-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
1140_gestion.yml
102 lines (73 loc) · 4.1 KB
/
1140_gestion.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1140
Wort: gestion
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la gestion
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʒɛs.tjɔ̃\
Definition: Verwaltung, Management
Register: ↘Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Et je fournis l'expérience de *gestion*.
Und ich stelle die *Management*erfahrung zur Verfügung.
La *gestion* des ressources humaines est l'une de mes responsabilités principales.
Das Personal*management* ist eine meiner Hauptaufgaben.
Il faut améliorer la *gestion* de votre temps pour être plus efficace.
Sie müssen Ihr Zeit*management* verbessern, um effizienter zu sein.
La mauvaise *gestion* de l'entreprise a conduit à sa faillite.
Die Miss*wirtschaft* des Unternehmens führte zu seinem Konkurs.
Le système de *gestion* des stocks nous permet d'éviter les ruptures.
Das Lager*management*-System hilft uns, Engpässe zu vermeiden.
Notre équipe de *gestion* des données travaille jour et nuit.
Unser Daten*management*-Team arbeitet rund um die Uhr.
Elle étudie la *gestion* à l'université de Paris.
Sie studiert Betriebs*wirtschaft* an der Universität Paris.
La *gestion* de cette crise sanitaire nécessite beaucoup de prudence.
Das *Management* dieser Gesundheitskrise erfordert große Vorsicht.
Le comité de *gestion* se réunit tous les lundis matin.
Der *Verwaltungs*ausschuss trifft sich jeden Montagmorgen.
Les frais de *gestion* sont inclus dans le prix total.
Die *Verwaltungs*gebühren sind im Gesamtpreis enthalten.
La *gestion* optimale des ressources est cruciale pour l'environnement.
Die optimale *Verwaltung* der Ressourcen ist entscheidend für die Umwelt.
Son expérience en *gestion* d'entreprise est impressionnante.
Seine Erfahrung in der Unternehmens*führung* ist beeindruckend.
La *gestion* de ce projet est confiée à notre meilleure équipe.
Die *Leitung* dieses Projekts wird unserem besten Team anvertraut.
Notre système de *gestion* des fichiers est très sécurisé.
Unser Datei*verwaltungs*system ist sehr sicher.
La *gestion* du patrimoine requiert des compétences spécifiques.
Die Vermögens*verwaltung* erfordert spezielle Fähigkeiten.
Le nouveau logiciel de *gestion* facilite notre travail quotidien.
Die neue *Management*-Software erleichtert unsere tägliche Arbeit.
Sa *gestion* prudente des investissements a porté ses fruits.
Seine vorsichtige *Verwaltung* der Investitionen hat sich ausgezahlt.
Du point de vue de la *gestion*, cette décision est logique.
Betriebs*wirtschaftlich* gesehen ist diese Entscheidung logisch.
La *gestion* de la qualité est notre priorité absolue.
Das Qualitäts*management* ist unsere oberste Priorität.
Une bonne *gestion* des conflits est essentielle dans le leadership.
Ein gutes Konflikt*management* ist wesentlich für die Führung.
Cette école de *gestion* forme les futurs dirigeants.
Diese *Management*-Schule bildet künftige Führungskräfte aus.
La *gestion* d'adresses est maintenant entièrement automatisée.
Die Adressen*verwaltung* ist jetzt vollständig automatisiert.
Pendant sa *gestion*, l'entreprise a doublé son chiffre d'affaires.
Während seiner *Geschäftsführung* hat das Unternehmen seinen Umsatz verdoppelt.
La *gestion* des biens immobiliers demande beaucoup d'attention.
Die Immobilien*verwaltung* erfordert viel Aufmerksamkeit.
Elle excelle dans la *gestion* des situations d'urgence.
Sie ist ausgezeichnet im *Management* von Notfallsituationen.
La *gestion* du budget familial devient de plus en plus difficile.
Die *Verwaltung* des Familienbudgets wird immer schwieriger.
Le directeur de *gestion* présentera le rapport annuel demain.
Der *Management*-Direktor wird morgen den Jahresbericht vorstellen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''