diff --git a/intl/fr/0-intro.md b/intl/fr/0-intro.md index 5efa549c..bb2a214f 100644 --- a/intl/fr/0-intro.md +++ b/intl/fr/0-intro.md @@ -1,32 +1,32 @@ -## Résumé +## Abstract -Le marché du travail actuel est inefficace en raison des coûts de transaction élevés et des conflits d'intérêts fréquents entre employeurs et employés. Il peut être coûteux et coûteux de temps pour mener à bien des activités liées au travail, et il y a souvent des désaccords ou des intérêts contradictoires entre ceux qui embauchent des travailleurs et les travailleurs eux-mêmes. +Le marché du travail actuel est inefficace en raison des coûts de transaction élevés et des conflits d'intérêts fréquents entre employeurs et employés. Les activités liées au travail peuvent être coûteuses et prendre du temps, et il y a souvent des désaccords ou des intérêts contradictoires entre ceux qui embauchent des travailleurs et les travailleurs eux-mêmes. -Le World of Meeds (WoM) propose un nouveau paradigme pour résoudre ces problèmes en réduisant les coûts de transaction et en réinventant les relations de travail. C'est un espace numérique qui permet de combler le fossé entre les entreprises traditionnelles et les nouvelles formes d'organisation en apportant un système d'incitation équitable et transparent qui réaligne les intérêts de toutes les parties. +Le World of Meeds (WoM) propose un nouveau paradigme pour résoudre ces problèmes en réduisant les coûts de transaction et en réinventant les relations de travail. C'est un espace numérique qui permet de combler le fossé entre les entreprises traditionnelles et les nouvelles formes d'organisation, grâce à un système d'incitations équitable et transparent qui réaligne les intérêts de chacun. ## Introduction -La situation actuelle du marché du travail ne satisfait ni les travailleurs et les employeurs [^1][^2][^3]. +La situation actuelle du marché du travail ne satisfait ni les travailleurs ni les employeurs[^2][^3]. -Les travailleurs éprouvent des difficultés à trouver des opportunités d'emploi adaptées, car le marché du travail tend à favoriser des individus spécifiques, passant à côté de grandes compétences en raison de divers préjugés humains sur la race, le sexe, le handicap, l'introversion et bien plus encore. +De nombreux travailleurs éprouvent des difficultés à trouver des emplois adaptés. En effet, le marché du travail tend à favoriser des individus spécifiques et à manquer de compétences précieuses en raison de divers préjugés humains sur la race, sexe, handicap, introversion et bien plus encore. -En outre, il y a un manque de transparence dans les postes disponibles et les conditions d'emploi. Une fois employés, les travailleurs ont souvent peu voix au chapitre en ce qui concerne leurs heures de travail, leur lieu de travail, leur contenu ou leurs méthodes. En outre, le manque de transparence dans les règles de rémunération génère un sentiment d'inéquité. La progression de carrière et de rémunération dépendent de la bonne foi et de l'objectivité d'un manager direct, entraînant un manque de confiance et de coopération. +En outre, il y a un manque de transparence concernant les emplois réellement disponibles et les conditions de travail réelles. Une fois embauchés, les travailleurs ont souvent peu voix au chapitre en ce qui concerne leurs heures de travail, leur lieu de travail, les méthodes et le contenu effectif de leurs activités. En outre, le manque de transparence des règles de rémunération génère un sentiment d'inéquité. L'avancement de carrière et la rémunération dépendent trop souvent de la bonne foi et de l'objectivité d'un gestionnaire direct, conduisant à un manque de confiance et de coopération. -Les employeurs sont confrontés à des défis pour trouver des talents, recruter les bonnes compétences et les intégrer aux bons emplois au bon moment. Le bassin de recrutement traditionnel ne parvient souvent pas à fournir un moyen objectif de déterminer les compétences d'un contributeur potentiel. Des taux de roulement élevés et un manque de fidélité des contributeurs peuvent également augmenter les coûts d’embauche et d’intégration. +Les employeurs, pour leur part, éprouvent des difficultés à trouver du talent, à recruter les compétences adéquates et à les intégrer aux postes adéquats au bon moment. Les méthodes actuelles de recrutement ne nous permettent pas de déterminer objectivement et efficacement la pertinence d'un futur employé potentiel. Il en résulte des taux de roulement élevés et une faible fidélité des employés. Tout cela contribue à des coûts élevés de recrutement et d'intégration. -Ces problèmes sont liés aux coûts de transaction élevés et à l'exacerbation du problème agent-principal[^4]. Malgré l'évolution des marchés du travail vers plus d'unité et de transparence avec Internet, les coûts de transaction[^5] doivent encore être réduits sans élément d'objectivité. +Ces problèmes sont liés à des coûts de transaction élevés et à l'aggravation du problème principal de l'agent[^4]. Même si, avec l'avènement de l'internet, les marchés du travail évoluent vers une plus grande uniformité et une plus grande transparence, les coûts de transaction[^5] doivent encore être réduits sans aucun élément d'objectivité. -Le WoM propose une approche unique du travail décentralisé, abordant plusieurs problèmes répandus dans les paradigmes de travail traditionnels. +Le WoM propose une approche unique du travail décentralisé, en abordant de nombreux problèmes communs qui pèsent sur les paradigmes de travail traditionnels. -Through its transparent, objective, and decentralized incentive paradigm, the WoM sustainably aligns the interests of contributors and employers. It proposes ways to flatten hierarchies and open up ownership, promoting sustainable ways to operate and create value for organizations. +Grâce à son paradigme de travail piloté par des incitations transparentes et objectives, le WoM transforme les travailleurs en contributeurs libres dont les intérêts sont alignés sur ceux des organisations où ils exercent leurs talents. Il adoucit les rigidités hiérarchiques, favorise le partage de la valeur en promouvant les modes de fonctionnement qui créent durablement de la valeur pour les organisations. -By matching jobs and skills objectively, quickly, and globally, the WoM aims to address the lack of transparency in the job market and ensure that great skill sets are not left behind. +En révélant les compétences de chacun de manière objective et continue, WoM surmonte le manque de transparence sur le marché du travail et fait en sorte que les meilleurs talents ne soient pas négligés. -The WoM aims to reinvent the employer/employee relationship by introducing a transparent, objective, decentralized incentive paradigm. This model incentivizes contributors to be more engaged, creative, and productive, leading to greater innovation and productivity. +Le WoM repense la relation employeur/employé, invitant les organisations à créer des conditions de travail épanouissantes et stimulantes, avec des récompenses équitables pour la valeur qu'ils construisent ensemble. Ce modèle encourage les contributeurs libres à être plus engagés, créatifs et authentiques, ce qui se traduit à son tour par une plus grande productivité et innovation pour l'organisation. -By bridging the gap between traditional corporations and newer organizational models like DAOs[^6], the WoM provides sustainable ways to operate and create value for all. As a decentralized venture, the WoM gains value exponentially as more people use it. Therefore, we have designed its protocol as a public good with built-in mechanisms to encourage long-term interest and avoid cartelization. +Avec ces modes de fonctionnement durables qui créent de la valeur pour tous, le WoM rompt avec les modèles d'entreprise traditionnels et ouvre la voie à des modèles émergents tels que les DAO[^6]. Le WoM vise à être global et inclusif, transcendant les géographies et les secteurs d’activité. Résolument décentralisé, sa vocation est de soutenir les activités de millions d'organisations et de milliards de travailleurs. En guise de testament pour les générations futures, le WoM a été conçu comme un bien commun public incorporant des mécanismes vertueux pour encourager l'intérêt à long terme et éviter toute forme de cartellisation. -To foster active, authentic participation in the WoM paradigm, creating an inclusive environment where diverse perspectives are valued is crucial. +Grâce au WoM, Meeds exprime sa mission de construire un futur du travail dans lequel les organisations de tous types offriront des environnements de travail inclusifs et épanouissants, et où chacun sera récompensé par une juste part de la valeur qu'il contribue à créer par sa participation active et authentique. [^1]: Suzanne Young - ["Transaction Cost Economics"](https://www.academia.edu/24703426/Transaction_Cost_Economics) diff --git a/intl/fr/1-who-we-are.md b/intl/fr/1-who-we-are.md index fa0b238e..e1716c44 100644 --- a/intl/fr/1-who-we-are.md +++ b/intl/fr/1-who-we-are.md @@ -1,19 +1,19 @@ # 1. Qui sommes-nous? -Meeds is a cooperative effort led by various open-source software (OSS) communities dedicated to creating a decentralized digital world that resists centralized corporate control and promotes a free and open environment. +Meeds est un effort de coopération mené par diverses communautés qui envisagent un monde numérique décentralisé qui résiste au contrôle centralisé et promeut la liberté et l'équité. -Utilizing the Ethereum ecosystem, we implement the WoM protocols and oversee the supply of the MEED token. This strategy has enabled us to prioritize security, accessibility, usability, and cost-effectiveness, rendering it appealing to a diverse user demographic. Nevertheless, we designed the WoM as an autonomous and self-sufficient public good with aspirations to expand across multiple chains. +Nous nous appuyons sur l'écosystème Ethereum, pour mettre en œuvre le WoM comme un bien commun accessible au plus grand nombre. Cette stratégie nous a permis de privilégier la sécurité, l'accessibilité et la convivialité et d'assurer la rentabilité pour le plus grand nombre. Nous nous engageons à maintenir la confiance de nos utilisateurs dans la sécurité et la rentabilité de nos protocoles. -L'entité juridique derrière Meeds est l'_Association Meeds_, une organisation à but non lucratif enregistrée en droit suisse à Genève. Elle est responsable de la régulation et de l'émission des jetons MEED, ainsi que de contractualiser avec les fournisseurs de services. +Meeds est légalement enregistrée