, просто смотреть и мечтать обо мне!" msgstr "[Alice_05] Ох... Это так мило... У моего младшего брата-извращенца на меня стоит. Должно быть это так мучительно, просто смотреть и мечтать обо мне!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1997 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_ba4b2a5d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1998 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_ba4b2a5d: msgid "[Max_10] А то! Очень мучительно..." msgstr "[Max_10] А то! Очень мучительно..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1998 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_f44abc52: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1999 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_f44abc52: msgid "[Alice_03] Ха! В таком случае, наказывать тебя теперь я буду вот так!" msgstr "[Alice_03] Ха! В таком случае, наказывать тебя теперь я буду вот так!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2002 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_f8bdc8dd: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2003 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_f8bdc8dd: msgid "[Max_05] Ого! Эти офигенные сисечки всегда радуют мои глаза!" msgstr "[Max_05] Ого! Эти офигенные сисечки всегда радуют мои глаза!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2003 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_57858d48: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2004 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_57858d48: msgid "[Alice_06] Ну ещё бы! Ты же наверняка их уже наизусть запомнил... Но одно дело, когда ты видишь их во время наших с тобой тайных развлечений, и другое, когда ты просто стоишь и бессовестно подглядываешь за мной!" msgstr "[Alice_06] Ну ещё бы! Ты же наверняка их уже наизусть запомнил... Но одно дело, когда ты видишь их во время наших с тобой тайных развлечений, и другое, когда ты просто стоишь и бессовестно подглядываешь за мной!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2004 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_096ec6c4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2005 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_096ec6c4: msgid "[Max_02] Ну, что тут сказать, виновен по всем пунктам..." msgstr "[Max_02] Ну, что тут сказать, виновен по всем пунктам..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2008 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_3a1e2b0a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2009 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_3a1e2b0a: msgid "[Alice_13] Вот что толку просто смотреть, а, Макс? Даже если я нахожусь вот так близко... Ведь тебе же, наверняка, уже не только хочется смотреть?" msgstr "[Alice_13] Вот что толку просто смотреть, а, Макс? Даже если я нахожусь вот так близко... Ведь тебе же, наверняка, уже не только хочется смотреть?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2009 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_153a407c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2010 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_153a407c: msgid "[Max_05] О да! Мне хочется обласкать каждый их сантиметр!" msgstr "[Max_05] О да! Мне хочется обласкать каждый их сантиметр!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2011 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_2de0cc84: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2012 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_2de0cc84: msgid "[Alice_07] Какая жалость! Похоже, кто-то привязан к стулу и не может делать то, что так сильно хочется... Должно быть, обидно? [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Какая жалость! Похоже, кто-то привязан к стулу и не может делать то, что так сильно хочется... Должно быть, обидно? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2015 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_a3418458: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2016 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_a3418458: msgid "[Alice_16] Вот ещё! Такое мог попросить только очень плохой мальчик, который совершенно не понимает, как себя надо вести со своей госпожой!" msgstr "[Alice_16] Вот ещё! Такое мог попросить только очень плохой мальчик, который совершенно не понимает, как себя надо вести со своей госпожой!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2016 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_cb32de16: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2017 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_cb32de16: msgid "[Max_08] А как надо?" msgstr "[Max_08] А как надо?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2020 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_1001ec6a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2021 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_1001ec6a: msgid "[Alice_12] Услужливо! Если ты ещё до сих пор это не усвоил, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" msgstr "[Alice_12] Услужливо! Если ты ещё до сих пор это не усвоил, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2021 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_b1b05964: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2022 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_b1b05964: msgid "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" msgstr "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2027 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_7fe3c6f4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2028 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_7fe3c6f4: msgid "[Alice_03] И правда! Ах, как приятно порой бывает сесть и расслабиться... Приятно, что ты не просто извращенец, а галантный извращенец!" msgstr "[Alice_03] И правда! Ах, как приятно порой бывает сесть и расслабиться... Приятно, что ты не просто извращенец, а галантный извращенец!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2028 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_916f938b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2029 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_916f938b: msgid "[Max_04] Таким стройным и красивым ножкам надо давать отдых." msgstr "[Max_04] Таким стройным и красивым ножкам надо давать отдых." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2029 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_a5e87b67: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2030 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_a5e87b67: msgid "[Alice_08] Ну а моя грудь... Не хочешь поработать над тем, чтобы заслужить милость своей госпожи?" msgstr "[Alice_08] Ну а моя грудь... Не хочешь поработать над тем, чтобы заслужить милость своей госпожи?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2030 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_657fc844: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2031 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_657fc844: msgid "[Max_02] Буду всеми силами стараться..." msgstr "[Max_02] Буду всеми силами стараться..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2035 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_63f01203: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2036 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_63f01203: msgid "[Alice_07] Смотри, Макс! Я не хочу разочаровываться... Ах-х! Это хорошо... Но если мне хоть что-то не понравится, то я... [nointeract]" msgstr "[Alice_07] Смотри, Макс! Я не хочу разочаровываться... Ах-х! Это хорошо... Но если мне хоть что-то не понравится, то я... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2042 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_2c90d23e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2043 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_in_room_2c90d23e: msgid "[Alice_09] Ахх, Макс! Ты так приятно и нежно посасываешь мои сосочки... Ммм... Я чувствую, твой дружок стал твёрже! Меня это очень возбуждает! Д-а-а... [nointeract]" msgstr "[Alice_09] Ахх, Макс! Ты так приятно и нежно посасываешь мои сосочки... Ммм... Я чувствую, твой дружок стал твёрже! Меня это очень возбуждает! Д-а-а... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2057 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_10c2a7d0: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2058 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_10c2a7d0: msgid "[Alice_08] [like!t]Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Это просто... Ах-х-х... Превосходно!" msgstr "[Alice_08] [like!t]Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Это просто... Ах-х-х... Превосходно!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2058 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_33e78f9e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2059 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_33e78f9e: msgid "[Max_02] {m}Ещё бы! Я ведь обожаю твои нежные сисечки, Алиса... Такие мягкие и приятные, что аж отрываться не хочется... Ммм... А какие сосочки твёрденькие...{/m}" msgstr "[Max_02] {m}Ещё бы! Я ведь обожаю твои нежные сисечки, Алиса... Такие мягкие и приятные, что аж отрываться не хочется... Ммм... А какие сосочки твёрденькие...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2062 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_f5f2f359: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2063 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_f5f2f359: msgid "[Alice_06] Всё, Макс, я больше не могу! Эти шортики не должны мешать тому, что я хочу от тебя получить..." msgstr "[Alice_06] Всё, Макс, я больше не могу! Эти шортики не должны мешать тому, что я хочу от тебя получить..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2063 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_b091f74a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2064 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_b091f74a: msgid "[Max_03] Оу... И что же это?" msgstr "[Max_03] Оу... И что же это?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2069 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_f31b0129: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2070 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_f31b0129: msgid "[Alice_05] О, небольшой пустячок, Макс. Тебе нужно будет всего лишь поработать за моим столом..." msgstr "[Alice_05] О, небольшой пустячок, Макс. Тебе нужно будет всего лишь поработать за моим столом..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2070 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_afab32ad: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2071 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_afab32ad: msgid "[Max_07] Не понял!" msgstr "[Max_07] Не понял!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2073 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_eac56272: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2074 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_eac56272: msgid "[Alice_04] И включим, пожалуй, свет над столом. Так сказать, для создания более интимной обстановки..." msgstr "[Alice_04] И включим, пожалуй, свет над столом. Так сказать, для создания более интимной обстановки..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2074 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_8b57be78: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2075 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_8b57be78: msgid "[Max_01] Я уже в предвкушении!" msgstr "[Max_01] Я уже в предвкушении!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2079 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_5651d866: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2080 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_5651d866: msgid "[Alice_08] Нисколько не сомневалась! Ну так, как? Продолжишь всеми силами ублажать свою госпожу?! [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Нисколько не сомневалась! Ну так, как? Продолжишь всеми силами ублажать свою госпожу?! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2084 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_b348ff95: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2085 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_b348ff95: msgid "[Alice_05] О, небольшой пустячок, Макс, для которого мне нужно поудобнее устроиться на столе..." msgstr "[Alice_05] О, небольшой пустячок, Макс, для которого мне нужно поудобнее устроиться на столе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2085 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_0852e2e0: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2086 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_0852e2e0: msgid "[Max_10] Что, опять?!" msgstr "[Max_10] Что, опять?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2089 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_91eeee4f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2090 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_91eeee4f: msgid "[Alice_12] Не опять, а снова! И вообще, что это ещё за тон?! Нет, ты конечно можешь предпочесть другую форму наказания, где будет задействован мой стек... [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Не опять, а снова! И вообще, что это ещё за тон?! Нет, ты конечно можешь предпочесть другую форму наказания, где будет задействован мой стек... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2094 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_a4972b2a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2095 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_a4972b2a: msgid "[Alice_08] Какой хороший мальчик! Надеюсь, мне не нужно ещё более явно намекать на то, как ты должен продолжить всеми силами ублажать свою госпожу?! [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Какой хороший мальчик! Надеюсь, мне не нужно ещё более явно намекать на то, как ты должен продолжить всеми силами ублажать свою госпожу?! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2102 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_prefer_suck_677302b1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2103 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_prefer_suck_677302b1: msgid "[Alice_16] Макс! Такое мог сказать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо себя вести со своей госпожой! Сейчас я оденусь и устрою тебе..." msgstr "[Alice_16] Макс! Такое мог сказать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо себя вести со своей госпожой! Сейчас я оденусь и устрою тебе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2103 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_prefer_suck_f657117f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2104 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_prefer_suck_f657117f: msgid "[Max_09] Я что, слишком много попросил?!" msgstr "[Max_09] Я что, слишком много попросил?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2112 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_4a53814e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2113 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_4a53814e: msgid "[Alice_16] [dont_like!t]Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" msgstr "[Alice_16] [dont_like!t]Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2113 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cb32de16: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2114 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cb32de16: msgid "[Max_08] А как надо?" msgstr "[Max_08] А как надо?