-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0261_économique.yml
102 lines (73 loc) · 4.11 KB
/
0261_économique.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 261
Wort: économique
Wortart: adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: économique
Femininum / Plural: ''
IPA: \e.kɔ.nɔ.mik\
Definition: wirtschaftlich, sparsam
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le rétablissement *économique* de l'Asie est plus rapide que prévu.
Die *wirtschaftliche* Erholung Asiens verläuft schneller als erwartet.
Pour votre budget, cette voiture *économique* est le meilleur choix.
Für Ihr Budget ist dieses *sparsame* Auto die beste Wahl.
La géographie *économique* étudie la production mondiale des biens.
Die *Wirtschafts*geographie untersucht die weltweite Güterproduktion.
Ce nouveau lave-vaisselle est très *économique* en eau.
Diese neue Spülmaschine ist sehr *sparsam* im Wasserverbrauch.
Les relations *économiques* entre les deux pays se sont améliorées.
Die *wirtschaftlichen* Beziehungen zwischen den beiden Ländern haben sich verbessert.
Ils ont voyagé en classe *économique* pour économiser de l'argent.
Sie sind in der *Economy*-Klasse gereist, um Geld zu sparen.
La situation *économique* actuelle inquiète beaucoup d'experts.
Die aktuelle *Wirtschafts*lage bereitet vielen Experten Sorgen.
Ce chauffage *économique* nous permet de réduire nos factures.
Diese *sparsame* Heizung ermöglicht es uns, unsere Rechnungen zu reduzieren.
Les données *économiques* montrent une croissance stable.
Die *Wirtschafts*daten zeigen ein stabiles Wachstum.
J'étudie les sciences *économiques* à l'université.
Ich studiere *Wirtschafts*wissenschaften an der Universität.
Cette ampoule LED est plus *économique* que les anciennes.
Diese LED-Lampe ist *sparsamer* als die alten.
La presse *économique* a publié une analyse détaillée.
Die *Wirtschafts*presse hat eine detaillierte Analyse veröffentlicht.
Le développement *économique* de la région est impressionnant.
Die *wirtschaftliche* Entwicklung der Region ist beeindruckend.
Ces mesures *économiques* visent à réduire le chômage.
Diese *wirtschaftlichen* Maßnahmen zielen darauf ab, die Arbeitslosigkeit zu senken.
La zone *économique* spéciale attire beaucoup d'investisseurs.
Die *Wirtschafts*sonderzone zieht viele Investoren an.
L'histoire *économique* du pays sera le sujet de ma thèse.
Die *Wirtschafts*geschichte des Landes wird das Thema meiner Dissertation sein.
Cette solution *économique* nous convient parfaitement.
Diese *kostengünstige* Lösung passt perfekt zu uns.
Les lois *économiques* expliquent ce phénomène.
Die *ökonomischen* Gesetze erklären dieses Phänomen.
Le chômage *économique* a augmenté ce trimestre.
Die *betriebsbedingte* Arbeitslosigkeit ist in diesem Quartal gestiegen.
Notre nouveau réfrigérateur est très *économique* en énergie.
Unser neuer Kühlschrank ist sehr *energiesparend*.
La crise *économique* a affecté de nombreuses entreprises.
Die *Wirtschafts*krise hat viele Unternehmen getroffen.
Les délits *économiques* sont sévèrement punis.
*Wirtschafts*straftaten werden streng bestraft.
Ce procédé *économique* réduit les coûts de production.
Dieses *kostensparende* Verfahren reduziert die Produktionskosten.
L'activité *économique* a repris après la pandémie.
Die *wirtschaftliche* Aktivität hat nach der Pandemie wieder zugenommen.
Ces vacances *économiques* nous permettent de partir en famille.
Dieser *preiswerte* Urlaub ermöglicht es uns, als Familie zu verreisen.
L'*économique* et le social sont étroitement liés.
Das *Wirtschaftliche* und das Soziale sind eng miteinander verbunden.
Les indicateurs *économiques* sont au vert ce mois-ci.
Die *Wirtschafts*indikatoren stehen diesen Monat auf Grün.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''