comme organisation à but non lucratif sous la juridiction Suisse du canton de Genève sous le nom de _Association Meeds_. L'association est au départ responsable de la régulation et de l'émission des jetons MEED, ainsi que de contractualiser avec les fournisseurs de services. -The Meeds Association intends to progressively hand over control of the Meeds protocol and treasuries to the _Meeds DAO_. This decentralized autonomous organization represents the decentralized governance arm of the ecosystem, empowering the community to participate in decision-making, proposal voting, and protocol upgrades. +L'Association Meeds a l'intention de céder progressivement le contrôle du protocole et des finances de Meeds à une DAO. La DAO Meeds est une organisation autonome qui s'appuie sur des mécanismes de gouvernance décentralisés pour donner le pouvoir décisionnel à la communauté sur des sujets comme les finances et les mises à niveau de protocole (c'est-à-dire le code informatique qui régit son fonctionnement). -The relationship between the association and the DAO involves how they operate in the real world. +Par nature, l'association et la DAO n'interagissent pas de la même manière avec le monde, mais leurs activités sont complémentaires et elles partagent la même mission. -L'Association Meeds est une organisation conventionnelle composée de membres et d'un conseil d'administration. It operates under specific legal and regulatory frameworks. In practical terms, it engages in activities like organizing events, providing services, and advocating for members, possibly maintaining a physical office with staff. +L'Association Meeds est une organisation conventionnelle de droit Suisse sous le statut juridique d'association composée de membres qui sont des sociétés. Elle opère dans un cadre règlementaire légal et est supervisée par un conseil d'administration appelé le Comité. Elle peut avoir des bureaux et du personnel pour mener ses activités. Concrètement, elle réalise des activités telles que la fourniture de services, l'organisation d'événements, des démarches juridiques pour défendre l'intérêt de Meeds. -In contrast, the Meeds DAO functions without a central authority, making decisions through the consensus of its members using blockchain-based voting mechanisms. It may also engage in activities such as funding projects, managing assets, and executing decisions through smart contracts. +En revanche, la DAO fonctionne sans implantation physique ni autorité centrale. Elle peut également s’engager dans des activités telles que le financement de projets, la gestion d’actifs et l’exécution de décisions par le biais de contrats intelligents. -Le WoM est construit en mode open source ([github.com/meeds-io](https://github.com/meeds-io)). Le logiciel est hébergé par des partenaires sélectionnés par l'Association Meeds pour le compte de Meeds DAO. +Le code logiciel du WoM est open source (\[github.com/meeds-io\](https://github.com/meeds-io))et hébergé par des partenaires sélectionnés par l'Association Meeds au nom de Meeds DAO. diff --git a/intl/fr/2-deeds.md b/intl/fr/2-deeds.md index c9fba274..fa0b2c10 100644 --- a/intl/fr/2-deeds.md +++ b/intl/fr/2-deeds.md @@ -3,161 +3,159 @@ ## 2.1. NFTs Deed -Dans le domaine numérique, les jetons non fongibles (NFT) fonctionnent comme les actes de propriété du monde physique. Confirmant en toute sécurité la propriété des actifs numériques via une blockchain, ils établissent une propriété incontestable, semblable à des actes de propriété corporelle, garantissant le caractère unique et la non-réplicabilité de chaque actif. +Les jetons non fongibles (NFT) sont les équivalents numériques des actes de propriété du monde physique. En confirmant en toute sécurité la propriété via une blockchain, ils certifient la propriété des actifs, aussi incontestablement que des actes de propriété corporelle, en interdisant de les répliquer et en garantissant leur unicité. -Dans le contexte du WoM, un Deed est conçu comme une NFT, représentant l'unité fondamentale de la propriété. Posséder un Deed permet aux individus de gérer un __Hub de Communauté__. It qualifies them for Mintium rewards - a form of sponsorship for communities that generate authentic engagement with their members (further details in section 2.6). +C'est pourquoi l'unité fondamentale de propriété dans le WoM, appelé Deed, est modélisée sous forme de NFT. En effet, posséder un Deed permet de gérer un __Hub de Communauté__. Les Hubs sont ainsi éligibles aux récompenses du Mintium – une aide financière pour les communautés qui parviennent à générer un engagement authentique de leurs membres (plus de détails dans la section 2.6). -The WoM is a diverse and inclusive platform. It welcomes various organizations, from DAOs, traditional businesses, and associations to think tanks, theater companies, project groups, and educational institutions. Un Deed symbolise la présence numérique et l'empreinte de l'organisation dans ce paysage numérique. It works as a bridge between real-world operations and digital endeavors. +Le WoM se veut être une plateforme diversifiée et inclusive. Il a vocation a accueillir diverses organisations, aussi bien des entreprises traditionnelles que des DAOs, des associations ou des groupes de réflexion, des compagnies de théâtre, groupes de projets et des établissements d'enseignement, etc. Un Deed symbolise la présence numérique et l'empreinte de l'organisation dans ce paysage numérique qu'est le WoM. Il fait le pont entre les activités du monde physique et du monde numérique. ## 2.2. Approvisionnement -Le WoM proposera à terme un nombre fini de Deeds. Chaque Deed comprend un nombre maximum d'utilisateurs prédéfini et offre une capacité de récompense (Puissance de frappe). The term __'user'__ here and hereafter designates any employee, worker, freelancer, volunteer, etc. +Le WoM est un monde fini avec donc un nombre limité de Deeds disponibles. Chaque Deed comprend un nombre maximum d'utilisateurs prédéfini et offre une capacité de récompense. Nous désignerons par la suite avec le terme __'utilisateur'__ tout salarié, travailleur, indépendant, bénévole, etc. qui réalise des actions dans le Hubs du WoM. -Il y a quatre types de Deeds, chacun fournissant des capacités différentes en termes de nombre d'utilisateurs, les droits de vote dans une __Ville__ (voir 2.7 ), et une certaine puissance de frappe, le plus rare étant le plus puissant : +Il y a quatre types de Deeds, chacun ayant des capacités différentes en termes de nombre d'utilisateurs, les droits de vote dans une __Ville__ (voir 2.7), et une certaine puissance de frappe, les plus rares étant les plus puissants : -| **Type de Deed** | **Utilisateurs max.** | **Force de frappe** | **Rareté** | **City Votes** | -| ---------------- | --------------------- | ------------------- | ---------- | -------------- | -| Commun | 100 | 1 | ~ 90% | 1 | -| Peu commun | 1000 | 1.1 | ~ 9% | 10 | -| Rare | 10 000 | 1.3 | ~ 1% | 100 | -| Légendaire | Illimité | 2 | < 0.1 % | 1000 | +| **Type de Deed** | **Utilisateurs max.** | **Puissance de frappe** | **Rareté** | **Puissance de vote** | +| ---------------- | --------------------- | ----------------------- | ---------- | --------------------- | +| Commun | 100 | 1 | ~ 90% | 1 | +| Peu commun | 1000 | 1.1 | ~ 9% | 10 | +| Rare | 10 000 | 1.3 | ~ 1% | 100 | +| Légendaire | Illimité | 2 | < 0.1 % | 1000 | ## 2.3. Propriété -Un Deed donne à son propriétaire le droit de l'utiliser, de le louer ou de le vendre. +Un propriétaire de Deed peut en bénéficier de trois façons différentes : -- USE – Le propriétaire peut utiliser le Deed pour héberger un Hub pour son organisation. -- LOCATION - Le propriétaire peut également louer le Deed à une autre organisation et gagner des revenus passifs. -- VENTE - Le propriétaire peut le vendre sur un marché NFT secondaire tel que [OpenSea](https://opensea.io). +- UTILISER son Deed pour disposer de son propre Hub de communauté. +- LOUER son Deed à quelqu'un d'autre en échange d'un loyer. +- VENDRE son Deed sur un marché NFT secondaire tel que [OpenSea](https://opensea.io). -En tant que détenteur actif ou locataire d'un Deed, l'organisation a droit aux récompenses MEED selon le modèle « Mintium » décrit ci-dessous (voir 2.6). +Le propriétaire et le locataire d'un Deed, peuvent profiter de revenus en jetons MEED selon le modèle « Mintium » décrit ci-dessous (voir 2.6). ## 2.4. Hubs Communautaires -Organizations seek to attract and retain top talent in today's competitive market through compensation and enhancing work engagement. The WoM addresses this challenge with a distinctive tokenized reward system incorporated into Community Hubs. +Les organisations cherchent à attirer et à retenir les meilleurs talents sur le marché du travail en s'appuyant sur la rémunération et en renforçant l'engagement professionnel. Le WoM répond à ce défi avec un système de récompenses en jetons, incorporé dans les Hubs communautaires. -Within these Hubs, community leaders can drive members' engagement by offering a transparent menu of incentivized work items. Participants earn engagement points for their efforts. Then, the system periodically converts these points into reward tokens per a predetermined budget. +Au sein de ces Hubs, les animateurs de communautés peuvent impulser une participation active des membres en proposant un menu clair et varié d'actions à réaliser. Ensuite, le système convertit périodiquement ces points en jetons de récompense selon un budget prédéterminé. -Les hubs communautaires offrent une série d'outils et de fonctionnalités conçus pour stimuler et gérer l'engagement des contributeurs : +Les Hubs de communautés proposent un ensemble de fonctionnalités conçues pour stimuler l'engagement des contributeurs : -- **Actions**: Les tâches incitées guident les contributeurs, alignent leurs efforts sur les objectifs organisationnels et stimulent la motivation et la direction. -- **Gamification**: Les classements et les badges transforment le travail en une expérience ludique et compétitive, améliorant l'engagement et le plaisir. -- **Engagement Programs**: Customized programs with specific targets and rewards clarify organizational goals and equitably recognize contributor achievements. -- **Kudos**: La reconnaissance immédiate par les pairs renforce le moral et favorise une culture d'appréciation, améliorant la cohésion et la motivation de l'équipe. -- **Espaces**: Sous-groupes et projets organisés rationalisent la communication et la collaboration, augmentant la productivité collective. -- **Wallet**: The Wallet app