You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
user report:
The word in line 223, book VIII Ovid, Metamorphoses, is not dative, but an ablative, adjective, singular. It modifies volatu in the same line which is ablative because of gaudere, which takes ablative.
dextra Lebinthos erat fecundaque melle Calymne,
cum puer audaci coepit gaudere volatu (line 223)
deseruitque ducem caelique cupidine tractus
225
altius egit iter. Rapidi vicinia solis
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
the morph analysis gives no gender for this form, either. Since adjectives as a category have gender, which is just not expressed in this case, unfortunately this same form corresponds to six parses : dat sg mfn, abl sg mfn. ditto issue for similar adjectives and for the gen. sg., dat/abl pl..
PS, this behavior is true for all adjectives in -x, except -trix which is really a feminine noun derivative. but vivax, ferox, pernix all have this issue. the -e ablative found for audace is late (in the Vulgate, but not in PHI Latin, for instance)
user report:
The word in line 223, book VIII Ovid, Metamorphoses, is not dative, but an ablative, adjective, singular. It modifies volatu in the same line which is ablative because of gaudere, which takes ablative.
dextra Lebinthos erat fecundaque melle Calymne,
cum puer audaci coepit gaudere volatu (line 223)
deseruitque ducem caelique cupidine tractus
225
altius egit iter. Rapidi vicinia solis
The text was updated successfully, but these errors were encountered: