-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0138_petit.yml
207 lines (143 loc) · 6.62 KB
/
0138_petit.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 138
Wort: petit
Wortart: adj, nm, adv
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: petit
Femininum / Plural: petite
IPA: \pə.ti\
Definition: klein
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ce *petit* drogué n’a pas tort.
Dieser *kleine* Junkie hat nicht unrecht.
La *petite* maison au coin de la rue est à vendre.
Das *kleine* Haus an der Straßenecke steht zum Verkauf.
"*Petit* à *petit*, nous atteindrons notre objectif.
*Nach und nach* werden wir unser Ziel erreichen.
Il a fait un *petit* sourire timide.
Er machte ein *kurzes* schüchternes Lächeln.
Les *petits* commerçants luttent contre les grandes surfaces.
Die Klein*händler* kämpfen gegen die großen Supermärkte.
Mon *petit* chat dort sur le canapé.
Mein *kleines* Kätzchen schläft auf dem Sofa.
"Mon *petit* chou, viens ici !"
"Mein *Liebling*, komm her!"
Elle joue à la *petite* chef dans son bureau.
Sie spielt in ihrem Büro die *Chefin*.
Il a des *petits* intérêts mesquins.
Er hat *niedrige* egoistische Interessen.
Ce vin est d'une *petite* qualité cette année.
Dieser Wein ist dieses Jahr von *einfacher* Qualität.
Il me reste une *petite* heure avant mon rendez-vous.
Mir bleibt noch eine *knappe* Stunde bis zu meinem Termin.
Mon fils adore jouer avec ses *petites* voitures.
Mein Sohn spielt gern mit seinen *Spielzeug*autos.
Il s'est fait tout *petit* devant le directeur.
Er hat sich vor dem Direktor ganz *klein* gemacht.
Le *petit* de Marie commence déjà à marcher.
Maries *Kleiner* fängt schon an zu laufen.
La chatte a eu trois *petits* ce matin.
Die Katze hat heute Morgen drei *Junge* bekommen.
Les *petits* paient toujours les pots cassés.
Die *kleinen Leute* müssen immer die Zeche zahlen.
Son argent fait des *petits* à la banque.
Sein Geld *vermehrt* sich auf der Bank.
"*Petit, petit, petit* !" appelle-t-elle les poules.
"*Put, put, put*!" ruft sie den Hühnern zu.
Il voit toujours trop *petit* dans ses projets.
Er plant in seinen Projekten immer zu *knapp*.
Une *petite* pluie fine tombe depuis ce matin.
Ein *feiner* Regen fällt seit heute Morgen.
Il est parti au *petit* jour pour éviter les embouteillages.
Er ist bei *Tagesanbruch* losgefahren, um den Stau zu vermeiden.
Ces *petits* paysans cultivent leurs terres depuis des générations.
Diese Klein*bauern* bewirtschaften ihr Land seit Generationen.
Le *petit* Jésus est représenté dans la crèche.
Das *Jesuskind* ist in der Krippe dargestellt.
Elle enseigne dans les *petites* classes.
Sie unterrichtet in den *unteren* Klassen.
"C'est ton *petit* ami ?"
"Ist das dein *Freund*?"
La lumière est très *petite* ce soir.
Das Licht ist heute Abend sehr *schwach*.
Il a fait un *petit* salut de la main et est parti.
Er hat *kurz* mit der Hand gegrüßt und ist gegangen.
Les *petits* soldats sont alignés sur l'étagère.
Die *Zinn*soldaten stehen aufgereiht im Regal.
Cette *petite* entreprise emploie dix personnes.
Dieser *kleine* Betrieb beschäftigt zehn Personen.
Elle a de *petites* mains délicates.
Sie hat *kleine* zarte Hände.
Un *petit* inconvénient ne doit pas nous arrêter.
Ein *kleiner* Nachteil darf uns nicht aufhalten.
C'est un *petit* vin de pays agréable.
Das ist ein angenehmer *einfacher* Landwein.
J'ai une *petite* faveur à te demander.
Ich habe eine *kleine* Bitte an dich.
Les tout-*petits* font la sieste à la crèche.
Die ganz *Kleinen* machen im Kindergarten Mittagsschlaf.
"Bonjour, *petit* !" dit la grand-mère.
"Hallo, *Kleiner*!" sagt die Großmutter.
Il a eu son premier *petit* boulot cet été.
Er hatte diesen Sommer seinen ersten *kleinen* Job.
Elle a un esprit *petit* et mesquin.
Sie hat einen *kleinlichen* und engstirnigen Geist.
Ces *petits* poètes ne seront jamais célèbres.
Diese *unbedeutenden* Dichter werden nie berühmt werden.
Je voudrais un *petit* blanc, s'il vous plaît.
Ich hätte gerne ein *kleines* Glas Weißwein, bitte.
Il prépare toujours de bons *petits* plats.
Er bereitet immer leckere *kleine* Gerichte zu.
Cette *petite* dame âgée vit seule.
Diese *kleine* alte Dame lebt allein.
Son *petit* doigt lui fait mal.
Sein *kleiner* Finger tut ihm weh.
Elle a eu une *petite* promotion au bureau.
Sie hat im Büro eine *kleine* Beförderung bekommen.
C'est un *petit* fonctionnaire consciencieux.
Er ist ein gewissenhafter *kleiner* Beamter.
Nous habitons un *petit* appartement en ville.
Wir wohnen in einer *kleinen* Wohnung in der Stadt.
Les *petites* et moyennes entreprises créent des emplois.
Die *kleinen* und mittleren Unternehmen schaffen Arbeitsplätze.
Elle a de *petites* attentions touchantes.
Sie hat *kleine* rührende Aufmerksamkeiten.
Un pauvre *petit* visage apparut à la fenêtre.
Ein armes *kleines* Gesicht erschien am Fenster.
Ce *petit* bois servira pour le feu.
Dieses *Klein*holz wird fürs Feuer verwendet.
Le monde en *petit* se trouve dans ce musée.
Die Welt im *Kleinen* findet sich in diesem Museum.
Ma *petite* sœur commence l'école demain.
Meine *kleine* Schwester kommt morgen in die Schule.
Je voudrais un *petit* crème, s'il vous plaît.
Ich hätte gerne einen *kleinen* Milchkaffee, bitte.
Rangez les *petits* pots dans le placard.
Stellt die *kleinen* Töpfe in den Schrank.
Elle est devenue plus *petite* avec l'âge.
Sie ist mit dem Alter *kleiner* geworden.
Les grands aident les *petits* à l'école.
Die Großen helfen den *Kleinen* in der Schule.
"Ma *petite* maman adorée !"
"Meine *liebe* Mama!"
Quand j'étais *petit*, je rêvais d'être astronaute.
Als ich *klein* war, träumte ich davon, Astronaut zu werden.
On voit les choses en plus *petit* de loin.
Von weitem sieht man die Dinge *kleiner*.
C'est un coin très *petit* mais sympathique.
Das ist eine sehr *kleine*, aber sympathische Ecke.
Les *petits* ruisseaux font les grandes rivières.
*Kleine* Bäche machen große Flüsse.
Cette *petite* somme suffira pour aujourd'hui.
Diese *kleine* Summe wird für heute reichen.
Je ne demande qu'une *petite* minute de votre temps.
Ich bitte nur um eine *kleine* Minute Ihrer Zeit.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Gegensätze"></grammar>