forked from Kiv/poclbm
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
guiminer_it.po
803 lines (638 loc) · 18.1 KB
/
guiminer_it.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guiminer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:51-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 00:00-0000\n"
"Last-Translator: MasterHunterHD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: guiminer.py:90
#, python-format
msgid ""
"GUIMiner\n"
"\n"
"Version: %(version)s\n"
"\n"
"GUI by Chris 'Kiv' MacLeod\n"
"Original poclbm miner by m0mchil\n"
"Original rpcminer by puddinpop\n"
"\n"
"Get the source code or file issues at GitHub:\n"
" https://github.com/Kiv/poclbm\n"
"\n"
"If you enjoyed this software, support its development\n"
"by donating to:\n"
"\n"
"%(address)s\n"
"\n"
"Even a single Bitcoin is appreciated and helps motivate\n"
"further work on this software.\n"
msgstr ""
"Versione GUIMiner: %(version)s\n"
"\n"
"GUI fatto da: Chris 'Kiv' MacLeod\n"
"Minatore poclbm originale fatto da: m0mchil\n"
"Minatore rpcminer originale fatto da: puddinpop\n"
"Traduzione In italiano fatta da: MasterHunterHD - Dovessero esserci "
"errori di traduzione, per favore inviatemi un PM. \n"
"\n"
"Codice originale & problemi disponibili su GitHub: https://github.com/Kiv/"
"poclbm\n"
"\n"
"Se ti è piacuto questo programma, per favore, aiuta lo sviluppo di questo "
"programma effetuando una donazione:\n"
"%(address)s\n"
"\n"
"Anche un solo BitCoin è apprezzato, e aiuta la motivazione\n"
"al lavoro e a lo sviluppo di nuove funzionalità.\n"
#: guiminer.py:111
msgid "Not started"
msgstr "Non in funzione"
#: guiminer.py:112
msgid "Starting..."
msgstr "Inizializzando"
#: guiminer.py:113
msgid "Stopped"
msgstr "Fermo"
#: guiminer.py:114
msgid "Paused"
msgstr "In Pausa"
#: guiminer.py:115
msgid "Start mining!"
msgstr "Inizia lo scavo!"
#: guiminer.py:116
msgid "Stop mining"
msgstr "Ferma lo scavo"
#: guiminer.py:117
msgid "Refresh balance"
msgstr "Aggiorna il saldo"
#: guiminer.py:118
msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione"
#: guiminer.py:119
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
#: guiminer.py:120
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: guiminer.py:121
msgid "Quit this program"
msgstr "Chiudi il programma"
#: guiminer.py:122
msgid "Show about dialog"
msgstr "Informazioni"
#: guiminer.py:203
#, python-format
msgid "%.1f Ghash/s"
msgstr "%.1f Ghash/s"
#: guiminer.py:205
#, python-format
msgid "%.1f Mhash/s"
msgstr "%.1f Mhash/s"
#: guiminer.py:207
msgid "Connecting..."
msgstr "Connettendo..."
#: guiminer.py:209
#, python-format
msgid "%d khash/s"
msgstr "%d khash/s"
#: guiminer.py:233
#, python-format
msgid "Requesting balance: %(request)s"
msgstr "Aggiornando il saldo: %(request)s"
#: guiminer.py:237
#, python-format
msgid "Server replied: %(status)s, %(data)s"
msgstr "Il server ha risposto: %(status)s, %(data)s"
#: guiminer.py:304
msgid "Miner"
msgstr "Minatore"
#: guiminer.py:305
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
#: guiminer.py:306
msgid "Accepted"
msgstr "Accettato"
#: guiminer.py:307
msgid "Stale"
msgstr "Inutilizzabile"
#: guiminer.py:308
msgid "Start/Stop"
msgstr "Inizia/Ferma"
#: guiminer.py:309
msgid "Autostart"
msgstr "Autoinizializzazione"
#: guiminer.py:393
msgid "Pause all"
msgstr "Pausa tutto"
#: guiminer.py:395
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
#: guiminer.py:396
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: guiminer.py:452
#, python-format
msgid "Listener for \"%s\" started"
msgstr "Ascolto per \"%s\" iniziato"
#: guiminer.py:467
#, python-format
msgid "Listener for \"%(name)s\": %(line)s"
msgstr "Ascolto per \"%(name)s\": %(line)s"
#: guiminer.py:470
#, python-format
msgid "Listener for \"%s\" shutting down"
msgstr "Fermando ascolto per \"%s\" "
#: guiminer.py:516
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#: guiminer.py:521
