From 55c840972a5f6cb972fbe1a1bb42eb989fd8f02a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kosmix1980 Date: Wed, 16 Aug 2023 17:43:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.4% (340 of 364 strings) Translation: ioBroker Adapters/javascript-tab Translate-URL: https://weblate.iobroker.net/projects/adapters/javascript-tab/de/ --- src/src/i18n/de.json | 730 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 365 insertions(+), 365 deletions(-) diff --git a/src/src/i18n/de.json b/src/src/i18n/de.json index bd912b3bc..56f471315 100644 --- a/src/src/i18n/de.json +++ b/src/src/i18n/de.json @@ -1,366 +1,366 @@ { - "-": "-", - "Add": "Hinzufügen", - "Add new script": "Neues Skript hinzufügen", - "All files will be accepted": "Alle Dateien werden akzeptiert", - "April": "April", - "Are you sure?": "Wirklich sicher?", - "August": "August", - "Blockly description": "Erstellen von Regeln durch Grafikblöcke", - "Cancel": "Abbrechen", - "Cannot delete non empty item!": "Kann nicht gelöscht werden, weil noch einige Elementen darin sind!", - "Change layout": "Layout ändern", - "Check blocks": "Blöcke prüfen", - "Check is not active, because javascript adapter is disabled": "Syntax-Check ist nicht aktiv, weil der Javascript Adapter nicht aktiv ist.", - "Clear search input": "Sucheingabe löschen", - "Click on this icon": "Auf dieses Symbol klicken", - "Close": "Schließen", - "Close all but current": "Alle anderen außer dem Aktiven schließen", - "Collapse all": "Alles einklappen", - "Configuration not saved.": "Die Konfiguration ist nicht gespeichert.", - "Convert blockly to javascript for ever.": "Blockly dauerhaft in Javascript konvertieren.", - "Copy script": "Skript kopieren", - "Copy to clipboard": "In die Zwischenablage kopieren", - "Create new": "Neu erstellen", - "Create new folder": "Neuen Ordner erstellen", - "Create new script": "Neues Skript erstellen", - "Create or edit CRON or time wizard": "CRON- oder Zeit-Assistenten erstellen oder bearbeiten", - "Dark Theme": "Dunkles Thema", - "Dark style": "Dunkler Stil", - "Debug options": "Debug-Optionen", - "December": "Dezember", - "Define cron...": "Cron definieren ...", - "Define schedule...": "Zeitplan definieren ...", - "Delete": "Löschen", - "Delete %s": "Löschen %s...", - "Delete folder": "Ordner löschen", - "Delete script": "Skript löschen", - "Deselect all": "Alles abwählen", - "Discard changes for %s": "Änderungen für %s verwerfen", - "Done": "Fertig", - "Drop some files here or click...": "Dateien hier ablegen oder klicken ...", - "Edit script or just double click": "Skript bearbeiten oder einfach doppelklicken", - "End search mode": "Suchmodus beenden", - "Error": "Fehler", - "Error was found": "Fehler wurde gefunden", - "Existing scripts will be overwritten.": "Vorhandene Skripte werden überschrieben.", - "Expand all": "Alle erweitern", - "Expert mode": "Expertenmodus", - "Export": "Export", - "Export all scripts": "Alle Skripte exportieren", - "Export blocks": "Blöcke exportieren", - "Export selected blocks": "Ausgewählte Blöcke exportieren", - "February": "Februar", - "Folder": "Ordner", - "Friday": "Freitag", - "Function editor": "Funktions-Editor", - "ID": "ID", - "Import": "Import", - "Import blocks": "Blöcke importieren", - "Import error": "Fehler beim Importieren", - "Import scripts": "Skripte importieren", - "Insert object ID": "Objekt-ID einfügen", - "Instance": "Instanz", - "Instance is disabled": "Instanz ist deaktiviert", - "Invalid CRON": "Ungültiger CRON", - "It will not be possible to revert this operation.": "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.", - "JS description": "Regeln erstellen mit JavaScript", - "January": "Januar", - "July": "Juli", - "June": "Juni", - "Learn More": "Mehr erfahren", - "Light style": "Heller Stil", - "Locate file": "Datei zeigen", - "Log outputs": "Protokoll", - "March": "März", - "May": "Mai", - "Menu": "Menü", - "Message": "Nachricht", - "Monday": "Montag", - "Name": "Name", - "No active host found": "Kein aktiver Host gefunden", - "November": "November", - "October": "Oktober", - "Ok": "Ok", - "On weekdays": "An Wochentagen", - "Pause script": "Skript anhalten", - "Please select object ID...": "Objekt-ID auswählen ...", - "Rename": "Umbenennen", - "Reorder scripts in folders": "Skripte in Ordnern neu ordnen", - "Repeat": "Wiederholen", - "Restart": "Neustart", - "Root folder": "Root-Verzeichnis", - "Run script": "Skript ausführen", - "Saturday": "Samstag", - "Save": "Speichern", - "Script": "Skript", - "Script %s was modified on disk": "Skript \"%s\" wurde auf der Festplatte geändert", - "Script is not running": "Skript läuft nicht", - "Search in scripts": "Suche in Skripten", - "Search...": "Suche...", - "Select all": "Alles auswählen", - "September": "September", - "Show javascript code": "Javascript-Code zeigen", - "Show only paused scripts": "Nur angehaltene Skripte zeigen", - "Show only running scripts": "Nur laufende Skripte zeigen", - "Show only scripts with problems": "Nur Skripte mit Problemen zeigen", - "Some files will be rejected": "Einige Dateien werden abgelehnt", - "Sunday": "Sonntag", - "TS description": "Regeln erstellen mit TypeScript", - "Thursday": "Donnerstag", - "Tuesday": "Dienstag", - "Unknown error": "Unbekannter Fehler", - "Unknown error!": "Unbekannter Fehler!", - "Wednesday": "Mittwoch", - "Yet exists!": "Existiert schon!", - "copy": "Kopie", - "file reading has failed: %s": "Das Lesen der Datei ist fehlgeschlagen: %s", - "file reading was aborted": "Das Lesen der Datei wurde abgebrochen", - "filter_func": "Funktion", - "filter_id": "ID", - "filter_name": "Name", - "filter_role": "Rolle", - "filter_room": "Raum", - "for edit or create script": "zum Bearbeiten oder zum Erstellen eines neues Skripts", - "no blocks found": "Keine Blöcke gefunden", - "no group": "KEINE GRUPPE", - "not properly connected": "Dieser Block ist mit anderen nicht richtig verbunden.", - "tooltip_ack": "Bestätigen", - "tooltip_from": "Von", - "tooltip_lc": "Zuletzt geändert", - "tooltip_quality": "Qualität", - "tooltip_ts": "Zeitstempel", - "tooltip_user": "Benutzer", - "tooltip_value": "Wert", - "use seconds": "Sekunden verwenden", - "Save all": "Alle speichern", - "Change theme (actual \"%s\")": "Thema ändern (jetzt - \"%s\")", - "Hide logs": "Protokoll ausblenden", - "Show logs": "Protokoll anzeigen", - "Rules description": "Regeln erstellen mit WENN-, DANN- und SONST-Blöcken", - "help_on_change": "Der Code wird nur ausgeführt, wenn sich das Ergebnis der Bedingung ändert. z.B. wenn sich der Temperatur wert ändert und die Bedingung \"Wenn die Temperatur größer als 20°C ist\" lautet, werden die \"Dann\" -Aktionen einmal ausgeführt, wenn die Temperatur über 20°C liegt. Das nächste Mal werden die \"Dann\" -Aktionen ausgeführt, wenn die Temperatur unter 20°C gefallen ist und dann wieder über 20°C ansteigt.", - "help_just_check": "Der Code wird jedes Mal ausgeführt, wenn die Bedingung erfüllt ist. z.B. wenn der Temperatur wert sich ändert und die Bedingung \"Wenn die Temperatur größer als 20°C ist\" lautet, werden die \"Dann\" -Aktionen jedes Mal ausgeführt, wenn der Sensor die Temperatur sendet und diese über 20°C liegt. Bei 21°C, bei 22°C und so weiter.", - "On condition change": "Bei Änderung des Ergebnis der Bedingung", - "Just check": "Einfach überprüfen", - "when": "falls", - "and": "und", - "then": "dann", - "or": "oder", - "else": "sonst", - "Nothing found": "Nichts gefunden", - "reset search": "Suche zurücksetzen", - "Read only ID selected: %s": "Schreibgeschützte ID ausgewählt: %s", - "OK": "OK", - "Triggers": "Löst aus", - "cron": "CRON", - "wizard": "Assistent", - "interval": "Intervall", - "at": "beim", - "astro": "Astro", - "on condition change": "bei Zustandsänderung", - "just check": "einfach prüfen", - "Explanation": "Erläuterung", - "seconds": "Sekunden", - "minutes": "Minuten", - "hours": "Stunden", - "Every day": "Täglich", - "milliseconds": "Millisekunden", - "Copied": "Kopiert", - "nadir": "Nadir", - "nightEnd": "astronomische Morgendämmerung", - "nauticalDawn": "nautische Morgendämmerung", - "dawn": "Morgendämmerung", - "sunrise": "Sonnenaufgang", - "sunriseEnd": "Goldene Morgenstunde", - "goldenHourEnd": "Vormittag", - "solarNoon": "(Nach-)Mittag", - "goldenHour": "Goldene Abendstunde", - "sunsetStart": "Sonnenuntergang (Anfang)", - "sunset": "Abenddämmerung", - "dusk": "nautische Abenddämmerung", - "nauticalDusk": "astronomische Abenddämmerung", - "night": "Nacht", - "one": "einer", - "two": "zwei", - "true": "wahr", - "false": "falsch", - "search": "Suche", - "Actions": "Aktionen", - "Conditions": "Bedingungen", - "Schedule": "Zeitplan", - "Start script": "Skript starten", - "State": "Zustand", - "State condition": "Zustandsbedingung", - "Time condition": "Zeitbedingung", - "Set state action": "Zustand setzten", - "Exec": "Exec shell", - "HTTP Call": "HTTP-Aufruf", - "Log text": "Protokolltext", - "Pause": "Pause", - "on change": "bei Änderung", - "control": "Steuerung", - "Say It": "Say It", - "every hour at 0 minutes": "jede Stunde bei 0 Minuten", - "On script save or adapter start": "Beim Speichern des Skripts oder beim Starten des Adapters", - "equal to": "gleich", - "Actual time of day": "Tatsächliche Tageszeit", - "with": "mit", - "Shell command": "Shell-Befehl", - "URL": "URL", - "Instance:": "Instanz:", - "Language:": "Sprache:", - "Volume": "Volumen", - "Text:": "Text:", - "undefined": "nicht definiert", - "Default": "Standard", - "You can use %s in the text to display current trigger value or %id to display the triggered object ID": "Sie können %s im Text verwenden, um den aktuellen Triggerwert anzuzeigen, %id, um die ausgelöste Objekt-ID zu verwenden, %name, um den ID-Namen des ausgelösten Objekts anzuzeigen, oder %old, um den alten Triggerwert zu verwenden", - "Instructions": "Anleitung", - "You can use %s in the URL to use current trigger value or %id to use the triggered object ID": "Sie können %s in der URL verwenden, um den aktuellen Triggerwert zu verwenden, %id, um die ausgelöste Objekt-ID zu verwenden, %name, um den ID-Namen des ausgelösten Objekts anzuzeigen, oder %old, um den alten Triggerwert zu verwenden", - "You can use %s in the value to use the current trigger value or %id to display the triggered object ID": "Sie können %s im Wert verwenden, um den aktuellen Triggerwert zu verwenden, %id, um die ID des ausgelösten Objekts zu verwenden, %name, um den ID-Namen des ausgelösten Objekts anzuzeigen, oder %old, um den alten Triggerwert zu verwenden", - "You can use %s in the command to use current trigger value or %id to use the triggered object ID": "Sie können %s im Befehl verwenden, um den aktuellen Triggerwert zu verwenden, %id, um die ausgelöste Objekt-ID zu verwenden, %name, um den ID-Namen des ausgelösten Objekts anzuzeigen, oder %old, um den alten Triggerwert zu verwenden", - "every": "jeder", - "with offset": "mit Versatz", - "on update": "beim Aktualisieren", - "update": "Aktualisieren", - "Triggers the rule periodically or on some specific time": "Löst periodisch oder zu einem bestimmten Zeitpunkt aus", - "Triggers the on script saving or the javascript instance restart": "Löst das Speichern des Skripts oder den Neustart der Javascript-Instanz aus", - "Triggers the rule on update or change of some state": "Löst die Regel beim Aktualisieren oder Ändern eines Zustands aus", - "Compares the state value with user defined value": "Vergleicht den Zustandswert mit dem benutzerdefinierten Wert", - "Compares current time with the user specific time": "Vergleicht die aktuelle Zeit mit der benutzerspezifischen Zeit", - "Control or update some state": "Zustand steuern oder aktualisieren", - "Executes some shell command": "Führt einen Shell-Befehl aus", - "Make a HTTP get request": "Stellen Sie eine HTTP-Abrufanforderung", - "Print some text in log": "Drucken Sie einen Text im Protokoll", - "Make a pause between actions": "Machen Sie eine Pause zwischen den Aktionen", - "Say some text via sayit adapter": "Sagen Sie einen Text über den Sayit-Adapter", - "Telegram": "Telegram", - "User:": "Benutzer:", - "all": "alle", - "Sends message via telegram": "Sendet eine Nachricht per telegram", - "Sends an email": "Sendet eine E-Mail", - "Send email": "E-Mail senden", - "Sends message via pushover": "Sendet eine Nachricht per Pushover", - "Pushover": "Pushover", - "Sends message via whatsapp-cmb": "Sendet eine Nachricht über WhatsApp-Cmb", - "Whatsapp-cmb": "WhatsApp-cmb", - "Sends message via Pushsafer": "Sendet eine Nachricht über Pushsafer", - "Pushsafer": "Pushsafer", - "To:": "Zu:", - "Subject:": "Gegenstand:", - "Body:": "Körper:", - "Title:": "Titel:", - "Sound:": "Klang:", - "Priority:": "Priorität:", - "magic": "Magie", - "quiet": "ruhig", - "normal": "Normal", - "high-priority": "hohe