securely stores MEED rewards, representing user contributions, and enables easy transactions within the Hub and on the broader network. -- **Perks**: Various rewards, from gift cards to NFTs, incentivize ongoing engagement and foster loyalty within the organization's ecosystem. -- **Tâches**: Des outils de gestion des projets et des tâches simplifiés améliorent la productivité en simplifiant les flux de travail et en suivant les progrès. -- **Notes**: A handy notebook app for documenting essential information like onboarding guides promotes knowledge sharing and organizational self-sufficiency. -- **Branding**: Customizable Hub appearance attracts new contributors and strengthens their connection to the organization's identity. -- **Analyses**: Une analyse approfondie de l'engagement communautaire permet aux dirigeants d'identifier des stratégies efficaces et de prendre des décisions éclairées pour l'optimisation. +- **Actions**: Des incitations qui guident les contributeurs sur des tâches à effectuer. Les actions sont un moyen d'aligner les objectifs d'une communauté avec les intérêts de ses membres, tout en boostant leur motivation et leur autonomie. +- **Gamification**: Des tableaux classements et des badges de reconnaissance proposent une expérience ludique, améliorant l'engagement et le plaisir de contribuer. +- **Programmes d'engagement**: Des programmes personnalisés avec des objectifs et des récompenses spécifiques clarifient les besoins de l'organisation et valorisent équitablement le travail des contributeurs. +- **Kudos**: Des messages de reconnaissance public entre pairs. Ils favorisent une culture d'appréciation, améliorent la cohésion et la motivation de l'équipe. +- **Espaces**: Des sous-groupes et projets pour s'organiser, rationaliser la communication et la collaboration, améliorer la productivité collective. +- **Portefeuille**: stocke en toute sécurité les récompenses obtenues par les contributeurs, et facilite les échanges entre eux au sein du Hub ou le transfert à l'extérieur de la communauté. +- **Avantages**: Boutique interne d'avantages où échanger ses jetons de récompense. Qu'il s'agisse des cartes-cadeaux, de NFTs ou d'autres avantages personnalisés dans chaque communauté, ils favorisent un engagement dans la durée et la fidélité des membres. +- **Tâches**: Des outils de gestion des projets et des tâches améliorent la productivité en simplifiant les flux de travail et le suivi de l'avancement. +- **Notes** : Un véritable bloc-notes collaboratif pour documenter les informations essentielles telles que les guides d'intégration favorise le partage des connaissances et l'autonomie organisationnelle. +- **Personnalisation**: L'apparence d'un Hub est personnalisable à l'image et aux couleurs de la communauté, pour donner une atmosphere unique à chacune et renforcer le sentiment d'appartenance. +- **Analyses**: Tableaux de bord pour une analyse approfondie de l'engagement de la communauté. Il permet aux leaders d'identifier des stratégies efficaces et de prendre des décisions éclairées. Il permet aux dirigeants d'identifier des stratégies efficaces et de prendre des décisions éclairées. -**Starting a Hub** Initiating a Hub is most seamless via meeds.io, which offers access to a managed cloud service. Cependant, le WoM s'occupe de la décentralisation. Since the Meeds software is open source and freely distributed, organizations can self-host a Hub server and connect to the WoM network, granting them more control and customization in their setup and management. +**Lancer un Hub** La façon la plus simple de faire profiter de Meeds à votre communauté est de démarrer un Hub à partir de meeds.io. Cependant, le WoM se veut décentralisé. Ainsi, puisque le logiciel Meeds est open source et distribué librement, les organisations peuvent héberger un serveur Hub et se connecter au WoM via leur NFT de Deed. Ceci leur donne plus de contrôle et de possibilités de personnalisation. -**Capturing Work Signals** Hubs peuvent s'intégrer à diverses plateformes comme GitHub, Twitter, et Discord et sont extensibles via l'API pour se connecter à des services tels que les logiciels CRM, les logiciels de comptabilité et les terminaux d'horloge. This extensibility allows for diverse professional contributions to be recognized and rewarded. All connectors undergo a verification process to guarantee integrity and functionality. +**Capturer les signaux de travail** Les Hubs peuvent s'intégrer à diverses plateformes comme GitHub, Twitter, etc. et sont extensibles via l'API pour se connecter à des services complémentaires selon vos besoins, tels que des logiciels CRM, des logiciels comptables ou de suivi d'activités. Cette extensibilité permet de reconnaître et de récompenser diverses contributions professionnelles. Tous les connecteurs sont soumis à un processus de vérification pour garantir l'intégrité et la fonctionnalité. -**Enrichir le magasin d'avantages** Les organisations peuvent personnaliser le magasin avec des avantages personnalisés, y compris les cours de formation et les adhésions à la salle de gym, créant un cycle de récompenses et d'engagement auto-renforçant. This internal store further incentivizes contributors and fosters a deeper connection with the organization's ecosystem. +**Enrichir la boutique d'Avantages** Les organisations peuvent personnaliser la boutique avec des avantages personnalisés, comme des formations des abonnements sportifs ou à des logiciels. En proposant des avantages qui plaisent à leurs membres, elle créent un cycle de récompenses et d'engagement auto-renforçant. Ce magasin, propre à chaque communauté, encourage davantage les contributeurs à entretenir un lien plus étroit avec l'écosystème de l'organisation pour laquelle ils travaillent. -**Engagement and Rewards** Active participation contributes to the community's engagement score. Cette métrique reflète l'efficacité des stratégies d'engagement, compte tenu de facteurs tels que le niveau d'activité des utilisateurs et la répartition équitable du travail et des récompenses. This publicly auditable score gives Hubs the right to earn MEED tokens minted from the protocol, serving as a measure of the effectiveness of their engagement strategies. +**Engagement et Récompenses** La participation active des membres contribue au score d'engagement de la communauté. Cette métrique reflète l'efficacité des stratégies d'engagement, en tenant compte de facteurs tels que le niveau d'activité des utilisateurs et la répartition équitable du travail et des récompenses. Ce score, publiquement vérifiable, donne aux Hubs le droit de gagner des jetons MEED récoltés à partir du protocole. -Hubs aim to become central to community life, integrating internal communications, real-time interactions, governance, and various productivity tools. These enhancements will ensure they remain interconnected with the best tools organizations employ. They are a powerful testament to Meeds' commitment to fostering a vibrant, engaged community. +Les Hubs peuvent devenir la place publique d'une communauté, en soutenant ses besoins de communications interne, des interactions en temps réel entre membres, la collaboration et autres besoins opérationnels et même sa gouvernance. Les fonctionnalités des Hubs ont vocation à rester intégrées aux meilleurs outils que les organisations mettent à disposition de leurs membres. Les Hubs sont des outils puissants que Meeds met à disposition pour encourager des communautés vibrantes et engagées. ## 2.5. Modèle de récompense -The WoM incentivizes and gamifies user engagement across various work activities tailored to each unique program. Les utilisateurs gagnent des points reflétant leur participation active, chaque communauté fixant ses propres règles pour l'allocation de points. +Le WoM encourage et met en valeur l'engagement des utilisateurs à travers diverses activités (appelées actions) regroupées en programmes. Les utilisateurs gagnent des points en participant aux actions. Chaque communauté fixe ses propres règles d'attribution de points, mais elles sont visibles de tous. -For example, an IT company might award 10 points for coding on GitHub, whereas a digital agency could place a higher value on social media engagement, like retweets, with similar points. +Par exemple, une société informatique pourrait attribuer 10 points pour pousser du code sur GitHub, alors qu'une agence digitale pourrait accorder une plus grande valeur à l'engagement des médias sociaux, comme les retweets. -Regular reward distributions occur as contributors in each Hub earn the points. Users automatically receive MEED (or other) tokens in their wallets. +Des distributions régulières de récompenses en jeton ont lieu au sein de chaque Hub, à mesure que les contributeurs gagnent des points. Les utilisateurs les reçoivent directement dans leur portefeuille personnel en fonction des points gagnés. -Bien que les jetons MEED soient la forme standard de récompense, les Hubs ont la flexibilité pour offrir différents types de compensation. In that case, the protocol applies a nominal fee of 5%. This fee contributes to the treasury of the DAO, playing a crucial role in maintaining the sustainability of the ecosystem. +Bien que les jetons MEED soient la forme standard de récompense, les Hubs peuvent récompenser en utilisant d'autres jetons (comme des stable coins par exemple). Dans ce cas, le protocole applique des frais de 5 %. Ces frais contribuent à la trésorerie de la DAO, qui joue un rôle crucial dans le maintien de la durabilité de l'écosystème. ## 2.6. Le Mintium En engageant leurs utilisateurs dans le WoM, les communautés reçoivent une compensation grâce au modèle innovant du "Mintium". -Engagement points gained by the users participate in the global engagement index. The differences in point values allocated to actions by communities do not influence the global index computation. +Les points d'engagement gagnés par les utilisateurs participent au calcul de l'index d'engagement global du WoM. Les différences de valeurs en points attribuées aux actions des communautés n'influencent pas le calcul de l'indice global. -The WoM allocates some MEED tokens each week to the global engagement pool. It's computed weekly, pro-rata, among the participating Hubs. Certains Hubs obtiennent un boost supplémentaire en fonction de leur type Deed. The Hubs that claim their MEED tokens over the week receive them. The unclaimed MEED tokens augment the allocation for next week. +Le WoM alloue des jetons MEED chaque semaine pour récompenser d'engagement global des Hubs. Cet index est