msgid "Website:"
msgstr "Sito Internet:"
#: guiminer.py:523
msgid "Ext. Path:"
msgstr "Localizzazone est. :"
#: guiminer.py:525
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: guiminer.py:527
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#: guiminer.py:533
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
#: guiminer.py:534
msgid "No OpenCL devices"
msgstr "Nessun dispositivo OpenCL"
#: guiminer.py:535
msgid "Extra flags:"
msgstr "Opzioni (facoltativo):"
#: guiminer.py:538
msgid "CPU Affinity:"
msgstr ""
#: guiminer.py:541
msgid "Balance:"
msgstr "Saldo:"
#: guiminer.py:545
msgid "Withdraw"
msgstr "Ritirare dal saldo"
#: guiminer.py:705
msgid "Default"
msgstr "Opzione Standard"
#: guiminer.py:756
msgid "Start"
msgstr "Inizia"
#: guiminer.py:756
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
#: guiminer.py:772
msgid "Connection problems"
msgstr "Problemi di Connessione"
#: guiminer.py:931
msgid "Running command: "
msgstr "Iniziando il commando: "
#: guiminer.py:990
#, python-format
msgid "Difficulty 1 hashes: %(nhashes)d %(update_time)s"
msgstr "Difficoltà 1 parte: %(nhashes)d %(update_time)s"
#: guiminer.py:994
#, python-format
msgid "Blocks: %d, "
msgstr "Blocchi: %d, "
#: guiminer.py:997
#, python-format
msgid "Shares: %d accepted"
msgstr "Scambi: %d aceptadas"
#: guiminer.py:999
#, python-format
msgid ", %d stale/invalid"
msgstr ", %d inutilizzabile/invalidi"
#: guiminer.py:1021
#, python-format
msgid "- last at %s"
msgstr "- ultimo: %s"
#: guiminer.py:1094
msgid ""
"Server to connect to. Different servers have different fees and features.\n"
"Check their websites for full information."
msgstr ""
"Il server a la quale connettersi. Le rate ed i vantaggi variano a secondo "
"dei server .\n"
"Verifica il loro sito internet per più informazioni."
#: guiminer.py:1095
msgid "Website of the currently selected server. Click to visit."
msgstr "Sito internet del server in cui sei connesso. Clicca per visitarlo."
#: guiminer.py:1096
msgid "Available OpenCL devices on your system."
msgstr "Dispositivi OpenCL disponibili sul sistema."
#: guiminer.py:1097
msgid "Host address, without http:// prefix."
msgstr "Sito internet del server, senza il prefisso http://"
#: guiminer.py:1098
msgid "Server port. This is usually 8332."
msgstr "La porta del Server. Normalmente 8332."
#: guiminer.py:1099
msgid ""
"The miner's username.\n"
"May be different than your account username.\n"
"Example: Kiv.GPU"
msgstr ""
"Il username dell'lavoratore.\n"
"Puo essere diverso dal username del conto.\n"
"Esempio: Kiv.GPU"
#: guiminer.py:1100
msgid ""
"The miner's password.\n"
"May be different than your account password."
msgstr ""
"La password dell'lavoratore\n"
"Puo essere diverso dalla password del conto."
#: guiminer.py:1101
msgid ""
"Extra flags to pass to the miner.\n"
"For Radeon HD 5xxx series use -v -w128 for best results.\n"
"For other cards consult the forum."
msgstr ""
"Opzioni extra da trasmettere al minatore.\n"
"Per le Radeon HD 5xxx series usa: -v -w128 per migliori risultati.\n"
"Per altre cartine grafiche, consultare il forum. (forum.bicoin.org)"
#: guiminer.py:1103
msgid ""
"CPU cores used for mining.\n"
"Unchecking some cores can reduce high CPU usage in some systems."
msgstr ""
#: guiminer.py:1197 guiminer.py:1291 guiminer.py:1312
msgid "Auth token rejected by server."
msgstr "Codice di autenticazione rifiutato dal server."
#: guiminer.py:1215
#, python-format
msgid "%s confirmed"
msgstr "%s confermato"
#: guiminer.py:1217
#, python-format
msgid ", %s unconfirmed"
msgstr ", %s non confermato"
#: guiminer.py:1219
msgid "Bad response from server."
msgstr ""
#: guiminer.py:1295 guiminer.py:1316
msgid "Withdraw OK"
msgstr "Retirada de saldo correcta"
#: guiminer.py:1486
msgid "No registration is required - just enter an address and press Start."
msgstr ""
"Nessuna registratione necessaria - Inserire solo un indirizzo BitCoin e "
"cliccare su Inizia."
