-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0175_possible.yml
195 lines (135 loc) · 6.91 KB
/
0175_possible.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 175
Wort: possible
Wortart: adj, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: possible
Femininum / Plural: ''
IPA: \pɔ.sibl\
Definition: möglich
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous avons donc deux scénarios *possibles*.
Wir haben also zwei *mögliche* Szenarien.
Est-il *possible* de réserver une table pour ce soir ?
Ist es *möglich*, für heute Abend einen Tisch zu reservieren?
Il est *possible* qu'il pleuve demain.
Es ist *möglich*, dass es morgen regnet.
Faites tout votre *possible* pour arriver à l'heure.
Tun Sie Ihr *Möglichstes*, um pünktlich zu kommen.
Ce projet n'est pas *possible* dans les délais impartis.
Dieses Projekt ist in der vorgegebenen Zeit nicht *durchführbar*.
"Ce n'est pas *possible* !" s'est-elle exclamée en apprenant la nouvelle.
"Das ist doch nicht *möglich*!", rief sie aus, als sie die Nachricht hörte.
Nous examinerons toutes les solutions *possibles*.
Wir werden alle *möglichen* Lösungen prüfen.
Il faut envisager le pire scénario *possible*.
Man muss das schlimmstmögliche Szenario in Betracht ziehen.
Je viendrai dès que *possible*.
Ich komme so bald wie *möglich*.
Est-il *possible* d'obtenir un remboursement ?
Ist es *möglich*, eine Rückerstattung zu erhalten?
Nous avons fait tout notre *possible* pour résoudre le problème.
Wir haben unser *Möglichstes* getan, um das Problem zu lösen.
Cette théorie est *possible*, mais peu probable.
Diese Theorie ist *möglich*, aber unwahrscheinlich.
Le médecin a prescrit le traitement le plus efficace *possible*.
Der Arzt hat die bestmögliche Behandlung verschrieben.
"*Pas possible* !" s'est-il écrié en voyant le prix.
"Ist das die *Möglichkeit*!", rief er aus, als er den Preis sah.
Nous devons réduire les coûts autant que *possible*.
Wir müssen die Kosten so weit wie *möglich* reduzieren.
Il n'est pas *possible* de satisfaire tout le monde.
Es ist nicht *möglich*, es allen recht zu machen.
C'est la meilleure solution *possible* dans ces circonstances.
Das ist die bestmögliche Lösung unter diesen Umständen.
Elle a accumulé le plus d'expérience *possible* dans son domaine.
Sie hat so viel Erfahrung wie *möglich* in ihrem Bereich gesammelt.
Est-il *possible* que nous nous soyons trompés ?
Ist es *möglich*, dass wir uns geirrt haben?
Nous ferons tout notre *possible* pour vous satisfaire.
Wir werden unser *Möglichstes* tun, um Sie zufriedenzustellen.
Ce n'est plus *possible* de continuer ainsi.
Es ist nicht mehr *möglich*, so weiterzumachen.
Il faut explorer toutes les pistes *possibles*.
Man muss alle *möglichen* Wege erkunden.
*Possible* que je me trompe, mais je ne crois pas.
*Möglich*, dass ich mich irre, aber ich glaube es nicht.
Venez le plus tôt *possible*.
Kommen Sie so früh wie *möglich*.
C'est un candidat *possible* pour le poste.
Er ist ein *möglicher* Kandidat für die Stelle.
Nous devons être prêts à toute éventualité *possible*.
Wir müssen auf jede *mögliche* Eventualität vorbereitet sein.
Il n'est pas *possible* d'être partout à la fois.
Es ist nicht *möglich*, überall gleichzeitig zu sein.
Cette robe est du meilleur goût *possible*.
Dieses Kleid ist vom bestmöglichen Geschmack.
"Est-ce *possible* que tu n'aies rien remarqué ?"
"Ist es *möglich*, dass du nichts bemerkt hast?"
Nous avons fait le maximum *possible* avec les ressources disponibles.
Wir haben das *Möglichste* mit den verfügbaren Ressourcen getan.
C'est *possible*, mais peu probable.
Das ist *möglich*, aber unwahrscheinlich.
Il faut régler ce problème le plus vite *possible*.
Dieses Problem muss so schnell wie *möglich* gelöst werden.
Nous devons envisager tous les scénarios *possibles*.
Wir müssen alle *möglichen* Szenarien in Betracht ziehen.
Est-il *possible* de reporter le rendez-vous ?
Ist es *möglich*, den Termin zu verschieben?
Elle a fait tout son *possible* pour aider.
Sie hat ihr *Möglichstes* getan, um zu helfen.
Ce n'est humainement pas *possible* de finir dans les délais.
Es ist menschlich nicht *möglich*, innerhalb der Frist fertig zu werden.
Nous examinerons cette option si *possible*.
Wir werden diese Option prüfen, wenn *möglich*.
Il est *possible* que le train soit en retard.
Es ist *möglich*, dass der Zug Verspätung hat.
Faites le moins de bruit *possible*.
Machen Sie so wenig Lärm wie *möglich*.
Cette solution n'est pas *possible* dans l'immédiat.
Diese Lösung ist im Moment nicht *möglich*.
"Ce n'est pas *possible* d'être aussi maladroit !"
"Es ist nicht *möglich*, so ungeschickt zu sein!"
Nous devons économiser le plus d'eau *possible*.
Wir müssen so viel Wasser wie *möglich* sparen.
Est-il *possible* de modifier la commande ?
Ist es *möglich*, die Bestellung zu ändern?
C'est la seule explication *possible*.
Das ist die einzig *mögliche* Erklärung.
Nous ferons notre *possible* pour respecter le délai.
Wir werden unser *Möglichstes* tun, um die Frist einzuhalten.
Il n'est pas *possible* de prévoir tous les risques.
Es ist nicht *möglich*, alle Risiken vorherzusehen.
Cette théorie est tout à fait *possible*.
Diese Theorie ist durchaus *möglich*.
Nous devons trouver la solution la plus économique *possible*.
Wir müssen die kostengünstigste *mögliche* Lösung finden.
Est-ce *possible* que nous ayons oublié quelque chose ?
Ist es *möglich*, dass wir etwas vergessen haben?
Elle a été désagréable au *possible*.
Sie war äußerst unangenehm.
Nous devons envisager toutes les conséquences *possibles*.
Wir müssen alle *möglichen* Konsequenzen in Betracht ziehen.
C'est la meilleure offre *possible* dans ces conditions.
Das ist das bestmögliche Angebot unter diesen Bedingungen.
Il n'est pas *possible* de plaire à tout le monde.
Es ist nicht *möglich*, es jedem recht zu machen.
Nous ferons tout notre *possible* pour résoudre ce problème.
Wir werden alles *Mögliche* tun, um dieses Problem zu lösen.
Est-il *possible* d'avoir un échantillon gratuit ?
Ist es *möglich*, eine kostenlose Probe zu bekommen?
Cette situation n'est plus *possible* à long terme.
Diese Situation ist auf lange Sicht nicht mehr *tragbar*.
Nous devons trouver la solution la plus rapide *possible*.
Wir müssen die schnellstmögliche Lösung finden.
Il est *possible* que nous ayons mal interprété les données.
Es ist *möglich*, dass wir die Daten falsch interpretiert haben.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''