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2117 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_2bdfa3d2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2118 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_2bdfa3d2: msgid "[Alice_12] Приятно и нежно! Если ты так не умеешь, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" msgstr "[Alice_12] Приятно и нежно! Если ты так не умеешь, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2118 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_b1b05964: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2119 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_b1b05964: msgid "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" msgstr "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2129 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_drink_56f015cb: -msgid "[Alice_08] Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Это просто... Ах-х-х... Превосходно! Ты, наверно, и целуешься так же хорошо? [nointeract]" -msgstr "[Alice_08] Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Это просто... Ах-х-х... Превосходно! Ты, наверно, и целуешься так же хорошо? [nointeract]" +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2130 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_drink_782d453c: +msgid "[Alice_08] [like!t]Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Это просто... Ах-х-х... Превосходно! Ты, наверно, и целуешься так же хорошо? [nointeract]" +msgstr "[Alice_08] [like!t]Охх... Да, Макс, ещё! Ммм... Хорошо... Это просто... Ах-х-х... Превосходно! Ты, наверно, и целуешься так же хорошо? [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2135 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_drink_9d6bbf0d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2136 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_caressing_tongue_drink_9d6bbf0d: msgid "[Max_20] {m}Надеюсь, моего опыта поцелуев хватит, чтобы Алиса приятно удивилась... Она так страстно целуется и трётся о мой член, что вполне могла бы в порыве страсти взять и отсосать мне! Это было бы круто!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_20] {m}Надеюсь, моего опыта поцелуев хватит, чтобы Алиса приятно удивилась... Она так страстно целуется и трётся о мой член, что вполне могла бы в порыве страсти взять и отсосать мне! Это было бы круто!{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2150 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_1d65d60e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2151 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_1d65d60e: msgid "[Max_19] [like!t]{m}Эх, если бы мои руки не были привязаны к стулу, мне бы не пришлось так стараться и мои прикосновения завели её ещё сильнее. Но судя по тому, как сладко наши язычки играют с друг другом, у меня всё получается и так!{/m}" msgstr "[Max_19] [like!t]{m}Эх, если бы мои руки не были привязаны к стулу, мне бы не пришлось так стараться и мои прикосновения завели её ещё сильнее. Но судя по тому, как сладко наши язычки играют с друг другом, у меня всё получается и так!{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2154 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_f5f2f359: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2155 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_f5f2f359: msgid "[Alice_06] Всё, Макс, я больше не могу! Эти шортики не должны мешать тому, что я хочу от тебя получить..." msgstr "[Alice_06] Всё, Макс, я больше не могу! Эти шортики не должны мешать тому, что я хочу от тебя получить..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2155 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_b091f74a: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2156 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_b091f74a: msgid "[Max_03] Оу... И что же это?" msgstr "[Max_03] Оу... И что же это?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2161 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_f31b0129: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2162 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_f31b0129: msgid "[Alice_05] О, небольшой пустячок, Макс. Тебе нужно будет всего лишь поработать за моим столом..." msgstr "[Alice_05] О, небольшой пустячок, Макс. Тебе нужно будет всего лишь поработать за моим столом..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2162 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_afab32ad: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2163 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_afab32ad: msgid "[Max_07] Не понял!" msgstr "[Max_07] Не понял!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2166 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_eac56272: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2167 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_eac56272: msgid "[Alice_04] И включим, пожалуй, свет над столом. Так сказать, для создания более интимной обстановки..." msgstr "[Alice_04] И включим, пожалуй, свет над столом. Так сказать, для создания более интимной обстановки..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2167 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_8b57be78: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2168 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_8b57be78: msgid "[Max_01] Я уже в предвкушении!" msgstr "[Max_01] Я уже в предвкушении!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2172 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_5651d866: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2173 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_5651d866: msgid "[Alice_08] Нисколько не сомневалась! Ну так, как? Продолжишь всеми силами ублажать свою госпожу?! [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Нисколько не сомневалась! Ну так, как? Продолжишь всеми силами ублажать свою госпожу?! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2178 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_b348ff95: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2179 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_b348ff95: msgid "[Alice_05] О, небольшой пустячок, Макс, для которого мне нужно поудобнее устроиться на столе..." msgstr "[Alice_05] О, небольшой пустячок, Макс, для которого мне нужно поудобнее устроиться на столе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2179 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_0852e2e0: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2180 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_0852e2e0: msgid "[Max_10] Что, опять?!" msgstr "[Max_10] Что, опять?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2184 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_91eeee4f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2185 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_91eeee4f: msgid "[Alice_12] Не опять, а снова! И вообще, что это ещё за тон?! Нет, ты конечно можешь предпочесть другую форму наказания, где будет задействован мой стек... [nointeract]" msgstr "[Alice_12] Не опять, а снова! И вообще, что это ещё за тон?! Нет, ты конечно можешь предпочесть другую форму наказания, где будет задействован мой стек... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2189 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_e01ec723: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2190 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_kiss_e01ec723: msgid "[Alice_08] Какой хороший мальчик! Надеюсь, мне не нужно ещё более явно намекать на то, как именно ты должен продолжить всеми силами ублажать свою госпожу?! [nointeract]" msgstr "[Alice_08] Какой хороший мальчик! Надеюсь, мне не нужно ещё более явно намекать на то, как именно ты должен продолжить всеми силами ублажать свою госпожу?! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2202 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_kiss_9299017f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2203 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_kiss_9299017f: msgid "[Alice_16] [dont_like!t]Макс! С чего ты взял, что мне понравится, если ты так грубо будешь напирать своим языком?! Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо себя вести со своей госпожой!" msgstr "[Alice_16] [dont_like!t]Макс! С чего ты взял, что мне понравится, если ты так грубо будешь напирать своим языком?! Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо себя вести со своей госпожой!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2203 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_kiss_cb32de16: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2204 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_kiss_cb32de16: msgid "[Max_08] А как надо?" msgstr "[Max_08] А как надо?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2207 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_kiss_2bdfa3d2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2208 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_kiss_2bdfa3d2: msgid "[Alice_12] Приятно и нежно! Если ты так не умеешь, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" msgstr "[Alice_12] Приятно и нежно! Если ты так не умеешь, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2208 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_kiss_b1b05964: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2209 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_kiss_b1b05964: msgid "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" msgstr "[Max_10] Эй! В смысле плёткой что ли?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2216 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_882a3d6f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2217 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_882a3d6f: msgid "[Alice_09] О да! Как хорошо, что ты быстро сообразил, что к чему. Ммм... Пусть твой горячий язычок с самыми страстными чувствами сводит меня с ума! [nointeract]" msgstr "[Alice_09] О да! Как хорошо, что ты быстро сообразил, что к чему. Ммм... Пусть твой горячий язычок с самыми страстными чувствами сводит меня с ума! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2230 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_3a4cfc2a: -msgid "[Alice_10] Ах! Д-а-а... Так и продолжай! Ещё чуть-чуть быстрее... Ухх... Как же хорошо... Ммм..." -msgstr "[Alice_10] Ах! Д-а-а... Так и продолжай! Ещё чуть-чуть быстрее... Ухх... Как же хорошо... Ммм..." +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2231 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_e9e98cb9: +msgid "[Alice_10] [like!t]Ах! Д-а-а... Так и продолжай! Ещё чуть-чуть быстрее... Ухх... Как же хорошо... Ммм..." +msgstr "[Alice_10] [like!t]Ах! Д-а-а... Так и продолжай! Ещё чуть-чуть быстрее... Ухх... Как же хорошо... Ммм..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2231 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_94bc7958: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2232 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_94bc7958: msgid "[Max_07] Ого! Алиса с такой силой вдавливает между своих ножек мою голову, что я аж еле дышу! Похоже, что у меня всё получается, как надо и её ножки скоро задрожат от наслаждения..." msgstr "[Max_07] Ого! Алиса с такой силой вдавливает между своих ножек мою голову, что я аж еле дышу! Похоже, что у меня всё получается, как надо и её ножки скоро задрожат от наслаждения..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2236 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_4e322e76: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2237 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_4e322e76: msgid "[Alice_06] Да, Макс, да! Не останавливайся... Я уже так близко! У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Охх... [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Да, Макс, да! Не останавливайся... Я уже так близко! У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Охх... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2241 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_91df6b13: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2242 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_91df6b13: msgid "[Alice_11] Ах! Ещё, Макс... Всё, я больше не могу... Я кончаю! Д-а-а! Ммм... Как же чертовски хорошо это было..." msgstr "[Alice_11] Ах! Ещё, Макс... Всё, я больше не могу... Я кончаю! Д-а-а! Ммм... Как же чертовски хорошо это было..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2242 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_3ec9282d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2243 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_3ec9282d: msgid "[Max_03] Да, это было мощно!" msgstr "[Max_03] Да, это было мощно!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2246 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_1e956808: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2247 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_1e956808: msgid "[Alice_05] Фух... И не говори! Меня даже ноги с трудом держат... ещё трясутся..." msgstr "[Alice_05] Фух... И не говори! Меня даже ноги с трудом держат... ещё трясутся..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2247 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_8593514e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2248 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_8593514e: msgid "[Max_07] А я за такое не должен быть вознаграждён?" msgstr "[Max_07] А я за такое не должен быть вознаграждён?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2254 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_e2f3d045: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2255 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_e2f3d045: msgid "[Alice_12] Вот что ты точно не должен забывать, Макс, так это то, что мы тут наказываем тебя!" msgstr "[Alice_12] Вот что ты точно не должен забывать, Макс, так это то, что мы тут наказываем тебя!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2255 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_032fa13d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2256 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_032fa13d: msgid "[Max_10] Ну Алиса! Так нельзя..." msgstr "[Max_10] Ну Алиса! Так нельзя..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2256 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_cce00283: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2257 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_cce00283: msgid "[Alice_13] Что нельзя, так это подглядывать за мной! Но знаешь, кое-чем я тебе всё же помогу..." msgstr "[Alice_13] Что нельзя, так это подглядывать за мной! Но знаешь, кое-чем я тебе всё же помогу..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2257 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_e8425f39: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2258 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_e8425f39: msgid "[Max_07] Отвяжешь от стула?" msgstr "[Max_07] Отвяжешь от стула?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2261 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_911eca53: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2262 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_911eca53: msgid "[Alice_05] Именно! И ты сможешь уйти без какого-либо вреда для здоровья. А в остальном помоги себе сам!" msgstr "[Alice_05] Именно! И ты сможешь уйти без какого-либо вреда для здоровья. А в остальном помоги себе сам!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2265 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_ee60a2e4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2266 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_ee60a2e4: msgid "[Max_09] {m}Вот так значит, да?! Я тут стараюсь, а она... Наказывает видите ли она меня тут! Нужно было обойтись без конфеты с ликёром, тогда она бы помнила, что вытворяла, а мне было бы что ей предъявить за это!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Вот так значит, да?! Я тут стараюсь, а она... Наказывает видите ли она меня тут! Нужно было обойтись без конфеты с ликёром, тогда она бы помнила, что вытворяла, а мне было бы что ей предъявить за это!