calculé chaque semaine sur la base des scores d'engagement obtenus par les Hubs. Certains Hubs obtiennent un boost supplémentaire à leur score en fonction de leur type Deed. Les Hubs qui revendiquent leurs jetons MEED au cours de la semaine les reçoivent directement à l'adresse qu'ils ont indiqué. Les jetons non réclamés augmentent l'allocation pour la semaine suivante. -The engagement score _S_ of a Hub is a function of the engagement, the number of engaged users, and the distribution : +Le score d'engagement _S_ d'un Hub est fonction de l'engagement, du nombre d'utilisateurs engagés, et de la distribution de récompenses effectuée à ses contributeurs: $$S = (E_d / E_w) * D_r * D_s * M$$ Où : -- $A$ = _Activité_ - nombre total d'actions accumulées par les utilisateurs dans le Hub au cours de la semaine. (Sur un Hub, chaque action de l'utilisateur est convertie en points d'engagement, certaines actions pondérant plus que d'autres. Au niveau de l’index, toutes les actions sont rendues linéaires). -- $U$ = _Engaged users_ - users that contributed to points during the week by at least one action. -- $E_d$ = _Taux d'engagement du hub_ - actions par utilisateur ($A/U$) +- $A$ = _Activité_ - nombre total de contributions réalisées par les utilisateurs dans le Hub au cours de la semaine. (Sur un Hub, chaque action utilisateur réussie fait gagner des points. Certaines actions valent plus de points que d'autres. Au niveau de l’index global, la valeur des actions est linéarisée). +- $U$ = _Utilisateurs engagés_ - nombre d'utilisateurs ayant gagné des points au cours de la semaine. +- $E_d$ = _Taux d'engagement du hub_ - nombre d'actions par utilisateur ($A/U$) - $E_w$ = _Taux d'engagement moyen_ de tous les Hubs actifs dans le WoM. -- $D_r$ = _Distribution rate_ - if a Hub received minted MEED for the preceding period, the % of distributed MEED tokens to its users. -- $D_s$ = _Distribution spread_ - if a Hub received minted MEED tokens for the preceding period, the % of the users that received MEED in the total pool. -- $M$ = _Force de frappe_ du deed telle que définie en 2.3 +- $D_r$ = _Taux de distribution_ - pourcentage des MEED reçus du Mintium lors de la période précédente, ayant été redistribués aux utilisateurs. +- $D_s$ = _Distribution spread_ - pourcentage des utilisateurs ayant des récompenses. +- $M$ = _Puissance de Frappe_ du Deed telle que définie en 2.3 -The global engagement index used to distribute minted MEED among the Hubs is the sum of all Hubs' weekly engagement scores. +L'index global d'engagement utilisé pour répartir les récompenses Mintium entre les Hubs est la somme des scores d'engagement hebdomadaire de tous les Hubs. -La formule ci-dessus est simple et conçue pour favoriser les hubs : +La formule décrite ci-dessus se veut simple et conçue pour favoriser les hubs : -- ont de nombreux utilisateurs engagés (engagement) -- who share the whole minting income (distribution rate) equitably with their users (distribution spread). +- ayant de nombreux utilisateurs engagés (engagement) +- qui partagent équitablement le revenu du Mintium avec leurs utilisateurs -Additionally, boosters are in place for the following: +De plus, des boosters sont en place pour : -- communities with the highest engagement, regardless of their size (engagement rate compared to the WoM average) -- les deeds les plus rares +- les communautés ayant le meilleur score d'engagement (quelle que soit leur taille) +- les Deeds les plus rares -The formula will evolve and be tuned to optimize and limit bargain effects and abuses. Additionally, the protocol will also implement slashing routines to exclude bad actors. +La formule pourra évoluer et être ajustée de manière concertée pour optimiser et limiter les effets d'aubaine et les abus éventuels. De plus, le protocole implémentera également des routines de détection des fraudes pour exclure les mauvais acteurs. -As the Hubs are rewarded with MEED and incentivized to redistribute them as rewards to their users against their engagement – the interests of both the communities and their users are aligned in the same virtuous revenue-sharing cycle. Thus, the WoM offers a new work model that reshapes the employer/employee relationship as a partnership. +Via cette formule, les Hubs sont fortement incités à redistribuer les MEED perçus à leurs utilisateurs - et donc d'aligner leurs objectifs sur ceux de leurs membres dans une logique de partage de valeur équitable. Ainsi, le WoM propose un nouveau modèle de travail qui redéfinit la relation employeur/employé en un partenariat gagnant-gagnant équilibré. -The "Mintium" model goes further than the freemium model, as the services are free to use, and it rewards both organizations and their members for using them. +Le modèle Mintium va plus loin que le modèle freemium, car les services sont libres d'utilisation, et il récompense à la fois les organisations et leurs membres. ## 2.7. Villes -The World of Meeds is a virtual world where people can buy Deeds, similar to real estate properties in virtual Cities. The Deeds are only available in limited quantities within a City and can exist only if someone redeems them with the minting points they accumulate by staking. +Le WoM peut être vu comme un monde virtuel où les gens peuvent acheter des Deeds, comme ils achèteraient des biens immobiliers dans des villes virtuelles. Les Deed ne sont disponibles qu'en quantité limitée dans une Ville et ne peuvent exister que si quelqu'un les récupère avec des points de minting qu'il accumule en stakant. -**The 7 Cities of the WoM** +**Les 7 Villes du WoM** -In the World of Meeds, there will be 7 cities. +Le WoM sera constitué, à terme, de seulement 7 Villes, de tailles différentes. Les Villes du WoM seront construites progressivement à mesure que seront générés les Deed NFTs. -As more people mint Deed NFTs, the Cities of the WoM are constructed progressively by following a predetermined scheme that represents the successive phases of the evolution of the WoM. +La création de tous ces Deeds, suit un schéma prédéterminé qui représente les phases successives de l'évolution du WoM. Les Deeds sont générés les uns après les autres sur demande par les stakers ayant accumulé suffisamment de points de minting. Lorsque le dernier Deed d'une Ville est généré, le protocole impose une pause de $2^n$ mois avant de démarrer la construction de la Ville $n^th$. -When someone mints the last Deed of a City, the protocol enforces a pause of $2^n$ months before allowing the minting of the $n^th$ City. +| **Ville** | **Deeds** | **Démarrage** | **Commun** | **Peu commun** | **Rare** | **Légendaire** | +| ----------- | ----------- | ------------------ | ---------- | -------------- | --------- | -------------- | +| 1: Tanit | 100 | T0 | 50 | 30 | 13 | 7 | +| 2: Reshef | 1 000 | Tanit + 4 mois | 600 | 300 | 94 | 6 | +| 3: Ashtarte | 10 000 | Reshef + 8 mois | 6 000 | 3 000 | 995 | 5 | +| 4: Melqart | 100 000 | Ashtarte + 16 mois | 60 000 | 30 000 | 9 996 | 4 | +| 5: Eshmun | 1 000 000 | Melqart + 32 mois | 600 000 | 300 000 | 99 997 | 3 | +| 6: Kushor | 10 000 000 | Eshmum + 64 mois | 6 000 000 | 3 000 000 | 999 998 | 2 | +| 7: Hammon | 100 000 000 | Kushor + 128 mois | 60 000 000 | 30 000 000 | 9 999 999 | 1 | -| **Nom de la ville** | **Deeds** | **Disponible** | **Commun** | **Peu commun** | **Rare** | **Légendaire** | -| ------------------- | ----------- | ------------------ | ---------- | -------------- | --------- | -------------- | -| 1: Tanit | 100 | T0 | 50 | 30 | 13 | 7 | -| 2: Reshef | 1 000 | Tanit + 4 mois | 600 | 300 | 94 | 6 | -| 3: Ashtarte | 10 000 | Reshef + 8 mois | 6 000 | 3 000 | 995 | 5 | -| 4: Melqart | 100 000 | Ashtarte + 16 mois | 60 000 | 30 000 | 9 996 | 4 | -| 5: Eshmun | 1 000 000 | Melqart + 32 mois | 600 000 | 300 000 | 99 997 | 3 | -| 6: Kushor | 10 000 000 | Eshmum + 64 mois | 6 000 000 | 3 000 000 | 999 998 | 2 | -| 7: Hammon | 100 000 000 | Kushor + 128 mois | 60 000 000 | 30 000 000 | 9 999 999 | 1 | +Les Villes ont pour but de rassembler différentes communautés afin de créer une super communauté plus vaste et intégrée. Le but est de favoriser un sentiment d’unité et d’identité partagée qui transcende les communautés individuelles et débouche sur une culture, des traditions et des valeurs partagées. -Cities aim to bring together different communities to create a larger, integrated community. The purpose is to foster a sense of unity and shared identity that transcends individual communities and results in shared culture, traditions, and values. +**Gouvernance des Villes** Chaque Ville a une trésorerie financée par des frais de protocole (voir 2.8 Taxes). Chacune possède un système de gouvernance autonome et fonctionne en tant que sous-DAO de Meeds DAO. Les citoyens peuvent élire un conseil et voter sur les règles de fonctionnement de leur Ville. Cette approche décentralisée de la gouvernance permet aux villes d’évoluer de façon indépendante, de développer des services personnalisés pour leurs citoyens et de valoriser les Deeds. -**Cities Governance** Each City has a treasury funded by protocol fees (see 2.8 Taxes). Each has an independent governance system and operates as a subDAO of the Meeds DAO. Citizens can elect a council and vote on the operating rules of their City. This decentralized governance approach allows Cities to evolve independently, develop customized services for their citizens, and enhance the value of the Deeds. +**Développement de la Ville** Les Villes s'efforcent d'offrir une valeur supplémentaire à leurs résidents au-delà de ce que les communautés individuelles peuvent réaliser de manière indépendante. La concentration des ressources, des opportunités et des services dans une Ville permet la collaboration et la coopération dans la communauté, créant ainsi de la valeur collective. De telles dynamiques peuvent conduire à des opportunités économiques, à la richesse culturelle, à l'éducation à des services dans le monde physique, et à une amélioration globale de la qualité de vie des résidents. -**City Development** Cities strive to provide additional value to their residents beyond what individual communities can achieve independently. The concentration of resources, opportunities, and services in a City allows for community collaboration and cooperation, creating collective value. Such dynamics can lead to economic opportunities, cultural richness, educational and real-life services, and an overall improvement in the quality of life for residents. +De telles dynamiques peuvent conduire à des opportunités économiques, à la richesse