#: guiminer.py:1488
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"
#: guiminer.py:1490
msgid ""
"Your receiving address for Bitcoins.\n"
"E.g.: 1A94cjRpaPBMV9ZNWFihB5rTFEeihBALgc"
msgstr ""
"L'indirizzo per ricevere i BitCoin.\n"
"Esempio: 1A94cjRpaPBMV9ZNWFihB5rTFEeihBALgc"
#: guiminer.py:1506
msgid ""
"Your miner username (not your account username).\n"
"Example: Kiv.GPU"
msgstr ""
#: guiminer.py:1508 guiminer.py:1529
msgid "Your miner password (not your account password)."
msgstr "la password dell'lavoratore (non la password dell'conto).\n"
#: guiminer.py:1527
msgid ""
"Your miner username. \n"
"Example: kiv123@kiv123"
msgstr ""
"Il username dell'lavoratore. \n"
"Esempio: kiv123@kiv123"
#: guiminer.py:1544
msgid "The e-mail address you registered with."
msgstr "L'indirizzo e-mail con la quale ti sei registrato"
#: guiminer.py:1545
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: guiminer.py:1560
msgid "&Rename..."
msgstr "&Rinomina"
#: guiminer.py:1560
msgid "Rename this miner"
msgstr "Rinomina questo minatore"
#: guiminer.py:1585
msgid "&New OpenCL miner..."
msgstr "&Nuovo minatore OpenCL"
#: guiminer.py:1585
msgid "Create a new OpenCL miner (default for ATI cards)"
msgstr "Creare un nuovo minatore OpenCL (Opzione Standard per cartine ATI)"
#: guiminer.py:1586
msgid "Create a new Phoenix miner (for some ATI cards)"
msgstr "Creare un nuovo minatore Phoenix (per qualche cartine ATI)"
#: guiminer.py:1586
msgid "New Phoenix miner..."
msgstr "Nuovo minatore Phoenix..."
#: guiminer.py:1587
msgid "Create a new CUDA miner (for NVIDIA cards)"
msgstr "Creare un nuovo minatore CUDA (per cartine NVIDIA)"
#: guiminer.py:1587
msgid "New CUDA miner..."
msgstr "Nuovo minatore CUDA..."
#: guiminer.py:1588
msgid "Create a new Ufasoft miner (for CPUs)"
msgstr "Creare un nuovo minatore Ufasoft (per processori)"
#: guiminer.py:1588
msgid "New Ufasoft CPU miner..."
msgstr "Nuovo minatore Ufasoft CPU..."
#: guiminer.py:1589
msgid "Create a new custom miner (requires external program)"
msgstr ""
"Creare un nuovo minatore personalizzato (richiede un programma esterno)"
#: guiminer.py:1589
msgid "New &other miner..."
msgstr "Nuovo minatore di altro &tipo"
#: guiminer.py:1590
msgid "&New miner"
msgstr ""
#: guiminer.py:1591
msgid "&Save settings"
msgstr "&Salva impostazioni"
#: guiminer.py:1591
msgid "Save your settings"
msgstr "Save le tue impostazioni"
#: guiminer.py:1592
msgid "&Load settings"
msgstr "&Carica impostazioni"
#: guiminer.py:1592
msgid "Load stored settings"
msgstr "Carica impostazioni salvate"
#: guiminer.py:1593
msgid "Quit"
msgstr "Chiudi"
#: guiminer.py:1594
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: guiminer.py:1598
msgid "Show summary"
msgstr "Mostra Riassunto"
#: guiminer.py:1598
msgid "Show summary of all miners"
msgstr "Mostra riassunto di tutti i minatori"
#: guiminer.py:1599
msgid "Show console"
msgstr "Mostra console"
#: guiminer.py:1599
msgid "Show console logs"
msgstr "Mostra il registro della console"
#: guiminer.py:1600
msgid "&View"
msgstr "&Visualizzazione"
#: guiminer.py:1604
msgid "&Create solo password..."
msgstr "&Creare password per minare in solo"
#: guiminer.py:1604
msgid "Configure a user/pass for solo mining"
msgstr "Configurare una username/password per minare in solo"
#: guiminer.py:1605
msgid "&Set Bitcoin client path..."