{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2274 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_857f2585: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2275 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_857f2585: msgid "[Max_09] {m}Вот так значит, да?! Я тут стараюсь, а она... Наказывает видите ли она меня тут! Ну всё, сучка, ты у меня скоро такого члена получишь... Тебя ведь тоже ещё будет за что наказать!{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_09] {m}Вот так значит, да?! Я тут стараюсь, а она... Наказывает видите ли она меня тут! Ну всё, сучка, ты у меня скоро такого члена получишь... Тебя ведь тоже ещё будет за что наказать!{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2283 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_e2f3d045_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2284 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_e2f3d045_1: msgid "[Alice_12] Вот что ты точно не должен забывать, Макс, так это то, что мы тут наказываем тебя!" msgstr "[Alice_12] Вот что ты точно не должен забывать, Макс, так это то, что мы тут наказываем тебя!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2284 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_cdc827ee: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2285 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_cdc827ee: msgid "[Max_09] Ты же понимаешь, что всё равно скоро попадёшься с сигаретами мне или маме?" msgstr "[Max_09] Ты же понимаешь, что всё равно скоро попадёшься с сигаретами мне или маме?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2285 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_12110362: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2286 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_12110362: msgid "[Alice_16] И что?" msgstr "[Alice_16] И что?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2286 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_6225db26: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2287 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_6225db26: msgid "[Max_02] А то, что я постараюсь как следует отыграться за эти унижения, наказывая тебя." msgstr "[Max_02] А то, что я постараюсь как следует отыграться за эти унижения, наказывая тебя." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2290 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_c0684a76: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2291 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_c0684a76: msgid "[Alice_05] Ха! Ещё посмотрим, получится ли у тебя поймать меня и наказать. Я тебя даже отпущу сейчас без какого-либо вреда для здоровья, чтобы повысить твои микроскопические шансы на успех." msgstr "[Alice_05] Ха! Ещё посмотрим, получится ли у тебя поймать меня и наказать. Я тебя даже отпущу сейчас без какого-либо вреда для здоровья, чтобы повысить твои микроскопические шансы на успех." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2292 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_1d5e903b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2293 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_1d5e903b: msgid "[Max_15] {m}Всё, доминаторша... Считай ты попала. Я тебя поймаю...{/m} [nointeract]" msgstr "[Max_15] {m}Всё, доминаторша... Считай ты попала. Я тебя поймаю...{/m} [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2299 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_5f47d0db: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2301 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_5f47d0db: msgid "[Alice_03] Вознаграждён? Хм... Может быть... Ты очень услужливо себя вёл, но будь осторожен в своих желаниях. Не испорть всё... [nointeract]" msgstr "[Alice_03] Вознаграждён? Хм... Может быть... Ты очень услужливо себя вёл, но будь осторожен в своих желаниях. Не испорть всё... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2301 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_b2dfd640: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2303 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_b2dfd640: msgid "[Alice_07] Ой, как приятно! Значит любой? Это хорошо. У меня как раз кое-что есть для тебя..." msgstr "[Alice_07] Ой, как приятно! Значит любой? Это хорошо. У меня как раз кое-что есть для тебя..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2302 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_0b1aeff7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2304 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_0b1aeff7: msgid "[Max_04] Правда? А что?" msgstr "[Max_04] Правда? А что?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2307 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_08c1843d: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2309 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_08c1843d: msgid "[Alice_09] Сейчас узнаешь! Ммм... Он такой твёрдый и горячий! Я совсем сошла с ума, раз делаю такое... Ох, как же хорошо!" msgstr "[Alice_09] Сейчас узнаешь! Ммм... Он такой твёрдый и горячий! Я совсем сошла с ума, раз делаю такое... Ох, как же хорошо!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2308 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_f0c0b220: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2310 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_f0c0b220: msgid "[Max_20] Ухх... Это точно! Но почему бы не посходить с ума, если об этом никто не узнает?" msgstr "[Max_20] Ухх... Это точно! Но почему бы не посходить с ума, если об этом никто не узнает?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2309 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_5873bed2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2311 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_5873bed2: msgid "[Alice_11] Вот именно! Д-а-а... Я хочу скользить киской по твоему мощному члену до тех пор, пока не кончу! Как приятно... Держись, Макс, ведь я буду это делать всё быстрее и быстрее... Ах-х-х..." msgstr "[Alice_11] Вот именно! Д-а-а... Я хочу скользить киской по твоему мощному члену до тех пор, пока не кончу! Как приятно... Держись, Макс, ведь я буду это делать всё быстрее и быстрее... Ах-х-х..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2313 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_c7db45fa: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2315 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_c7db45fa: msgid "[Max_19] {m}Да я этому только рад, сестрёнка! Надеюсь, я не схлопочу по заднице стеком, если кончу от её стонов и жарких поцелуев... Ох, чёрт, а я уже близок к этому...{/m}" msgstr "[Max_19] {m}Да я этому только рад, сестрёнка! Надеюсь, я не схлопочу по заднице стеком, если кончу от её стонов и жарких поцелуев... Ох, чёрт, а я уже близок к этому...{/m}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2315 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_5bbcc6da: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2317 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_5bbcc6da: msgid "[Alice_10] Ох, Божечки! Макс! Я сейчас кончу... Д-а-а... Ммм... Ещё немножко и... Ах! Д-а-а... [nointeract]" msgstr "[Alice_10] Ох, Божечки! Макс! Я сейчас кончу... Д-а-а... Ммм... Ещё немножко и... Ах! Д-а-а... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2321 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_1ebb3ff1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2323 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_1ebb3ff1: msgid "[Alice_08] Фух... Это было нечто... Макс... Ты доволен, своей наградой за покорность?" msgstr "[Alice_08] Фух... Это было нечто... Макс... Ты доволен, своей наградой за покорность?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2322 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_667be4e1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2324 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_667be4e1: msgid "[Max_05] Ещё бы! Это было обалденно, Алиса!" msgstr "[Max_05] Ещё бы! Это было обалденно, Алиса!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2323 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_cd7f856e: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2325 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_cd7f856e: msgid "[Alice_05] Не забывай, как бы там ни было, но это было наказание! Ещё помнишь за что?" msgstr "[Alice_05] Не забывай, как бы там ни было, но это было наказание! Ещё помнишь за что?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2324 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_e9f8b148: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2326 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_e9f8b148: msgid "[Max_07] Подглядывать - нехорошо!" msgstr "[Max_07] Подглядывать - нехорошо!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2328 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_303e5748: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2330 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_303e5748: msgid "[Alice_03] Именно! А теперь ступай куда-нибудь там... Только шорты не забудь и никому не попадись в таком виде! Иначе возникнет много неудобных вопросов." msgstr "[Alice_03] Именно! А теперь ступай куда-нибудь там... Только шорты не забудь и никому не попадись в таком виде! Иначе возникнет много неудобных вопросов." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2330 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_4905cf94: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2332 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_cunnilingus_4905cf94: msgid "[Max_08] Такого нам не нужно... [nointeract]" msgstr "[Max_08] Такого нам не нужно... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2341 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cuni_af2358d4: -msgid "[Alice_16] Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" -msgstr "[Alice_16] Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2343 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cuni_4a53814e: +msgid "[Alice_16] [dont_like!t]Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" +msgstr "[Alice_16] [dont_like!t]Ай! Ты слишком грубо это делаешь! Я люблю грубость, но не до такой же степени... Такое мог сделать только очень плохой мальчик, который совершенно не знает, как надо ублажать свою госпожу!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2342 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cuni_cb32de16: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2344 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cuni_cb32de16: msgid "[Max_08] А как надо?" msgstr "[Max_08] А как надо?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2346 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cuni_bbd2c54f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2348 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cuni_bbd2c54f: msgid "[Alice_12] Я же тебе сказала, как! Чувственно! Если ты так не умеешь, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил! Сейчас я оденусь и устрою тебе..." msgstr "[Alice_12] Я же тебе сказала, как! Чувственно! Если ты так не умеешь, то я просто обязана тебя наказать... Как ты того и заслужил! Сейчас я оденусь и устрою тебе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2347 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cuni_5e84ae6b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2349 #-#-# translate crowdin ev_v92_017_dont_like_cuni_5e84ae6b: msgid "[Max_09] Да блин, я так и делал!" msgstr "[Max_09] Да блин, я так и делал!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2364 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_ce55dc2c: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2366 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_ce55dc2c: msgid "[Alice_12] Макс, а в меня, там внизу, упёрлось то, что я думаю?!" msgstr "[Alice_12] Макс, а в меня, там внизу, упёрлось то, что я думаю?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2365 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_ea5d4c45: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2367 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_ea5d4c45: msgid "[Max_01] Ага. Мне приятно, что ты о нём думаешь." msgstr "[Max_01] Ага. Мне приятно, что ты о нём думаешь." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2366 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_8daf6f08: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2368 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_8daf6f08: msgid "[Alice_13] Ты как всегда! А ещё лучше времени не нашёл для этого?" msgstr "[Alice_13] Ты как всегда! А ещё лучше времени не нашёл для этого?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2367 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_720cbf34: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2369 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_720cbf34: msgid "[Max_02] А ты ещё сильнее прижмись ко мне своими сиськами... Эффект будет ещё ощутимее!" msgstr "[Max_02] А ты ещё сильнее прижмись ко мне своими сиськами... Эффект будет ещё ощутимее!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2372 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_b5d30091: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2374 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_b5d30091: msgid "[Alice_06] Паука бы лучше отогнал! [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Паука бы лучше отогнал! [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2374 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_fcf0a690: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2376 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_fcf0a690: msgid "[Alice_12] Точно?!" msgstr "[Alice_12] Точно?!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2375 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_9da1a297: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2377 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_9da1a297: msgid "[Max_04] Ага. В траву убежал." msgstr "[Max_04] Ага. В траву убежал." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2379 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_223952aa: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2383 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_223952aa: msgid "[Alice_14] Блин, Макс! Я тут в беде, а у тебя только одно на уме..." msgstr "[Alice_14] Блин, Макс! Я тут в беде, а у тебя только одно на уме..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2380 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_7be682f2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2384 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_7be682f2: msgid "[Max_07] Если их не прикрыть, то паук будет любоваться и не уползёт!" msgstr "[Max_07] Если их не прикрыть, то паук будет любоваться и не уползёт!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2381 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_007802d5: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2385 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_007802d5: msgid "[Alice_06] Ты ещё большего идиотизма придумать не мог?" msgstr "[Alice_06] Ты ещё большего идиотизма придумать не мог?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2382 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_1f30d302: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2386 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_1f30d302: msgid "[Max_03] Незачем, он и так уползает..." msgstr "[Max_03] Незачем, он и так уползает..