Skip to content

Latest commit

 

History

History
17 lines (15 loc) · 969 Bytes

TRANSLATIONS.md

File metadata and controls

17 lines (15 loc) · 969 Bytes

Translations

If you would like to contribute translations, fork the repository, copy en.json in the localization folder, translate the values (leave the keys intact), and open a pull request. For an example, see the French translation in fr.json. Note that changing the names of the channels means you will need to run !server_setup so that the bot can generate channels with the correct names and permissions.

You can also submit translations of the cards used in the game by copying the templates folder in resources/images and matching the new folder name to the key used for the language, then editing the .kra file and exporting the translated cards AS PNG FILES. The bot will default to the English versions of any cards it can't find. To edit the files, you will need Krita, an open source tool for creating and modifying images. Not all of the cards currently have templates, so feel free to submit those as well!