-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0677_subir.yml
105 lines (75 loc) · 4.73 KB
/
0677_subir.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 677
Wort: subir
Wortart: vt
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: subir
Femininum / Plural: ''
IPA: \sy.biʁ\
Definition: erleiden, hinnehmen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Certaines autres ont *subi* de terribles ravages.
Einige andere haben schreckliche Verwüstungen *erlitten*.
Les prisonniers de guerre ont *subi* des traitements inhumains.
Die Kriegsgefangenen mussten unmenschliche Behandlungen *erleiden*.
L'entreprise a *subi* des pertes financières importantes cette année.
Das Unternehmen hat in diesem Jahr erhebliche finanzielle Verluste *hinnehmen müssen*.
Elle a dû *subir* une opération d'urgence après l'accident.
Sie musste sich nach dem Unfall einer Notoperation *unterziehen*.
Le pont *subit* une forte pression due au trafic intense.
Die Brücke ist aufgrund des starken Verkehrs einer hohen Belastung *ausgesetzt*.
"Je ne peux plus *subir* ses remarques désobligeantes !"
"Ich kann seine respektlosen Bemerkungen nicht mehr *ertragen*!"
La région a *subi* une sécheresse sans précédent cet été.
Die Region hat diesen Sommer eine beispiellose Dürre *erlitten*.
Le suspect a *subi* un long interrogatoire au commissariat.
Der Verdächtige musste auf dem Polizeirevier ein langes Verhör *über sich ergehen lassen*.
Les candidats doivent *subir* un examen médical avant l'embauche.
Die Kandidaten müssen sich vor der Einstellung einer ärztlichen Untersuchung *unterziehen*.
La structure de l'immeuble a *subi* des dommages lors du tremblement de terre.
Die Struktur des Gebäudes hat beim Erdbeben Schäden *erlitten*.
Notre équipe a *subi* une défaite écrasante lors du dernier match.
Unser Team hat im letzten Spiel eine vernichtende Niederlage *erlitten*.
Le projet de loi *subira* probablement des modifications avant d'être adopté.
Der Gesetzentwurf wird wahrscheinlich Änderungen *erfahren*, bevor er verabschiedet wird.
Les agriculteurs ont *subi* de lourdes pertes à cause des inondations.
Die Landwirte haben aufgrund der Überschwemmungen schwere Verluste *hinnehmen müssen*.
Le tissu a *subi* un traitement spécial pour le rendre imperméable.
Der Stoff hat eine spezielle Behandlung *erfahren*, um ihn wasserdicht zu machen.
Les employés ont dû *subir* une réduction de salaire pour éviter les licenciements.
Die Angestellten mussten eine Gehaltskürzung *hinnehmen*, um Entlassungen zu vermeiden.
Le mot "nice" a *subi* un changement de sens au fil du temps.
Das Wort "nice" hat im Laufe der Zeit einen Bedeutungswandel *erfahren*.
Les habitants ont *subi* les conséquences de la pollution industrielle.
Die Bewohner mussten die Folgen der industriellen Verschmutzung *ertragen*.
La façade du bâtiment a *subi* une rénovation complète.
Die Fassade des Gebäudes hat eine vollständige Renovierung *erfahren*.
Les voyageurs ont *subi* de longs retards en raison de la grève des transports.
Die Reisenden mussten aufgrund des Verkehrsstreiks lange Verspätungen *in Kauf nehmen*.
Le patient a *subi* plusieurs séances de chimiothérapie.
Der Patient hat sich mehreren Chemotherapie-Sitzungen *unterzogen*.
L'économie du pays a *subi* les effets néfastes de la crise mondiale.
Die Wirtschaft des Landes hat die schädlichen Auswirkungen der globalen Krise *zu spüren bekommen*.
Les arbres ont *subi* les assauts violents de la tempête.
Die Bäume haben die heftigen Angriffe des Sturms *erlitten*.
Le roman a *subi* de nombreuses modifications avant sa publication finale.
Der Roman hat vor seiner endgültigen Veröffentlichung zahlreiche Änderungen *erfahren*.
Les élèves devront *subir* un examen oral à la fin du semestre.
Die Schüler werden sich am Ende des Semesters einer mündlichen Prüfung *unterziehen* müssen.
La côte a *subi* une érosion importante au fil des années.
Die Küste hat im Laufe der Jahre eine erhebliche Erosion *erlitten*.
"Je ne veux plus *subir* ton mauvais caractère !"
"Ich will deine schlechte Laune nicht mehr *ertragen müssen*!"
Le métal a *subi* un traitement thermique pour augmenter sa résistance.
Das Metall hat eine Wärmebehandlung *erfahren*, um seine Festigkeit zu erhöhen.
Les civils ont *subi* les horreurs de la guerre pendant des années.
Die Zivilisten mussten die Schrecken des Krieges jahrelang *erdulden*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''