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2384 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_e976f4c1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2390 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_e976f4c1: msgid "[Alice_15] Правда, что ли?! Хочешь сказать, сработало?" msgstr "[Alice_15] Правда, что ли?! Хочешь сказать, сработало?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2385 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_dc4b3119: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2391 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_dc4b3119: msgid "[Max_04] Ага. Сама посмотри, его уже нет..." msgstr "[Max_04] Ага. Сама посмотри, его уже нет..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2392 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_d0f1ccae: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2400 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_d0f1ccae: msgid "[Alice_06] Куда уж ещё ощутимее! Я и так почти что на твоём члене сижу... [nointeract]" msgstr "[Alice_06] Куда уж ещё ощутимее! Я и так почти что на твоём члене сижу... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2394 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_04d34ab6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2402 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_04d34ab6: msgid "[Alice_15] Правда, что ли?! Хочешь сказать, он убежал?" msgstr "[Alice_15] Правда, что ли?! Хочешь сказать, он убежал?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2395 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_dc4b3119_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2403 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_dc4b3119_1: msgid "[Max_04] Ага. Сама посмотри, его уже нет..." msgstr "[Max_04] Ага. Сама посмотри, его уже нет..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2399 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_223952aa_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2409 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_223952aa_1: msgid "[Alice_14] Блин, Макс! Я тут в беде, а у тебя только одно на уме..." msgstr "[Alice_14] Блин, Макс! Я тут в беде, а у тебя только одно на уме..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2400 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_7be682f2_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2410 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_7be682f2_1: msgid "[Max_07] Если их не прикрыть, то паук будет любоваться и не уползёт!" msgstr "[Max_07] Если их не прикрыть, то паук будет любоваться и не уползёт!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2401 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_007802d5_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2411 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_007802d5_1: msgid "[Alice_06] Ты ещё большего идиотизма придумать не мог?" msgstr "[Alice_06] Ты ещё большего идиотизма придумать не мог?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2402 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_1f30d302_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2412 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_1f30d302_1: msgid "[Max_03] Незачем, он и так уползает..." msgstr "[Max_03] Незачем, он и так уползает..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2404 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_04d34ab6_1: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2416 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_04d34ab6_1: msgid "[Alice_15] Правда, что ли?! Хочешь сказать, он убежал?" msgstr "[Alice_15] Правда, что ли?! Хочешь сказать, он убежал?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2405 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_dc4b3119_2: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2417 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_dc4b3119_2: msgid "[Max_04] Ага. Сама посмотри, его уже нет..." msgstr "[Max_04] Ага. Сама посмотри, его уже нет..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2409 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_45030154: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2423 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_45030154: msgid "[Alice_07] Фух... Ладно. Только ты посматривай, временами, чтобы в мою сторону никто не полз." msgstr "[Alice_07] Фух... Ладно. Только ты посматривай, временами, чтобы в мою сторону никто не полз." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2410 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_63bd396f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2424 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_63bd396f: msgid "[Max_02] Хорошо. Но, если что, зови. Ещё посидим." msgstr "[Max_02] Хорошо. Но, если что, зови. Ещё посидим." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2412 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_896eb976: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2426 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_sit_and_wait_896eb976: msgid "[Alice_05] Тебе хватит. Не обольщайся... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Тебе хватит. Не обольщайся... [nointeract]" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2419 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_4afa2c53: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2433 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_4afa2c53: msgid "[Alice_06] Нет, я боюсь..." msgstr "[Alice_06] Нет, я боюсь..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2420 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_15ab4ca7: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2434 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_15ab4ca7: msgid "[Max_09] А вдруг он на нас побежит, прямо к твоей попке!" msgstr "[Max_09] А вдруг он на нас побежит, прямо к твоей попке!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2422 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_9657c7e4: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2439 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_9657c7e4: msgid "[Alice_13] Ой, нет! Не надо к моей попке! Что ему вообще надо тут?! Почему ему в траве не сидится или где он там живёт..." msgstr "[Alice_13] Ой, нет! Не надо к моей попке! Что ему вообще надо тут?! Почему ему в траве не сидится или где он там живёт..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2423 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_00ca2aac: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2440 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_00ca2aac: msgid "[Max_07] Может, займёшь свои ручки чем-нибудь приятным для меня? Всё равно просто сидим..." msgstr "[Max_07] Может, займёшь свои ручки чем-нибудь приятным для меня? Всё равно просто сидим..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2425 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_33eb5c11: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2444 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_33eb5c11: msgid "[Alice_05] О, точно! Ты прав... Зачем просто сидеть и ждать, пока паук уползёт? Самое время, чтобы тебя немного развлечь..." msgstr "[Alice_05] О, точно! Ты прав... Зачем просто сидеть и ждать, пока паук уползёт? Самое время, чтобы тебя немного развлечь..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2426 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_c2e804d6: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2445 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_c2e804d6: msgid "[Max_03] Вот именно! И паук, наверняка, от такого зрелища испугается и убежит..." msgstr "[Max_03] Вот именно! И паук, наверняка, от такого зрелища испугается и убежит..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2428 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_c9cb0b17: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2449 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_c9cb0b17: msgid "[Alice_12] Балда ты, Макс! Правда думаешь, что я стану тебе сейчас дрочить? Мне же страшно!" msgstr "[Alice_12] Балда ты, Макс! Правда думаешь, что я стану тебе сейчас дрочить? Мне же страшно!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2429 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_ce2527cc: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2450 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_ce2527cc: msgid "[Max_02] Да ладно, давай паука попугаем..." msgstr "[Max_02] Да ладно, давай паука попугаем..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2430 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_4e9a093b: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2451 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_4e9a093b: msgid "[Alice_13] Он и так уползает, кстати..." msgstr "[Alice_13] Он и так уползает, кстати..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2431 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_d8db5f98: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2452 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_d8db5f98: msgid "[Max_01] Эх, вот облом! Вернее... Я хотел сказать, правильно сделал, что уполз!" msgstr "[Max_01] Эх, вот облом! Вернее... Я хотел сказать, правильно сделал, что уполз!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2433 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_45030154: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2457 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_45030154: msgid "[Alice_07] Фух... Ладно. Только ты посматривай, временами, чтобы в мою сторону никто не полз." msgstr "[Alice_07] Фух... Ладно. Только ты посматривай, временами, чтобы в мою сторону никто не полз." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2434 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_63bd396f: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2458 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_63bd396f: msgid "[Max_02] Хорошо. Но, если что, зови. Ещё посидим." msgstr "[Max_02] Хорошо. Но, если что, зови. Ещё посидим." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2436 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_896eb976: +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2460 #-#-# translate crowdin ev_v92_018_hide_behind_896eb976: msgid "[Alice_05] Тебе хватит. Не обольщайся... [nointeract]" msgstr "[Alice_05] Тебе хватит. Не обольщайся... [nointeract]" +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2473 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_4cd36d8c: +msgid "[Alice_07] Дай-ка подумаю... Да! Я готова... [nointeract]" +msgstr "[Alice_07] Дай-ка подумаю... Да! Я готова... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2481 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_b23dcf5f: +msgid "[Alice_02] Как же без неё. Но только одну... Вкусно... Теперь я готова, начинай массаж! [nointeract]" +msgstr "[Alice_02] Как же без неё. Но только одну... Вкусно... Теперь я готова, начинай массаж! [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2489 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_6e39a05b: +msgid "[Max_03] {m}Какая у Алисы нежная кожа... Интересно, о чём она сейчас думает?{/m}" +msgstr "[Max_03] {m}Какая у Алисы нежная кожа... Интересно, о чём она сейчас думает?{/m}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2496 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_fc33b04f: +msgid "[Alice_04] Ты, как всегда, на высоте сегодня... Хорошо, что ты никакой не работяга. Руки у тебя нежные. Приятно очень... [nointeract]" +msgstr "[Alice_04] Ты, как всегда, на высоте сегодня... Хорошо, что ты никакой не работяга. Руки у тебя нежные. Приятно очень... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2503 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_9a2648a0: +msgid "[Alice_07] Макс... Обожаю то, какие чудеса творят твои руки... Но будь осторожен, высовывая свой член... Мне не должно быть слишком щекотно..." +msgstr "[Alice_07] Макс... Обожаю то, какие чудеса творят твои руки... Но будь осторожен, высовывая свой член... Мне не должно быть слишком щекотно..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2504 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_1aaeec10: +msgid "[Max_02] Не будет." +msgstr "[Max_02] Не будет." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2509 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_43ffc4e7: +msgid "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Ну посмотрим... Просто продолжай массировать мои ножки. Они у меня любят твой твёрдый... настрой. [nointeract]" +msgstr "[Alice_08] Ты так в себе уверен, Макс... Ну посмотрим... Просто продолжай массировать мои ножки. Они у меня любят твой твёрдый... настрой. [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2514 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_e8f2dc82: +msgid "[Alice_07] Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... И они очень тебе благодарны. Чувствуешь, насколько?" +msgstr "[Alice_07] Да, моим ножкам становится так легко от твоих прикосновений... И они очень тебе благодарны. Чувствуешь, насколько?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2515 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_b6f56f02: +msgid "[Max_03] А как же... Они у тебя шаловливые..." +msgstr "[Max_03] А как же... Они у тебя шаловливые..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2517 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_73f29683: +msgid "[Alice_04] Они у меня такие... Любят помассировать кое-что большое и твёрдое... [nointeract]" +msgstr "[Alice_04] Они у меня такие... Любят помассировать кое-что большое и твёрдое... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2524 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_c07bcd66: +msgid "[Max_04] {m}Похоже, Алиса не на шутку завелась! Она всё активнее дрочит мне своими ножками... Почему бы и мне не поласкать её киску, она ведь так близко...{/m} [nointeract]" +msgstr "[Max_04] {m}Похоже, Алиса не на шутку завелась! Она всё активнее дрочит мне своими ножками... Почему бы и мне не поласкать её киску, она ведь так близко...{/m} [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2530 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_f09cc31b: +msgid "[Alice_09] Ммм, Макс... Да... Какой же у меня похотливый брат! Как приятно!" +msgstr "[Alice_09] Ммм, Макс... Да... Какой же у меня похотливый брат! Как приятно!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2531 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_e7556b2b: +msgid "[Max_02] {m}Ухх... Алиса начала сама тереться об мои пальцы! Теперь, она уже не хочет останавливаться...{/m}" +msgstr "[Max_02] {m}Ухх... Алиса начала сама тереться об мои пальцы! Теперь, она уже не хочет останавливаться...{/m}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2536 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_ae9479a4: +msgid "[Alice_11] Мне так тепло... там внизу... Кажется, я уже близко... Как хорошо... Да... Я хочу ещё, не останавливайся!" +msgstr "[Alice_11] Мне так тепло... там внизу... Кажется, я уже близко... Как хорошо... Да... Я хочу ещё, не останавливайся!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2537 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_2a6f3e41: +msgid "[Max_03] Хочешь, чтобы я пустил в дело свой язычок?" +msgstr "[Max_03] Хочешь, чтобы я пустил в дело свой язычок?