msgstr "&Imposta localizzazione dell'cliente BitCoinÉ"
#: guiminer.py:1605
msgid "Set the location of the official Bitcoin client"
msgstr "Imposta la localizzazione dell'cliente ufficiale BitCoin"
#: guiminer.py:1606
msgid "&Launch Bitcoin client as server"
msgstr "&Inizializza il cliente BitCoin in modo server"
#: guiminer.py:1606
msgid "Launch the official Bitcoin client as a server for solo mining"
msgstr ""
"Inizializza il cliente BitCoin official in modo server, per permettere di "
"minare in modo solo"
#: guiminer.py:1607
msgid "&Solo utilities"
msgstr "&Utilità Solo"
#: guiminer.py:1611
msgid "Start &minimized"
msgstr "Inizia &minimizzato"
#: guiminer.py:1611
msgid "Start the GUI minimized to the tray."
msgstr "Esegui il programma minimizzato."
#: guiminer.py:1613
msgid "&Options"
msgstr "&Opzioni"
#: guiminer.py:1617
msgid "&Change language..."
msgstr "&Cambia la lingua"
#: guiminer.py:1618
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"
#: guiminer.py:1622
msgid "&Donate 99 cents..."
msgstr "&Dona 99 centesimi"
#: guiminer.py:1622
msgid "Donate $0.99 USD worth of Bitcoins to support GUIMiner development"
msgstr ""
"Dona l'equivalente di $0.99 USD in BitCoins per aiutare lo sviluppo di "
"GUIMiner."
#: guiminer.py:1623
msgid "&Donate"
msgstr "&Dona"
#: guiminer.py:1626
msgid "&About..."
msgstr "&Informazioni"
#: guiminer.py:1628
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#: guiminer.py:1640
msgid "Failed to load taskbar icon; continuing."
msgstr "Impossibile caricare l'icona della taskbar; continuando."
#: guiminer.py:1649
msgid "OpenCL not found - can't add a OpenCL miner"
msgstr ""
"OpenCL non stato trovato - Impossibile aggiungere un minatore di tio OpenCL"
#: guiminer.py:1686
#, python-format
msgid "GUIMiner - v%s"
msgstr "GUIMiner - v%s"
#: guiminer.py:1728
msgid "Name this miner:"
msgstr "Nomina questo minatore:"
#: guiminer.py:1728
msgid "New miner"
msgstr "Nuovo minatore"
#: guiminer.py:1731
msgid "Untitled"
msgstr "Senza nome"
#: guiminer.py:1742
msgid "External miner (*.exe)|*.exe|(*.py)|*.py"
msgstr "Minatore Esterno (*.exe)|*.exe|(*.py)|*.py"
#: guiminer.py:1744
msgid "Select external miner:"
msgstr "Seleziona minatore esterno:"
#: guiminer.py:1754
#, python-format
msgid "Unsupported external miner %(filename)s. Supported are: %(supported)s"
msgstr ""
"Minatore esterno non supportato %(filename)s. Quelli supportati sono: %"
"(supported)s"
#: guiminer.py:1756
msgid "Miner not supported"
msgstr "Minatore non supportato"
#: guiminer.py:1797
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Salvare i cambiamenti?"
#: guiminer.py:1797
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: guiminer.py:1827
msgid "Saving: "
msgstr "Salvando: "
#: guiminer.py:1833
#, python-format
msgid ""
"Couldn't write save file %s.\n"
"Check the location is writable."
msgstr ""
"Impossibile modificare il file %s.\n"
"Verificare che il file pu˜ essere modificato."
#: guiminer.py:1834
msgid "Save unsuccessful"
msgstr "Impossibile Salvare"
#: guiminer.py:1836
#, python-format
msgid "Profiles saved OK to %s."
msgstr "I Profili sono stati salvati con successo a %s."
#: guiminer.py:1837
msgid "Save successful"
msgstr "Salvato con successo"
#: guiminer.py:1849
#, python-format
msgid "Loaded: %s"
msgstr "Caricato: %s"
#: guiminer.py:1863
msgid "Loading profiles will stop any currently running miners. Continue?"
msgstr "Caricare un profilo, non fermerˆ nessun minatore. Continuare?"
#: guiminer.py:1864
msgid "Load profile"
msgstr "Carica profilo"
#: guiminer.py:1893
msgid "Select path to Bitcoin.exe"
msgstr "Imposta la locazione di Bitcoin.exe"
#: guiminer.py:1905
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: guiminer.py:1931
msgid "Closing this miner will stop it. Continue?"
msgstr "Chiudendo questo minatore, il suo scavo sarà fermato. Continuare?"