culturelle, à l'éducation à des services dans le monde physique, et à une amélioration globale de la qualité de vie des résidents. -Cities may include physical counterparts to the Deeds in the real world, such as access to meeting rooms in co-working spaces, catering services, travel services, and more. - -Cities may also explore the potential of Web3 to improve existing services or introduce new ones, such as utilizing blockchain for digital identity management, streamlining government procurement processes through smart contracts, and leveraging dApps for citizens' engagement and participation. +Les villes peuvent également explorer le potentiel du Web3 pour améliorer les services existants ou en introduire de nouveaux, comme l'utilisation de la blockchain pour la gestion des identités numériques, rationaliser les processus d'approvisionnement du gouvernement par le biais de contrats intelligents et tirer parti de dApps pour l'engagement et la participation des citoyens. ## 2.8. Taxes -Une taxe de **8%** sera prélevée sur les revenus locatifs des Deeds : +Une taxe de **8%** sera prélevée sur le marché de la location des Deeds. A chaque loyer : -- **5%** for the City's treasury, -- **3%** for the Meeds DAO treasury, +- **5%** pour la trésorerie de la Ville +- **3%** pour la trésorerie de Meeds DAO -**6 %** de taxes sera prélevé sur le revenu de vente des Deed : +Une taxe de **6 %** sera prélevée sur le marché des ventes secondaires de Deeds. A chaque revente : -- **2.5%** for the City's treasury, -- **2.5%** for the Meeds DAO treasury, -- **1%** pour l'adresse à l'origine de la génération du Deed. +- **2,5%** pour la trésorerie de la Ville +- **2,5%** pour la trésorerie de Meeds DAO +- **1%** pour l'adresse à l'origine de la génération du Deed diff --git a/intl/fr/3-meeds.md b/intl/fr/3-meeds.md index 593affd1..9f9a865f 100644 --- a/intl/fr/3-meeds.md +++ b/intl/fr/3-meeds.md @@ -1,134 +1,134 @@ # 3. Le Jeton Meeds -The MEED token (pronounced "Meeds") is the currency that powers the WoM. It has various utilities : +Le jeton MEED (prononcé "Meeds") est la monnaie interne du WoM. Il a plusieurs utilités : -- Rewards users' engagement -- Purchases in perks stores -- Génération de Deeds -- Hub rentals -- Rewards for staking (yields) -- Reward for providing liquidity +- Il sert à récompenser l'engagement des utilisateurs +- Il sert pour acheter des avantages dans la boutique +- Il permet de générer de nouveaux Deeds +- Il permet de louer des Hubs aux propriétaires de Deeds +- Il génère des rendements de staking +- Il sert à récompenser les fournisseurs de liquidités ## 3.1. Tokenomics -**Maximum Supply** The **maximum supply of MEED is limited to 100 million tokens**, minted progressively over time. +**Approvisionnement Maximum** Le nombre maximal **de MEED est limité à 100 millions de jetons**. Ils seront générés progressivement au fil du temps. -**Initial Supply** We initially minted 5 Million MEED, which is **5% of the total supply**, to boost the operations : +**Approvisionnement Initial** Au départ du projet, 5 millions de MEED ont immédiatement été générés, soit **5% de l'approvisionnement total**, dans le but de démarrer les opérations et couvrir les dépenses suivantes : -- Legal fees for incorporating the Meeds Association -- Legal opinion for the token -- IP purchases -- IT services +- Frais légaux pour la constitution de l'association Meeds +- Avis juridique pour le jeton +- Acquisition de propriété intellectuelle pour le logiciel +- Services informatiques - Amorçage des pools de liquidités -Puis, nous avons verrouillé 4,5 millions MEED dans un contrat de coffre avec acquisition linéaire sur quatre ans. +4,5 millions de MEED ont été distribués aux membres fondateurs et la majorité bloqués dès début 2022 dans un contrat d'investissement avec déblocage linéaire sur quatre ans. -Since then, a smart contract called **the __Token Factory__ performs minting of **MEED tokens at a constant rate**. +Depuis, un contrat intelligent appelé **la __Token Factory__ effectue l'émission de nouveaux jetons MEED à un rythme constant**. -**Minting Scheme** +**Schéma de Génération** -A multi-sig contract called the __Token Factory__ controls the MEED token supply '(mint and burn). +Seule la __Token Factory__ contrôle l'approvisionnement de jetons MEED (génération et destruction). -It uses a continuous minting scheme at *10 MEED per minute*. At such rate, the Token Factory mints around 5 Million MEED yearly (10*60*24*365); thus, the minting horizon is nearly 20 years. +Il utilise un schéma de génération en continu à raison de *10 MEED par minute*. À ce rythme, la Token Factory génère environ 5 millions de MEED par an (10*60*24*365). Ainsi, l'horizon pour atteindre l'approvisionnement maximum se situe autour de l'année 2042. -A vote of the DAO may change this rate in the future. +Bien sûr, un vote de la DAO pourrait décider d'accélérer, de ralentir ou même de stopper ce rythme d'émission à l'avenir. -## 3.2. Minting Allocation +## 3.2. Répartition de l'émission -La Token Factory régit également l'allocation des jetons MEED émis pour encourager trois catégories de parties prenantes : +La Token Factory régit l'allocation des jetons MEED émis pour encourager trois catégories de parties prenantes : -- **Constructeurs**: ils contribuent à la construction et à la promotion de Meeds -- **Users**: engage in their communities -- **Investors**: support us with liquidity and token purchases +- **Constructeurs** : ils contribuent à la construction et à la promotion de Meeds +- **Utilisateurs**: contribuent dans leurs propres communautés et reçoivent des MEED comme preuve de leur engagement +- **Investisseurs** : nous soutiennent en apportant de la liquidité à nos pools ou en achetant des jetons MEED. -Each category of stakeholders receives a share of the supply, which is subject to votes by the DAO. +Chaque catégorie de parties prenantes reçoit une part de par des jetons émis. La proportion ne peut être altérée que sur vote de la DAO. ## 3.3. Réserve des Utilisateurs -Part of the continuously minted MEED tokens is allocated to sponsor user engagement through the Mintium model (see 2.6). +Une partie des jetons MEED continuellement émis est allouée à l'engagement des utilisateurs par le biais du modèle Mintium (voir 2.6). -A global engagement index is calculated periodically across all Hubs of the WoM to allocate MEED rewards to the Hubs. Les récompenses Mintium sont réclamables par les responsables de Hub et les propriétaires de Deed. +Un index d'engagement global est calculé périodiquement à travers tous les Hubs du WoM pour allouer des récompenses MEED aux Hubs. Les récompenses Mintium sont réclamables par les responsables de Hub et les propriétaires de Deed. ## 3.4. Réserve des Constructeurs -The Meeds DAO operates the WoM and the MEED token supply. A multi-sig smart contract called the _Meeds DAO Funds_ manages the operating expenses. It receives **30% of the minted MEED** to support Builders. +La DAO régule la quantité de jetons MEED émis. Un contrat intelligent à signataires multiples appelé _Meeds DAO Funds_ gère les dépenses d'exploitation. Il reçoit **30 % des MEED émis** par la Token Factory. -The Meeds Association is entitled to hire service provider companies on behalf of the Meeds DAO to cover legal fees, development, and hosting costs using the Meeds DAO Funds. +L'Association Meeds a le droit de contractualiser des entreprises de fournisseurs de services pour le compte de la DAO. Ainsi c'est cette réserve qui est utilisée pour couvrir des frais comme les frais juridiques et comptables, les coûts de développement et d'hébergement informatique. -Organizations and individuals not members of the Meeds Association may still contribute through the _Meeds Builders Hub_ - a community hub that welcomes enthusiasts who want to participate in creating and promoting the WoM. The <0>Meeds DAO Funds also reward for contributions to the Builders Hub. +Les organisations et les personnes qui ne sont pas membres de l'Association Meeds peuvent toujours contribuer par l'intermédiaire du _Meeds Builders Hub_ - un hub de communauté qui accueille les enthousiastes qui veulent participer à la création et à la promotion du WoM. Les <0>Meeds DAO Funds récompensent également pour les contributions via le Hub des constructeurs, où se fédère l'ensemble de la communauté Meeds. -The Builders Hub also receives Mintium rewards like any other hub. +Le Hub des constructeurs Meeds perçoit des récompenses Mintium en fonction de son score d'engagmeent, au même titre que n'importe quel autre hub du WoM. -After the minting period is over, the operational costs of the Meeds DAO will be supported by : +Une fois la période d'émission sera terminée, les coûts opérationnels de Meeds seront supportés par : -- les taxes sur les revenus passifs (3% sur les locations de Deeds) -- les taxes sur les revenus de vente (2.5% sur les ventes de Deeds) -- les frais de transactions d'achat dans les boutiques -- ses revenus en tant que fournisseur de liquidité -- perceiving transaction fees when a Hub distributes alternative tokens on their Hubs -- la location et la vente des Deeds que le DAO aura généré avec le temps. +- des taxes sur les revenus passifs (3% sur les locations de Deeds) +- des taxes sur les revenus de vente (2.5% sur les ventes de Deeds) +- des frais de transactions d'achat dans les boutiques +- des revenus en tant que fournisseur de liquidité +- des frais de transaction lorsqu'un Hub récompense ses utilisateurs dans un jeton autre que le MEED +- la location et la vente des Deeds que la DAO aura généré ou acquis elle-même. ## 3.5. Réserve des Investisseurs -Investors support the WoM by providing liquidity and staking MEED tokens, which helps stabilize the price level during the building phase. Incentives are in place for both: +Les investisseurs soutiennent la WoM en fournissant des liquidités et en stakant (déposant) des jetons MEED. Ceci contribue à stabiliser le prix des prix pendant la phase de construction. Des incitations sont en place pour les deux : -**Liquidity providers** Currency liquidity management is crucial to the project's success. The Meeds DAO employs various DeFi mechanisms to optimize its capital efficiency. For instance, incentives allow liquidity providers to farm yields by renting their LP tokens. Also, there are plans to introduce bonds and move towards protocol-owned liquidity progressively. The latter will contribute to the project's long-term sustainability - as mentioned above, transaction fees will fund the operating expenses. +**Fournisseurs de