-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
0961_déterminer.yml
123 lines (87 loc) · 4.85 KB
/
0961_déterminer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 961
Wort: déterminer
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: déterminer
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.tɛʁ.mi.ne\
Definition: bestimmen, festlegen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il faut plutôt *déterminer* si le contrat était juste.
Man muss eher *bestimmen*, ob der Vertrag fair war.
Les scientifiques essaient de *déterminer* l'âge exact des ossements.
Die Wissenschaftler versuchen, das genaue Alter der Knochen zu *ermitteln*.
La police n'a pas encore pu *déterminer* l'identité du suspect.
Die Polizei konnte die Identität des Verdächtigen noch nicht *ermitteln*.
L'article *détermine* le genre du nom en français.
Der Artikel *bestimmt* das Genus des Nomens im Französischen.
Nous devons *déterminer* une date pour la prochaine réunion.
Wir müssen einen Termin für das nächste Treffen *festlegen*.
C'est son expérience qui l'a *déterminé* à changer de carrière.
Seine Erfahrung hat ihn dazu *bewegt*, den Beruf zu wechseln.
Le stress peut *déterminer* des problèmes de santé.
Stress kann gesundheitliche Probleme *hervorrufen*.
Le prix élevé a *déterminé* mon choix de ne pas acheter la voiture.
Der hohe Preis hat mich dazu *bewegt*, das Auto nicht zu kaufen.
Elle s'est finalement *déterminée* à accepter l'offre d'emploi.
Sie hat sich schließlich dazu *entschlossen*, das Jobangebot anzunehmen.
Les experts doivent *déterminer* la cause exacte de l'accident.
Die Experten müssen die genaue Unfallursache *bestimmen*.
Il est difficile de *déterminer* le sens exact de ce mot ancien.
Es ist schwierig, die genaue Bedeutung dieses alten Wortes zu *bestimmen*.
Le jury va *déterminer* le gagnant du concours ce soir.
Die Jury wird heute Abend den Gewinner des Wettbewerbs *ermitteln*.
Ces événements ont *déterminé* tout le cours de l'histoire.
Diese Ereignisse haben den ganzen Verlauf der Geschichte *bestimmt*.
Le médecin doit *déterminer* le bon traitement pour chaque patient.
Der Arzt muss die richtige Behandlung für jeden Patienten *bestimmen*.
Les chercheurs ont *déterminé* l'origine du virus.
Die Forscher haben den Ursprung des Virus *ermittelt*.
La météo va *déterminer* si nous pouvons faire la randonnée.
Das Wetter wird *bestimmen*, ob wir wandern gehen können.
Son attitude négative a *déterminé* l'échec du projet.
Seine negative Einstellung hat das Scheitern des Projekts *verursacht*.
Les parents doivent *déterminer* les limites pour leurs enfants.
Die Eltern müssen die Grenzen für ihre Kinder *festlegen*.
Je suis *déterminé* à réussir cet examen.
Ich bin *entschlossen*, diese Prüfung zu bestehen.
Cette découverte a *déterminé* un grand progrès scientifique.
Diese Entdeckung hat einen großen wissenschaftlichen Fortschritt *bewirkt*.
Il faut *déterminer* le budget avant de commencer le projet.
Man muss das Budget *festlegen*, bevor man mit dem Projekt beginnt.
L'enquête va *déterminer* les responsabilités de chacun.
Die Untersuchung wird die Verantwortlichkeiten jedes Einzelnen *ermitteln*.
Cette expérience a *déterminé* mon choix de carrière.
Diese Erfahrung hat meine Berufswahl *bestimmt*.
Le comité doit *déterminer* les règles du concours.
Das Komitee muss die Wettbewerbsregeln *festlegen*.
Les sondages vont *déterminer* la stratégie de campagne.
Die Umfragen werden die Kampagnenstrategie *bestimmen*.
Il est important de *déterminer* ses priorités dans la vie.
Es ist wichtig, seine Prioritäten im Leben *festzulegen*.
Cette crise va *déterminer* l'avenir de l'entreprise.
Diese Krise wird die Zukunft des Unternehmens *bestimmen*.
Les experts ont *déterminé* la valeur du tableau.
Die Experten haben den Wert des Gemäldes *ermittelt*.
C'est le hasard qui a *déterminé* notre rencontre.
Der Zufall hat unser Treffen *bestimmt*.
Le juge doit *déterminer* la peine appropriée.
Der Richter muss das angemessene Strafmaß *festlegen*.
Les analyses vont *déterminer* la qualité de l'eau.
Die Analysen werden die Wasserqualität *bestimmen*.
Cette décision va *déterminer* tout son avenir.
Diese Entscheidung wird seine ganze Zukunft *bestimmen*.
Elle marche d'un pas *déterminé* vers son objectif.
Sie geht mit *entschlossenem* Schritt auf ihr Ziel zu.
Les scientifiques doivent *déterminer* l'impact environnemental.
Die Wissenschaftler müssen die Umweltauswirkungen *ermitteln*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''