-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0362_doute.yml
117 lines (83 loc) · 3.77 KB
/
0362_doute.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 362
Wort: doute
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le doute
Femininum / Plural: ''
IPA: \dut\
Definition: Zweifel
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il n'y a sans *doute* rien à voir.
Es gibt *vermutlich* nichts zu sehen.
Je n'ai aucun *doute* sur ses capacités.
Ich habe keine *Zweifel* an seinen Fähigkeiten.
Elle a des *doutes* sur la fidélité de son mari.
Sie hat *Zweifel* an der Treue ihres Mannes.
Dans le *doute*, je préfère ne rien dire.
Im *Zweifel* sage ich lieber nichts.
Le succès du projet ne fait aucun *doute*.
Der Erfolg des Projekts steht außer *Zweifel*.
"Tu as sans *doute* raison, mais écoute-moi quand même."
"Du hast *wohl* recht, aber hör mir trotzdem zu."
Sa culpabilité est hors de *doute*.
Seine Schuld steht außer *Zweifel*.
Il m'a laissé dans le *doute* pendant des semaines.
Er hat mich wochenlang im *Zweifel* gelassen.
Les *doutes* métaphysiques la tourmentaient jour et nuit.
Die metaphysischen *Zweifel* quälten sie Tag und Nacht.
Sans aucun *doute*, c'est la meilleure décision possible.
Ohne jeden *Zweifel* ist das die bestmögliche Entscheidung.
Elle arrivera sans *doute* demain matin.
Sie wird *vermutlich* morgen früh ankommen.
Je ne mets pas en *doute* votre parole.
Ich stelle Ihr Wort nicht in *Zweifel*.
Les *doutes* sur son innocence persistent.
Die *Zweifel* an seiner Unschuld bleiben bestehen.
Il n'y a pas l'ombre d'un *doute* sur ses intentions.
Es gibt nicht den Schatten eines *Zweifels* an seinen Absichten.
Avez-vous des *doutes* concernant cette méthode ?
Haben Sie *Zweifel* an dieser Methode?
Son honnêteté est sans *doute* exemplaire.
Seine Ehrlichkeit ist *zweifel*los vorbildlich.
Les *doutes* m'empêchent de dormir la nuit.
Die *Zweifel* halten mich nachts vom Schlafen ab.
En cas de *doute*, consultez un médecin.
Im *Zweifels*fall konsultieren Sie einen Arzt.
Elle a exprimé ses *doutes* lors de la réunion.
Sie hat ihre *Zweifel* während der Besprechung geäußert.
Un petit *doute* s'est glissé dans son esprit.
Ein leiser *Zweifel* schlich sich in ihre Gedanken.
Sans nul *doute*, il réussira ses examens.
Ganz ohne *Zweifel* wird er seine Prüfungen bestehen.
Les scientifiques ont émis des *doutes* sur ces résultats.
Die Wissenschaftler haben *Zweifel* an diesen Ergebnissen geäußert.
As-tu le moindre *doute* sur mes sentiments ?
Hast du den geringsten *Zweifel* an meinen Gefühlen?
Le *doute* s'est installé dans leur relation.
Der *Zweifel* hat sich in ihrer Beziehung eingenistet.
Elle ne laisse aucun *doute* sur ses intentions.
Sie lässt keine *Zweifel* an ihren Absichten.
Ses *doutes* se sont révélés justifiés.
Seine *Zweifel* haben sich als berechtigt erwiesen.
J'ai un léger *doute* sur la date exacte.
Ich habe einen leichten *Zweifel* am genauen Datum.
Le *doute* n'est plus permis après ces révélations.
Nach diesen Enthüllungen sind *Zweifel* nicht mehr erlaubt.
Ces preuves dissipent tous les *doutes*.
Diese Beweise zerstreuen alle *Zweifel*.
Au moindre *doute*, appelez-moi immédiatement.
Beim geringsten *Zweifel* rufen Sie mich sofort an.
Le *doute* est le début de la sagesse.
Der *Zweifel* ist der Anfang der Weisheit.
Son regard trahissait ses *doutes*.
Sein Blick verriet seine *Zweifel*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''