liquidités** La gestion des liquidités est cruciale pour la réussite du projet. Meeds DAO utilise différents mécanismes de finance décentralisée pour optimiser son efficacité en capital. Par exemple, des récompenses permettent aux fournisseurs de liquidités récolter des rendements en immobilisant leurs jetons de liquidités. Il est également prévu d'introduire progressivement des obligations et de se diriger vers des liquidités détenues par le protocole. Ce dernier mécanisme contribuera à la viabilité à long terme du projet - comme mentionné ci-dessus, les frais de transaction financeront les dépenses d'exploitation. -Additionally, on behalf of the Meeds DAO, the Meeds Association is entitled to facilitate OTC (off-the-shelf) purchases of more extensive amounts of MEED tokens. +De plus, au nom de Meeds DAO, l’Association Meeds a le droit de faciliter l’achat de jetons MEED en quantité plus importante en OTC (vente privée). -**Staking / long-term investment** Meeds DAO rewards loyal investors who want to support Meeds long-term. Anyone can stake their unused MEED tokens to earn yields and xMEED tokens. +**Staking / Investissement à long terme** Meeds DAO récompense les investisseurs loyaux qui veulent soutenir le projet à long terme. N'importe qui peut déposer ses jetons MEED inutilisés pour gagner des rendements et des jetons xMEED. -When a user stakes MEED tokens, the smart contract locks this deposit and mints xMEED tokens proportionately. +Lorsqu'un utilisateur dépose des jetons MEED, le contrat de staking stocke les fonds et génère en retour des jetons xMEED comme preuve de dépôt et qui peuvent être utilisés pour retirer son dépôt à tout moment. -Meeds DAO uses xMEED as its governance token; therefore, its holders can take part in votes on proposals. +Meeds DAO utilise xMEED comme un jeton de gouvernance; par conséquent, ses détenteurs peuvent participer aux votes sur les propositions qui concernent l'écosystème Meeds. -De plus, les détenteurs de xMEED gagnent des points de frappe qui leur permettent de générer des Deed sous forme de NFT. +De plus, les détenteurs de xMEED gagnent des points de Minting qui leur permettent de générer des nouveaux Deeds au sein du WoM (sous forme de NFTs). -Minting points accrue over time as long as the stakeholder maintains his stake. The formula below allows you to calculate minting points : +Les points de Minting s'accumulent avec le temps tant que le détenteur de xMEED maintient son dépôt. La formule ci-dessous vous permet de calculer les points de Minting: $$ P = xMEED / (xMEED + 12000) * T / 240 $$ - Where: + Où : -- $xMEED$: xMEED balance with no decimals -- $T$: Time elapsed in milliseconds +- $xMEED$: solde xMEED (sans décimales) +- $T$ : Temps écoulé (en millisecondes) -La formule évite de favoriser les les très grands détenteurs de Meed et favorise une distribution efficace et équitable des Deeds. Par exemple, la formule donne les rythmes suivants : +La formule évite de favoriser les grands détenteurs de MEED et tend à une distribution efficace et équitable des Deeds sur une longue période. Par exemple, la formule donne les rythmes d'accumulation de points suivants : -| **Taille Porteur** | **Actifs** | **Rythme d'accumulation** | -| ------------------ | ------------- | ------------------------- | -| Petit | 1 000 xMEED | 28 pts/jour | -| Moyen | 10 000 xMEED | 164 pts/jour | -| Grand | 100 000 xMEED | 321 pts/jour | +| **Porteur** | **Actifs** | **Rythme** | +| ----------- | -------------- | ------------ | +| Petit | 1 000 x MEED | 28 pts/jour | +| Moyen | 10 000 x MEED | 164 pts/jour | +| Grand | 100 000 x MEED | 321 pts/jour | -These accrue rates lead to the following holding time for each class of holder : +Ce qui donne les durées suivantes pour générer des Deeds : -| **Type de carte** | **Coût** | **Grand** | **Moyen** | **Petit** | -| ----------------- | ----------- | --------- | --------- | --------- | -| Commun | 8 000 pts | 25 jours | 49 jours | 9 mois | -| Peu commun | 32 000 pts | 100 jours | 6 mois | 3 ans | -| Rare | 50 000 pts | 156 jours | 10 mois | 5 ans | -| Légendaire | 100 000 pts | 311 jours | 20 mois | 10 ans | +| **Deed** | **Points** | **Grand** | **Moyen** | **Petit** | +| ---------- | ----------- | --------- | --------- | --------- | +| Commun | 8 000 pts | 25 jours | 49 jours | 9 mois | +| Peu commun | 32 000 pts | 100 jours | 6 mois | 3 ans | +| Rare | 50 000 pts | 156 jours | 10 mois | 5 ans | +| Légendaire | 100 000 pts | 311 jours | 20 mois | 10 ans | ## 3.6. Gouvernance de la DAO Meeds -xMEED token holders can freely participate in the governance of the Meeds DAO by voting with their tokens on decisions such as managing the budget allocation or electing DAO board members. +Les détenteurs de jetons xMEED peuvent participer librement à la gouvernance de Meeds DAO en votant avec leurs jetons sur des décisions telles que la gestion de l'allocation du budget ou l'élection des membres du conseil d'administration de la DAO. -## 3.7. Services DeFi +## 3.7. Services Financiers -Our approach allows us to quantify and set a monetary value on virtually any kind of contribution (whether digital or not) and reward it with tokens. +Notre approche nous permet de quantifier et de fixer une valeur monétaire sur pratiquement n'importe quel type de contribution (numérique ou non) et de la récompenser par des jetons. -Although we leverage Web3 and blockchain technology, we aim to make it seamless for users. That's why Hubs provides an easy-to-use wallet app and an internal perks store that simplifies the management of reward tokens for contributors. +Bien que nous tirions parti de la technologie Web3 et blockchain, nous visons à la rendre transparente pour les utilisateurs. C'est pourquoi chaque Hub fournit une application de portefeuille facile à utiliser et une boutique d'avantages qui simplifie la gestion des jetons de récompense pour les contributeurs et l'établissement d'une économie interne à chaque communauté. -Therefore, Meeds offers a safe and transparent entry to the complex crypto world of crypto-currencies to many users who have never been exposed to it yet. +Par conséquent, Meeds offre une entrée sûre et transparente dans le monde complexe des cryptomonnaies à de nombreux utilisateurs qui n'y ont encore jamais été exposés. -We plan to introduce more end-user products powered by the MEED and XMEED tokens through Decentralized Finance (DeFi) protocols, such as: +Nous prévoyons d'introduire plus de produits pour l'utilisateur final propulsés par les jetons MEED et xMEED à travers des protocoles de finance décentralisée (DeFi), tels que : -- Earn yields by staking earned tokens -- Borrow by using earned tokens as collateral -- Pay in real life with a credit card backed by your holdings +- Réaliser des placements avec les jetons gagnés contre des rendements avantageux. +- Emprunter en utilisant les jetons gagnés en tant que garantie +- Payez dans la vie réelle avec une carte de crédit soutenue par vos jetons -So, not only will many new users discover how to earn tokens, but they will also discover a bankless world. +Ainsi, non seulement beaucoup de nouveaux utilisateurs découvriront comment gagner des jetons, mais ils découvriront aussi un monde sans banque. diff --git a/intl/fr/4-xeeds.md b/intl/fr/4-xeeds.md index d95afa07..784de44c 100644 --- a/intl/fr/4-xeeds.md +++ b/intl/fr/4-xeeds.md @@ -2,69 +2,69 @@ ## 4.1. Identité Souveraine -We recognize privacy as a fundamental human right and empower users to own their data. +Nous reconnaissons que la vie privée est un droit fondamental humain et encourageons les utilisateurs à posséder leurs données. -Our approach is based on decentralized and self-sovereign identity principles, allowing users to control what information they want to publicize, share with a restricted group, or keep private. +Notre approche est basée sur des principes d’identité décentralisée et auto-souveraine, permettant aux utilisateurs de contrôler quelles informations ils veulent publier, partager avec un groupe restreint ou garder privé. -Users engage within various communities; we call their virtual persona a **__Xeed__**. +Les utilisateurs s'engagent au sein de diverses communautés ; nous appelons leur personnage virtuel un **__Xeed__**. -Xeeds are self-declarative and require no default KYC (__Know Your Customer__) process. +Les Xeeds sont auto-déclaratifs et ne nécessitent pas le processus KYC par défaut (__Know Your Customer__). -However, communities that need it can hire third-party firms providing this service or use protocols such as __Proof of Humanity__. +Cependant, les communautés qui en ont besoin peuvent engager des entreprises tierces fournissant ce genre de service ou utiliser des protocoles tels que __Proof of Humanity__. ## 4.2. Jetons de Reconnaissance -In today's world, it is hard to prove a skill beforehand. When people advertise themselves on networks, they depend on social reputation. Typically, a manager or peer provides a recommendation. It requires goodwill from the relative but rarely constitutes definitive proof for the future employer. +Actuellement, il est difficile de prouver maîtriser une compétence avant de réaliser un travail. Quand les gens se font de la publicité sur des réseaux, ils dépendent de la réputation sociale. En entreprise, pour être embauché, généralement un ancien manager ou un collègue vous recommande. Cela requiert des efforts et induit un biais. De plus, ces recommandations ne constituent pas vraiment une preuve sûre et définitive pour le futur employeur. -Users may earn Badges and Credentials when participating within their Community Hubs . We will let them store them also in a wallet or download them as Verifiable Credentials [^7][^8]. Such credentials are proof of knowledge/know-how certified by the issuing organization. +Dans Meeds, les utilisateurs peuvent gagner des badges et des références en contribuant à leur communauté. Nous les laisserons les stocker également dans un portefeuille ou les téléchargerons sous forme de certificats portables [^7][^8]. Ces références seront la preuve du savoir et du savoir-faire certifiés par l'organisation émettrice. -With this, we offer a transparent and immutable means for people to acquire and demonstrate their abilities. +Avec cela, nous offrons un moyen transparent et immuable pour que les gens acquièrent et puissent faire valoir leurs compétences. -**Badges** Badges represent accomplishments made within a community. By completing work tasks, users earn points. They can earn recognition badges as they accumulate points and reach