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2539 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_070d587a: +msgid "[Alice_08] Ммм... Макс... Я же твоя сестра, а ты... ведёшь себя со мной... как будто я твоя девушка... Но я могу это представить, ненадолго... Так что успевай. [nointeract]" +msgstr "[Alice_08] Ммм... Макс... Я же твоя сестра, а ты... ведёшь себя со мной... как будто я твоя девушка... Но я могу это представить, ненадолго... Так что успевай. [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2546 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_2ae6d5d5: +msgid "[Alice_07] Ну же, Макс, не тормози! Полюбуешься как-нибудь в другой раз... Я вся в предвкушении ещё большего удовольствия, которое принесёт мне твой язычок! [nointeract]" +msgstr "[Alice_07] Ну же, Макс, не тормози! Полюбуешься как-нибудь в другой раз... Я вся в предвкушении ещё большего удовольствия, которое принесёт мне твой язычок! [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2557 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_79e35b5c: +msgid "[Alice_03] [dont_like!t]Всё, Макс! Я передумала! Массаж был неплохой, но на этом мы закончим..." +msgstr "[Alice_03] [dont_like!t]Всё, Макс! Я передумала! Массаж был неплохой, но на этом мы закончим..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2558 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_bfdd5c01: +msgid "[Max_08] Да ладно, Алиса! Я же ещё ничего не успел сделать!" +msgstr "[Max_08] Да ладно, Алиса! Я же ещё ничего не успел сделать!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2559 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_4485c396: +msgid "[Alice_05] Я же как никогда расслаблена, а ты так напираешь своим языком... Вот и передумала. Но за массаж, спасибо! Давай, засовывай свой член обратно и гуляй..." +msgstr "[Alice_05] Я же как никогда расслаблена, а ты так напираешь своим языком... Вот и передумала. Но за массаж, спасибо! Давай, засовывай свой член обратно и гуляй..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2561 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_1ac70bda: +msgid "[Max_10] Ладно... [nointeract]" +msgstr "[Max_10] Ладно... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2569 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_32373cd7: +msgid "[Alice_09] [like!t]Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... Как хорошо!" +msgstr "[Alice_09] [like!t]Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... У тебя такой быстрый и ловкий язычок, Макс... Ммм... Как хорошо!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2571 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_a55f3210: +msgid "[Max_04] {m}Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое наслаждение, что ты ещё долго опомниться не сможешь!{/m} [nointeract]" +msgstr "[Max_04] {m}Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое наслаждение, что ты ещё долго опомниться не сможешь!{/m} [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2577 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_b40ae767: +msgid "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да... Как же это было классно! Ох... Это было потрясающе..." +msgstr "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да... Как же это было классно! Ох... Это было потрясающе..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2578 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_7ce706cd: +msgid "[Max_02] А мне будет так же потрясающе в ответ?" +msgstr "[Max_02] А мне будет так же потрясающе в ответ?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2590 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_no_drink_bdd27c69: +msgid "[Alice_02] Ты даришь мне столько удовольствия, что я просто вынуждена ответить тебе взаимностью. Но не здесь и не сейчас..." +msgstr "[Alice_02] Ты даришь мне столько удовольствия, что я просто вынуждена ответить тебе взаимностью. Но не здесь и не сейчас..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2591 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_no_drink_410eb2ae: +msgid "[Max_09] Почему?" +msgstr "[Max_09] Почему?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2597 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_no_drink_f476d9e6: +msgid "[Alice_06] Из предосторожности! Мне кажется, я так громко стонала, что нас слышал весь дом. Так что, давай-ка засовывай свой член обратно..." +msgstr "[Alice_06] Из предосторожности! Мне кажется, я так громко стонала, что нас слышал весь дом. Так что, давай-ка засовывай свой член обратно..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2598 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_no_drink_f16aebcf: +msgid "[Max_07] Да никто ничего не слышал!" +msgstr "[Max_07] Да никто ничего не слышал!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2600 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_no_drink_0be65d18: +msgid "[Alice_05] Лучше приходи ко мне, когда я буду принимать душ одна. Устроим кое-что... особенное... Или же, если совсем неймётся, то заходи, когда я буду принимать ванну. [nointeract]" +msgstr "[Alice_05] Лучше приходи ко мне, когда я буду принимать душ одна. Устроим кое-что... особенное... Или же, если совсем неймётся, то заходи, когда я буду принимать ванну. [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2602 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_no_drink_64824758: +msgid "[Alice_03] Значит, будет... Но если я приму душ одна, а тебя не будет, то всё, ты меня упустил. А за этот... улётный массаж, спасибо." +msgstr "[Alice_03] Значит, будет... Но если я приму душ одна, а тебя не будет, то всё, ты меня упустил. А за этот... улётный массаж, спасибо." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2606 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_no_drink_3f7b078b: +msgid "[Alice_03] Значит, я буду тебя ждать... Но только этой ночью! Упустишь меня, я не виновата. А за этот... улётный массаж, спасибо." +msgstr "[Alice_03] Значит, я буду тебя ждать... Но только этой ночью! Упустишь меня, я не виновата. А за этот... улётный массаж, спасибо." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2609 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_no_drink_f817cfc7: +msgid "[Max_01] Не за что, сестрёнка. [nointeract]" +msgstr "[Max_01] Не за что, сестрёнка. [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2619 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_194015b5: +msgid "[Alice_02] Ты даришь мне столько удовольствия, что я просто вынуждена ответить тебе взаимностью." +msgstr "[Alice_02] Ты даришь мне столько удовольствия, что я просто вынуждена ответить тебе взаимностью." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2620 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_2405c908: +msgid "[Max_02] Значит, это будет что-то приятное?" +msgstr "[Max_02] Значит, это будет что-то приятное?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2625 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_7e86b6af: +msgid "[Alice_03] Думаю, тебе будет настолько хорошо, что закачаешься... И поглядывай по сторонам, а то вдруг мои стоны кто-то слышал." +msgstr "[Alice_03] Думаю, тебе будет настолько хорошо, что закачаешься... И поглядывай по сторонам, а то вдруг мои стоны кто-то слышал." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2626 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_5872bbee: +msgid "[Max_04] Я постараюсь..." +msgstr "[Max_04] Я постараюсь..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2633 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_70c42f44: +msgid "[Alice_08] Я уже приласкала тебя своими ножками... А как тебе мой язычок? Вижу, тебе это нравится... Я буду исследовать им твой член столько, сколько ты сможешь сдержаться! [nointeract]" +msgstr "[Alice_08] Я уже приласкала тебя своими ножками... А как тебе мой язычок? Вижу, тебе это нравится... Я буду исследовать им твой член столько, сколько ты сможешь сдержаться! [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2639 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_b56c9e5c: +msgid "[Alice_05] А ты стойкий, Макс! Похоже, без помощи моих губ тебя не удастся удовлетворить. Ну, держись..." +msgstr "[Alice_05] А ты стойкий, Макс! Похоже, без помощи моих губ тебя не удастся удовлетворить. Ну, держись..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2644 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_9410eaf1: +msgid "[Max_21] {m}Ох, как это классно! Алиса с явным наслаждением посасывает мой член. Мой массаж её определённо очень возбуждает, раз она делает мне минет с таким смаком. Д-а-а, это кайф!{/m} [nointeract]" +msgstr "[Max_21] {m}Ох, как это классно! Алиса с явным наслаждением посасывает мой член. Мой массаж её определённо очень возбуждает, раз она делает мне минет с таким смаком. Д-а-а, это кайф!{/m} [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2651 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_6373aa62: +msgid "[Max_19] [restrain!t]Да, вот так! Ты сосёшь просто отпадно! Охх... Как хорошо! Д-а-а, молодчинка... Д-а-а..." +msgstr "[Max_19] [restrain!t]Да, вот так! Ты сосёшь просто отпадно! Охх... Как хорошо! Д-а-а, молодчинка... Д-а-а..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2655 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_73dab78f: +msgid "[Max_22] Давай, сестрёнка! Хочу поглубже... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Если ты продолжишь ещё быстрее, то сдержаться я уже не смогу... Давай ещё... Именно так! Ох-х-х, я кончаю..." +msgstr "[Max_22] Давай, сестрёнка! Хочу поглубже... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Если ты продолжишь ещё быстрее, то сдержаться я уже не смогу... Давай ещё... Именно так! Ох-х-х, я кончаю..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2659 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_1bb78087: +msgid "[Max_20] [norestrain!t]Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" +msgstr "[Max_20] [norestrain!t]Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2664 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_da5f55a1: +msgid "[Alice_07] Давай! Кончи мне на грудь... Я бы удивилась, если бы ты продержался ещё дольше. Массаж получился классный, Макс... и я не только про сам массаж. А сейчас, давай-ка засовывай свой член обратно, а мне нужно скорее привести себя в порядок." +msgstr "[Alice_07] Давай! Кончи мне на грудь... Я бы удивилась, если бы ты продержался ещё дольше. Массаж получился классный, Макс... и я не только про сам массаж. А сейчас, давай-ка засовывай свой член обратно, а мне нужно скорее привести себя в порядок." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2666 #-#-# translate crowdin ev_v92_019_drink_061f66cb: +msgid "[Max_03] Да, повеселились от души. [nointeract]" +msgstr "[Max_03] Да, повеселились от души. [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2676 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_ddf88585: +msgid "[Max_01] {m}В полночь Алиса принимает ванну, а у меня как раз есть билетик на это шоу...{/m} [nointeract]" +msgstr "[Max_01] {m}В полночь Алиса принимает ванну, а у меня как раз есть билетик на это шоу...{/m} [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2688 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_7c48ef94: +msgid "[Alice_05] А, Макс... Я тут как раз тебя дожидаюсь, как и обещала..." +msgstr "[Alice_05] А, Макс... Я тут как раз тебя дожидаюсь, как и обещала..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2689 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_57f89bda: +msgid "[Max_01] Да... Я вот... Умыться перед сном хотел!" +msgstr "[Max_01] Да... Я вот... Умыться перед сном хотел!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2692 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_14eb2cf6: +msgid "[Alice_07] Ага, значит, теперь мы будем так это называть? Умыться перед сном... Мне нравится... и тебе, я вижу, тоже..." +msgstr "[Alice_07] Ага, значит, теперь мы будем так это называть? Умыться перед сном... Мне нравится... и тебе, я вижу, тоже..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2694 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_a3300081: +msgid "[Max_04] Кому может не понравится такое приветствие? Мама была бы точно не в восторге от такого твоего поведения! [nointeract]" +msgstr "[Max_04] Кому может не понравится такое приветствие? Мама была бы точно не в восторге от такого твоего поведения! [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2698 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_5aa8b6b3: +msgid "[Alice_02] Да, правильно... Халатик лучше снять, а то мало ли, ещё забрызгаешь его чем-нибудь." +msgstr "[Alice_02] Да, правильно... Халатик лучше снять, а то мало ли, ещё забрызгаешь его чем-нибудь." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2699 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_29b95329: +msgid "[Max_02] Думаю, и трусики твои тоже стоит снять. Всё-таки скоро ванна наберётся..." +msgstr "[Max_02] Думаю, и трусики твои тоже стоит снять. Всё-таки скоро ванна наберётся..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2702 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_803f3ee9: +msgid "[Alice_03] Читаешь мои мысли, Макс! Ох, какой же он у тебя большой... Я даже не могу обхватить его всей рукой!" +msgstr "[Alice_03] Читаешь мои мысли, Макс! Ох, какой же он у тебя большой... Я даже не могу обхватить его всей рукой!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2703 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_35774204: +msgid "[Max_07] Может, тогда попробовать что-то ещё?" +msgstr "[Max_07] Может, тогда попробовать что-то ещё?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2704 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_0acbb0d2: +msgid "[Alice_08] Попробовать? Ммм... Пожалуй, я могла бы попробовать опуститься на колени и там что-нибудь... придумать..." +msgstr "[Alice_08] Попробовать? Ммм... Пожалуй, я могла бы попробовать опуститься на колени и там что-нибудь... придумать..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2705 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_225b1b9c: +msgid "[Max_01] Оу... И что, например?" +msgstr "[Max_01] Оу... И что, например?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2708 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_82c1c0db: +msgid "[Alice_04] Ну... Раз уж мне никак его не обхватить, то я повожу им по своему лицу... не спеша и слегка задевая губами..." +msgstr "[Alice_04] Ну... Раз уж мне никак его не обхватить, то я повожу им по своему лицу... не спеша и слегка задевая губами..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2709 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_4e611aba: +msgid "[Max_02] Ох, чёрт! Можно ещё и язычок подключить к этому делу..." +msgstr "[Max_02] Ох, чёрт! Можно ещё и язычок подключить к этому делу..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2713 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_d8dad94b: +msgid "[Alice_08] Ммм... Вот так, да? Честно говоря, я еле сдерживалась, чтобы не начать именно так! Но раз ты настаиваешь..." +msgstr "[Alice_08] Ммм... Вот так, да? Честно говоря, я еле сдерживалась, чтобы не начать именно так! Но раз ты настаиваешь..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2714 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_ce968201: +msgid "[Max_19] О да, Алиса! Ты так сладко скользишь своим языком по всей длине моего члена! И про головку не забывай... Ухх..." +msgstr "[Max_19] О да, Алиса! Ты так сладко скользишь своим языком по всей длине моего члена! И про головку не забывай... Ухх..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2716 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_f71969f8: +msgid "[Alice_07] Не забуду... Вопрос в другом, не кончишь ли ты прежде, чем мои губы доберутся до твоего огромного дружка? [nointeract]" +msgstr "[Alice_07] Не забуду... Вопрос в другом, не кончишь ли ты прежде, чем мои губы доберутся до твоего огромного дружка? [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2725 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_c65cad94: +msgid "[Max_21] [restrain!t]Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Давай ещё... Как же сладко твои сочные губки это делают, д-а-а... [nointeract]" +msgstr "[Max_21] [restrain!t]Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Давай ещё... Как же сладко твои сочные губки это делают, д-а-а... