-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0699_pauvre.yml
206 lines (143 loc) · 7.28 KB
/
0699_pauvre.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 699
Wort: pauvre
Wortart: adj, nmf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: pauvre
Femininum / Plural: ''
IPA: \povʁ\
Definition: arm
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
"Vous êtes idiote, ma *pauvre* femme, comme toujours."
"Sie sind eine Idiotin, meine *arme* Frau, wie immer."
Les *pauvres* ont souvent du mal à accéder aux soins médicaux.
Die *Armen* haben oft Schwierigkeiten, medizinische Versorgung zu erhalten.
Son excuse était vraiment *pauvre* : il avait simplement oublié le rendez-vous.
Seine Ausrede war wirklich *fadenscheinig*: Er hatte den Termin einfach vergessen.
Le sol est trop *pauvre* pour cultiver des légumes.
Der Boden ist zu *arm* für den Gemüseanbau.
Cette région est *pauvre* en ressources naturelles.
Diese Region ist *arm* an natürlichen Ressourcen.
Ma *pauvre* chérie, tu as encore de la fièvre !
Meine *arme* Kleine, du hast immer noch Fieber!
Les *pauvres* bêtes ont dû passer la nuit dehors sous la pluie.
Die *armen* Tiere mussten die Nacht draußen im Regen verbringen.
C'est un régime *pauvre* en calories, parfait pour perdre du poids.
Das ist eine kalorien*arme* Diät, perfekt zum Abnehmen.
Son vocabulaire est très *pauvre*, il ne lit jamais.
Sein Wortschatz ist sehr *arm*, er liest nie.
Cette terre est *pauvre* en oxygène à cause de la pollution.
Dieser Boden ist sauerstoff*arm* wegen der Verschmutzung.
La décoration de son appartement est très *pauvre*.
Die Einrichtung seiner Wohnung ist sehr *ärmlich*.
"*Pauvre* de moi !" s'écria-t-elle quand elle vit les dégâts.
"Ich *Arme*!" rief sie aus, als sie den Schaden sah.
C'est une ville *pauvre* en distractions culturelles.
Das ist eine an kultureller Unterhaltung *arme* Stadt.
Son argumentation était particulièrement *pauvre*.
Seine Argumentation war besonders *schwach*.
Les nouveaux *pauvres* sont souvent d'anciens cadres au chômage.
Die neuen *Armen* sind oft ehemalige arbeitslose Führungskräfte.
Elle porte une *pauvre* petite robe déchirée.
Sie trägt ein *armseliges* kleines zerrissenes Kleid.
Ce mélange est trop *pauvre* en graisse pour être savoureux.
Diese Mischung ist zu fett*arm*, um schmackhaft zu sein.
Mon *pauvre* ami, si tu savais ce qui t'attend !
Mein *armer* Freund, wenn du wüsstest, was dich erwartet!
La végétation est très *pauvre* dans cette zone désertique.
Die Vegetation ist sehr *spärlich* in dieser Wüstenregion.
"C'est un *pauvre* type", murmura-t-elle avec mépris.
"Er ist ein *armseliger* Kerl", murmelte sie verächtlich.
Les pays *pauvres* ont besoin d'aide internationale.
Die *armen* Länder brauchen internationale Hilfe.
Son sourire *pauvre* trahissait sa tristesse.
Sein *schwaches* Lächeln verriet seine Traurigkeit.
Ce quartier est devenu très *pauvre* ces dernières années.
Dieses Viertel ist in den letzten Jahren sehr *arm* geworden.
Le commentaire du professeur était plutôt *pauvre*.
Der Kommentar des Lehrers war ziemlich *schwach*.
Cette région est *pauvre* en emplois.
Diese Region ist *arm* an Arbeitsplätzen.
La *pauvre* bête souffrait terriblement de sa blessure.
Das *arme* Tier litt schrecklich unter seiner Verletzung.
Ses parents étaient trop *pauvres* pour payer ses études.
Seine Eltern waren zu *arm*, um sein Studium zu bezahlen.
Il vit dans une *pauvre* maison au bord de la route.