certain thresholds. +Les **Badges** représentent les accomplissements d'une personne au sein d'une communauté. En accomplissant des tâches de travail, les utilisateurs gagnent et accumulent des points d'expérience dans certains domaines. En atteignant certains seuils de points, ils peuvent également gagner des badges de reconnaissance. -Badges will be representable as NFTs of NTTs (Non Transferable Tokens, aka __Soulbound__ tokens) or downloadable. They will include selectively disclosed information such as the name of the Hub, the number of points, the category of work, and the date of achievement or the rank in the community. +Les badges seront non seulement affichables sur la page profil de l'utilisateur sur son Hub, mais également mintables sous forme de jetons NFTs ou NTTs (jetons non-transférables aussi appelés jetons __Soulbound__ ) ou téléchargeables. Ces jetons comprendront des informations communiquées de manière sélective comme le nom du Hub, le nombre de points, le domaine d'expertise et la date d'accomplissement ou le rang dans la communauté. -**Credentials** Credentials are more flexible than Badges. They could be a recommendation from a peer, indicating years of expertise, a training or exam completion, or engagement in the space. +Les **Références** sont plus flexibles que les Badges. Il peut s'agir d'une recommandation d'un pair, indiquant des années d'expertise, une formation ou un examen terminé, ou une implication reconnue dans un secteur d'activité. -The Hub or peer members will sign these credentials to endorse them officially and verifiably. +C'est la communauté voire dans certains cas, les membres de cette communauté qui signeront ces références en guise de preuve officielle et vérifiable déposée onchain. ## 4.3. Identité Numérique du Travailleur -All of the above contributes to forming a proven digital skillset that users can keep and use when changing jobs or freelancing. It is more trustworthy than traditional solutions because it relies on an entire community to prove it. +Tous ces éléments contribuent à la formation d'un ensemble de compétences numériques éprouvées que les utilisateurs peuvent faire valoir lorsqu'ils changent d'emploi ou qu'ils recherchent des missions nouvelles en tant qu'indépendants. Cette identité est plus digne de confiance que les solutions traditionnelles, car elle s'appuie sur une communauté entière pour le prouver. -Users will retain their Xeed, Badges, and Credentials across Hubs. They can thus advertise, show, and prove their skills and experience to other community leaders and recruiters or any other services they deem interesting. +Les utilisateurs conserveront leurs Xeed, Badges et Références à travers les Hubs. Ils peuvent ainsi faire de la publicité, montrer et prouver leurs compétences et leur expérience à d'autres dirigeants et recruteurs de la communauté ou à tout autre service qu'ils jugent intéressant. -People develop a composite digital identity over time as they work. Anyone can own several digital identities that they could decide to reconcile later. They have total freedom to select whether or not to reveal anything, what information to provide, and which identities to use for each position. +Les gens développent au fil du temps une identité numérique composite. N'importe qui peut posséder plusieurs identités numériques qu'il pourrait décider de réconcilier plus tard. Ils ont la liberté totale de choisir si oui ou non révéler quoi que ce soit, quelles informations fournir, et quelles identités utiliser pour chaque poste qu'ils occupent. -We advocate for Citizens of the WoM to own their decentralized identity fully. +Nous plaidons pour que les citoyens du WoM possèdent pleinement leur identité décentralisée. -## 4.4. Fair Work Marketplace +## 4.4. Marché du Travail Équitable -Within this paradigm, the future work marketplace allows users to move freely and allocate/sell their engagement among the Hubs – as they do in the physical world by changing employers. However, in the WoM, their engagement is tangible, measured, and rewarded fairly. +Dans ce paradigme, le futur marché du travail permet aux utilisateurs de se déplacer librement et d'allouer/vendre leur engagement parmi les Hubs – comme ils le font dans le monde physique en changeant d'employeurs. Cependant, dans le WoM, leur engagement est tangible, mesuré et récompensé équitablement. -By moving between systems that follow a similar logic, they will better understand the game's rules and can evaluate their potential employers. The engagement scores give them a hint about the activity level and reward conditions in the community. +En se déplaçant entre des systèmes qui suivent une logique similaire, ils comprendront mieux les règles du jeu et pourront évaluer leurs employeurs potentiels. Les scores de l'engagement leur donnent un indice sur le niveau d'activité et les conditions de récompense de la communauté. -On their side, the community leaders can search for relevant skills using the network of digital work identities (that the users decided to disclose). They can source skills more effectively based on verified and detailed information on work history, work skills, and user engagement level. +De leur côté, les leaders de la communauté peuvent rechercher des compétences pertinentes en utilisant le réseau des identités numériques de travail (que les utilisateurs ont décidé de divulguer). Ils peuvent trouver les compétences dont leur organisation a besoin plus efficacement en se basant sur des informations vérifiées et détaillées sur l'historique du travail, les compétences de travail et le niveau d'engagement des utilisateurs. -## 4.5. Tangible and Transparent Recognition +## 4.5. Reconnaissance Tangible et Transparente -Today, details on compensation and bonuses are opaque in many workplaces. Therefore, it is difficult for a person to compare his conditions to another and get a sense of fair and unbiased treatment. Les employés éprouvent ainsi beaucoup de frustration. +Aujourd'hui, les détails sur la compensation et les primes sont opaques sur de nombreux lieux de travail. Par conséquent, il est difficile pour une personne de comparer ses conditions à une autre et d'obtenir un sentiment de traitement équitable et impartial. Les employés éprouvent ainsi beaucoup de frustration. -The WoM introduces objectivity in how their achievements will be recognized and rewarded. +Le WoM introduit l'objectivité dans la façon dont leurs réalisations seront reconnues et récompensées. -The engagement recognition and reward mechanism is transparent and applies equitably to all users, following the same explicit rules, decided in advance, and aligned with the community goals. +Le mécanisme de reconnaissance et de récompense de l'engagement est transparent et s'applique équitablement à tous les utilisateurs, suivant les mêmes règles explicites, décidées à l'avance, et alignées sur les objectifs de la communauté. -Thanks to blockchain technology, taking back earned rewards and badges is impossible. +Grâce à la technologie blockchain, il est impossible d'auditer des récompenses et des badges gagnés par chacun. ## 4.6. Accessibilité à la DeFi -The WoM opens the world of cryptocurrency and decentralized web services to anyone – a substantial population of workers, even possibly unrelated to the digital field. +Le WoM ouvre le monde des cryptomonnaies et des services web décentralisés à tout le monde – une population importante de travailleurs, même sans rapport avec le champ numérique. -En effet, la tokenisation de l'engagement s'applique à tout travail. The world is becoming increasingly digital with trends such as 5G, IoT, wearables, etc. +En effet, la tokenisation de l'engagement s'applique à tout travail. Le monde devient de plus en plus numérique avec des tendances telles que l'IA, l'IoT, les réseaux sans fil, etc. -Over time, the WoM will capture more and more work signals from low-digitalized professions. Engagement programs offer a pre-designed solution to convert real-world accomplishments into virtual tokens. +Avec le temps, le WoM captera de plus en plus de signaux de travail provenant de professions faiblement numérisées. Les programmes d'engagement offrent une solution préconçue pour convertir les réalisations du monde réel en jetons virtuels. -Anybody can earn tokens through their Meeds wallet and easily access various DeFi services with low entry friction. +N'importe qui peut gagner des jetons grâce à son portefeuille Meeds et accéder facilement à divers services DeFi avec de faibles frictions d'entrée. [^7]: A.Preukschatt, R. Drummond "Self-Sovereign Identity" -[^8]: Modèle de données des Verifiable Credentials +[^8]: Verifiable Credentials Data Model diff --git a/intl/fr/5-roadmap.md b/intl/fr/5-roadmap.md index 98c27ea6..31b75973 100644 --- a/intl/fr/5-roadmap.md +++ b/intl/fr/5-roadmap.md @@ -1,87 +1,87 @@ # 5. Résumé de la Vision et Feuille de Route -## 5.1. Decentralized Work for Everyone +## 5.1. Le Travail Décentralisé pour Tous -Ultimately, the WoM is a decentralized workplace for everyone – every person and all organizations. +En fin de compte, le WoM est un lieu de travail décentralisé pour tout le monde – toutes les personnes et toutes les organisations. -It will be populated by users, acting through their digital identities and accessing the world through their Metamask for crypto-savvies or login/password for the newbies. +Il sera peuplé par des citoyens, agissant à travers leur identité numérique et accédant au monde par le biais de leur portefeuille pour les cryptophiles ou identifiant/mot de passe pour les débutants. -People would allocate their time and be rewarded fairly and transparently for their work. They would get access to the decentralized world and the crypto world quickly and familiarly - they would get simple tools to use their tokens in their lives or invest in them for their future. +Les gens alloueront leur temps comme ils le souhaitent et seront récompensés de manière équitable et transparente pour leur travail. Ils auront accès au monde décentralisé et au monde de la cryptomonnaie rapidement et sans effort. Ils auront des outils simples pour utiliser leurs jetons dans leur vie quotidienne ou investir pour leur avenir. -Organizations will more efficiently source talents, browsing through the WoM for the right proven skills. The "Mintium" tokens will reward them for creating the conditions of genuine engagement and participation. But above all, they would benefit from higher engagement and loyalty from their contributors. +Les organisations trouveront plus efficacement