Priorität", - "acknowledgment": "Wissen", - "Phone:": "Telefon:", - "(optional)": "(optional)", - "Vibration:": "Vibration:", - "lowest priority": "niedrigste Priorität", - "lower priority": "geringere Priorität", - "normal priority": "normale Priorität", - "high priority": "hohe Priorität", - "highest priority": "höchste Priorität", - "default": "Standard", - "All": "Alle", - "Write your own code": "Eigenen Code schreiben", - "User function": "Benutzerfunktion", - "This is advances option. You can write your own code here and it will be executed on trigger": "Dies ist eine erweiterte Option. Sie können hier Ihren eigenen Code schreiben, der beim Auslösen ausgeführt wird", - "greater than": "größer als", - "offset": "Versatz", - "Function": "Funktion", - "greater or equal to": "größer oder gleich", - "less or equal to": "kleiner oder gleich", - "less than": "kleiner als", - "not equal to": "ungleich", - "[equal]": "[gleich]", - "[greater or equal]": "[größer oder gleich]", - "[greater]": "[größer]", - "[less or equal]": "[kleiner oder gleich]", - "[less]": "[kleiner]", - "[not equal]": "[ungleich]", - "[includes]": "[enthält]", - "[hysteresis]": "[Hysterese]", - "greater or equal": "größer oder gleich", - "less or equal": "kleiner oder gleich", - "includes": "beinhaltet", - ".": ".", - "()": "()", - "Mo": "Mo", - "Tu": "Di", - "We": "Mi", - "Th": "Do", - "Fr": "Fr", - "Sa": "Sa", - "Su": "So", - "Control or update some state with delay": "Zustand mit Verzögerung steuern oder aktualisieren", - "Delay": "Verzögerung", - "ms": "ms", - "Set with delay": "Setzen mit Verzögerung", - "clear running": "laufende abbrechen", - "toggle value": "Wert umschalten", - "Any month": "Jeden Monat", - "Any": "Egal", - "with date": "mit Datum", - "Date": "Datum", - "Month": "Monat", - "Januar": "Januar", - "Februar": "Februar", - "March ": "März ", - "Condition": "Bedingung", - "Limit": "Grenze", - "The script will be stopped and must be activated manually after debugging. Continue?": "Das Skript wird gestoppt und muss nach dem Debuggen manuell aktiviert werden. Fortsetzen?", - "Yes": "Ja", - "Debug instance": "Debug-Instanz", - "Resume execution": "Ausführung fortsetzen", - "Go to next line": "Gehe zur nächsten Zeile", - "Step into function": "Schritt in die Funktion", - "Step out from function": "Raus aus der Funktion", - "Stop on exception": "Bei Ausnahme anhalten", - "Console": "Konsole", - "Stack": "Stack", - "Pause execution": "Ausführung pausieren", - "Simulate": "Simulieren", - "Trigger with value": "Trigger mit Wert", - "Value": "Wert", - "Write": "Schreiben", - "Ack": "Bestätigt", - "Start": "Start", - "Filter": "Filter", - "Instances": "Instanzen", - "Triggered": "Ausgelöst", - "Function: executed": "Funktion: ausgeführt", - "Operate two states": "Zwei Zustände operieren", - "store in": "speichern in", - "ID1": "ID1", - "ID2": "ID2", - "Operations with two states": "Operationen mit zwei Zuständen", - "debug_label": "Debuggen", - "debug_help": "Dies ist ein spezieller Modus, in dem sich Zustände und Objekte nicht ändern. Im Protokoll werden jedoch nur Informationen zu jeder geplanten Änderung angezeigt.", - "verbose_label": "Ausführliche Protokollausgaben", - "verbose_help": "Fügt Debug-Ausgaben für viele Systembefehle zum Protokoll hinzu", - "easy": "einfach", - "for programmers": "für Programmierer", - "for professionals": "für Profis", - "Duplicate name": "Doppelter Name", - "Empty name is not allowed": "Leerer Name ist nicht zulässig", - "Time": "Zeit", - "Description": "Beschreibung", - "nextSunrise": "Nächster Sonnenaufgang", - "nextSunset": "Nächster Sonnenuntergang", - "Astronomical events today": "Astronomische Ereignisse heute", - "Compares current time with astronomical event": "Vergleicht die aktuelle Zeit mit einem astronomischen Ereignis", - "Show astronomical events": "Astronomische Ereignisse anzeigen", - "Astronomical": "Astronomisch", - "Enter your question": "Anfrage eingeben", - "Press Ctrl+Enter to get the answer": "Drücken Sie Strg+Eingabetaste, um die Antwort zu erhalten", - "Ask": "Fragen", - "Result": "Ergebnis", - "Use generated code": "Code