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2733 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_mirror_bfd3e0e2: +msgid "[Max_22] [restrain!t]Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Ещё немного... Я сейчас кончу... [nointeract]" +msgstr "[Max_22] [restrain!t]Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Ещё немного... Я сейчас кончу... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2737 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_2547c7ed: +msgid "[Alice_09] Ого, сколько в тебе было... потенциала... Ты заляпал мне всю грудь! Теперь мыться надо..." +msgstr "[Alice_09] Ого, сколько в тебе было... потенциала... Ты заляпал мне всю грудь! Теперь мыться надо..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2738 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_dff49f05: +msgid "[Max_03] А ты разве не для этого ванну собиралась принять?" +msgstr "[Max_03] А ты разве не для этого ванну собиралась принять?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2739 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_0011e063: +msgid "[Alice_06] Да, точно... Ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" +msgstr "[Alice_06] Да, точно... Ты же никому не проболтаешься о том, что тут было?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2740 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_7894f632: +msgid "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" +msgstr "[Max_02] Где было? Что было? Не понимаю, о чём ты!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2742 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_fa3f7bbe: +msgid "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" +msgstr "[Alice_05] Вот именно, что ничего! [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2747 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_1bb78087: +msgid "[Max_20] [norestrain!t]Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" +msgstr "[Max_20] [norestrain!t]Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2751 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_1bb78087_1: +msgid "[Max_20] [norestrain!t]Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" +msgstr "[Max_20] [norestrain!t]Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2756 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_4f730869: +msgid "[Alice_05] А, Макс... Я тут тебя уже заждалась немножко... Давай бегом ко мне!" +msgstr "[Alice_05] А, Макс... Я тут тебя уже заждалась немножко... Давай бегом ко мне!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2758 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_cf09864e: +msgid "[Max_01] Да... Сейчас... Уже бегу! [nointeract]" +msgstr "[Max_01] Да... Сейчас... Уже бегу! [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2762 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_277b3440: +msgid "[Alice_07] Ага, вижу, ты уже себе напредставлял во всех подробностях то, что я тебе задолжала..." +msgstr "[Alice_07] Ага, вижу, ты уже себе напредставлял во всех подробностях то, что я тебе задолжала..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2763 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_148d12e2: +msgid "[Max_04] Да, я весь истерпелся!" +msgstr "[Max_04] Да, я весь истерпелся!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2766 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_13d42c57: +msgid "[Alice_03] Бедненький! Ох, какой же он у тебя большой... Я позабочусь о том, чтобы ты кончил как можно приятнее!" +msgstr "[Alice_03] Бедненький! Ох, какой же он у тебя большой... Я позабочусь о том, чтобы ты кончил как можно приятнее!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2767 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_59943876: +msgid "[Max_07] Ох! Тогда тебе стоит быстрее работать рукой..." +msgstr "[Max_07] Ох! Тогда тебе стоит быстрее работать рукой..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2770 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_ac411795: +msgid "[Alice_04] Так достаточно быстро? Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Нравится? Не сдерживайся, а то у меня начинает уставать рука..." +msgstr "[Alice_04] Так достаточно быстро? Ну и вымахал же у тебя такой член, Макс! Нравится? Не сдерживайся, а то у меня начинает уставать рука..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2771 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_efd4d593: +msgid "[Max_01] Думаю, одними руками тут не обойдётся..." +msgstr "[Max_01] Думаю, одними руками тут не обойдётся..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2775 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_79f39da7: +msgid "[Alice_08] Ммм... Тогда я пущу в дело свой язычок! Честно говоря, я еле сдерживалась, чтобы не начать именно так! Но раз ты настаиваешь..." +msgstr "[Alice_08] Ммм... Тогда я пущу в дело свой язычок! Честно говоря, я еле сдерживалась, чтобы не начать именно так! Но раз ты настаиваешь..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2776 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_ce968201: +msgid "[Max_19] О да, Алиса! Ты так сладко скользишь своим языком по всей длине моего члена! И про головку не забывай... Ухх..." +msgstr "[Max_19] О да, Алиса! Ты так сладко скользишь своим языком по всей длине моего члена! И про головку не забывай... Ухх..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2778 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_f71969f8: +msgid "[Alice_07] Не забуду... Вопрос в другом, не кончишь ли ты прежде, чем мои губы доберутся до твоего огромного дружка? [nointeract]" +msgstr "[Alice_07] Не забуду... Вопрос в другом, не кончишь ли ты прежде, чем мои губы доберутся до твоего огромного дружка? [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2786 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_c65cad94: +msgid "[Max_21] [restrain!t]Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Давай ещё... Как же сладко твои сочные губки это делают, д-а-а... [nointeract]" +msgstr "[Max_21] [restrain!t]Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Давай ещё... Как же сладко твои сочные губки это делают, д-а-а... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2794 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_bath_bfd3e0e2: +msgid "[Max_22] [restrain!t]Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Ещё немного... Я сейчас кончу... [nointeract]" +msgstr "[Max_22] [restrain!t]Да, продолжай вот так! Давай быстрее, сестрёнка... Вижу, что с ним не просто справиться, но у тебя классно получается! Ещё немного... Я сейчас кончу... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2798 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_bath_f47ad262: +msgid "[Alice_09] Ого, сколько спермы... Ты заляпал мне всю грудь! Теперь мыться надо..." +msgstr "[Alice_09] Ого, сколько спермы... Ты заляпал мне всю грудь! Теперь мыться надо..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2799 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_bath_05ac8115: +msgid "[Max_03] А ты разве не для этого ванну решила принять?" +msgstr "[Max_03] А ты разве не для этого ванну решила принять?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2800 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_bath_b197e4d3: +msgid "[Alice_06] Да, точно... Мы же никому не станем рассказывать, что тут было?" +msgstr "[Alice_06] Да, точно... Мы же никому не станем рассказывать, что тут было?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2801 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_bath_9fe9bae3: +msgid "[Max_02] Я только умыться перед сном заходил..." +msgstr "[Max_02] Я только умыться перед сном заходил..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2803 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_bath_50e121f5: +msgid "[Alice_05] Ага. Именно так всё и было! [nointeract]" +msgstr "[Alice_05] Ага. Именно так всё и было! [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2808 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_bath_a4a5b488: +msgid "[Max_20] Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" +msgstr "[Max_20] Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2812 #-#-# translate crowdin ev_v92_020_cum_breast_bath_a4a5b488_1: +msgid "[Max_20] Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" +msgstr "[Max_20] Ох, Алиса... Нет, я уже больше не могу... Ухх... Сейчас кончу!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2826 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_01c3b2fa: +msgid "[Max_00] {m}Похоже, Алиса принимает душ...{/m} [nointeract]" +msgstr "[Max_00] {m}Похоже, Алиса принимает душ...{/m} [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2835 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_c45faf86: +msgid "[Alice_05] А, Макс... Я тут как раз тебя дожидаюсь, как и обещала... Давай бегом ко мне! [nointeract]" +msgstr "[Alice_05] А, Макс... Я тут как раз тебя дожидаюсь, как и обещала... Давай бегом ко мне! [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2841 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_11e806d7: +msgid "[Alice_08] Ухх... Какой ты настойчивый! Я люблю, когда на меня оказывают такой... большой напор..." +msgstr "[Alice_08] Ухх... Какой ты настойчивый! Я люблю, когда на меня оказывают такой... большой напор..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2842 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_6b1f87de: +msgid "[Max_01] Я хотел тебе, таким образом, напомнить о том, зачем ты меня тут дожидалась..." +msgstr "[Max_01] Я хотел тебе, таким образом, напомнить о том, зачем ты меня тут дожидалась..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2843 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_13d577d5: +msgid "[Alice_03] Ах, да! Что-то такое припоминаю... Я, кажется, обещала тебе что-то особенное, да? Что-то такое..." +msgstr "[Alice_03] Ах, да! Что-то такое припоминаю... Я, кажется, обещала тебе что-то особенное, да? Что-то такое..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2848 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_6fb36922: +msgid "[Max_19] {m}Ого! Алиса с такой страстью начала меня целовать... Ммм... Губки у неё сочные... Как мне нравятся эти развлечения с моей старшей сестрёнкой!{/m}" +msgstr "[Max_19] {m}Ого! Алиса с такой страстью начала меня целовать... Ммм... Губки у неё сочные... Как мне нравятся эти развлечения с моей старшей сестрёнкой!{/m}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2852 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_a6928830: +msgid "[Alice_09] Ахх, Макс! Ты так приятно и нежно посасываешь мои сосочки... Ммм... Я чувствую, твой дружок стал твёрже! Меня это очень возбуждает! Д-а-а..." +msgstr "[Alice_09] Ахх, Макс! Ты так приятно и нежно посасываешь мои сосочки... Ммм... Я чувствую, твой дружок стал твёрже! Меня это очень возбуждает! Д-а-а..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2853 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_cd8902d4: +msgid "[Max_02] Твои сладкие сосочки тоже стали твёрже... Я просто не могу оставить их без внимания и ласки! Ммм..." +msgstr "[Max_02] Твои сладкие сосочки тоже стали твёрже... Я просто не могу оставить их без внимания и ласки! Ммм..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2854 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_a71797f8: +msgid "[Alice_08] Охх... Давай-ка я тоже займу кое-чем свои ручки... Они так и тянутся приласкать твоего дружка в ответ!" +msgstr "[Alice_08] Охх... Давай-ка я тоже займу кое-чем свои ручки... Они так и тянутся приласкать твоего дружка в ответ!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2860 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_78599765: +msgid "[Max_19] {m}Как приятно Алиса вцепилась в мой член своей нежной ручкой, пока наши язычки играют с друг другом! У меня для неё тоже есть кое-что особенное...{/m} [nointeract]" +msgstr "[Max_19] {m}Как приятно Алиса вцепилась в мой член своей нежной ручкой, пока наши язычки играют с друг другом! У меня для неё тоже есть кое-что особенное...{/m} [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2865 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_13ba289b: +msgid "[Alice_15] О Господи, Макс! Охх... Твой член... Он такой твёрдый и горячий! Какие же приятные выходки ты порой устраиваешь... Ммм..." +msgstr "[Alice_15] О Господи, Макс! Охх... Твой член... Он такой твёрдый и горячий! Какие же приятные выходки ты порой устраиваешь... Ммм..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2866 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_fcd947c3: +msgid "[Max_20] Ухх... Между твоих ножек так тесно, Алиса! Сплошное наслаждение..." +msgstr "[Max_20] Ухх... Между твоих ножек так тесно, Алиса! Сплошное наслаждение..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2871 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_7c1ef3fe: +msgid "[Alice_06] Да, Макс! Ммм... Твой ловкий язычок сводит меня с ума... Ахх... [nointeract]" +msgstr "[Alice_06] Да, Макс! Ммм... Твой ловкий язычок сводит меня с ума... Ахх... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2876 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_7f0c7991: +msgid "[Alice_09] О да! Как мощно ты проскальзываешь через мои бёдра... Д-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" +msgstr "[Alice_09] О да! Как мощно ты проскальзываешь через мои бёдра... Д-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2877 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_87ebfb90: +msgid "[Max_02] Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!" +msgstr "[Max_02] Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2878 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_8d447b6a: +msgid "[Alice_10] Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... Ещё быстрее! Ох, Божечки! Макс! Я сейчас кончу... Ах! Д-а-а..." +msgstr "[Alice_10] Да, Макс, да! Я уже так близко... Не останавливайся... Ещё быстрее! Ох, Божечки! Макс! Я сейчас кончу... Ах! Д-а-а..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2879 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_7f51b7dd: +msgid "[Max_21] Ох, Алиса, так приятно... Д-а-а... Ещё немного... Вот, чёрт! Я тоже кончаю..." +msgstr "[Max_21] Ох, Алиса, так приятно... Д-а-а... Ещё немного... Вот, чёрт! Я тоже кончаю..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2884 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_a16a1ae3: +msgid "[Alice_07] Ммм... Как это было мощно! Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Тебе понравилось?" +msgstr "[Alice_07] Ммм... Как это было мощно! Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Тебе понравилось?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2885 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_ebf69007: +msgid "[Max_05] Фух... Ещё бы! Было потрясающе..." +msgstr "[Max_05] Фух... Ещё бы! Было потрясающе..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2890 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_f813e924: +msgid "[Alice_13] Давай быстрее разбегаться, а то мало ли кто нас мог услышать! Только смою улики, которые ты на мне оставил..." +msgstr "[Alice_13] Давай быстрее разбегаться, а то мало ли кто нас мог услышать! Только смою улики, которые ты на мне оставил..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2891 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_add35054: +msgid "[Max_07] Пожалуй, ты права. Будет сложно объяснить, почему мы принимаем душ вместе." +msgstr "[Max_07] Пожалуй, ты права. Будет сложно объяснить, почему мы принимаем душ вместе." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2896 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_080524f7: +msgid "[Alice_04] Ну, а это за яркие эмоции. Спасибо, что зашёл, Макс." +msgstr "[Alice_04] Ну, а это за яркие эмоции. Спасибо, что зашёл, Макс." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2898 #-#-# translate crowdin ev_v92_021_06008c4a: +msgid "[Max_01] Ты классная, Алиса. [nointeract]" +msgstr "[Max_01] Ты классная, Алиса. [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2916 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_245ddc0e: +msgid "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз... Посмотришь, чтобы он до меня не добрался, пока я буду мыться?" +msgstr "[Alice_06] Макс! Вот чёрт, ещё и ты меня напугал! Ко мне здоровенный паук в душ заполз... Посмотришь, чтобы он до меня не добрался, пока я буду мыться?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2917 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_4e32f61e: +msgid "[Max_01] Ну конечно посмотрю, не переживай!" +msgstr "[Max_01] Ну конечно посмотрю, не переживай!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2923 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_48890654: +msgid "[Max_09] {m}Посмотреть-то я посмотрю, но паук может выползти со стороны Алисы и обломать мне всю возможную малину. Что будет, то будет...{/m}" +msgstr "[Max_09] {m}Посмотреть-то я посмотрю, но паук может выползти со стороны Алисы и обломать мне всю возможную малину. Что будет, то будет...{/m}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2928 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_2738898a: +msgid "[Alice_13] Ты давай-ка не на меня побольше смотри, а по сторонам. Я и так уже в конец перепуганная." +msgstr "[Alice_13] Ты давай-ка не на меня побольше смотри, а по сторонам. Я и так уже в конец перепуганная." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2929 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_9b43ad52: +msgid "[Max_07] Я и смотрю... Не переживай." +msgstr "[Max_07] Я и смотрю... Не переживай." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2940 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_d46c69a9: +msgid "[Alice_14] Ой, мамочки... Макс, он... Он здесь..." +msgstr "[Alice_14] Ой, мамочки... Макс, он... Он здесь..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2941 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_fa5b82eb: +msgid "[Max_07] Что? Говори громче, из-за шума воды я не расслышал, что ты там бормочешь." +msgstr "[Max_07] Что? Говори громче, из-за шума воды я не расслышал, что ты там бормочешь." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2942 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_7c312b34: +msgid "[Alice_06] Я... Я говорю, что он уже прямо здесь! Около меня!" +msgstr "[Alice_06] Я... Я говорю, что он уже прямо здесь! Около меня!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2943 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_eb86a8c8: +msgid "[Max_09] Паук? Покажи, где?!" +msgstr "[Max_09] Паук? Покажи, где?!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2948 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_36173327: +msgid "[Alice_13] Вот! Вот он! Видишь? Убери его скорее отсюда, я боюсь!" +msgstr "[Alice_13] Вот! Вот он! Видишь? Убери его скорее отсюда, я боюсь!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2949 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_4274508e: +msgid "[Max_07] Не истери, давай просто спокойно постоим и подождём, может он сам отсюда уползёт." +msgstr "[Max_07] Не истери, давай просто спокойно постоим и подождём, может он сам отсюда уползёт." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2954 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_4acb5690: +msgid "[Alice_15] А-а-а! Боже мой! Он пополз прямо к нам! Макс, сделай что-нибудь!" +msgstr "[Alice_15] А-а-а! Боже мой! Он пополз прямо к нам! Макс, сделай что-нибудь!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2955 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_677d72f9: +msgid "[Max_08] Уфф... Ничего себе, ты устроилась. Я же не вешалка!" +msgstr "[Max_08] Уфф... Ничего себе, ты устроилась. Я же не вешалка!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2956 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_acaf3bce: +msgid "[Alice_06] Убери его скорее, Макс! Прошу тебя!" +msgstr "[Alice_06] Убери его скорее, Макс! Прошу тебя!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2957 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_94df0282: +msgid "[Max_07] Да, я бы с радостью, но у меня руки сейчас заняты, если ты не заметила." +msgstr "[Max_07] Да, я бы с радостью, но у меня руки сейчас заняты, если ты не заметила." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2962 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_03d5aa26: +msgid "[Alice_12] Подожди... это... Ты серьёзно? Я тут чуть ли не умираю от страха, а у тебя встал!" +msgstr "[Alice_12] Подожди... это... Ты серьёзно? Я тут чуть ли не умираю от страха, а у тебя встал!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2963 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_b0ce0556: +msgid "[Max_03] Просто ты очень удачно пристроила свою голенькую попку и мне от этого приятно." +msgstr "[Max_03] Просто ты очень удачно пристроила свою голенькую попку и мне от этого приятно." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2965 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_88920c66: +msgid "[Alice_13] Я, так уж и быть, тогда слезу с твоей подставки, а ты быстрее лови этого паука... [nointeract]" +msgstr "[Alice_13] Я, так уж и быть, тогда слезу с твоей подставки, а ты быстрее лови этого паука... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2970 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_85d20cd1: +msgid "[Alice_12] Ну же, Макс, скорее! Убери его отсюда! Убери его, пожалуйста, как можно дальше от нашего дома!" +msgstr "[Alice_12] Ну же, Макс, скорее! Убери его отсюда! Убери его, пожалуйста, как можно дальше от нашего дома!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2971 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_5d7b6602: +msgid "[Max_01] Не переживай, я выпущу его за ворота, чтобы ты уже наконец успокоилась." +msgstr "[Max_01] Не переживай, я выпущу его за ворота, чтобы ты уже наконец успокоилась." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2975 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_e755cdd5: +msgid "[Max_07] {m}Ползи к своим, паучок. Жаль, что тебя заметила Алиса, а не я.{/m}" +msgstr "[Max_07] {m}Ползи к своим, паучок. Жаль, что тебя заметила Алиса, а не я.{/m}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2980 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_14e76f71: +msgid "[Max_09] Эй! Ты куда это? Неужели всё..." +msgstr "[Max_09] Эй! Ты куда это? Неужели всё..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2981 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_cc0e7134: +msgid "[Alice_05] Относился бы ты к своим обязанностям повнимательнее, может было бы и не всё." +msgstr "[Alice_05] Относился бы ты к своим обязанностям повнимательнее, может было бы и не всё." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2986 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_b6451a52: +msgid "[Max_02] Но... Я ведь даже спинку тебе не потёр. Как же без этого?" +msgstr "[Max_02] Но... Я ведь даже спинку тебе не потёр. Как же без этого?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2987 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_27bb0cfd: +msgid "[Alice_02] После такого испуга у меня нет никакого желания задерживаться здесь. Возможно, в следующий раз нам повезёт больше." +msgstr "[Alice_02] После такого испуга у меня нет никакого желания задерживаться здесь. Возможно, в следующий раз нам повезёт больше." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2988 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_7aa893d3: +msgid "[Max_11] Как печально..." +msgstr "[Max_11] Как печально..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2993 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_dcd82e5e: +msgid "[Alice_04] Но за спасение от чудовища пожалуй чмокну тебя разочек. Спасибо тебе." +msgstr "[Alice_04] Но за спасение от чудовища пожалуй чмокну тебя разочек. Спасибо тебе." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2995 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_alice_89a20a3c: +msgid "[Max_01] Рад был помочь. [nointeract]" +msgstr "[Max_01] Рад был помочь. [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3005 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_301a8cad: +msgid "[Max_04] {m}Фух, повезло, он выполз с моей стороны! Теперь, пока Алиса ничего не заметила, нужно сделать так, чтобы он не помешал нам...{/m} [nointeract]" +msgstr "[Max_04] {m}Фух, повезло, он выполз с моей стороны! Теперь, пока Алиса ничего не заметила, нужно сделать так, чтобы он не помешал нам...{/m} [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3010 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_504bc5b8: +msgid "[Max_01] Ну, ты как, Алиса, успокоилась? Давай я потру тебе спинку, чтобы ты немного расслабилась." +msgstr "[Max_01] Ну, ты как, Алиса, успокоилась? Давай я потру тебе спинку, чтобы ты немного расслабилась." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3011 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_dac62a04: +msgid "[Alice_06] Без твоих заботливых рук я вряд ли смогу успокоиться. Поэтому можешь потереть ими всё, что захочешь..." +msgstr "[Alice_06] Без твоих заботливых рук я вряд ли смогу успокоиться. Поэтому можешь потереть ими всё, что захочешь..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3012 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_8ea17948: +msgid "[Max_02] Не волнуйся... Я ОЧЕНЬ внимательно прослежу за тем, чтобы всё было хорошо." +msgstr "[Max_02] Не волнуйся... Я ОЧЕНЬ внимательно прослежу за тем, чтобы всё было хорошо." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3017 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_f5d4208f: +msgid "[Alice_13] Лучше бы ты, конечно, пошёл и отыскал этого паука, но чем ты ближе, тем мне приятнее." +msgstr "[Alice_13] Лучше бы ты, конечно, пошёл и отыскал этого паука, но чем ты ближе, тем мне приятнее." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3018 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_e229bdac: +msgid "[Max_07] Как я могу оставить тебя здесь одну, такую беззащитную? Находится в моих руках куда безопаснее... Разве нет?" +msgstr "[Max_07] Как я могу оставить тебя здесь одну, такую беззащитную? Находится в моих руках куда безопаснее... Разве нет?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3023 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_8eca3ff0: +msgid "[Alice_02] Ну... Пока ты не лапаешь меня, как какой-нибудь озабоченный грубиян, а проявляешь максимум чуткости и заботы, я тебя отсюда никуда не отпущу." +msgstr "[Alice_02] Ну... Пока ты не лапаешь меня, как какой-нибудь озабоченный грубиян, а проявляешь максимум чуткости и заботы, я тебя отсюда никуда не отпущу." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3024 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_b207d195: +msgid "[Max_03] С такой красивой сестрёнкой, как ты, находится рядом одно удовольствие." +msgstr "[Max_03] С такой красивой сестрёнкой, как ты, находится рядом одно удовольствие." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3029 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_a027a009: +msgid "[Alice_08] Ммм... Да, ты прав, от такого удовольствия было бы глупо отказываться. Это же ничего, что я позволяю своему брату скользить руками по всему моему телу..." +msgstr "[Alice_08] Ммм... Да, ты прав, от такого удовольствия было бы глупо отказываться. Это же ничего, что я позволяю своему брату скользить руками по всему моему телу..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3030 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_b4301b40: +msgid "[Max_04] Что поделать, если руки так и тянутся к прекрасному..." +msgstr "[Max_04] Что поделать, если руки так и тянутся к прекрасному..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3032 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_39a99da6: +msgid "[Alice_05] И не только руки, судя по твёрдости твоего дружка, который скользит по моей попке... [nointeract]" +msgstr "[Alice_05] И не только руки, судя по твёрдости твоего дружка, который скользит по моей попке... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3037 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_f6db4e1c: +msgid "[Alice_06] Охх... Обожаю твои пальчики. Ммм... Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" +msgstr "[Alice_06] Охх... Обожаю твои пальчики. Ммм... Да-а-а... это так классно... быстрее... Как же меня возбуждает твой огромный член!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3038 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_87ebfb90: +msgid "[Max_02] Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!" +msgstr "[Max_02] Я сейчас устрою твоей сладкой киске такое, о чём ты будешь вспоминать весь день!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3043 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_679972ac: +msgid "[Alice_09] Ахх... Как же хорошо! Я просто таю в твоих талантливых ручках... Д-а-а... Это так неправильно! Но к чёрту, продолжай... Мне нравится, как ты это делаешь, ммм... [nointeract]" +msgstr "[Alice_09] Ахх... Как же хорошо! Я просто таю в твоих талантливых ручках... Д-а-а... Это так неправильно! Но к чёрту, продолжай... Мне нравится, как ты это делаешь, ммм... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3046 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_140b0b80: +msgid "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... Ммм... Твои ловкие пальчики сводят меня с ума..." +msgstr "[Alice_10] Ах! Вот чёрт, Макс! Да-а-а... Ммм... Твои ловкие пальчики сводят меня с ума..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3047 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_1257c037: +msgid "[Max_04] {m}Алиса так приятно постанывает... А уж как приятно тереться членом прямо между её упругих и мокрых булочек! Класс...{/m}" +msgstr "[Max_04] {m}Алиса так приятно постанывает... А уж как приятно тереться членом прямо между её упругих и мокрых булочек! Класс...{/m}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3052 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_b828f70f: +msgid "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да-а-а... Это было что-то невообразимое... Мне о-о-очень понравилось! [nointeract]" +msgstr "[Alice_11] Ах! Я больше не могу, Макс... Кончаю! Да-а-а... Это было что-то невообразимое... Мне о-о-очень понравилось! [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3056 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_d2c3ea60: +msgid "[Alice_05] Ухх... Какой ты настойчивый! Я люблю, когда на меня оказывают такой... большой напор... И как ты ещё не кончил?" +msgstr "[Alice_05] Ухх... Какой ты настойчивый! Я люблю, когда на меня оказывают такой... большой напор... И как ты ещё не кончил?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3057 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_6ed7ec28: +msgid "[Max_03] Думаешь, что твоя прелестная попка может заставить меня так быстро кончить? Нет, я хочу ещё немного понаслаждаться твоим сексуальным телом..." +msgstr "[Max_03] Думаешь, что твоя прелестная попка может заставить меня так быстро кончить? Нет, я хочу ещё немного понаслаждаться твоим сексуальным телом..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3058 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_348f0b51: +msgid "[Alice_08] Ммм... Я знаю, что тебе может понравиться, Макс! Давай просунем твоего дружка между моих ножек..." +msgstr "[Alice_08] Ммм... Я знаю, что тебе может понравиться, Макс! Давай просунем твоего дружка между моих ножек..