-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0162_devenir.yml
114 lines (81 loc) · 3.68 KB
/
0162_devenir.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 162
Wort: devenir
Wortart: vi, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: devenir
Femininum / Plural: ''
IPA: \dəv.niʁ\
Definition: werden
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je suis très heureux que vous *deveniez* ma voisine.
Ich freue mich sehr, dass Sie meine Nachbarin *werden*.
Les fruits mûrs *deviennent* rouges en été.
Die reifen Früchte *werden* im Sommer rot.
"Que *deviens*-tu ces derniers temps?"
"Was *treibst* du denn so in letzter Zeit?"
La situation *devient* de plus en plus difficile.
Die Situation *wird* immer schwieriger.
Qu'est *devenu* mon téléphone portable? Je ne le trouve plus.
Wo ist mein Handy bloß hin*gekommen*?
Cette petite ville *est devenue* une grande métropole.
Aus dieser kleinen Stadt ist eine große Metropole *geworden*.
Mon fils veut *devenir* médecin plus tard.
Mein Sohn will später Arzt *werden*.
Nous sommes *devenus* de très bons amis.
Wir sind sehr gute Freunde *geworden*.
Le rêve *est devenu* réalité.
Der Traum ist Wirklichkeit *geworden*.
Il *est devenu* fou après l'accident.
Er ist nach dem Unfall verrückt *geworden*.
Que vont *devenir* nos projets?
Was wird aus unseren Plänen *werden*?
Marie *deviendra* une grande star un jour.
Aus Marie wird eines Tages ein großer Star *werden*.
Cette expression *est devenue* à la mode après la guerre.
Dieser Ausdruck ist nach dem Krieg in Mode *gekommen*.
Il *est devenu* contremaître après dix ans d'expérience.
Er ist nach zehn Jahren Erfahrung Vorarbeiter *geworden*.
La chenille *deviendra* un magnifique papillon.
Die Raupe wird ein wunderschöner Schmetterling *werden*.
Qu'allons-nous *devenir* sans argent?
Was soll bloß aus uns *werden* ohne Geld?
Je ne sais pas ce que je vais *devenir*.
Ich weiß nicht, was aus mir *werden* soll.
Cette habitude *est devenue* insupportable.
Diese Angewohnheit ist unerträglich *geworden*.
Sophie *est devenue* membre de notre association.
Sophie ist Mitglied unseres Vereins *geworden*.
Je me demande ce que sont *devenus* mes amis d'enfance.
Ich frage mich, was aus meinen Kindheitsfreunden *geworden* ist.
La mer *devient* plus calme ce soir.
Das Meer *wird* heute Abend ruhiger.
Il *devient* difficile de trouver un appartement dans cette ville.
Es *wird* schwierig, eine Wohnung in dieser Stadt zu finden.
Que voulez-vous *devenir* plus tard?
Was wollen Sie später einmal *werden*?
Son absence *est devenue* une habitude.
Seine Abwesenheit ist zur Gewohnheit *geworden*.
Pierre *est devenu* célèbre du jour au lendemain.
Pierre ist über Nacht berühmt *geworden*.
Ma sœur *deviendra* ingénieure l'année prochaine.
Meine Schwester wird nächstes Jahr Ingenieurin *werden*.
Cette propriété *est devenue* l'objet de toutes les convoitises.
Dieses Anwesen ist zum Objekt aller Begehrlichkeiten *geworden*.
De pauvre qu'il était, il *est devenu* millionnaire.
Aus dem armen Mann, der er war, ist ein Millionär *geworden*.
Où étais-tu? Qu'étais-tu *devenu*?
Wo warst du? Wo bist du *geblieben*?
Cette entreprise est encore *en devenir*.
Dieses Unternehmen ist noch in der *Entstehung*.
Le projet *devient* de plus en plus concret.
Das Projekt *nimmt* immer konkretere Formen *an*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''