-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0375_minute.yml
147 lines (103 loc) · 5.32 KB
/
0375_minute.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 375
Wort: minute
Wortart: nf, app
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la minute
Femininum / Plural: ''
IPA: \mi.nyt\
Definition: Minute
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Vous ne pouvez pas attendre deux *minutes*.
Sie können nicht zwei *Minuten* warten.
J'ai deux *minutes* pour finir ce travail.
Ich habe zwei *Minuten*, um diese Arbeit fertigzustellen.
Tous les participants ont respecté la *minute* de silence.
Alle Teilnehmer haben die *Schweigeminute* eingehalten.
Notre village se trouve à quinze *minutes* en voiture de la gare.
Unser Dorf liegt fünfzehn Auto*minuten* vom Bahnhof entfernt.
La *minute* de vérité approche : le jury va annoncer sa décision.
Die Stunde der Wahrheit rückt näher: Die Jury wird ihre Entscheidung verkünden.
Le train peut arriver d'une *minute* à l'autre.
Der Zug kann *jeden Moment* ankommen.
Il n'y a pas une *minute* à perdre, l'avion décolle bientôt !
Wir haben keine *Minute* zu verlieren, das Flugzeug startet bald!
"*Minute*, je dois répondre à cet appel !"
"*Moment mal*, ich muss diesen Anruf annehmen!"
Excusez-moi, vous avez une *minute* ?
Entschuldigung, haben Sie mal eine *Minute* Zeit?
Je vous demande juste une *minute* d'attention pour expliquer les règles.
Ich bitte Sie nur einen *Moment* um Ihre Aufmerksamkeit, um die Regeln zu erklären.
Il a *attendu jusqu'à la dernière minute pour réserver* son billet.
Er hat *bis zur letzten Minute gewartet*, bis er sein Ticket gebucht hat.
Cette offre de *dernière minute* est vraiment avantageuse.
Dieses *Last-Minute*-Angebot ist wirklich günstig.
La chaîne diffuse des informations de *dernière minute* sur la situation.
Der Sender berichtet *topaktuell* über die Situation.
Le train est arrivé *à la minute près*.
Der Zug kam *auf die Minute genau*.
Je ne suis pas *à une minute près*, prends ton temps.
Es kommt mir nicht *auf eine Minute an*, lass dir Zeit.
Une *minute* se divise en soixante secondes.
Eine *Minute* teilt sich in sechzig Sekunden.
Je reviendrai dans une *minute*, attendez-moi ici.
Ich komme in einer *Minute* wieder, warten Sie hier.
Les enfants peuvent arriver d'une *minute* à l'autre.
Die Kinder können *jeden Moment* kommen.
Elle préfère les recettes *minute* pour gagner du temps.
Sie bevorzugt *Schnell*rezepte, um Zeit zu sparen.
"*Minute* ! Je n'ai pas fini mon histoire."
"*Moment mal*! Ich bin noch nicht fertig mit meiner Geschichte."
Une *minute* d'inattention lui a coûté cher.
Ein *Moment* der Unachtsamkeit ist ihm teuer zu stehen gekommen.
Cette *minute* d'angoisse m'a semblé durer une éternité.
Diese *Minute* der Angst kam mir wie eine Ewigkeit vor.
Ils proposent un service de nettoyage *minute*.
Sie bieten einen *Express*reinigungsservice an.
L'angle mesure deux degrés et cinq *minutes*.
Der Winkel misst zwei Grad und fünf *Minuten*.
Ces *minutes* de bonheur resteront gravées dans ma mémoire.
Diese *Minuten* des Glücks werden mir für immer in Erinnerung bleiben.
Pendant quelques *minutes*, personne n'a osé parler.
Für einige *Minuten* wagte niemand zu sprechen.
Les *minutes* passent si vite quand on s'amuse !
Die *Minuten* vergehen so schnell, wenn man Spaß hat!
La réunion commence dans cinq *minutes* précises.
Die Besprechung beginnt in genau fünf *Minuten*.
Cette *minute* de distraction aurait pu être fatale.
Dieser *Moment* der Ablenkung hätte fatal sein können.
J'ai besoin d'une *minute* pour me concentrer.
Ich brauche eine *Minute*, um mich zu konzentrieren.
Les *minutes* semblent des heures dans la salle d'attente.
Die *Minuten* erscheinen wie Stunden im Wartezimmer.
Ils ont observé une *minute* de silence pour les victimes.
Sie hielten eine *Schweigeminute* für die Opfer ab.
Cette décision de *dernière minute* a tout changé.
Diese *Last-Minute*-Entscheidung hat alles verändert.
C'est une question de *minutes* avant son arrivée.
Es ist eine Frage von *Minuten*, bis sie ankommt.
Chaque *minute* compte dans une situation d'urgence.
Jede *Minute* zählt in einer Notsituation.
Les spectateurs ont applaudi pendant plusieurs *minutes*.
Die Zuschauer klatschten mehrere *Minuten* lang.
Il faut compter environ trente *minutes* de cuisson.
Man muss etwa dreißig *Minuten* Garzeit rechnen.
Le médecin vous recevra dans quelques *minutes*.
Der Arzt wird Sie in wenigen *Minuten* empfangen.
Cette *minute* de célébrité l'a complètement transformé.
Dieser *Moment* des Ruhms hat ihn völlig verändert.
Les dernières *minutes* du match étaient palpitantes.
Die letzten *Minuten* des Spiels waren spannend.
Tu peux me donner une *minute* pour réfléchir ?
Kannst du mir eine *Minute* zum Nachdenken geben?
Nous vivons chaque *minute* comme si c'était la dernière.
Wir leben jede *Minute* als wäre sie die letzte.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Zeit"></grammar>