verwenden", - "No Chat GPT Key found": "Kein Chat-GPT-Schlüssel gefunden", - "You have to enter OpenAI API key in the configuration of javascript adapter.": "Sie müssen den OpenAI-API-Schlüssel in der Konfiguration des Javascript-Adapters eingeben.", - "Open configuration": "Konfiguration öffnen" -} \ No newline at end of file + "-": "-", + "Add": "Hinzufügen", + "Add new script": "Neues Skript hinzufügen", + "All files will be accepted": "Alle Dateien werden akzeptiert", + "April": "April", + "Are you sure?": "Wirklich sicher?", + "August": "August", + "Blockly description": "Erstellen von Regeln durch Grafikblöcke", + "Cancel": "Abbrechen", + "Cannot delete non empty item!": "Kann nicht gelöscht werden, weil noch einige Elementen darin sind!", + "Change layout": "Layout ändern", + "Check blocks": "Blöcke prüfen", + "Check is not active, because javascript adapter is disabled": "Syntax-Check ist nicht aktiv, weil der Javascript Adapter nicht aktiv ist.", + "Clear search input": "Sucheingabe löschen", + "Click on this icon": "Auf dieses Symbol klicken", + "Close": "Schließen", + "Close all but current": "Alle anderen außer dem Aktiven schließen", + "Collapse all": "Alles einklappen", + "Configuration not saved.": "Die Konfiguration ist nicht gespeichert.", + "Convert blockly to javascript for ever.": "Blockly dauerhaft in Javascript konvertieren.", + "Copy script": "Skript kopieren", + "Copy to clipboard": "In die Zwischenablage kopieren", + "Create new": "Neu erstellen", + "Create new folder": "Neuen Ordner erstellen", + "Create new script": "Neues Skript erstellen", + "Create or edit CRON or time wizard": "CRON- oder Zeit-Assistenten erstellen oder bearbeiten", + "Dark Theme": "Dunkles Thema", + "Dark style": "Dunkler Stil", + "Debug options": "Debug-Optionen", + "December": "Dezember", + "Define cron...": "Cron definieren ...", + "Define schedule...": "Zeitplan definieren ...", + "Delete": "Löschen", + "Delete %s": "Löschen %s...", + "Delete folder": "Ordner löschen", + "Delete script": "Skript löschen", + "Deselect all": "Alles abwählen", + "Discard changes for %s": "Änderungen für %s verwerfen", + "Done": "Fertig", + "Drop some files here or click...": "Dateien hier ablegen oder klicken ...", + "Edit script or just double click": "Skript bearbeiten oder einfach doppelklicken", + "End search mode": "Suchmodus beenden", + "Error": "Fehler", + "Error was found": "Fehler wurde gefunden", + "Existing scripts will be overwritten.": "Vorhandene Skripte werden überschrieben.", + "Expand all": "Alle erweitern", + "Expert mode": "Expertenmodus", + "Export": "Export", + "Export all scripts": "Alle Skripte exportieren", + "Export blocks": "Blöcke exportieren", + "Export selected blocks": "Ausgewählte Blöcke exportieren", + "February": "Februar", + "Folder": "Ordner", + "Friday": "Freitag", + "Function editor": "Funktions-Editor", + "ID": "ID", + "Import": "Import", + "Import blocks": "Blöcke importieren", + "Import error": "Fehler beim Importieren", + "Import scripts": "Skripte importieren", + "Insert object ID": "Objekt-ID einfügen", + "Instance": "Instanz", + "Instance is disabled": "Instanz ist deaktiviert", + "Invalid CRON": "Ungültiger CRON", + "It will not be possible to revert this operation.": "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.", + "JS description": "Regeln erstellen mit JavaScript", + "January": "Januar", + "July": "Juli", + "June": "Juni", + "Learn More": "Mehr erfahren", + "Light style": "Heller Stil", + "Locate file": "Datei zeigen", + "Log outputs": "Protokoll", + "March": "März", + "May": "Mai", + "Menu": "Menü", + "Message": "Nachricht", + "Monday": "Montag", + "Name": "Name", + "No active host found": "Kein aktiver Host gefunden", + "November": "November", + "October": "Oktober", + "Ok": "Ok", + "On weekdays": "An Wochentagen", + "Pause script": "Skript anhalten", + "Please select object ID...": "Objekt-ID auswählen ...", + "Rename": "Umbenennen", + "Reorder scripts in folders": "Skripte in Ordnern neu ordnen", + "Repeat": "Wiederholen", + "Restart": "Neustart", + "Root folder": "Root-Verzeichnis", + "Run script": "Skript ausführen", + "Saturday": "Samstag", + "Save": "Speichern", + "Script": "Skript", + "Script %s was modified