-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
1187_quartier.yml
183 lines (127 loc) · 6.07 KB
/
1187_quartier.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1187
Wort: quartier
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le quartier
Femininum / Plural: ''
IPA: \kaʁ.tje\
Definition: Stadtviertel
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ils vivaient dans les *quartiers* les plus pauvres.
Sie lebten in den ärmsten *Vierteln*.
Le *quartier* a beaucoup changé depuis ma jeunesse.
Das *Viertel* hat sich seit meiner Jugend sehr verändert.
Marie habite dans un *quartier* résidentiel calme.
Marie wohnt in einem ruhigen *Wohngebiet*.
Le nouveau *quartier* commercial attire beaucoup de clients.
Das neue *Geschäftsviertel* zieht viele Kunden an.
Les *beaux quartiers* de Paris sont très chers.
Die *Villenviertel* von Paris sind sehr teuer.
Le *Quartier* latin est toujours animé le soir.
Das Universitäts*viertel* ist abends immer belebt.
Le *quartier* du gouvernement est strictement surveillé.
Das *Regierungsviertel* wird streng überwacht.
Les étudiants se retrouvent souvent dans ce *quartier*.
Die Studenten treffen sich oft in diesem *Viertel*.
L'épicerie du *quartier* est ouverte tous les jours.
Der Laden in der *Nachbarschaft* hat jeden Tag geöffnet.
Ce *quartier* périphérique est bien desservi par les bus.
Dieses *Vorstadtviertel* ist gut mit Bussen angebunden.
Voulez-vous un *quartier* d'orange ?
Möchten Sie ein *Viertel* Orange?
Je vous sers un *quartier* de fromage ?
Soll ich Ihnen ein *Viertel* vom Käse geben?
La lune est dans son premier *quartier*.
Der Mond steht im ersten *Viertel*.
Les soldats ont pris leurs *quartiers* d'hiver dans la ville.
Die Soldaten haben ihr Winter*quartier* in der Stadt bezogen.
Le boulanger du *quartier* fait le meilleur pain.
Der Bäcker aus der *Nachbarschaft* macht das beste Brot.
Ce *quartier* bourgeois est très calme le soir.
Diese wohlhabende *Gegend* ist abends sehr ruhig.
Nous avons déménagé dans un nouveau *quartier*.
Wir sind in ein neues *Viertel* gezogen.
Le *quartier* des affaires est toujours animé.
Das *Geschäftsviertel* ist immer belebt.
Les habitants du *quartier* organisent une fête.
Die Bewohner der *Nachbarschaft* organisieren ein Fest.
Un *quartier* de pomme suffit comme dessert.
Ein *Viertel* Apfel reicht als Dessert.
Le général a établi son *quartier* général près du front.
Der General hat sein Haupt*quartier* nahe der Front eingerichtet.
Ils ont rénové tout le *quartier* historique.
Sie haben das ganze historische *Viertel* renoviert.
Les jeunes du *quartier* jouent souvent au foot.
Die Jugendlichen aus der *Nachbarschaft* spielen oft Fußball.
Le *quartier* chinois est connu pour ses restaurants.
Das *Viertel* der Chinesen ist für seine Restaurants bekannt.
Ce *quartier* a ses propres traditions.
Dieses *Viertel* hat seine eigenen Traditionen.
Le *quartier* des femmes est séparé des autres.
Die *Abteilung* der Frauen ist von den anderen getrennt.
Un nouveau *quartier* est en construction.
Ein neues *Viertel* wird gebaut.
Les commerces du *quartier* ferment tôt le dimanche.
Die Geschäfte in der *Nachbarschaft* schließen sonntags früh.
Le *quartier* juif est riche en histoire.
Das jüdische *Viertel* ist reich an Geschichte.
Les rues de ce *quartier* sont très étroites.
Die Straßen in diesem *Viertel* sind sehr eng.
Le boucher m'a vendu un *quartier* de bœuf.
Der Metzger hat mir ein großes *Stück* Rindfleisch verkauft.
Notre *quartier* est devenu très multiculturel.
Unser *Viertel* ist sehr multikulturell geworden.
Les enfants du *quartier* jouent dans le parc.
Die Kinder aus der *Nachbarschaft* spielen im Park.
Ce *quartier* est réputé pour ses artistes.
Dieses *Viertel* ist bekannt für seine Künstler.
Le dernier *quartier* de lune annonce la nouvelle lune.
Das letzte Mond*viertel* kündigt den Neumond an.
Les soldats ont *quartier* libre ce soir.
Die Soldaten haben heute Abend *Ausgang*.
La bibliothèque du *quartier* propose des activités.
Die Bibliothek in der *Nachbarschaft* bietet Aktivitäten an.
Un nouveau supermarché ouvre dans le *quartier*.
Ein neuer Supermarkt öffnet in der *Nachbarschaft*.
Le *quartier* se transforme rapidement.
Das *Viertel* verändert sich schnell.
Les écoles du *quartier* sont excellentes.
Die Schulen in der *Nachbarschaft* sind ausgezeichnet.
Le prix des loyers augmente dans ce *quartier*.
Die Mieten in diesem *Viertel* steigen.
Les médecins du *quartier* se relaient la nuit.
Die Ärzte in der *Nachbarschaft* wechseln sich nachts ab.
Le festival anime tout le *quartier*.
Das Festival belebt das ganze *Viertel*.
Ce *quartier* est bien desservi par le métro.
Dieses *Viertel* ist gut mit der U-Bahn zu erreichen.
Les commerçants du *quartier* se connaissent tous.
Die Händler in der *Nachbarschaft* kennen sich alle.
Le *quartier* est calme la nuit.
Das *Viertel* ist nachts ruhig.
Ce *quartier* manque d'espaces verts.
Diesem *Viertel* fehlt es an Grünflächen.
Les travaux transforment le *quartier*.
Die Bauarbeiten verändern das *Viertel*.
La mairie rénove les *quartiers* prioritaires.
Die Stadtverwaltung renoviert die benachteiligten *Viertel*.
Le *quartier* s'est embourgeoisé.
Das *Viertel* ist nobler geworden.
La vie de *quartier* est très animée ici.
Das Leben in der *Nachbarschaft* ist hier sehr lebendig.
Les restaurants du *quartier* sont excellents.
Die Restaurants in der *Nachbarschaft* sind ausgezeichnet.
Le journal du *quartier* paraît chaque mois.
Die Zeitung der *Nachbarschaft* erscheint jeden Monat.
Les jardins animent ce *quartier* résidentiel.
Die Gärten beleben dieses *Wohnviertel*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''