-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
1266_échelle.yml
204 lines (141 loc) · 8.85 KB
/
1266_échelle.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1266
Wort: échelle
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une échelle
Femininum / Plural: ''
IPA: \e.ʃɛl\
Definition: Leiter; Maßstab
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Cette guerre peut être menée à grande *échelle*.
Dieser Krieg kann in großem *Maßstab* geführt werden.
Les pompiers ont utilisé la grande *échelle* pour atteindre le dernier étage.
Die Feuerwehrleute haben die große *Leiter* benutzt, um das oberste Stockwerk zu erreichen.
Il a grimpé à l'*échelle* pour repeindre le plafond.
Er ist die *Leiter* hochgeklettert, um die Decke neu zu streichen.
L'*échelle* de Richter mesure la magnitude des séismes.
Die Richter-*Skala* misst die Stärke von Erdbeben.
Le graphique montre l'évolution des prix à l'*échelle* nationale.
Die Grafik zeigt die Preisentwicklung auf nationaler *Ebene*.
"Fais-moi la courte *échelle* pour que j'attrape cette pomme !"
"Gib mir eine *Räuberleiter*, damit ich diesen Apfel erreichen kann!"
L'*échelle* sociale est devenue plus perméable ces dernières années.
Die soziale *Leiter* ist in den letzten Jahren durchlässiger geworden.
Cette carte à grande *échelle* montre tous les détails du quartier.
Diese großmaßstäbige *Karte* zeigt alle Details des Viertels.
L'*échelle* des salaires varie selon les secteurs d'activité.
Die Gehalts*skala* variiert je nach Branche.
Le modèle réduit est construit à l'*échelle* 1:100.
Das Miniaturmodell ist im *Maßstab* 1:100 gebaut.
J'ai fait une *échelle* dans mon bas en nylon.
Ich habe eine *Laufmasche* in meiner Nylonstrumpfhose.
L'*échelle* de Jacob est un motif récurrent dans l'art religieux.
Die Jakobs*leiter* ist ein wiederkehrendes Motiv in der religiösen Kunst.
Les musiciens s'exercent sur différentes *échelles* de sons.
Die Musiker üben verschiedene Ton*leitern*.
Cette réforme aura des conséquences à l'*échelle* mondiale.
Diese Reform wird Konsequenzen auf *weltweiter Ebene* haben.
L'*échelle* de Beaufort mesure la force du vent.
Die Beaufort-*Skala* misst die Windstärke.
Il a gravi les *échelles* de la hiérarchie en peu de temps.
Er hat die *Stufen* der Hierarchie in kurzer Zeit erklommen.
L'*échelle* mobile des salaires a été abandonnée dans de nombreux pays.
Die gleitende Lohn*skala* wurde in vielen Ländern aufgegeben.
Les scientifiques travaillent à l'*échelle* nanométrique.
Die Wissenschaftler arbeiten im Nano*maßstab*.
"À l'*échelle* de l'univers, nous sommes insignifiants."
"Im *Maßstab* des Universums sind wir unbedeutend."
L'*échelle* de pH va de 0 à 14.
Die pH-*Skala* reicht von 0 bis 14.
Cette *échelle* de corde est idéale pour les expéditions en montagne.
Diese *Strickleiter* ist ideal für Bergexpeditionen.
L'*échelle* des valeurs diffère selon les cultures.
Die Werte*skala* unterscheidet sich je nach Kultur.
Les pompiers ont déployé la grande *échelle* pour sauver les habitants.
Die Feuerwehrleute haben die große *Leiter* ausgefahren, um die Bewohner zu retten.
L'*échelle* de Mohs mesure la dureté des minéraux.
Die Mohs'sche *Härte*skala misst die Härte von Mineralien.
Cette entreprise opère à l'*échelle* internationale.
Dieses Unternehmen operiert auf internationaler *Ebene*.
L'*échelle* des températures Celsius est utilisée dans la plupart des pays.
Die Celsius-Temperatur*skala* wird in den meisten Ländern verwendet.
Il a descendu l'*échelle* du bateau pour plonger dans la mer.
Er ist die *Leiter* des Bootes hinuntergeklettert, um ins Meer zu springen.
L'*échelle* de Likert est souvent utilisée dans les sondages d'opinion.
Die Likert-*Skala* wird oft in Meinungsumfragen verwendet.
Les archéologues ont trouvé une ancienne *échelle* taillée dans la roche.
Die Archäologen haben eine alte in den Felsen gehauene *Leiter* gefunden.
Cette *échelle* pliante est très pratique pour le bricolage.
Diese Klapp*leiter* ist sehr praktisch für Heimwerkerarbeiten.
L'*échelle* des peines varie selon la gravité des infractions.
Die Straf*skala* variiert je nach Schwere der Vergehen.
"À l'*échelle* d'une vie humaine, cent ans, c'est long."