Er lebt in einem *ärmlichen* Haus am Straßenrand.
Le salaire est vraiment *pauvre* pour tant d'heures de travail.
Der Lohn ist wirklich *kümmerlich* für so viele Arbeitsstunden.
Cette zone est *pauvre* en précipitations.
Diese Region ist *arm* an Niederschlägen.
La mobilisation pour aider les *pauvres* a été impressionnante.
Die Mobilisierung zur Unterstützung der *Armen* war beeindruckend.
Son style d'écriture est plutôt *pauvre*.
Sein Schreibstil ist ziemlich *farblos*.
Cette terre est *pauvre* en minéraux.
Dieser Boden ist mineral*arm*.
Le *pauvre* homme a perdu tout ce qu'il possédait dans l'incendie.
Der *arme* Mann hat alles, was er besaß, im Feuer verloren.
Les *pauvres* gens dormaient sous les ponts.
Die *armen* Leute schliefen unter den Brücken.
Son exposé était particulièrement *pauvre* en contenu.
Sein Vortrag war besonders *arm* an Inhalt.
Cette nourriture est *pauvre* en vitamines.
Diese Nahrung ist vitamin*arm*.
"*Pauvre* fou !" cria-t-elle en claquant la porte.
"*Armer* Narr!" schrie sie und knallte die Tür zu.
Les *pauvres* vieillards n'avaient personne pour s'occuper d'eux.
Die *armen* alten Leute hatten niemanden, der sich um sie kümmerte.
Son argumentation était *pauvre* en exemples concrets.
Seine Argumentation war *arm* an konkreten Beispielen.
La *pauvre* petite pleurait toutes les larmes de son corps.
Die *arme* Kleine weinte bitterlich.
Cette région est particulièrement *pauvre* en infrastructures.
Diese Region ist besonders *arm* an Infrastruktur.
Le sol est *pauvre* en nutriments essentiels.
Der Boden ist *arm* an essentiellen Nährstoffen.
Les conditions de vie sont très *pauvres* dans ce quartier.
Die Lebensbedingungen sind sehr *ärmlich* in diesem Viertel.
Son discours était *pauvre* en idées nouvelles.
Seine Rede war *arm* an neuen Ideen.
La *pauvre* fille n'avait même pas de quoi manger.
Das *arme* Mädchen hatte nicht einmal etwas zu essen.
Cette zone est *pauvre* en biodiversité.
Diese Zone ist *arm* an Biodiversität.
Le mobilier était vraiment *pauvre* dans cette pièce.
Die Möblierung war wirklich *ärmlich* in diesem Raum.
Les *pauvres* enfants n'avaient pas de jouets.
Die *armen* Kinder hatten kein Spielzeug.
Cette région est *pauvre* en eau potable.
Diese Region ist *arm* an Trinkwasser.
Son imagination est plutôt *pauvre*.
Seine Fantasie ist ziemlich *arm*.
La *pauvre* femme ne savait plus quoi faire.
Die *arme* Frau wusste nicht mehr weiter.
Cette sauce est *pauvre* en épices.
Diese Soße ist gewürz*arm*.
Les conditions sont vraiment *pauvres* dans cet hôpital.
Die Bedingungen sind wirklich *ärmlich* in diesem Krankenhaus.
Le terrain est *pauvre* en matière organique.
Der Boden ist *arm* an organischem Material.
Sa stratégie était particulièrement *pauvre*.
Seine Strategie war besonders *schwach*.
Les *pauvres* victimes ont tout perdu dans l'inondation.
Die *armen* Opfer haben alles in der Überschwemmung verloren.
Cette zone est *pauvre* en oxygène.
Diese Zone ist sauerstoff*arm*.
Le budget est vraiment *pauvre* cette année.
Das Budget ist dieses Jahr wirklich *kümmerlich*.
La présentation était *pauvre* en illustrations.
Die Präsentation war *arm* an Illustrationen.
Son jeu d'acteur était particulièrement *pauvre*.
Sein Schauspiel war besonders *schwach*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Beziehungen"></grammar>
<grammar data-id="Gegensätze"></grammar>