-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0594_autour.yml
99 lines (71 loc) · 3.25 KB
/
0594_autour.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 594
Wort: autour
Wortart: adv, prep
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: autour
Femininum / Plural: ''
IPA: \o.tuʁ\
Definition: um ... (herum)
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je t'emmènerai *autour* du monde.
Ich werde dich *um* die Welt führen.
Nous nous sommes assis *autour* de la table pour discuter.
Wir haben uns *um* den Tisch gesetzt, um zu diskutieren.
*Autour* de la maison, il y a un magnifique jardin.
*Um* das Haus herum gibt es einen wunderschönen Garten.
Les enfants jouaient *autour* de la fontaine.
Die Kinder spielten *um* den Brunnen herum.
Il y a beaucoup de bruit *autour* de ce nouveau film.
Es gibt viel Aufregung *um* diesen neuen Film.
La Terre tourne *autour* du Soleil.
Die Erde dreht sich *um* die Sonne.
"Arrête de tourner *autour* du pot et dis-moi la vérité !"
"Hör auf, *um* den heißen Brei herumzureden, und sag mir die Wahrheit!"
Il a *autour* de quarante ans.
Er ist *um* die vierzig Jahre alt.
Les invités se sont rassemblés *autour* du feu.
Die Gäste haben sich *um* das Feuer versammelt.
J'ai mis une écharpe *autour* de mon cou.
Ich habe einen Schal *um* meinen Hals gelegt.
Tout *autour* de la ville, on peut voir des montagnes.
*Ringsherum* um die Stadt kann man Berge sehen.
Elle a regardé *autour* d'elle, mais ne vit personne.
Sie schaute sich *um*, sah aber niemanden.
Le débat tourne *autour* de la question de l'environnement.
Die Debatte dreht sich *um* die Umweltfrage.
Les satellites tournent *autour* de la Terre.
Die Satelliten kreisen *um* die Erde.
Il y a beaucoup de restaurants *autour* de la place.
Es gibt viele Restaurants in der *Umgebung* des Platzes.
Nous avons marché *autour* du lac.
Wir sind *um* den See herumgelaufen.
Le chien courait *autour* de son maître.
Der Hund lief *um* seinen Besitzer herum.
Elle a attaché un ruban *autour* du cadeau.
Sie hat ein Band *um* das Geschenk gebunden.
Les fans se sont rassemblés *autour* de la célébrité.
Die Fans haben sich *um* den Star versammelt.
Il y a eu beaucoup de spéculations *autour* de cette affaire.
Es gab viele Spekulationen *um* diese Angelegenheit.
L'*autour* est un oiseau rapace rare en France.
Der Habicht ist ein in Frankreich seltener Greifvogel.
Les gardes du corps se tenaient *autour* du président.
Die Leibwächter standen *um* den Präsidenten herum.
On a construit une clôture *autour* du parc.
Man hat einen Zaun *um* den Park herum gebaut.
Elle a placé des bougies *autour* de la baignoire.
Sie hat Kerzen *um* die Badewanne herum aufgestellt.
Le débat s'est articulé *autour* de trois points principaux.
Die Debatte drehte sich *um* drei Hauptpunkte.
Les manifestants se sont rassemblés *autour* de l'hôtel de ville.
Die Demonstranten haben sich *um* das Rathaus versammelt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''