"Im *Maßstab* eines Menschenlebens sind hundert Jahre lang."
L'*échelle* de Scoville mesure le piquant des piments.
Die Scoville-*Skala* misst die Schärfe von Chilis.
Cette *échelle* escamotable permet d'accéder facilement au grenier.
Diese ausziehbare *Leiter* ermöglicht einen einfachen Zugang zum Dachboden.
L'*échelle* de Fujita mesure l'intensité des tornades.
Die Fujita-*Skala* misst die Intensität von Tornados.
Les économies d'*échelle* permettent de réduire les coûts de production.
*Skaleneffekte* ermöglichen es, die Produktionskosten zu senken.
L'*échelle* de Glasgow évalue l'état de conscience d'un patient.
Die Glasgow-*Skala* bewertet den Bewusstseinszustand eines Patienten.
Cette *échelle* de meunier mène directement au loft.
Diese steile *Treppe* führt direkt zum Loft.
L'*échelle* des temps géologiques retrace l'histoire de la Terre.
Die geologische Zeit*skala* zeichnet die Geschichte der Erde nach.
Les astronomes utilisent l'*échelle* logarithmique pour mesurer les distances stellaires.
Astronomen verwenden die logarithmische *Skala*, um Sternentfernungen zu messen.
Cette *échelle* double est stable et sécurisée pour travailler en hauteur.
Diese Steh*leiter* ist stabil und sicher für Arbeiten in der Höhe.
L'*échelle* de Binet-Simon évalue le développement intellectuel des enfants.
Die Binet-Simon-*Skala* bewertet die intellektuelle Entwicklung von Kindern.
Les ingénieurs ont conçu une *échelle* à poissons pour faciliter leur migration.
Die Ingenieure haben eine Fisch*treppe* entworfen, um ihre Migration zu erleichtern.
L'*échelle* de Mercalli mesure l'intensité ressentie lors d'un séisme.
Die Mercalli-*Skala* misst die gefühlte Intensität während eines Erdbebens.
Cette *échelle* de coupée permet d'embarquer facilement sur le navire.
Diese Schiffs*treppe* ermöglicht es, leicht an Bord des Schiffes zu gelangen.
L'*échelle* des besoins de Maslow hiérarchise les motivations humaines.
Maslows Bedürfnis*hierarchie* ordnet die menschlichen Motivationen.
Les changements climatiques ont des impacts à l'*échelle* planétaire.
Der Klimawandel hat Auswirkungen auf *globaler Ebene*.
Cette *échelle* de secours est essentielle en cas d'incendie.
Diese Not*leiter* ist im Brandfall unerlässlich.
L'*échelle* d'évaluation de la douleur aide les médecins à traiter leurs patients.
Die Schmerz*skala* hilft Ärzten bei der Behandlung ihrer Patienten.
Les fourmis peuvent soulever des charges importantes à leur *échelle*.
Ameisen können im Verhältnis zu ihrer *Größe* schwere Lasten heben.
L'*échelle* de Wadsworth mesure la lisibilité des textes.
Die Wadsworth-*Skala* misst die Lesbarkeit von Texten.
Cette *échelle* télescopique se range facilement dans un petit espace.
Diese Teleskop*leiter* lässt sich leicht auf kleinem Raum verstauen.
L'*échelle* de Norton évalue le risque d'escarres chez les patients alités.
Die Norton-*Skala* bewertet das Dekubitusrisiko bei bettlägerigen Patienten.
Les économistes étudient les phénomènes à l'*échelle* macroéconomique.
Ökonomen untersuchen Phänomene auf makroökonomischer *Ebene*.
Cette *échelle* de tirant d'eau indique la profondeur d'immersion du navire.
Diese Tiefen*marke* zeigt die Eintauchtiefe des Schiffes an.
L'*échelle* APGAR évalue rapidement l'état de santé d'un nouveau-né.
Die APGAR-*Skala* bewertet schnell den Gesundheitszustand eines Neugeborenen.
Les pompiers s'entraînent régulièrement sur la grande *échelle*.
Die Feuerwehrleute trainieren regelmäßig an der großen *Drehleiter*.
L'*échelle* des dommages sismiques aide à évaluer l'impact des tremblements de terre.
Die *Skala* für Erdbebenschäden hilft bei der Bewertung der Auswirkungen von Erdbeben.
Cette *échelle* de reproduction permet d'agrandir ou de réduire les images.
Diese Reproduktions*skala* ermöglicht es, Bilder zu vergrößern oder zu verkleinern.
L'*échelle* d'anxiété de Hamilton est utilisée en psychiatrie.
Die Hamilton-Angst*skala* wird in der Psychiatrie verwendet.
Les cartographes utilisent différentes *échelles* pour représenter le terrain.
Kartographen verwenden verschiedene *Maßstäbe*, um das Gelände darzustellen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''