-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0223_situation.yml
159 lines (111 loc) · 6.11 KB
/
0223_situation.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 223
Wort: situation
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la situation
Femininum / Plural: ''
IPA: \si.tɥa.sjɔ̃\
Definition: Situation
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Dans des *situations* aussi difficiles, il faut trancher.
In so schwierigen *Lagen* muss man eine Entscheidung treffen.
La *situation* économique s'améliore progressivement.
Die wirtschaftliche *Lage* verbessert sich allmählich.
Notre boutique profite d'une excellente *situation* en centre-ville.
Unser Geschäft genießt eine ausgezeichnete *Lage* in der Innenstadt.
Elle a une très bonne *situation* dans une entreprise internationale.
Sie hat eine sehr gute *Stellung* in einem internationalen Unternehmen.
Les étudiants doivent comprendre la *situation* politique actuelle.
Die Studenten müssen die aktuelle politische *Lage* verstehen.
La *situation* en matière des droits de l'homme s'est détériorée.
Die Menschen*rechts**lage* hat sich verschlechtert.
Je ne suis pas en *situation* de prendre cette décision maintenant.
Ich bin nicht in der *Lage*, diese Entscheidung jetzt zu treffen.
Ma *situation* financière ne me permet pas d'acheter une voiture.
Meine finanzielle *Lage* erlaubt es mir nicht, ein Auto zu kaufen.
Il faut toujours *remettre en situation* les événements historiques.
Man muss historische Ereignisse immer im *Kontext* sehen.
La *situation* au volant devient dangereuse quand il pleut.
Die *Verkehrs**situation* wird gefährlich, wenn es regnet.
Pierre s'est retrouvé dans une *situation* délicate avec son patron.
Pierre befand sich in einer heiklen *Situation* mit seinem Chef.
La *situation* sociale des familles monoparentales est préoccupante.
Die sozialen *Verhältnisse* von alleinerziehenden Familien sind besorgniserregend.
Il a réussi à se faire une belle *situation* en quelques années.
Er hat es geschafft, sich in wenigen Jahren hochzu*arbeiten*.
La *situation* générale du marché reste stable.
Die *Gesamt**lage* des Marktes bleibt stabil.
Cette *situation* dramatique a bouleversé tout le public.
Diese dramatische *Situation* hat das ganze Publikum erschüttert.
Dans ma *situation*, je ne peux pas me permettre de vacances.
In meiner *Lage* kann ich mir keinen Urlaub leisten.
Le premier chapitre décrit la *situation* initiale du roman.
Das erste Kapitel beschreibt die Ausgangs*situation* des Romans.
La *situation* de l'emploi s'améliore dans notre région.
Die *Lage* auf dem Arbeitsmarkt verbessert sich in unserer Region.
Cette *situation* tendue ne peut plus durer.
Diese angespannte *Situation* kann nicht mehr andauern.
Il a agi en *situation* de légitime défense.
Er handelte aus *Notwehr*.
La *situation* conjoncturelle est favorable aux investissements.
Die konjunkturelle *Lage* ist günstig für Investitionen.
Notre entreprise surveille attentivement sa *situation* concurrentielle.
Unser Unternehmen beobachtet sorgfältig seine *Wettbewerbs**stellung*.
La *situation* critique de l'emploi inquiète les syndicats.
Die kritische Beschäftigungs*lage* beunruhigt die Gewerkschaften.
Il faut analyser la *situation* générale avant de prendre une décision.
Man muss die *Gesamt**lage* analysieren, bevor man eine Entscheidung trifft.
La *situation* de trésorerie s'est améliorée ce trimestre.
Die Finanz*lage* hat sich in diesem Quartal verbessert.
Nous devons examiner votre *situation* de famille.
Wir müssen Ihre familiäre *Situation* prüfen.
La *situation* météorologique va s'améliorer demain.
Die Großwetter*lage* wird sich morgen verbessern.
Cette université occupe une *situation* privilégiée dans le classement.
Diese Universität nimmt eine privilegierte *Stellung* in der Rangliste ein.
Les exercices mettent les étudiants en *situation* réelle.
Die Übungen versetzen die Studenten in eine realistische *Situation*.
La *situation* géographique de la ville est idéale.
Die geografische *Lage* der Stadt ist ideal.
Il maîtrise parfaitement la *situation*.
Er hat die *Lage* völlig im Griff.
La *situation* du logement devient préoccupante.
Die Wohnungs*lage* wird besorgniserregend.
Cette *situation* d'urgence nécessite une action immédiate.
Diese Not*lage* erfordert sofortiges Handeln.
La *situation* internationale reste tendue.
Die internationale *Lage* bleibt angespannt.
Je dois adapter mon comportement à la *situation*.
Ich muss mein Verhalten der *Situation* anpassen.
La *situation* politique évolue rapidement.
Die politische *Lage* entwickelt sich schnell.
Sa *situation* sociale s'est beaucoup améliorée.
Seine soziale *Stellung* hat sich stark verbessert.
Cette *situation* comique a fait rire tout le monde.
Diese komische *Situation* hat alle zum Lachen gebracht.
La *situation* de l'entreprise est stable.
Die *Lage* des Unternehmens ist stabil.
Nous devons évaluer la *situation* avant d'agir.
Wir müssen die *Lage* einschätzen, bevor wir handeln.
Marie cherche à améliorer sa *situation* professionnelle.
Marie versucht, ihre berufliche *Stellung* zu verbessern.
La *situation* devient de plus en plus complexe.
Die *Lage* wird immer komplexer.
C'est une *situation* sans précédent dans l'histoire du pays.
Das ist eine beispiellose *Situation* in der Geschichte des Landes.
Il faut s'adapter à chaque nouvelle *situation*.
Man muss sich an jede neue *Situation* anpassen.
La *situation* sanitaire s'améliore progressivement.
Die gesundheitliche *Lage* verbessert sich schrittweise.
Cette *situation* exige une solution immédiate.
Diese *Situation* erfordert eine sofortige Lösung.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Wortendung -tion"></grammar>