on disk": "Skript \"%s\" wurde auf der Festplatte geändert", + "Script is not running": "Skript läuft nicht", + "Search in scripts": "Suche in Skripten", + "Search...": "Suche...", + "Select all": "Alles auswählen", + "September": "September", + "Show javascript code": "Javascript-Code zeigen", + "Show only paused scripts": "Nur angehaltene Skripte zeigen", + "Show only running scripts": "Nur laufende Skripte zeigen", + "Show only scripts with problems": "Nur Skripte mit Problemen zeigen", + "Some files will be rejected": "Einige Dateien werden abgelehnt", + "Sunday": "Sonntag", + "TS description": "Regeln erstellen mit TypeScript", + "Thursday": "Donnerstag", + "Tuesday": "Dienstag", + "Unknown error": "Unbekannter Fehler", + "Unknown error!": "Unbekannter Fehler!", + "Wednesday": "Mittwoch", + "Yet exists!": "Existiert schon!", + "copy": "Kopie", + "file reading has failed: %s": "Das Lesen der Datei ist fehlgeschlagen: %s", + "file reading was aborted": "Das Lesen der Datei wurde abgebrochen", + "filter_func": "Funktion", + "filter_id": "ID", + "filter_name": "Name", + "filter_role": "Rolle", + "filter_room": "Raum", + "for edit or create script": "zum Bearbeiten oder zum Erstellen eines neues Skripts", + "no blocks found": "Keine Blöcke gefunden", + "no group": "KEINE GRUPPE", + "not properly connected": "Dieser Block ist mit anderen nicht richtig verbunden.", + "tooltip_ack": "Bestätigen", + "tooltip_from": "Von", + "tooltip_lc": "Zuletzt geändert", + "tooltip_quality": "Qualität", + "tooltip_ts": "Zeitstempel", + "tooltip_user": "Benutzer", + "tooltip_value": "Wert", + "use seconds": "Sekunden verwenden", + "Save all": "Alle speichern", + "Change theme (actual \"%s\")": "Thema ändern (jetzt - \"%s\")", + "Hide logs": "Protokoll ausblenden", + "Show logs": "Protokoll anzeigen", + "Rules description": "Regeln erstellen mit WENN-, DANN- und SONST-Blöcken", + "help_on_change": "Der Code wird nur ausgeführt, wenn sich das Ergebnis der Bedingung ändert. z.B. wenn sich der Temperatur wert ändert und die Bedingung \"Wenn die Temperatur größer als 20°C ist\" lautet, werden die \"Dann\" -Aktionen einmal ausgeführt, wenn die Temperatur über 20°C liegt. Das nächste Mal werden die \"Dann\" -Aktionen ausgeführt, wenn die Temperatur unter 20°C gefallen ist und dann wieder über 20°C ansteigt.", + "help_just_check": "Der Code wird jedes Mal ausgeführt, wenn die Bedingung erfüllt ist. z.B. wenn der Temperatur wert sich ändert und die Bedingung \"Wenn die Temperatur größer als 20°C ist\" lautet, werden die \"Dann\" -Aktionen jedes Mal ausgeführt, wenn der Sensor die Temperatur sendet und diese über 20°C liegt. Bei 21°C, bei 22°C und so weiter.", + "On condition change": "Bei Änderung des Ergebnis der Bedingung", + "Just check": "Einfach überprüfen", + "when": "falls", + "and": "und", + "then": "dann", + "or": "oder", + "else": "sonst", + "Nothing found": "Nichts gefunden", + "reset search": "Suche zurücksetzen", + "Read only ID selected: %s": "Schreibgeschützte ID ausgewählt: %s", + "OK": "OK", + "Triggers": "Löst aus", + "cron": "CRON", + "wizard": "Assistent", + "interval": "Intervall", + "at": "beim", + "astro": "Astro", + "on condition change": "bei Zustandsänderung", + "just check": "einfach prüfen", + "Explanation": "Erläuterung", + "seconds": "Sekunden", + "minutes": "Minuten", + "hours": "Stunden", + "Every day": "Täglich", + "milliseconds": "Millisekunden", + "Copied": "Kopiert", + "nadir": "Nadir", + "nightEnd": "astronomische Morgendämmerung", + "nauticalDawn": "nautische Morgendämmerung", + "dawn": "Morgendämmerung", + "sunrise": "Sonnenaufgang", + "sunriseEnd": "Goldene Morgenstunde", + "goldenHourEnd": "Vormittag", + "solarNoon": "(Nach-)Mittag", + "goldenHour": "Goldene Abendstunde", + "sunsetStart": "Sonnenuntergang (Anfang)", + "sunset": "Abenddämmerung", + "dusk": "nautische Abenddämmerung", + "nauticalDusk": "astronomische Abenddämmerung", + "night": "Nacht", + "one": "einer", + "two": "zwei", + "true": "wahr", + "false": "falsch", + "search": "Suche", + "Actions": "Aktionen", + "Conditions": "Bedingungen", + "Schedule": "Zeitplan", + "Start script": "Skript starten", + "State": "Zustand", + "State condition": "Zustandsbedingung", + "Time