#: guiminer.py:1932
msgid "Close miner"
msgstr "Chiudi minatore"
#: guiminer.py:1961
#, python-format
msgid "Couldn't find Bitcoin at %s. Is your path set correctly?"
msgstr ""
"Impossibile trovare Bitcoin aa %s. La localizzazione del file è coretta ?"
#: guiminer.py:1962
msgid "Launch failed"
msgstr "Inizializzazione fallita"
#: guiminer.py:1965
msgid ""
"The Bitcoin client will now launch in server mode.\n"
"Once it connects to the network and downloads the block chain, you can start "
"a miner in 'solo' mode."
msgstr ""
#: guiminer.py:1966
msgid "Launched ok."
msgstr "Inizializzato con successo."
#: guiminer.py:1981
#, python-format
msgid "%s already exists. Overwrite?"
msgstr "%s esiste di già. Rimpiazzare?"
#: guiminer.py:1982
msgid "bitcoin.conf already exists."
msgstr "bitcoin.conf esiste di già."
#: guiminer.py:1987
msgid "Enter password"
msgstr "Inserire password"
#: guiminer.py:1997
msgid "Success"
msgstr "Successo"
#: guiminer.py:1997
msgid "Wrote bitcoin config ok."
msgstr "BitCoin.conf impostato con successo."
#: guiminer.py:2008
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: guiminer.py:2020
msgid "Summary"
msgstr "Riassunto"
#: guiminer.py:2033
msgid "Rename miner"
msgstr "Rinomina minatore"
#: guiminer.py:2033
msgid "Rename to:"
msgstr "Rinomina a:"
#: guiminer.py:2038
msgid "Change language"
msgstr "Cambia lingua"
#: guiminer.py:2058
msgid "Choose language (requires restart to take full effect)"
msgstr ""
"Impostare la lingua (un riavvio dell'programma è necessario per potere fare "
"effetto.)"
#: guiminer.py:2103
msgid ""
"Click the link below to log in to the pool and get a special token.\n"
"This token lets you securely check your balance.\n"
"To remember this token for the future, save your miner settings."
msgstr ""
#: guiminer.py:2112
msgid "(Paste token here)"
msgstr "(Inserici il codice API qui)"
#: guiminer.py:2138
msgid "Copy address to clipboard"
msgstr "Copiare l'indirizzo"
#: guiminer.py:2157
msgid "No OpenCL devices found."
msgstr "Nessun dispositivo OpenCL trovato."
#: guiminer.py:2160
msgid ""
"No OpenCL devices were found.\n"
" If you only want to mine using CPU or CUDA, you can ignore this message.\n"
" If you want to mine on ATI graphics cards, you may need to install the ATI "
"Stream\n"
" SDK, or your GPU may not support OpenCL."
msgstr ""
"Nessun dispositivo OpenCL trovato.\n"
" Per minare solo con CUDA o con il processore, ignorare questo messagio. Per "
"minare con una cartina grafica AT, necessario installare il ATI Stream\n"
" SDK, o la cartina forse non supporta OpenCL."
#: guiminer.py:2170
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Non fare più vedere questo messagio"
#~ msgid "Bad response from servon confeer."
#~ msgstr "Risposta invalida dall'server."
#~ msgid "Your miner username (not your account username).cExample: Kiv.GPU"
#~ msgstr ""
#~ "Il username dell'lavoratore (non il username dell'conto).\n"
#~ "Esempio: Kiv.GPU"
#~ msgid ""
#~ "Client launched ok. You can start a miner now with the server set to "
#~ "'solo'."
#~ msgstr ""
#~ "Il client BitCoin stato iniziato con successo. è possibile adesso, "
#~ "inizializzare un minatore 'solo'."
#~ msgid ""
#~ "Click the link below to log in to the pool and get a special token. \n"
#~ "This token lets you securely check your balance.\n"
#~ "To remember this token for the future, save your miner settings."
#~ msgstr ""
#~ "Clicca sul link qui sotto, per potere effettuare un login sulla miniera "
#~ "Bitcoin e poi ottenere un codice speicale. \n"
#~ "Questo codice API permette di vedere il saldo, in completa sicurezza.\n"
#~ "Per salvare questo codice API, necessario salvare le impostazioni del "
#~ "minatore."
#~ msgid "%s mining!"
#~ msgstr "%s scavando!"