-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0006_et.yml
214 lines (175 loc) · 8.91 KB
/
0006_et.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 6
Wort: et
Wortart: conj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: et
Femininum / Plural: ''
IPA: \e\
Definition: und
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
*Et* les larmes se remirent à couler.
*Und* die Tränen begannen wieder zu fließen.
Il a mangé *et* bu toute la journée.
Er hat den ganzen Tag gegessen *und* getrunken.
Elle a acheté des pommes *et* des poires au marché.
Sie hat Äpfel *und* Birnen auf dem Markt gekauft.
J'ai invité mes parents *et* mes beaux-parents pour Noël.
Ich habe meine Eltern *und* Schwiegereltern zu Weihnachten eingeladen.
Il est intelligent *et* travailleur.
Er ist intelligent *und* fleißig.
Nous irons au cinéma *et* au restaurant ce soir.
Wir werden heute Abend ins Kino *und* ins Restaurant gehen.
Le train arrive à huit heures *et* quart.
Der Zug kommt um Viertel *nach* acht an.
Elle parle français, anglais *et* allemand couramment.
Sie spricht fließend Französisch, Englisch *und* Deutsch.
*Et* voilà qu'il se met à pleuvoir !
*Und* da fängt es an zu regnen!
Il a vingt *et* un ans aujourd'hui.
Er wird heute ein*und*zwanzig Jahre alt.
Je suis fatigué *et* je vais me coucher tôt.
Ich bin müde *und* werde früh ins Bett gehen.
Elle chante *et* danse comme une professionnelle.
Sie singt *und* tanzt wie ein Profi.
Nous avons visité Paris *et* ses monuments.
Wir haben Paris *und* seine Sehenswürdigkeiten besichtigt.
Il pleut *et* il fait froid dehors.
Es regnet *und* es ist kalt draußen.
*Et* si on allait au parc ?
*Und* wenn wir in den Park gehen würden?
Elle a réussi son examen, *et* de brillante façon !
Sie hat ihre Prüfung bestanden, *und* zwar glänzend!
Il y a café *et* café, tous n'ont pas la même qualité.
Es gibt Kaffee *und* Kaffee, nicht alle haben die gleiche Qualität.
Le chien *et* le chat dorment ensemble sur le canapé.
Der Hund *und* die Katze schlafen zusammen auf dem Sofa.
J'ai lu ce livre *et* je l'ai beaucoup aimé.
Ich habe dieses Buch gelesen *und* es hat mir sehr gut gefallen.
Elle joue du piano *et* de la guitare.
Sie spielt Klavier *und* Gitarre.
*Et* toi, qu'en penses-tu ?
*Und* du, was denkst du darüber?
Il faut agir vite *et* bien dans cette situation.
In dieser Situation muss man schnell *und* gut handeln.
J'ai mangé une pomme *et* demie ce matin.
Ich habe heute Morgen eineinhalb Äpfel gegessen.
*Et* voilà le travail !
*Und* fertig ist die Arbeit!
Nous avons marché pendant des heures *et* des heures.
Wir sind stundenlang gelaufen.
Il a bu *et* son amie aussi.
Er hat getrunken *und* seine Freundin auch.
*Et* dire que je ne savais rien !
*Und* ich wusste von nichts!
Elle a tout préparé, *et* bien préparé.
Sie hat alles vorbereitet, *und* zwar gut vorbereitet.
Ils se sont mariés *et* ont eu trois enfants.
Sie haben geheiratet *und* drei Kinder bekommen.
*Et* d'un, *et* de deux, *et* de trois !
*Und* eins, *und* zwei, *und* drei!
Le soleil brille *et* les oiseaux chantent.
Die Sonne scheint *und* die Vögel singen.
Il a travaillé dur *et* a réussi son examen.
Er hat hart gearbeitet *und* seine Prüfung bestanden.
Elle a étudié la médecine *et* est devenue chirurgienne.
Sie hat Medizin studiert *und* ist Chirurgin geworden.
J'ai lu ce livre *et* je l'ai trouvé fascinant.
Ich habe dieses Buch gelesen *und* es faszinierend gefunden.
Il pleut *et* pourtant les gens sont dehors.
Es regnet *und* trotzdem sind die Leute draußen.
*Et* comment ! Je suis tout à fait d'accord.