condition": "Zeitbedingung", + "Set state action": "Zustand setzten", + "Exec": "Exec shell", + "HTTP Call": "HTTP-Aufruf", + "Log text": "Protokolltext", + "Pause": "Pause", + "on change": "bei Änderung", + "control": "Steuerung", + "Say It": "Say It", + "every hour at 0 minutes": "jede Stunde bei 0 Minuten", + "On script save or adapter start": "Beim Speichern des Skripts oder beim Starten des Adapters", + "equal to": "gleich", + "Actual time of day": "Tatsächliche Tageszeit", + "with": "mit", + "Shell command": "Shell-Befehl", + "URL": "URL", + "Instance:": "Instanz:", + "Language:": "Sprache:", + "Volume": "Volumen", + "Text:": "Text:", + "undefined": "nicht definiert", + "Default": "Standard", + "You can use %s in the text to display current trigger value or %id to display the triggered object ID": "Sie können %s im Text verwenden, um den aktuellen Triggerwert anzuzeigen, %id, um die ausgelöste Objekt-ID zu verwenden, %name, um den ID-Namen des ausgelösten Objekts anzuzeigen, oder %old, um den alten Triggerwert zu verwenden", + "Instructions": "Anleitung", + "You can use %s in the URL to use current trigger value or %id to use the triggered object ID": "Sie können %s in der URL verwenden, um den aktuellen Triggerwert zu verwenden, %id, um die ausgelöste Objekt-ID zu verwenden, %name, um den ID-Namen des ausgelösten Objekts anzuzeigen, oder %old, um den alten Triggerwert zu verwenden", + "You can use %s in the value to use the current trigger value or %id to display the triggered object ID": "Sie können %s im Wert verwenden, um den aktuellen Triggerwert zu verwenden, %id, um die ID des ausgelösten Objekts zu verwenden, %name, um den ID-Namen des ausgelösten Objekts anzuzeigen, oder %old, um den alten Triggerwert zu verwenden", + "You can use %s in the command to use current trigger value or %id to use the triggered object ID": "Sie können %s im Befehl verwenden, um den aktuellen Triggerwert zu verwenden, %id, um die ausgelöste Objekt-ID zu verwenden, %name, um den ID-Namen des ausgelösten Objekts anzuzeigen, oder %old, um den alten Triggerwert zu verwenden", + "every": "jeder", + "with offset": "mit Versatz", + "on update": "beim Aktualisieren", + "update": "Aktualisieren", + "Triggers the rule periodically or on some specific time": "Löst periodisch oder zu einem bestimmten Zeitpunkt aus", + "Triggers the on script saving or the javascript instance restart": "Löst das Speichern des Skripts oder den Neustart der Javascript-Instanz aus", + "Triggers the rule on update or change of some state": "Löst die Regel beim Aktualisieren oder Ändern eines Zustands aus", + "Compares the state value with user defined value": "Vergleicht den Zustandswert mit dem benutzerdefinierten Wert", + "Compares current time with the user specific time": "Vergleicht die aktuelle Zeit mit der benutzerspezifischen Zeit", + "Control or update some state": "Zustand steuern oder aktualisieren", + "Executes some shell command": "Führt einen Shell-Befehl aus", + "Make a HTTP get request": "Stellen Sie eine HTTP-Abrufanforderung", + "Print some text in log": "Drucken Sie einen Text im Protokoll", + "Make a pause between actions": "Machen Sie eine Pause zwischen den Aktionen", + "Say some text via sayit adapter": "Sagen Sie einen Text über den Sayit-Adapter", + "Telegram": "Telegram", + "User:": "Benutzer:", + "all": "alle", + "Sends message via telegram": "Sendet eine Nachricht per telegram", + "Sends an email": "Sendet eine E-Mail", + "Send email": "E-Mail senden", + "Sends message via pushover": "Sendet eine Nachricht per Pushover", + "Pushover": "Pushover", + "Sends message via whatsapp-cmb": "Sendet eine Nachricht über WhatsApp-Cmb", + "Whatsapp-cmb": "WhatsApp-cmb", + "Sends message via Pushsafer": "Sendet eine Nachricht über Pushsafer", + "Pushsafer": "Pushsafer", + "To:": "Zu:", + "Subject:": "Gegenstand:", + "Body:": "Körper:", + "Title:": "Titel:", + "Sound:": "Klang:", + "Priority:": "Priorität:", + "magic": "Magie", + "quiet": "ruhig", + "normal": "Normal", + "high-priority": "hohe Priorität", + "acknowledgment": "Wissen", + "Phone:": "Telefon:", + "(optional)": "(optional)", + "Vibration:": "Vibration:", + "lowest priority": "niedrigste Priorität", + "lower priority": "geringere