-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
1026_lourd.yml
207 lines (143 loc) · 6.83 KB
/
1026_lourd.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1026
Wort: lourd
Wortart: adj, adv, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: lourd
Femininum / Plural: lourde
IPA: \luʁ\
Definition: schwer
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous avons accepté une *lourde* partie de la responsabilité.
Wir haben einen *schweren* Teil der Verantwortung übernommen.
Cette valise est vraiment trop *lourde* pour moi.
Dieser Koffer ist wirklich zu *schwer* für mich.
J'ai les paupières *lourdes*, je vais me coucher.
Meine Lider sind *schwer*, ich gehe ins Bett.
Il fait très *lourd* aujourd'hui, un orage approche.
Es ist heute sehr *schwül*, ein Gewitter zieht auf.
Ces nuages *lourds* annoncent la pluie.
Diese *dichten* Wolken kündigen Regen an.
Un silence *lourd* s'est installé dans la salle.
Eine *beklemmende* Stille breitete sich im Saal aus.
Les impôts sont particulièrement *lourds* cette année.
Die Steuern sind dieses Jahr besonders *hoch*.
L'entreprise a subi une *lourde* perte financière.
Das Unternehmen hat einen *schweren* finanziellen Verlust erlitten.
Son emploi du temps est très *lourd* ce semestre.
Sein Stundenplan ist dieses Semester sehr *voll*.
Cette décision est *lourde* de conséquences.
Diese Entscheidung ist *schwerwiegend*.
Sa plaisanterie était vraiment *lourde*.
Sein Scherz war wirklich *plump*.
Cette statue en bronze est plutôt *lourde*.
Diese Bronzestatue ist ziemlich *klobig*.
Le parfum qu'elle porte est trop *lourd*.
Das Parfüm, das sie trägt, ist zu *schwer*.
Ces responsabilités sont trop *lourdes* pour un débutant.
Diese Verantwortungen sind zu *schwer* für einen Anfänger.
Il a reçu une *lourde* peine de prison.
Er hat eine *schwere* Gefängnisstrafe erhalten.
Je suis tombé dans un sommeil *lourd*.
Ich bin in einen *tiefen* Schlaf gefallen.
La région compte beaucoup d'industrie *lourde*.
Die Region hat viel *Schwer*industrie.
Le terrain est devenu *lourd* après la pluie.
Der Boden ist nach dem Regen *schwer* geworden.
Cette caisse pèse *lourd*.
Diese Kiste wiegt *schwer*.
"Il n'en fait pas *lourd* au travail !"
"Er macht verdammt *wenig* bei der Arbeit!"
Les *lourds* s'affronteront demain sur le ring.
Die *Schwergewichtler* werden morgen im Ring gegeneinander antreten.
J'ai l'estomac *lourd* après ce repas.
Ich habe *Magendrücken* nach dieser Mahlzeit.
Elle a le cœur *lourd* depuis son départ.
Ihr ist es *schwer* ums Herz seit seiner Abreise.
Cette phrase est *lourde* de sous-entendus.
Dieser Satz ist voller *schwerwiegender* Andeutungen.
Son style d'écriture est un peu *lourd*.
Sein Schreibstil ist etwas *schwerfällig*.
Cette nourriture est trop *lourde* pour le soir.
Dieses Essen ist zu *schwer verdaulich* für den Abend.
Il a eu la main *lourde* avec le sel.
Er hat beim Salz eine *schwere* Hand gehabt.
Les patients *lourds* nécessitent plus de soins.
*Schwer*kranke Patienten benötigen mehr Pflege.
Ces arbres sont *lourds* de fruits.
Diese Bäume sind *schwer* von Früchten.
Cette administration est vraiment trop *lourde*.
Diese Verwaltung ist wirklich zu *schwerfällig*.
Son regard *lourd* m'a mise mal à l'aise.
Sein *schwerer* Blick hat mich unwohl fühlen lassen.
Elle a une démarche *lourde* et fatiguée.
Sie hat einen *schwerfälligen* und müden Gang.
Le fer est plus *lourd* que l'aluminium.
Eisen ist *schwerer* als Aluminium.
Ces rideaux *lourds* bloquent toute la lumière.
Diese *schweren* Vorhänge blockieren das ganze Licht.
"Ce que tu peux être *lourd* parfois !"
"Wie *schwerfällig* du manchmal sein kannst!"
Ce vin rouge est trop *lourd* pour l'apéritif.
Dieser Rotwein ist zu *schwer* für den Aperitif.
Cette chirurgie *lourde* nécessite une longue récupération.
Diese *schwere* Operation erfordert eine lange Erholung.
J'ai les jambes *lourdes* après cette randonnée.
Meine Beine sind *schwer* nach dieser Wanderung.
Le navire était trop *lourd* pour affronter les vagues.
Das Schiff war zu *schwer*, um den Wellen zu trotzen.
Cette artillerie *lourde* a changé le cours de la bataille.
Diese *schwere* Artillerie hat den Schlachtverlauf verändert.
"C'est du *lourd*, leur nouvelle série !"
"Ihre neue Serie ist echt der *Hammer*!"
Un bruit *lourd* et sourd résonnait dans la cave.
Ein *schwerer* und dumpfer Lärm hallte im Keller wider.
Il a fait une chute *lourde* dans l'escalier.
Er hat einen *schweren* Sturz auf der Treppe gemacht.
Sa poitrine *lourde* l'empêchait de respirer normalement.
Seine *schwere* Brust hinderte ihn am normalen Atmen.
Cette terre *lourde* est difficile à cultiver.
Dieser *schwere* Boden ist schwer zu bearbeiten.
L'eau *lourde* est utilisée dans certains réacteurs nucléaires.
*Schweres* Wasser wird in manchen Kernreaktoren verwendet.
Il combat dans la catégorie poids *lourds*.
Er kämpft im *Schwer*gewicht.
Les gaz *lourds* descendent vers le sol.
*Schwere* Gase sinken zu Boden.
Ce bois *lourd* est difficile à transporter.
Dieses *schwere* Holz ist schwer zu transportieren.
Son handicap est devenu plus *lourd* avec l'âge.
Seine Behinderung ist mit dem Alter *schwerer* geworden.
L'équipement *lourd* ralentissait notre progression.
Die *schwere* Ausrüstung verlangsamte unseren Fortschritt.
Cette défaite était particulièrement *lourde*.
Diese Niederlage war besonders *schwer*.
Le métal *lourd* s'est enfoncé dans l'eau.
Das *schwere* Metall ist im Wasser versunken.
Cette erreur aura des conséquences *lourdes*.
Dieser Fehler wird *schwere* Folgen haben.
Sa tête lui semblait *lourde* et douloureuse.
Sein Kopf fühlte sich *schwer* und schmerzhaft an.
Les éléments *lourds* sont au bas du tableau périodique.
Die *schweren* Elemente sind unten im Periodensystem.
Cette atmosphère *lourde* me donne mal à la tête.
Diese *drückende* Atmosphäre gibt mir Kopfschmerzen.
Cette blague était vraiment trop *lourde*.
Dieser Witz war wirklich zu *plump*.
Les charges fiscales sont devenues trop *lourdes*.
Die steuerlichen Belastungen sind zu *hoch* geworden.
Ce traitement médical est très *lourd*.
Diese medizinische Behandlung ist sehr *hart*.
Cette thérapie *lourde* l'épuise complètement.
Diese *harte* Therapie erschöpft sie völlig.
Ces dettes *lourdes* nous inquiètent beaucoup.
Diese *hohen* Schulden bereiten uns große Sorgen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Emotionen"></grammar>