-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0322_risquer.yml
180 lines (125 loc) · 6.25 KB
/
0322_risquer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 322
Wort: risquer
Wortart: vt, vi, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: risquer
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁis.ke\
Definition: riskieren
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Un avocat ne viendra pas *risquer* sa vie.
Ein Anwalt wird nicht sein Leben *riskieren*.
En investissant tout son argent, il *risque* de tout perdre.
Wenn er sein ganzes Geld investiert, läuft er *Gefahr*, alles zu verlieren.
"Tu *risques* le renvoi si tu continues comme ça !"
"Du *riskierst* die Kündigung, wenn du so weitermachst!"
Elle s'est *risquée* à lui dire la vérité.
Sie hat es *gewagt*, ihm die Wahrheit zu sagen.
Je ne veux pas *risquer* notre amitié pour si peu.
Ich will unsere Freundschaft nicht für so wenig aufs *Spiel setzen*.
*Risquer* un coup d'œil par la fenêtre ne coûte rien.
Einen Blick durchs Fenster zu *riskieren* kostet nichts.
Tes documents ne *risquent* rien dans ce coffre-fort.
Deinen Dokumenten kann im Safe nichts *passieren*.
Il *risque* de pleuvoir ce week-end.
Es könnte dieses Wochenende *regnen*.
"Ça ne *risque* pas d'arriver !"
"Das ist ja wohl kaum *drin*!"
En montagne, on ne doit pas se *risquer* seul.
In den Bergen sollte man sich nicht alleine hinaus*wagen*.
*Risquer* gros pour gagner peu n'est pas très intelligent.
Viel zu *riskieren*, um wenig zu gewinnen, ist nicht sehr klug.
Les enfants *risquent* une punition s'ils rentrent tard.
Die Kinder laufen *Gefahr*, bestraft zu werden, wenn sie spät nach Hause kommen.
Je me suis *risqué* dans cette nouvelle entreprise.
Ich habe mich auf dieses neue Geschäft ein*gelassen*.
Il a *risqué* une blague pendant la réunion.
Er hat während der Besprechung einen Scherz *gewagt*.
Le bateau *risque* de chavirer dans cette tempête.
Das Boot droht in diesem Sturm zu kentern.
Nous devons *risquer* le tout pour le tout maintenant.
Wir müssen jetzt alles aufs *Spiel setzen*.
Elle s'est *risquée* dans le quartier dangereux.
Sie hat sich in das gefährliche Viertel hinein*gewagt*.
Tu *risques* qu'on te voie si tu passes par là.
Du läufst *Gefahr*, dass man dich sieht, wenn du da langgehst.
Le projet *risque* d'échouer sans son soutien.
Das Projekt droht ohne seine Unterstützung zu scheitern.
Je ne me *risquerai* pas à le contredire.
Ich werde es nicht *wagen*, ihm zu widersprechen.
Cette décision *risque* de changer toute notre vie.
Diese Entscheidung könnte unser ganzes Leben verändern.
Il a *risqué* tout son argent au casino.
Er hat sein ganzes Geld im Casino *riskiert*.
Personne ne va se *risquer* sur la glace fine.
Niemand wird sich auf das dünne Eis *wagen*.
Cette solution *risque* de ne pas plaire à tout le monde.
Diese Lösung könnte nicht allen gefallen.
En escaladant sans équipement, vous *risquez* votre vie.
Beim Klettern ohne Ausrüstung *riskieren* Sie Ihr Leben.
Je vais *risquer* une question délicate.
Ich werde eine heikle Frage *wagen*.
Les poissons *risquent* de mourir si l'eau n'est pas changée.
Die Fische laufen *Gefahr* zu sterben, wenn das Wasser nicht gewechselt wird.
Elle s'est *risquée* à critiquer son patron.
Sie hat es *gewagt*, ihren Chef zu kritisieren.
*Risquer* un regard vers la scène, c'est tout ce que j'ai pu faire.
Einen Blick zur Bühne zu *wagen*, war alles, was ich tun konnte.
Son téléphone ne *risque* rien dans cette housse.
Seinem Handy kann in dieser Hülle nichts *passieren*.
Je ne vais pas *risquer* ma carrière pour cette histoire.
Ich werde meine Karriere nicht für diese Sache aufs *Spiel setzen*.
Qui ne *risque* rien n'a rien.
Wer nichts *wagt*, der nichts gewinnt.
La voiture *risque* de tomber en panne.
Das Auto droht kaputtzugehen.
Les sportifs *risquent* des blessures graves.
Die Sportler laufen *Gefahr*, sich schwer zu verletzen.
Marie s'est *risquée* à une nouvelle coiffure.
Marie hat sich an eine neue Frisur *gewagt*.
Il a *risqué* sa réputation pour défendre ses principes.
Er hat seinen Ruf *riskiert*, um seine Prinzipien zu verteidigen.
Le gâteau *risque* de brûler au four.
Der Kuchen droht im Ofen zu verbrennen.
Sans parapluie, tu *risques* d'être trempé.
Ohne Regenschirm läufst du *Gefahr*, durchnässt zu werden.
Je me suis *risqué* à goûter ce plat épicé.
Ich habe mich *getraut*, dieses scharfe Gericht zu probieren.
Cette entreprise *risque* la faillite.
Dieses Unternehmen läuft *Gefahr*, bankrott zu gehen.
Pierre *risque* de perdre son train s'il ne part pas maintenant.
Pierre läuft *Gefahr*, seinen Zug zu verpassen, wenn er nicht jetzt losfährt.
Nous avons *risqué* un petit détour par le parc.
Wir haben einen kleinen Umweg durch den Park *gewagt*.
Le pont *risque* de s'effondrer sous ce poids.
Die Brücke droht unter diesem Gewicht einzustürzen.
Elle *risque* sa place en arrivant toujours en retard.
Sie *riskiert* ihren Arbeitsplatz, indem sie immer zu spät kommt.
Je ne me *risquerai* pas sur ce terrain glissant.
Ich werde mich nicht auf dieses glatte Terrain *wagen*.
"On ne *risque* rien à essayer !"
"Beim Versuch kann uns nichts *passieren*!"
Les plantes *risquent* de geler cette nuit.
Die Pflanzen laufen *Gefahr*, heute Nacht zu erfrieren.
Il s'est *risqué* à parler en public.
Er hat es *gewagt*, öffentlich zu sprechen.
Vous *risquez* d'être déçu par ce film.
Sie werden von diesem Film wahrscheinlich enttäuscht sein.
La maison *risque* d'être vendue aux enchères.
Das Haus droht versteigert zu werden.
Sophie *risque* de rater son examen sans révisions.
Sophie läuft *Gefahr*, ihre Prüfung ohne Wiederholung nicht zu bestehen.
"Je vais *risquer* le coup, on verra bien !"
"Ich werde es *riskieren*, wir werden sehen!"
Thomas s'est *risqué* à une nouvelle recette.
Thomas hat sich an ein neues Rezept *gewagt*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''