Priorität", + "normal priority": "normale Priorität", + "high priority": "hohe Priorität", + "highest priority": "höchste Priorität", + "default": "Standard", + "All": "Alle", + "Write your own code": "Eigenen Code schreiben", + "User function": "Benutzerfunktion", + "This is advances option. You can write your own code here and it will be executed on trigger": "Dies ist eine erweiterte Option. Sie können hier Ihren eigenen Code schreiben, der beim Auslösen ausgeführt wird", + "greater than": "größer als", + "offset": "Versatz", + "Function": "Funktion", + "greater or equal to": "größer oder gleich", + "less or equal to": "kleiner oder gleich", + "less than": "kleiner als", + "not equal to": "ungleich", + "[equal]": "[gleich]", + "[greater or equal]": "[größer oder gleich]", + "[greater]": "[größer]", + "[less or equal]": "[kleiner oder gleich]", + "[less]": "[kleiner]", + "[not equal]": "[ungleich]", + "[includes]": "[enthält]", + "[hysteresis]": "[Hysterese]", + "greater or equal": "größer oder gleich", + "less or equal": "kleiner oder gleich", + "includes": "beinhaltet", + ".": ".", + "()": "()", + "Mo": "Mo", + "Tu": "Di", + "We": "Mi", + "Th": "Do", + "Fr": "Fr", + "Sa": "Sa", + "Su": "So", + "Control or update some state with delay": "Zustand mit Verzögerung steuern oder aktualisieren", + "Delay": "Verzögerung", + "ms": "ms", + "Set with delay": "Setzen mit Verzögerung", + "clear running": "laufende abbrechen", + "toggle value": "Wert umschalten", + "Any month": "Jeden Monat", + "Any": "Egal", + "with date": "mit Datum", + "Date": "Datum", + "Month": "Monat", + "Januar": "Januar", + "Februar": "Februar", + "March ": "März ", + "Condition": "Bedingung", + "Limit": "Grenze", + "The script will be stopped and must be activated manually after debugging. Continue?": "Das Skript wird gestoppt und muss nach dem Debuggen manuell aktiviert werden. Fortsetzen?", + "Yes": "Ja", + "Debug instance": "Debug-Instanz", + "Resume execution": "Ausführung fortsetzen", + "Go to next line": "Gehe zur nächsten Zeile", + "Step into function": "Schritt in die Funktion", + "Step out from function": "Raus aus der Funktion", + "Stop on exception": "Bei Ausnahme anhalten", + "Console": "Konsole", + "Stack": "Stack", + "Pause execution": "Ausführung pausieren", + "Simulate": "Simulieren", + "Trigger with value": "Trigger mit Wert", + "Value": "Wert", + "Write": "Schreiben", + "Ack": "Bestätigt", + "Start": "Start", + "Filter": "Filter", + "Instances": "Instanzen", + "Triggered": "Ausgelöst", + "Function: executed": "Funktion: ausgeführt", + "Operate two states": "Zwei Zustände operieren", + "store in": "speichern in", + "ID1": "ID1", + "ID2": "ID2", + "Operations with two states": "Operationen mit zwei Zuständen", + "debug_label": "Debuggen", + "debug_help": "Dies ist ein spezieller Modus, in dem sich Zustände und Objekte nicht ändern. Im Protokoll werden jedoch nur Informationen zu jeder geplanten Änderung angezeigt.", + "verbose_label": "Ausführliche Protokollausgaben", + "verbose_help": "Fügt Debug-Ausgaben für viele Systembefehle zum Protokoll hinzu", + "easy": "einfach", + "for programmers": "für Programmierer", + "for professionals": "für Profis", + "Duplicate name": "Doppelter Name", + "Empty name is not allowed": "Leerer Name ist nicht zulässig", + "Time": "Zeit", + "Description": "Beschreibung", + "nextSunrise": "Nächster Sonnenaufgang", + "nextSunset": "Nächster Sonnenuntergang", + "Astronomical events today": "Astronomische Ereignisse heute", + "Compares current time with astronomical event": "Vergleicht die aktuelle Zeit mit einem astronomischen Ereignis", + "Show astronomical events": "Astronomische Ereignisse anzeigen", + "Astronomical": "Astronomisch", + "Enter your question": "Anfrage eingeben", + "Press Ctrl+Enter to get the answer": "Drücken Sie Strg+Eingabetaste, um die Antwort zu erhalten", + "Ask": "Fragen", + "Result": "Ergebnis", + "Use generated code": "Code verwenden", + "No Chat GPT Key found": "Kein Chat-GPT-Schlüssel gefunden", + "You have to enter OpenAI API key in the configuration of javascript adapter.": "Sie müssen den OpenAI-API-Schlüssel in der Konfiguration des Javascript-Adapters eingeben.", + "Open configuration": "Konfiguration öffnen" +}