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3059 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_f908c5ef: +msgid "[Max_20] Ох, как классно!" +msgstr "[Max_20] Ох, как классно!" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3063 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_6907bcd7: +msgid "[Alice_09] О да! Тебе нравится тереться о мою мокрую и нежную киску, да? Ухх... Как мощно ты проскальзываешь через мои бёдра... Д-а-а..." +msgstr "[Alice_09] О да! Тебе нравится тереться о мою мокрую и нежную киску, да? Ухх... Как мощно ты проскальзываешь через мои бёдра... Д-а-а..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3064 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_4d5320a2: +msgid "[Max_21] Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Ещё немного... Я еле сдерживаюсь... Вот, чёрт! Скоро кончу..." +msgstr "[Max_21] Ох, Алиса, это мне очень нравится! Так приятно... Д-а-а... Ещё немного... Я еле сдерживаюсь... Вот, чёрт! Скоро кончу..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3066 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_a0bee7db: +msgid "[Alice_06] Да, Макс... Не сдерживайся! Я хочу, чтобы ты кончил так же сладко, как и я... Давай... [nointeract]" +msgstr "[Alice_06] Да, Макс... Не сдерживайся! Я хочу, чтобы ты кончил так же сладко, как и я... Давай... [nointeract]" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3072 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_a16a1ae3: +msgid "[Alice_07] Ммм... Как это было мощно! Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Тебе понравилось?" +msgstr "[Alice_07] Ммм... Как это было мощно! Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Тебе понравилось?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3073 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_ebf69007: +msgid "[Max_05] Фух... Ещё бы! Было потрясающе..." +msgstr "[Max_05] Фух... Ещё бы! Было потрясающе..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3078 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_d2c3ea60_1: +msgid "[Alice_05] Ухх... Какой ты настойчивый! Я люблю, когда на меня оказывают такой... большой напор... И как ты ещё не кончил?" +msgstr "[Alice_05] Ухх... Какой ты настойчивый! Я люблю, когда на меня оказывают такой... большой напор... И как ты ещё не кончил?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3079 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_19811d05: +msgid "[Max_03] Думаешь, что твоя прелестная попка может заставить меня так быстро кончить? Нет, для этого ей нужно очень чувственно подвигаться..." +msgstr "[Max_03] Думаешь, что твоя прелестная попка может заставить меня так быстро кончить? Нет, для этого ей нужно очень чувственно подвигаться..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3084 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_d20313c0: +msgid "[Alice_07] Сейчас ты узнаешь, на что способна моя попка! Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ты уже скоро?" +msgstr "[Alice_07] Сейчас ты узнаешь, на что способна моя попка! Ммм... Никогда бы не подумала, что буду вытворять такое с тобой! Ты уже скоро?" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3085 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_94ff5038: +msgid "[Max_22] О да, Алиса, так приятно... Давай ещё! Я уже почти... вот-вот... Д-а-а..." +msgstr "[Max_22] О да, Алиса, так приятно... Давай ещё! Я уже почти... вот-вот... Д-а-а..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3090 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_3518bcef: +msgid "[Alice_09] Ого, сколько в тебе было... потенциала... Всю спину мне заляпал! Удобно, что мы сейчас принимаем душ..." +msgstr "[Alice_09] Ого, сколько в тебе было... потенциала... Всю спину мне заляпал! Удобно, что мы сейчас принимаем душ..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3091 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_48410418: +msgid "[Max_02] Я здесь вообще-то, в первую очередь, от паука тебя защищаю, а уже потом всё остальное." +msgstr "[Max_02] Я здесь вообще-то, в первую очередь, от паука тебя защищаю, а уже потом всё остальное." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3096 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_0870b1e5: +msgid "[Alice_02] Кстати, я только сейчас обратила внимание, что паука нигде не видно. Твои ручки и правда могут заставить забыться..." +msgstr "[Alice_02] Кстати, я только сейчас обратила внимание, что паука нигде не видно. Твои ручки и правда могут заставить забыться..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3097 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_6fdc89b4: +msgid "[Max_01] Может он просто услышал твои стоны, испугался и забился в какой-нибудь угол? Или вовсе убежал отсюда куда подальше." +msgstr "[Max_01] Может он просто услышал твои стоны, испугался и забился в какой-нибудь угол? Или вовсе убежал отсюда куда подальше." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3098 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_49885369: +msgid "[Alice_05] Оу... Если так, то я не откажусь от твоей дальнейшей помощи, потому что какой смысл стонать одной, если есть ты. Ну, конечно, если меня снова будут терроризировать пауки..." +msgstr "[Alice_05] Оу... Если так, то я не откажусь от твоей дальнейшей помощи, потому что какой смысл стонать одной, если есть ты. Ну, конечно, если меня снова будут терроризировать пауки..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3099 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_08512c11: +msgid "[Max_04] Как всегда, кричи погромче, чтобы я прибежал на помощь." +msgstr "[Max_04] Как всегда, кричи погромче, чтобы я прибежал на помощь." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3104 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_f429ad8e: +msgid "[Alice_04] Ну и за спасение от чудовища, и за... яркие эмоции, чмокну тебя. Спасибо за компанию." +msgstr "[Alice_04] Ну и за спасение от чудовища, и за... яркие эмоции, чмокну тебя. Спасибо за компанию." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3106 #-#-# translate crowdin ev_v92_022_side_max_393820b0: +msgid "[Max_01] Всегда рад помочь, Алиса. [nointeract]" +msgstr "[Max_01] Всегда рад помочь, Алиса. [nointeract]" + # §translate crowdin strings: #|#|# # game/scripts_s1/s1_v92.rpy:54 msgid "{i}одеться и подождать Алису{/i}" msgstr "{i}одеться и подождать Алису{/i}" @@ -2702,51 +3418,51 @@ msgstr "Ну, значит тебе не повезёт. Спокойной но msgid "Ага. Можешь одеться..." msgstr "Ага. Можешь одеться..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:536 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:537 msgid "Тогда ты уже бы была облапана с ног до головы!" msgstr "Тогда ты уже бы была облапана с ног до головы!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:585 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:586 msgid "{i}положить её руку на свой член{/i}" msgstr "{i}положить её руку на свой член{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:596 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:597 msgid "{i}наслаждаться{/i}" msgstr "{i}наслаждаться{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:656 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:657 msgid "Да давай! Нужно же разобраться..." msgstr "Да давай! Нужно же разобраться..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:707 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:708 msgid "{i}стянуть трусики с её киски{/i}" msgstr "{i}стянуть трусики с её киски{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:724 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:725 msgid "{i}продолжать ласкать{/i}" msgstr "{i}продолжать ласкать{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:750 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:751 msgid "{i}ласкать активнее{/i}" msgstr "{i}ласкать активнее{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:784 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:785 msgid "Давай примем душ вместе? Будет не так страшно..." msgstr "Давай примем душ вместе? Будет не так страшно..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:818 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:819 msgid "{i}принимать душ с Алисой{/i}" msgstr "{i}принимать душ с Алисой{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:849 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:850 msgid "{i}поймать паука{/i}" msgstr "{i}поймать паука{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:924 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:928 msgid "{i}помассировать Алисе спинку{/i}" msgstr "{i}помассировать Алисе спинку{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1035 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1039 msgid "{i}осторожно поместить паука в ванну{/i}" msgstr "{i}осторожно поместить паука в ванну{/i}" @@ -2754,111 +3470,147 @@ msgstr "{i}осторожно поместить паука в ванну{/i}" msgid "{i}ласкать Алису быстрее{/i}" msgstr "{i}ласкать Алису быстрее{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1128 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1129 msgid "Если будешь находиться во дворе без верха купальника, то наказывать не буду." msgstr "Если будешь находиться во дворе без верха купальника, то наказывать не буду." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1128 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1129 msgid "Если будешь спать голая, то наказывать не буду." msgstr "Если будешь спать голая, то наказывать не буду." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1128 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1129 msgid "Ты знаешь, пожалуй, я тебя всё-таки отшлёпаю..." msgstr "Ты знаешь, пожалуй, я тебя всё-таки отшлёпаю..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1177 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1178 msgid "Точно! Тогда сверкай и дальше..." msgstr "Точно! Тогда сверкай и дальше..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1177 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1178 msgid "Чёрт! Тогда с завтрашнего дня прекращай..." msgstr "Чёрт! Тогда с завтрашнего дня прекращай..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1202 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1203 msgid "Точно! Тогда продолжай в том же духе..." msgstr "Точно! Тогда продолжай в том же духе..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1277 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1278 msgid "Не переживай, не вернётся. Спокойной ночи." msgstr "Не переживай, не вернётся. Спокойной ночи." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1401 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1402 msgid "{i}устроиться поудобнее{/i}" msgstr "{i}устроиться поудобнее{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1415 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1416 msgid "{i}устроиться у неё между ног{/i}" msgstr "{i}устроиться у неё между ног{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1423 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1424 msgid "{i}ласкать её киску пальцами быстрее{/i}" msgstr "{i}ласкать её киску пальцами быстрее{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1465 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1466 msgid "{i}продолжить ласкать пальцами{/i}" msgstr "{i}продолжить ласкать пальцами{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1470 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1471 msgid "{i}устроиться поудобнее и проникнуть в неё пальцами{/i}" msgstr "{i}устроиться поудобнее и проникнуть в неё пальцами{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1536 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1537 msgid "Да, давай жёстче! Я уже близко..." msgstr "Да, давай жёстче! Я уже близко..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1536 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1537 msgid "Да, понежнее и язычком..." msgstr "Да, понежнее и язычком..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1599 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1600 msgid "{i}засадить член поглубже ей в рот{/i}" msgstr "{i}засадить член поглубже ей в рот{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1706 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1707 msgid "Сразу предупреждаю, будет больно!" msgstr "Сразу предупреждаю, будет больно!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1706 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1707 msgid "Может, накажем твой ротик вместо попки?" msgstr "Может, накажем твой ротик вместо попки?" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1746 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1747 msgid "Что ты! Ничего такого..." msgstr "Что ты! Ничего такого..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1884 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:1885 msgid "{i}снова засадить поглубже{/i}" msgstr "{i}снова засадить поглубже{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2088 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2089 msgid "Я сделаю всё, что пожелает моя госпожа!" msgstr "Я сделаю всё, что пожелает моя госпожа!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2088 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2089 msgid "Я лучше предпочту, чтобы ты сперва мне отсосала!" msgstr "Я лучше предпочту, чтобы ты сперва мне отсосала!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2215 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2216 msgid "{i}устроить чувственные ласки{/i}" msgstr "{i}устроить чувственные ласки{/i}" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2298 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2300 msgid "Я буду рад любой награде от моей госпожи!" msgstr "Я буду рад любой награде от моей госпожи!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2298 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2300 msgid "Хочу, чтобы ты отсосала!" msgstr "Хочу, чтобы ты отсосала!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2371 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2373 msgid "Незачем, он и так уползает..." msgstr "Незачем, он и так уползает..." -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2391 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2399 msgid "Зато, он с лёгкостью отпугивает пауков!" msgstr "Зато, он с лёгкостью отпугивает пауков!" -# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2391 +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2399 msgid "потискать Алису за грудь" msgstr "потискать Алису за грудь" +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2599 +msgid "Я хочу кое-что особенное в душе..." +msgstr "Я хочу кое-что особенное в душе..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2599 +msgid "Я заскочу к тебе перед сном в ванную комнату..." +msgstr "Я заскочу к тебе перед сном в ванную комнату..." + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2675 +msgid "{i}подождать и затем войти{/i}" +msgstr "{i}подождать и затем войти{/i}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2693 +msgid "{i}снять с Алисы халатик{/i}" +msgstr "{i}снять с Алисы халатик{/i}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2834 +msgid "{i}раздеться и присоединиться к Алисе{/i}" +msgstr "{i}раздеться и присоединиться к Алисе{/i}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2859 +msgid "{i}просунуть член между её ног{/i}" +msgstr "{i}просунуть член между её ног{/i}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:2870 +msgid "{i}двигаться быстрее{/i}" +msgstr "{i}двигаться быстрее{/i}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3051 +msgid "{i}повернуть Алису к себе{/i}" +msgstr "{i}повернуть Алису к себе{/i}" + +# game/scripts_s1/s1_v92.rpy:3051 +msgid "{i}остаться за спиной Алисы{/i}" +msgstr "{i}остаться за спиной Алисы{/i}" +