-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0228_projet.yml
117 lines (83 loc) · 4.12 KB
/
0228_projet.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 228
Wort: projet
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le projet
Femininum / Plural: ''
IPA: \pʁɔ.ʒɛ\
Definition: Plan, Projekt
Register: ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le gouvernement ne financerait aucun *projet* touchant cette pratique.
Die Regierung würde kein *Projekt* finanzieren, das diese Praxis betrifft.
Nous avons fait des *projets* de vacances pour cet été.
Wir haben *Pläne* für den Urlaub diesen Sommer gemacht.
Elle a un *projet* professionnel très ambitieux.
Sie hat einen sehr ehrgeizigen Berufs*wunsch*.
Notre *projet* de film commence à prendre forme.
Unser Film*projekt* nimmt langsam Gestalt an.
L'architecte a présenté le *projet* du nouveau bâtiment.
Der Architekt hat den *Entwurf* des neuen Gebäudes vorgestellt.
Le *projet* de loi sera débattu au Parlement demain.
Der Gesetzes*entwurf* wird morgen im Parlament diskutiert.
Marie a été nommée chef de *projet* la semaine dernière.
Marie wurde letzte Woche zur *Projekt*leiterin ernannt.
As-tu des *projets* pour ce week-end ?
Hast du *Pläne* für dieses Wochenende?
Le *projet* de recherche durera trois ans.
Das Forschungs*projekt* wird drei Jahre dauern.
Ils ont dû abandonner leur *projet* de mariage.
Sie mussten ihre Heirats*pläne* aufgeben.
Son *projet* de roman est resté à l'état d'ébauche.
Sein Roman*entwurf* blieb im Rohzustand.
Un nouveau centre commercial est en *projet* dans notre quartier.
Ein neues Einkaufszentrum ist in unserem Viertel *geplant*.
Nous devons élaborer un *projet* détaillé avant la réunion.
Wir müssen vor der Besprechung einen detaillierten *Plan* ausarbeiten.
Les étudiants travaillent sur un *projet* collectif.
Die Studenten arbeiten an einem gemeinsamen *Projekt*.
Il faut revoir le *projet* de contrat avant de le signer.
Der Vertrags*entwurf* muss vor der Unterschrift überarbeitet werden.
Son *projet* d'avenir était de devenir médecin.
Sein Zukunfts*plan* war es, Arzt zu werden.
La ville a plusieurs *projets* de construction en cours.
Die Stadt hat mehrere Bau*projekte* am Laufen.
Le *projet* brut nécessite encore beaucoup de modifications.
Der Roh*entwurf* braucht noch viele Änderungen.
Nous cherchons des financements pour notre *projet* artistique.
Wir suchen Finanzierung für unser Kunst*projekt*.
Son *projet* de déménagement a été reporté.
Sein Umzugs*plan* wurde verschoben.
Elle caresse le *projet* d'ouvrir son propre restaurant.
Sie hegt den *Plan*, ihr eigenes Restaurant zu eröffnen.
Le comité a rejeté ce *projet* irréalisable.
Das Komitee hat diesen undurchführbaren *Plan* abgelehnt.
Les *projets* à long terme me font peur.
Langzeit*pläne* machen mir Angst.
Notre *projet* d'entreprise se concrétise enfin.
Unser Unternehmens*projekt* wird endlich konkret.
Le jury a sélectionné son *projet* architectural parmi cent candidatures.
Die Jury hat seinen Architektur*entwurf* unter hundert Bewerbungen ausgewählt.
J'ai des *projets* pour le jardin au printemps.
Ich habe *Pläne* für den Garten im Frühling.
Tous nos *projets* ont abouti cette année.
Alle unsere *Projekte* waren dieses Jahr erfolgreich.
Le *projet* gouvernemental a été approuvé.
Der Regierungs*entwurf* wurde genehmigt.
Pierre dirige plusieurs *projets* simultanément.
Pierre leitet mehrere *Projekte* gleichzeitig.
Ce *projet* chimérique ne verra jamais le jour.
Dieser illusorische *Plan* wird nie Wirklichkeit werden.
Les subventions liées au *projet* ont été accordées.
Die *projekt*gebundenen Zuschüsse wurden bewilligt.
Nous devons mûrir ce *projet* avant de le présenter.
Wir müssen diesen *Plan* reifen lassen, bevor wir ihn vorstellen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''