-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0601_nommer.yml
132 lines (93 loc) · 4.51 KB
/
0601_nommer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 601
Wort: nommer
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: nommer
Femininum / Plural: ''
IPA: \nɔ.me\
Definition: benennen, ernennen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les membres sont *nommés* par le premier ministre.
Die Mitglieder werden vom Premierminister *ernannt*.
Il a *nommé* son chien Max.
Er hat seinem Hund den Namen Max *gegeben*.
Je ne peux pas *nommer* tous les invités à la fête.
Ich kann nicht alle Gäste auf der Party *nennen*.
Elle a été *nommée* directrice du département.
Sie wurde zur Abteilungsleiterin *ernannt*.
Comment vas-tu *nommer* ton bébé ?
Wie wirst du dein Baby *nennen*?
Un homme *nommé* Pierre habite dans cette maison.
Ein Mann *namens* Pierre wohnt in diesem Haus.
Le juge a *nommé* un expert pour évaluer les dommages.
Der Richter hat einen Gutachter *beauftragt*, den Schaden zu bewerten.
Je dois *nommer* un successeur avant mon départ.
Ich muss vor meinem Weggang einen Nachfolger *ernennen*.
Le village se *nomme* Saint-Martin.
Das Dorf *heißt* Saint-Martin.
La police recherche un *nommé* Dubois.
Die Polizei sucht einen gewissen *namens* Dubois.
Pour des raisons que je ne *nommerai* pas, il a quitté l'entreprise.
Aus Gründen, die ich nicht *nennen* möchte, hat er die Firma verlassen.
Les scientifiques ont *nommé* cette nouvelle espèce d'après son découvreur.
Die Wissenschaftler haben diese neue Art nach ihrem Entdecker *benannt*.
Il refuse de se *nommer* au téléphone.
Er weigert sich, am Telefon seinen Namen zu *nennen*.
Une certaine Marie, pour ne pas la *nommer*, a répandu cette rumeur.
Eine gewisse Marie, um keinen Namen zu *nennen*, hat dieses Gerücht verbreitet.
Le président vient de *nommer* un nouveau ministre.
Der Präsident hat gerade einen neuen Minister *ernannt*.
Les Romains *nommaient* cette planète Mars.
Die Römer haben diesen Planeten Mars *genannt*.
Je l'ai *nommé* mon héritier dans mon testament.
Ich habe ihn in meinem Testament als meinen Erben *eingesetzt*.
Le tribunal a *nommé* un avocat d'office.
Das Gericht hat einen Pflichtverteidiger *bestellt*.
"Comment te *nommes*-tu ?" demanda-t-elle.
"Wie *heißt* du?" fragte sie.
Peux-tu *nommer* toutes les capitales européennes ?
Kannst du alle europäischen Hauptstädte *aufzählen*?
Les parents ont *nommé* leur fille Sophie.
Die Eltern haben ihrer Tochter den Namen Sophie *gegeben*.
Je ne peux pas *nommer* mes sources.
Ich kann meine Quellen nicht *nennen*.
Il a été *nommé* à ce poste il y a deux mois.
Er wurde vor zwei Monaten auf diesen Posten *berufen*.
Une femme *nommée* Clara m'a appelée ce matin.
Eine Frau *namens* Clara hat mich heute Morgen angerufen.
Le suspect a finalement *nommé* ses complices.
Der Verdächtige hat schließlich seine Komplizen *genannt*.
L'entreprise va bientôt *nommer* un nouveau PDG.
Die Firma wird bald einen neuen Geschäftsführer *ernennen*.
Il *nomme* son garage "son atelier".
Er *nennt* seine Garage "sein Atelier".
Un *nommé* Martin cherche à vous joindre.
Ein gewisser *namens* Martin versucht Sie zu erreichen.
La commission doit *nommer* trois nouveaux membres.
Die Kommission muss drei neue Mitglieder *ernennen*.
Comment *nommer* ce sentiment étrange ?
Wie soll man dieses seltsame Gefühl *nennen*?
Elle a été *nommée* professeur à l'université.
Sie wurde zur Universitätsprofessorin *ernannt*.
Pourrais-tu *nommer* trois de tes écrivains préférés ?
Könntest du drei deiner Lieblingsautoren *nennen*?
Le roi l'a *nommé* chevalier.
Der König hat ihn zum Ritter *ernannt*.
Je me *nomme* Jean-Pierre.
Ich *heiße* Jean-Pierre.
Le comité vient de *nommer* un nouveau président.
Das Komitee hat gerade einen neuen Vorsitzenden *ernannt*.
Il n'a pas voulu *nommer* les responsables.
Er wollte die Verantwortlichen nicht *nennen*.
Une personne que je ne *nommerai* pas m'a raconté cette histoire.
Eine Person, die ich nicht *nennen* werde, hat mir diese Geschichte erzählt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Kommunikationsverben"></grammar>