-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0819_crime.yml
126 lines (89 loc) · 4.77 KB
/
0819_crime.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 819
Wort: crime
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le crime
Femininum / Plural: ''
IPA: \kʁim\
Definition: Verbrechen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Un *crime* motivé par la haine.
Ein durch Hass motiviertes *Verbrechen*.
Le *crime* parfait n'existe pas, tout laisse des traces.
Der perfekte *Mord* existiert nicht, alles hinterlässt Spuren.
La police a découvert l'arme du *crime* dans la rivière.
Die Polizei hat die *Tat*waffe im Fluss gefunden.
L'heure du *crime* a été établie à 23h15.
Die *Tat*zeit wurde auf 23:15 Uhr festgelegt.
Les témoins ont aidé à résoudre ce *crime* crapuleux.
Die Zeugen halfen, diesen *Raub*mord aufzuklären.
Les victimes de ce *crime* recevront une indemnisation.
Die Opfer dieses *Verbrechens* werden eine Entschädigung erhalten.
Le *crime* organisé représente une menace pour la société.
Die organisierte *Kriminalität* stellt eine Bedrohung für die Gesellschaft dar.
Les *crimes* de guerre seront jugés par un tribunal international.
*Kriegsverbrechen* werden vor einem internationalen Gericht verhandelt.
Ce *crime* contre l'humanité ne sera jamais oublié.
Dieses *Verbrechen* gegen die Menschlichkeit wird nie vergessen werden.
Le taux de *crimes* de sang a augmenté dans cette région.
Die *Gewalt*kriminalität mit Todesfolge hat in dieser Region zugenommen.
"C'est un *crime* de gaspiller autant de nourriture !"
"Es ist *kriminell*, so viel Essen zu verschwenden!"
Son seul *crime* était d'être différent.
Sein einziges *Verbrechen* war es, anders zu sein.
Les *crimes* d'État doivent être punis sévèrement.
*Staatsverbrechen* müssen hart bestraft werden.
Ce *crime* passionnel a choqué tout le village.
Dieser Beziehungs*mord* hat das ganze Dorf schockiert.
En France, les *crimes* sont jugés aux assises.
In Frankreich werden *Kapitalverbrechen* vor dem Schwurgericht verhandelt.
La presse locale a couvert tous les détails du *crime*.
Die lokale Presse hat alle Details des *Verbrechens* abgedeckt.
Le *crime* ne paie pas, il finit toujours par être découvert.
*Verbrechen* zahlen sich nicht aus, sie werden immer aufgedeckt.
Les enquêteurs ont reconstitué la scène du *crime*.
Die Ermittler haben den *Tat*ort rekonstruiert.
Ce *crime* contre la nature doit cesser immédiatement.
Dieses *Verbrechen* gegen die Natur muss sofort aufhören.
Un nouveau *crime* a été signalé dans le quartier.
Ein neues *Verbrechen* wurde im Viertel gemeldet.
Le suspect a avoué son *crime* après l'interrogatoire.
Der Verdächtige hat sein *Verbrechen* nach dem Verhör gestanden.
Ils l'ont accusé d'un *crime* qu'il n'avait pas commis.
Sie beschuldigten ihn eines *Verbrechens*, das er nicht begangen hatte.
Le mobile du *crime* reste encore mystérieux.
Das Motiv für den *Mord* bleibt weiterhin mysteriös.
Ce *crime* odieux a bouleversé toute la communauté.
Dieses abscheuliche *Verbrechen* hat die ganze Gemeinschaft erschüttert.
Les preuves du *crime* ont été soigneusement dissimulées.
Die Beweise für das *Verbrechen* wurden sorgfältig versteckt.
Le *crime* environnemental a causé des dommages irréversibles.
Das Umwelt*verbrechen* hat irreversible Schäden verursacht.
Plusieurs témoins étaient présents sur la scène du *crime*.
Mehrere Zeugen waren am *Tat*ort anwesend.
Ce *crime* restera impuni faute de preuves.
Dieses *Verbrechen* wird mangels Beweisen ungestraft bleiben.
Le milieu du *crime* a ses propres règles.
Das *Verbrecher*milieu hat seine eigenen Regeln.
Les statistiques montrent une baisse des *crimes* violents.
Die Statistiken zeigen einen Rückgang der Gewalt*verbrechen*.
Le juge a qualifié ce *crime* d'particulièrement grave.
Der Richter stufte dieses *Verbrechen* als besonders schwerwiegend ein.
Cette série de *crimes* a terrorisé la ville pendant des mois.
Diese Serie von *Verbrechen* hat die Stadt monatelang terrorisiert.
Un *crime* économique peut avoir des conséquences dévastatrices.
Ein Wirtschafts*verbrechen* kann verheerende Folgen haben.
Les médias ont largement couvert ce *crime* spectaculaire.
Die Medien haben ausführlich über dieses spektakuläre *Verbrechen* berichtet.
Ce *crime* restera dans les annales judiciaires.
Dieses *Verbrechen* wird in die Justizgeschichte eingehen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''