*Und* wie! Ich stimme völlig zu.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<div class="section">
<div class="section-title tip-section">Aussprache</div>
<div class="section-content">
<p class="attention">Nach <span class="fr">et</span> folgt keine Liaison, um in der Aussprache von <span class="fr">est</span> unterschieden werden zu können.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Un homme <u>et</u> une femme.</div>
<div class="de spoiler">Ein Mann <u>und</u> eine Frau.</div>
<div class="fr">Un homme <u>est</u> une femme.</div>
<div class="de spoiler">Ein Mann <u>ist</u> eine Frau.</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="section-title tip-section">Rechtschreibung</div>
<div class="section-content">
<p>Die Konjunktion <span class="fr">et</span> folgt bestimmten Regeln zur Zeichensetzung:</p>
<p>Ein Komma steht vor <span class="fr">et</span>, wenn:</p>
<ul>
<li>es zwei unterschiedlich aufgebaute Satzteile verbindet:</li>
<div class="examples">
<div class="fr">Vezzano n'était qu'un îlot minuscule, <u>et</u> les traités de navigation que j'avais feuilletés à l'Amirauté ne lui consacraient qu'une notice.</div>
<div class="de spoiler">Vezzano war nur eine winzige Insel, <u>und</u> die von mir durchgesehenen nautischen Abhandlungen widmeten ihm nur einen kurzen Eintrag.</div>
</div>
<li>es einen Gegensatz oder eine Betonung hervorhebt:</li>
<div class="examples">
<div class="fr">Je l'avoue, <u>et</u> même je le revendique.</div>
<div class="de spoiler">Ich gebe es zu, <u>und</u> ich beanspruche es sogar für mich.</div>
</div>
<li>es von einer weiteren Konjunktion begleitet wird:</li>
<div class="examples">
<div class="fr">Il doit partir demain ou après-demain, <u>et</u> rejoindre des amis à Dijon.</div>
<div class="de spoiler">Er muss morgen oder übermorgen abreisen, <u>und</u> Freunde in Dijon treffen.</div>
</div>
</ul>
<p>Kein Komma steht vor <span class="fr">et</span>, wenn es Satzglieder gleicher Art verbindet:</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Je l'ai croisée <u>et</u> je l'ai saluée.</div>
<div class="de spoiler">Ich bin ihr begegnet <u>und</u> habe sie gegrüßt.</div>
</div>
<div class="examples">
<div class="fr">Il partira demain matin <u>et</u> il arrivera à destination avant la nuit.</div>
<div class="de spoiler">Er wird morgen früh abreisen <u>und</u> vor Einbruch der Nacht ankommen.</div>
</div>
<p class="tip">In Zahlennamen wird <span class="fr">et</span> nie durch einen Bindestrich getrennt:</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Vingt <u>et</u> un, trente <u>et</u> unième.</div>
<div class="de spoiler">Einundzwanzig, einunddreißigste.</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="section-title tip-section">Angleichung</div>
<div class="section-content">
<p>Das Adjektiv wird unterschiedlich angeglichen, wenn zwei Substantive durch <span class="fr">et</span> verbunden sind:</p>
<p>Bezieht sich das Adjektiv nur auf das zweite Substantiv, wird es mit diesem übereingestimmt:</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Vivre d'amour <u>et</u> d'eau fraîche.</div>
<div class="de spoiler">Von Liebe <u>und</u> frischem Wasser leben.</div>
</div>
<p>Bezieht sich das Adjektiv auf beide Substantive, erhält es die Pluralform:</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Un bordeaux <u>et</u> un bourgogne excellents.</div>
<div class="de spoiler">Ein ausgezeichneter Bordeaux <u>und</u> ein ausgezeichneter Burgunder.</div>
</div>
<p>Bei mehreren Adjektiven nach einem Substantiv im Plural:</p>
<p>Wenn beide Adjektive das Substantiv im Plural beschreiben, stehen sie im Plural:</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Les villes françaises <u>et</u> allemandes proches de la frontière se ressemblent.</div>
<div class="de spoiler">Die französischen <u>und</u> deutschen Städte nahe der Grenze ähneln sich.</div>
</div>
<p>Wenn das Substantiv einzeln zu jedem Adjektiv gehört, stehen die Adjektive im Singular:</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Les langues française <u>et</u> italienne présentent beaucoup de racines communes.</div>
<div class="de spoiler">Die französische <u>und</u> die italienische Sprache haben viele gemeinsame Wurzeln.</div>
</div>
<div class="tip">
<p>Zur Klarheit kann das Substantiv wiederholt werden:</p>
<div class="examples">
<div class="fr">L'équipe sud-africaine <u>et</u> l'équipe néo-zélandaise s'affronteront en finale.</div>
<div class="de spoiler">Das südafrikanische <u>und</u> das neuseeländische Team treffen im Finale aufeinander.</div>
</div>
</div>
</div>
</div>