-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0131_moi.yml
192 lines (133 loc) · 5.85 KB
/
0131_moi.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 131
Wort: moi
Wortart: pro, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: moi
Femininum / Plural: ''
IPA: \mwa\
Definition: ich, mir, mich
Register: ↘Sachtext
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Tu sors avec *moi* ce soir?
Gehst du heute Abend mit *mir* aus?
C'est *moi* qui ai cuisiné ce repas.
*Ich* habe dieses Essen gekocht.
Regarde-*moi* quand je te parle !
Sieh *mich* an, wenn ich mit dir spreche!
Pour *moi*, la musique est essentielle à la vie.
Für *mich* ist Musik lebenswichtig.
"*Moi*, je n'ai rien dit !" s'exclama-t-elle.
"*Ich* habe nichts gesagt!", rief sie aus.
Il est plus grand que *moi*.
Er ist größer als *ich*.
Donne-*moi* la main, s'il te plaît.
Gib *mir* bitte die Hand.
Sans *moi*, cette fête n'aurait pas eu lieu.
Ohne *mich* hätte diese Party nicht stattgefunden.
"À *moi* !" cria-t-il quand il vit le danger.
"Hilfe!", schrie er, als er die Gefahr sah.
C'est à *moi* de décider de mon avenir.
Es liegt an *mir*, über meine Zukunft zu entscheiden.
*Moi* aussi, j'adore le chocolat.
*Ich* liebe Schokolade auch.
Laisse-*moi* tranquille, s'il te plaît.
Lass *mich* bitte in Ruhe.
Elle pense comme *moi* sur ce sujet.
Sie denkt in dieser Sache wie *ich*.
Ce livre est à *moi*, ne le prends pas.
Dieses Buch gehört *mir*, nimm es nicht.
"Et *moi*, alors ?" demanda-t-il, vexé d'être oublié.
"Und was ist mit *mir*?", fragte er gekränkt, weil er vergessen wurde.
*Moi* qui croyais avoir tout compris !
Und *ich* dachte, ich hätte alles verstanden!
C'est *moi* que tu as entendu chanter hier soir.
*Mich* hast du gestern Abend singen gehört.
Avec *moi*, tu n'as rien à craindre.
Mit *mir* hast du nichts zu befürchten.
"*Moi*, monter sur scène ? Jamais !"
"*Ich* soll auf die Bühne gehen? Niemals!"
Elle m'a demandé, à *moi*, de garder le secret.
Sie hat ausgerechnet *mich* gebeten, das Geheimnis zu bewahren.
Entre toi et *moi*, je pense qu'il ment.
Unter uns gesagt, *ich* glaube, er lügt.
Mon frère et *moi* sommes très proches.
Mein Bruder und *ich* stehen uns sehr nahe.
Passe-*moi* le sel, s'il te plaît.
Reich *mir* bitte das Salz.
C'est *moi* qui ai eu l'idée de ce projet.
*Ich* hatte die Idee für dieses Projekt.
À *moi* seul, j'ai réussi à déplacer le canapé.
*Ich* allein habe es geschafft, das Sofa zu verschieben.
"Qui veut du gâteau ?" "*Moi* !"
"Wer möchte Kuchen?" "*Ich*!"
Le *moi* est au centre de la psychanalyse.
Das *Ich* steht im Mittelpunkt der Psychoanalyse.
*Moi*-même, je ne sais pas quoi penser de cette situation.
*Ich* selbst weiß nicht, was ich von dieser Situation halten soll.
Il a dit ça de *moi* ?
Hat er das über *mich* gesagt?
Pardonne-*moi*, je ne voulais pas te blesser.
Verzeih *mir*, ich wollte dich nicht verletzen.
C'est un ami à *moi* qui m'a recommandé ce restaurant.
Ein Freund von *mir* hat mir dieses Restaurant empfohlen.
*Moi* qui vous parle, j'ai vécu cette expérience.
*Ich*, der mit Ihnen spricht, habe diese Erfahrung gemacht.
Occupe-toi de tes affaires, pas des *miennes*.
Kümmere dich um deine Angelegenheiten, nicht um *meine*.
Il m'a dit : "Viens chez *moi* ce soir."
Er sagte zu mir: "Komm heute Abend zu *mir*."
*Moi*, je préfère le thé au café.
*Ich* bevorzuge Tee gegenüber Kaffee.
Ne fais pas comme *moi*, apprends de mes erreurs.
Mach es nicht wie *ich*, lerne aus meinen Fehlern.
L'idée ne vient pas de *moi*, mais de Pierre.
Die Idee stammt nicht von *mir*, sondern von Pierre.
Que ferais-tu si tu étais *moi* ?
Was würdest du tun, wenn du an *meiner* Stelle wärst?
*Moi* non plus, je n'aime pas les épinards.
*Ich* mag auch keinen Spinat.
Cette décision ne dépend pas de *moi*.
Diese Entscheidung hängt nicht von *mir* ab.
Prête-*moi* ton stylo, s'il te plaît.
Leih *mir* bitte deinen Stift.
Il est aussi fort que *moi* en mathématiques.
Er ist genauso gut in Mathe wie *ich*.
*Moi*, je pense qu'il faut agir maintenant.
*Ich* denke, wir müssen jetzt handeln.
De vous à *moi*, je trouve ce film surcoté.
Unter uns gesagt, *ich* finde diesen Film überbewertet.
C'est *moi* ou il fait vraiment chaud ici ?
Liegt es an *mir*, oder ist es hier wirklich heiß?
Notre vrai *moi* se révèle souvent dans l'adversité.
Unser wahres *Ich* zeigt sich oft in Widrigkeiten.
Aide-*moi* à comprendre ce problème.
Hilf *mir*, dieses Problem zu verstehen.
*Moi* seul peux prendre cette décision.
Nur *ich* kann diese Entscheidung treffen.
Crois-*moi*, tu ne le regretteras pas.
Glaub *mir*, du wirst es nicht bereuen.
Il a plus d'expérience que *moi* dans ce domaine.
Er hat mehr Erfahrung als *ich* in diesem Bereich.
Selon *moi*, il faudrait revoir cette stratégie.
*Meiner* Meinung nach sollten wir diese Strategie überdenken.
"Regarde-*moi* ça !" s'exclama-t-elle, surprise.
"Sieh dir das mal an!", rief sie überrascht.
Le *moi* idéal est une construction psychique importante.
Das ideale *Ich* ist eine wichtige psychische Konstruktion.
*Moi* qui pensais avoir tout prévu !
Und *ich* dachte, ich hätte alles vorhergesehen!
Viens avec *moi*, je vais te montrer quelque chose.
Komm mit *mir*, ich zeige dir etwas.
C'est à *moi* que tu parles sur ce ton ?
Sprichst du in diesem Ton mit *mir*?
*Moi*, j'aurais agi différemment à ta place.
*Ich* hätte an deiner Stelle anders gehandelt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="UnverbundenePersonalpronomen"></grammar>