des talents, en parcourant le WoM pour trouver les personnes avec des compétences avérées. Le score d'engagement et les récompenses du "Mintium" viendront sanctionner ou récompenser leur capacité à créer des environnements de travail épanouissants où la redistribution de la valeur aux participants est réalisée de manière équitable. Mais surtout, elles bénéficieront d’un engagement et d’une loyauté accrus de la part de leurs contributeurs qui mettront leurs compétences à leur disposition de manière authentique et libre. -The WoM has its currency, the **MEED** – to spend in stores, swap with other currencies, invest, rent or buy, etc. The WoM also facilitates distributing other tokens and participating in the global crypto ecosystem. +Le WoM a sa propre devise, le **MEED** - qui peut être utilisée pour dépenser dans les boutiques intégrées, échanger avec d'autres devises, investir, louer ou acheter, etc. Le WoM facilitera également la distribution d'autres jetons et la participation à l'écosystème mondial des cryptomonnaies. -As a picture is worth a thousand words, here is a diagram that describes the WoM and MEED token flows: +Comme une image vaut mille mots, voici un diagramme qui décrit les flux de jeton MEED dans le WoM : -![WoM and Meeds flows](en/img/wom-flows.png) +![Flux WoM et Meeds](en/img/wom-flows.png) -The WoM will raise taxes on the generated value to ensure its long-term availability and sustainability. +Le WoM lèvera les taxes sur la valeur générée afin de devenir un bien commun soutenable et disponible à long terme. ## 5.2. Stratégies d'Investissement -The diagram below represents an example of the **Meeds investment strategy for capital holders** : +Le schéma ci-dessous représente un exemple de la stratégie d'investissement **Meeds pour les détenteurs de capitaux**: ![Stratégie d'investissement des Meeds pour les capitaux](en/img/invest-capital.png) -Organizations can, of course, participate in liquidity pools but also join the community of builders and get additional engagement rewards there. +Les organisations peuvent, bien sûr, participer à des pools de liquidités ou bien rejoindre la communauté des constructeurs et y obtenir des récompenses d'engagement supplémentaires. -The diagram below represents an example of the *Meeds investment strategy for workers** : +Le schéma ci-dessous représente un exemple de la **stratégie d'investissement Meeds pour les travailleurs** : ![Stratégie d'investissement des Meeds pour les travailleurs](en/img/invest-work.png) -## 5.3. Le lancement +## 5.3. Le Lancement -The official launch of the WoM was purposedly scheduled for **May 1st, 2022** – International Workers Day, celebrated in many countries. +Le lancement officiel du WoM a eu lieu symboliquement le **1er mai 2022** – Journée internationale des travailleurs célébrée dans de nombreux pays. -À cette époque, le jeton MEED existait déjà. It was possible to acquire it, and liquidity pools are open for participation on Polygon and Ethereum networks. +À cette époque, le jeton MEED existait depuis peu. Il est désormais échangeable sur des DEX (plateformes d'échange décentralisées) sur les réseaux Ethereum et Polygon. -The primary protocol for Inverstor's incentives is available on Ethereum Mainnet. Au lancement, il comprenait la mise en jeu, les récompenses de liquidité, l'accumulation de points de frappe et la génération des Deeds. +Le protocole principal et les récompenses pour les investisseurs sont principalement sur Ethereum Mainnet. Au lancement, il comprenait la mise en jeu, les récompenses de liquidité, l'accumulation de points de frappe et la génération des Deeds. -The Builders community is up and running and open to anyone wanting to join, test, and participate. It is possible to log in with Metamask. +La communauté des constructeurs est opérationnelle et ouverte à tous ceux qui veulent rejoindre, tester et participer. Il est possible de se connecter avec Metamask ou via un mot de passe. -## 5.4. Avantages pour les Primo-adoptants +## 5.4. Avantages pour les Alpha -Early adopters get considerable advantages over the latecomers. +Les adopteurs alpha (tôt) obtiennent des avantages considérables par rapport aux arrivants tardifs. En particulier, le WoM récompense les investissements à long terme – la génération des Deeds. Le propriétaire original d'un Deed se voit indemnisé en jetons de Mintium (cas de l'utilisation active) ou par le biais d'un revenu passif (cas de la location) et perçoit un revenu perpétuel de 1% sur toute vente future du Deed (à chaque changement de propriété, il perçoit des frais sur la transaction). -Early investors have participated in the liquidity pools to support the Meeds project. Ils ont également mis en jeu leurs jetons MEED et ont généré les premiers Deeds. Since day one, the protocol had built-in incentives to reward them. They also earn substantial influence in the DAO through governance tokens. +Les premiers investisseurs ont participé aux pools de liquidités pour soutenir le projet Meeds. Ils ont également déposé leurs jetons MEED en staking et ont généré les premiers Deeds. Depuis le premier jour, le protocole prévoit des récompenses substantielles pour ces investisseurs. Ils ont également obtenu une influence substantielle dans la DAO grâce à leurs jetons de gouvernance. -Les organisations utilisant Deeds et jouant à un jeu équitable pour engager et récompenser leurs contributeurs gagnent des jetons MEED. The earlier adopters will be associated with the first historic cities and later recognized as the founding builders. +Les organisations utilisant des Deeds et jouant le jeu de l'engagement équitable et transparent pour récompenser leurs contributeurs gagnent des jetons MEED via le Mintium. Ces explorateurs de la première heure seront associés aux premières villes historiques du WoM, et reconnus à jamais comme les bâtisseurs fondateurs d'une nouvelle ère. -## 5.5. The Builders Community +## 5.5. La Communauté des Constructeurs -We have launched the Meeds DAO community on the [Builders Hub](builders.meeds.io) and [Discord](https://discord.com/invite/7d9Byf4Fz6). The community welcomes anyone who wants to participate in the WoM building. The DAO will reward any builders' engagement with MEED tokens. +Nous avons lancé la communauté Meeds DAO sur le [Builders Hub](builders.meeds.io) et sur un serveur [Discord](https://discord.com/invite/7d9Byf4Fz6). La communauté accueille tous ceux qui veulent participer à bâtir et promouvoir le WoM. La DAO récompense l'engagement de tous les constructeurs avec les jetons MEED. -The Builders' Hub participates in the user engagement minting like any other hub and thus receives. It aspires to be an exemplary community and inspire others to set better standards of working together to create value and a positive impact on the world. +Le Hub des constructeurs prend part à l'index d'engagement global, comme n'importe quel autre hub, et reçoit à ce titre des récompenses en fonction du score d'engagement qu'il obtient chaque semaine. La communauté des constructeurs aspire à être une communauté exemplaire et à inspirer les autres à établir de meilleures normes de collaboration pour créer de la valeur et un impact positif sur le monde. -## 5.6. Roadmap and Milestones +## 5.6. Feuille de Route et Jalons Notre feuille de route suivra l'ordre de priorité ci-dessous : -- Indice d'engagement et émission par engagement -- Activer la location des Deeds +- ✅ Index d'engagement et Mintium +- ✅ Activer la location des Deeds - Création des Xeeds -- Amélioration des badges et développement des titres de compétences -- DeFi services – in the wallet, credit card partnership +- Amélioration des badges et développement des références +- Services DeFi - dans le portefeuille, partenariat avec la carte de crédit -During the building stage, we rely on early adopters from the DAOs and tech-savvy companies. Additionally, we anticipate early adopters from traditional companies benefiting immediately from the WoM. They can enhance engagement programs for their employees alongside existing compensation plans. +Dans un premier temps, Meeds s'adresse surtout aux DAOs, aux communautés web3 et aux sociétés spécialisées dans la technologie. En outre, nous anticipons une certaine adoption au sein d'entreprises plus classiques car elles peuvent aussi bénéficier immédiatement du WoM. Par exemple, elles peuvent améliorer leurs programmes d'engagement des employés actuels en utilisant Meeds parallèlement à leur politique salariale. -MEED minting spans 20 years. We aspire to develop a mature ecosystem and extend its reach to numerous organizations and workers worldwide. +La production de tous les jetons MEED devrait s'étendre pendant plus de 20 ans jusqu'en 2042. D'ici là, nous aspirons à développer un écosystème mature et à étendre sa portée à de nombreuses organisations et travailleurs du monde entier. -## 5.7. What you can do right now +## 5.7. Que Faire Maintenant ? -What can you do right now to participate? +Que pouvez-vous faire dès maintenant pour participer ? - Diffuser ce document à ceux qui seraient intéressés -- Visitez notre site web [meeds.io](https://www.meeds.io/) +- Visiter notre site web [meeds.io](https://www.meeds.io/) - Contribuer aux pools de liquidité existants sur : - - [ComethSwap](https://swap.cometh.io/) - - [UniSwap](https://uniswap.org) -- Join our [Discord](https://discord.com/invite/7d9Byf4Fz6) server -- Join our [Builders Hub](https://meeds.io/builders) to experience what fair rewards for contributions means and earn your first MEED tokens + - [Ethereum](https://swap.cometh.io/) + - [Polygon](https://uniswap.org) +- Rejoindre notre serveur [Discord](https://discord.com/invite/7d9Byf4Fz6) +- Rejoignez notre [Builders Hub](https://meeds.io/builders) pour découvrir ce que nous entendons par des récompenses équitables, faire vos premières contributions et gagner vos premiers jetons MEED en quelques jours. -**\*\*\* The WoM - let's build a world to work better together \*\*\*** \ No newline at end of file +**\*\*\* Nous construisons le WoM un monde pour mieux travailler ensemble \*\*\*** \ No newline at end of file diff --git a/intl/fr/title.yml b/intl/fr/title.yml index 11d75e4e..f4f07972 100644 --- a/intl/fr/title.yml +++ b/intl/fr/title.yml @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: The World of Meeds -subtitle: a decentralized platform for the future of work +title: Le Monde de Meeds +subtitle: une plateforme décentralisée pour l'avenir du travail author: Meeds DAO date: 2024-02-14 - Version 2.0.0-alpha2 toc-title: Table des matières