-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0397_soir.yml
153 lines (108 loc) · 5.26 KB
/
0397_soir.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 397
Wort: soir
Wortart: nm, adv
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le soir
Femininum / Plural: ''
IPA: \swaʁ\
Definition: Abend
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il est environ neuf heures du *soir*.
Es ist ungefähr neun Uhr *abends*.
Le *soir* tombe déjà en hiver.
Der *Abend* bricht im Winter früh herein.
Nous nous retrouverons ce *soir* au restaurant.
Wir treffen uns heute *Abend* im Restaurant.
"Je suis vraiment du *soir*, je ne peux pas dormir avant minuit."
"Ich bin wirklich ein *Nacht*mensch, ich kann vor Mitternacht nicht schlafen."
Le vieux monsieur profite tranquillement du *soir* de sa vie.
Der alte Herr genießt ruhig seinen *Lebens*abend.
Tous les lundis *soir*, nous jouons aux cartes.
Jeden Montag*abend* spielen wir Karten.
Elle porte une magnifique robe du *soir* en soie.
Sie trägt ein wunderschönes seidenes *Abend*kleid.
*Du soir au matin*, les oiseaux n'ont pas cessé de chanter.
Die Vögel haben *die ganze Nacht* durchgesungen.
L'autre *soir*, j'ai rencontré Marie au cinéma.
*Neulich abends* habe ich Marie im Kino getroffen.
Par ce beau *soir* d'été, nous dînons dans le jardin.
An diesem schönen *Sommer*abend essen wir im Garten.
Je travaille jusqu'à six heures du *soir*.
Ich arbeite bis sechs Uhr *abends*.
"Un de ces *soirs*, il faudra qu'on se fasse un resto !"
"An einem der nächsten *Abende* müssen wir mal essen gehen!"
Hier *soir*, nous avons regardé un film passionnant.
Gestern *Abend* haben wir einen spannenden Film gesehen.
Il fait toujours ses devoirs le *soir*.
Er macht seine Hausaufgaben immer *abends*.
Un beau *soir* de printemps, il m'a demandé en mariage.
An einem schönen Frühlings*abend* hat er mir einen Heiratsantrag gemacht.
Le *soir* approche, il commence à faire plus frais.
Der *Abend* naht, es wird langsam kühler.
As-tu des plans pour mardi *soir* ?
Hast du Pläne für Dienstag*abend*?
Elle est de l'équipe du *soir* à l'hôpital.
Sie hat *Spät*dienst im Krankenhaus.
Je préfère me doucher le *soir* plutôt que le matin.
Ich dusche lieber *abends* als morgens.
Nous nous sommes promenés au *soir* dans la vieille ville.
Wir sind am *Abend* durch die Altstadt spaziert.
Les enfants doivent être rentrés avant le *soir*.
Die Kinder müssen vor *Abend* zu Hause sein.
Le *soir*, la ville s'illumine de mille feux.
Am *Abend* erstrahlt die Stadt in tausend Lichtern.
Je te verrai vendredi *soir* à la fête.
Ich sehe dich Freitag*abend* auf der Party.
Chaque *soir*, elle lit une histoire à ses enfants.
Jeden *Abend* liest sie ihren Kindern eine Geschichte vor.
Le *soir* descend doucement sur la vallée.
Der *Abend* senkt sich sanft über das Tal.
Il aime peindre les ciels du *soir*.
Er malt gerne *Abend*himmel.
Ma grand-mère tricote toujours le *soir*.
Meine Großmutter strickt immer *abends*.
Au *soir* de sa carrière, il a reçu un prix important.
Am *Abend* seiner Karriere erhielt er einen wichtigen Preis.
J'ai rendez-vous avec le médecin à cinq heures du *soir*.
Ich habe um fünf Uhr *abends* einen Termin beim Arzt.
Le dimanche *soir*, nous préparons la semaine.
Am Sonntag*abend* bereiten wir die Woche vor.
Les couleurs du ciel ce *soir* sont magnifiques.
Die Farben des Himmels heute *Abend* sind wunderschön.
Elle donne des cours particuliers trois *soirs* par semaine.
Sie gibt an drei *Abenden* pro Woche Nachhilfeunterricht.
Le *soir* du concert, il pleuvait des cordes.
Am *Abend* des Konzerts goss es in Strömen.
Nous nous reverrons ce *soir* à la réunion.
Wir sehen uns heute *Abend* bei der Versammlung.
Les magasins ferment à huit heures du *soir*.
Die Geschäfte schließen um acht Uhr *abends*.
Le *soir* de Noël, toute la famille sera réunie.
Am *Abend* von Weihnachten wird die ganze Familie zusammen sein.
À sept heures du *soir*, la place est encore animée.
Um sieben Uhr *abends* ist der Platz noch belebt.
Je suis fatigué car je me suis couché tard hier *soir*.
Ich bin müde, weil ich gestern *Abend* spät ins Bett gegangen bin.
Son spectacle commence à huit heures du *soir* précises.
Seine Show beginnt um Punkt acht Uhr *abends*.
Les moustiques sont plus actifs le *soir*.
Die Mücken sind *abends* aktiver.
"À ce *soir*, mon chéri !"
"Bis heute *Abend*, mein Schatz!"
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p><span class="fr">Soir</span> bezieht sich auf den Abend als bestimmten Zeitpunkt, während <span class="fr">soirée</span> sich auf die Dauer/den Ablauf des Abends bezieht.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Est-ce que tu veux aller au cinéma ce soir?</div>
<div class="de spoiler">Möchtest du heute Abend ins Kino gehen?</div>
<div class="fr">J'ai passé une très bonne soirée!</div>
<div class="de spoiler">Ich hatte einen sehr schönen Abend!</div>
</div>