-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0063_aucun.yml
132 lines (93 loc) · 4.59 KB
/
0063_aucun.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 63
Wort: aucun
Wortart: adj, pro
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: aucun
Femininum / Plural: aucune
IPA: \o.kœ̃\
Definition: kein
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Trop d'argent et *aucun* goût.
Zu viel Geld und *kein* Geschmack.
*Aucun* humain n'échappera à la mort.
*Kein* Mensch entgeht dem Tod.
La police n'a *aucune* preuve contre le suspect.
Die Polizei hat *überhaupt keinen* Beweis gegen den Verdächtigen.
Il n'a répondu d'*aucune* façon à mes questions.
Er hat auf *keinerlei* Weise auf meine Fragen geantwortet.
Elle est entrée dans la pièce sans faire *aucun* bruit.
Sie betrat den Raum, ohne *den geringsten* Lärm zu machen.
Cet enfant lit plus qu'*aucun* autre de son âge.
Dieses Kind liest mehr als *jedes* andere in seinem Alter.
Croyez-vous qu'*aucun* auditeur vous écoute vraiment ?
Glauben Sie, dass Ihnen *irgendein* Zuhörer wirklich zuhört?
*Aucun* d'entre nous n'a osé contredire le patron.
*Keiner* von uns hat es gewagt, dem Chef zu widersprechen.
Je n'aime *aucun* de ces nouveaux modèles de voiture.
Ich mag *keines* dieser neuen Automodelle.
Pensez-vous qu'*aucun* ait compris vos explications complexes ?
Glauben Sie, *irgendjemand* hätte Ihre komplizierten Erklärungen verstanden?
D'*aucuns* pensent que c'est une mauvaise idée.
*Einige* denken, dass das eine schlechte Idee ist.
Il l'aime plus qu'*aucune* autre femme au monde.
Er liebt sie mehr als *jede* andere Frau auf der Welt.
Je n'ai *aucun* doute sur sa culpabilité.
Ich habe *keinerlei* Zweifel an seiner Schuld.
Elle travaille plus qu'*aucun* de ses collègues.
Sie arbeitet mehr als *jeder* ihrer Kollegen.
"Je ne connais *aucun* de ses amis," a-t-elle avoué.
"Ich kenne *keinen* seiner Freunde", gab sie zu.
*Aucune* décision n'a été prise lors de la réunion.
Es wurde *keine* Entscheidung während des Treffens getroffen.
Ces réparations n'entraîneront *aucuns* frais supplémentaires.
Diese Reparaturen werden *keinerlei* zusätzliche Kosten verursachen.
Il a fait connaître son choix sans hésitation *aucune*.
Er hat seine Wahl ohne *jegliches* Zögern bekannt gegeben.
Je doute qu'*aucun* résultat puisse être obtenu de cette façon.
Ich bezweifle, dass *irgendein* Ergebnis auf diese Weise erzielt werden kann.
Quoi qu'en pensent d'*aucuns*, la situation est sérieuse.
Was auch immer *manche* denken mögen, die Situation ist ernst.
*Aucune* de ces solutions ne me convient.
*Keine* dieser Lösungen passt mir.
Il n'y a *aucun* moyen de le convaincre.
Es gibt *keine* Möglichkeit, ihn zu überzeugen.
Elle n'a *aucune* intention de démissionner.
Sie hat *keinerlei* Absicht zu kündigen.
*Aucun* des participants n'a réussi l'examen.
*Keiner* der Teilnehmer hat die Prüfung bestanden.
Je n'ai *aucune* raison de douter de sa parole.
Ich habe *keinen* Grund, an seinem Wort zu zweifeln.
"As-tu des regrets ?" "- *Aucun*."
"Hast du irgendwelche Reue?" "- *Keine*."
*Aucune* de ces excuses n'est acceptable.
*Keine* dieser Entschuldigungen ist akzeptabel.
Il n'a *aucun* respect pour les règles.
Er hat *überhaupt keinen* Respekt vor den Regeln.
Elle ne montre *aucun* intérêt pour ce projet.
Sie zeigt *keinerlei* Interesse an diesem Projekt.
*Aucun* des candidats n'a les qualifications requises.
*Keiner* der Kandidaten hat die erforderlichen Qualifikationen.
Nous n'avons *aucune* nouvelle de lui depuis des mois.
Wir haben seit Monaten *keinerlei* Nachrichten von ihm.
Il n'y a *aucun* doute sur son innocence.
Es gibt *keinen* Zweifel an seiner Unschuld.
*Aucune* de ces options n'est satisfaisante.
*Keine* dieser Optionen ist zufriedenstellend.
Elle n'a *aucune* expérience dans ce domaine.
Sie hat *keinerlei* Erfahrung auf diesem Gebiet.
Il n'y a *aucun* risque à essayer.
Es besteht *kein* Risiko, es zu versuchen.
Je n'ai *aucune* idée de ce qui s'est passé.
Ich habe *keine* Ahnung, was passiert ist.
*Aucun* effort n'a été épargné pour réussir ce projet.
Es wurde *keine* Mühe gescheut, um dieses Projekt erfolgreich zu machen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen"></grammar>