-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0510_toi.yml
192 lines (133 loc) · 4.82 KB
/
0510_toi.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 510
Wort: toi
Wortart: pro
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: toi
Femininum / Plural: ''
IPA: \twa\
Definition: du, dir
Register: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
On est là, *toi* et moi, deux types ordinaires.
*Du* und ich, wir sind hier, zwei gewöhnliche Typen.
"*Toi*, tu vas passer ton examen demain ?"
"*Du*, du wirst morgen deine Prüfung ablegen?"
C'est *toi* qui as préparé ce délicieux gâteau ?
Hast *du* diesen leckeren Kuchen gebacken?
Lève-*toi* tôt demain matin.
Steh morgen früh auf, *du*.
Je ne peux pas vivre sans *toi*.
Ich kann ohne *dich* nicht leben.
C'est à *toi* de jouer aux échecs.
*Du* bist dran mit Schach spielen.
Elle est plus créative que *toi*.
Sie ist kreativer als *du*.
C'est vraiment *toi* que j'ai vu au marché ?
Habe ich wirklich *dich* auf dem Markt gesehen?
Ce cadeau est pour *toi*.
Dieses Geschenk ist für *dich*.
*Toi* seul peux m'aider dans cette situation.
Nur *du* kannst mir in dieser Situation helfen.
Assieds-*toi* sur cette chaise.
Setz *dich* auf diesen Stuhl.
Je suis fier de *toi*.
Ich bin stolz auf *dich*.
*Toi* qui aimes la musique, tu devrais écouter ce groupe.
*Du*, der du Musik magst, solltest dir diese Band anhören.
Si j'étais *toi*, j'accepterais cette offre.
Wenn ich *du* wäre, würde ich dieses Angebot annehmen.
"*Toi*, faire du sport ? C'est nouveau !"
"*Du* und Sport? Das ist ja was Neues!"
Occupe-*toi* de tes affaires !
Kümmer *dich* um deine Angelegenheiten!
Je pense souvent à *toi*.
Ich denke oft an *dich*.
C'est *toi* qui as commencé cette discussion.
*Du* hast diese Diskussion angefangen.
Regarde-*toi* dans le miroir.
Sieh *dich* im Spiegel an.
*Toi* aussi, tu aimes le chocolat ?
Magst *du* auch Schokolade?
Je viendrai avec *toi* au cinéma.
Ich werde mit *dir* ins Kino gehen.
*Toi*, tu n'as rien dit pendant la réunion.
*Du* hast während der Besprechung nichts gesagt.
Prends soin de *toi*.
Pass auf *dich* auf.
*Toi* parti, la maison sera vide.
Wenn *du* weg bist, wird das Haus leer sein.
Je suis comme *toi*, j'aime voyager.
Ich bin wie *du*, ich reise gerne.
C'est à *toi* de faire la vaisselle aujourd'hui.
*Du* bist heute mit dem Abwasch dran.
*Toi* et Pierre, vous devez travailler ensemble.
*Du* und Pierre, ihr müsst zusammenarbeiten.
Imagine-*toi* sur une plage déserte.
Stell *dir* vor, du wärst an einem einsamen Strand.
"Et *toi*, alors, qu'est-ce que tu en penses ?"
"Und was denkst *du* darüber?"
Je crois en *toi*.
Ich glaube an *dich*.
*Toi* seul connais la vérité.
Nur *du* kennst die Wahrheit.
C'est *toi* que j'attendais.
Auf *dich* habe ich gewartet.
Lave-*toi* les mains avant de manger.
Wasch *dir* die Hände vor dem Essen.
Je suis plus grand que *toi*.
Ich bin größer als *du*.
*Toi*, tu as de la chance !
*Du* hast aber Glück!
Avant *toi*, personne n'avait réussi.
Vor *dir* hat das niemand geschafft.
C'est *toi* qui as raison.
*Du* hast Recht.
Repose-*toi* bien ce weekend.
Ruh *dich* dieses Wochenende gut aus.
"*Toi*, tu ne changeras jamais !"
"*Du* wirst dich nie ändern!"
Après *toi*, je fermerai la porte.
Nach *dir* werde ich die Tür schließen.
*Toi* qui es si intelligent, aide-moi !
*Du*, der du so intelligent bist, hilf mir!
Concentre-*toi* sur ton travail.
Konzentrier *dich* auf deine Arbeit.
C'est à *toi* de décider.
*Du* musst entscheiden.
*Toi* non plus, tu n'aimes pas les épinards ?
Magst *du* auch keinen Spinat?
Je rentre chez *toi* ce soir.
Ich komme heute Abend zu *dir* nach Hause.
Ce livre est à *toi* ?
Gehört dieses Buch *dir*?
Habille-*toi* chaudement, il fait froid.
Zieh *dich* warm an, es ist kalt.
"*Toi*, faire la cuisine ? Impossible !"
"*Du* und kochen? Unmöglich!"
Je compte sur *toi*.
Ich zähle auf *dich*.
Dépêche-*toi*, on va être en retard !
Beeil *dich*, wir kommen zu spät!
*Toi* et moi, on se comprend.
*Du* und ich, wir verstehen uns.
Derrière *toi* !
Hinter *dir*!
C'est enfin *toi* !
Da bist *du* ja endlich!
À *toi* de jouer !
*Du* bist dran!
Par *toi*-même, tu peux y arriver.
Von *dir* selbst aus kannst du es schaffen.
*Toi* qui m'écoutes, comprends-moi !
*Du*, der du mir zuhörst, versteh mich!
Je ne pars pas sans *toi*.
Ich gehe nicht ohne *dich*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="UnverbundenePersonalpronomen"></grammar>