-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
1410_minimum.yml
138 lines (97 loc) · 5.25 KB
/
1410_minimum.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1410
Wort: minimum
Wortart: adj, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le minimum
Femininum / Plural: minimums
IPA: \mi.ni.mɔm\
Definition: Minimum
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nos fabricants exigent un délai *minimum* de 6 semaines.
Unsere Hersteller verlangen eine *Mindest*lieferzeit von 6 Wochen.
La température *minimum* sera de 5 degrés cette nuit.
Die *Tiefst*temperatur wird heute Nacht 5 Grad betragen.
Nous devons maintenir un *minimum* de sécurité dans ce bâtiment.
Wir müssen ein *Mindestmaß* an Sicherheit in diesem Gebäude gewährleisten.
Paul manque vraiment d'un *minimum* d'imagination pour résoudre ce problème.
Paul fehlt wirklich das *Minimum* an Fantasie, um dieses Problem zu lösen.
Cette tâche nécessite un *minimum* de travail et d'attention.
Diese Aufgabe erfordert ein *Minimum* an Arbeit und Aufmerksamkeit.
J'ai réussi à organiser l'événement avec un *minimum* de frais.
Ich konnte die Veranstaltung mit *minimalem* Kostenaufwand organisieren.
Elle ne possède que le strict *minimum* pour vivre.
Sie besitzt nur das *Allernötigste* zum Leben.
Le *minimum* vital n'est même pas garanti dans certains pays.
Das *Existenz*minimum ist in manchen Ländern nicht einmal garantiert.
Essayons de réduire les déchets au *minimum*.
Lasst uns versuchen, den Müll auf ein *Minimum* zu reduzieren.
"S'il avait un *minimum* de politesse, il nous aurait prévenus."
"Wenn er wenigstens ein bisschen Anstand hätte, hätte er uns Bescheid gesagt."
Le *minimum* requis pour cette formation est de 500 euros.
Der *Mindest*betrag für diese Ausbildung beträgt 500 Euro.
Les ventes ont atteint leur *minimum* historique ce mois-ci.
Die Verkäufe haben diesen Monat ihren historischen *Tiefst*stand erreicht.
L'entreprise a fixé des *minimums* de production très stricts.
Das Unternehmen hat sehr strenge Produktions*minima* festgelegt.
Le juge l'a condamné au *minimum* prévu par la loi.
Der Richter hat ihn zur *Mindest*strafe verurteilt.
Il faudra au *minimum* trois jours pour réparer la voiture.
Es wird *mindestens* drei Tage dauern, das Auto zu reparieren.
L'âge *minimum* pour participer est de 18 ans.
Das *Mindest*alter für die Teilnahme beträgt 18 Jahre.
Je préfère prendre le *minimum* de risques possible.
Ich möchte *möglichst wenig* Risiken eingehen.
Les *minimums* de température ont été enregistrés en janvier.
Die Temperatur*tiefstwerte* wurden im Januar gemessen.
Cette famille touche les *minima* sociaux depuis deux ans.
Diese Familie bezieht seit zwei Jahren *Sozial*leistungen.
Cet appartement vaut au *minimum* 200 000 euros.
Diese Wohnung kostet *mindestens* 200.000 Euro.
Le *minimum* garanti augmentera l'année prochaine.
Die garantierte *Mindest*rente wird nächstes Jahr steigen.
La pression atmosphérique a atteint son *minimum* hier soir.
Der Luftdruck erreichte gestern Abend seinen *Tiefst*punkt.
Un *minimum* d'expérience est requis pour ce poste.
Ein *Minimum* an Erfahrung ist für diese Stelle erforderlich.
Nous exigeons un *minimum* de compétences en informatique.
Wir verlangen *minimale* Computerkenntnisse.
Le salaire *minimum* varie selon les pays.
Der *Mindest*lohn variiert je nach Land.
Cette formation demande un *minimum* d'engagement.
Diese Ausbildung erfordert ein *Mindestmaß* an Engagement.
Les *minimums* de qualité doivent être respectés.
Die *Mindest*qualitätsstandards müssen eingehalten werden.
Son compte en banque est au *minimum*.
Sein Bankkonto ist am *Tiefst*punkt.
"Il lui manque vraiment un *minimum* de bon sens."
"Ihm fehlt wirklich ein *Minimum* an gesundem Menschenverstand."
Le *minimum* syndical n'est pas négociable.
Der gewerkschaftliche *Mindest*standard ist nicht verhandelbar.
Je dois avoir un *minimum* de préparation avant l'examen.
Ich brauche ein *Minimum* an Vorbereitung vor der Prüfung.
Les performances sont au *minimum* acceptable.
Die Leistungen liegen am *Mindest*niveau.
Cette entreprise maintient un *minimum* d'activité pendant l'été.
Dieses Unternehmen hält im Sommer ein *Minimum* an Aktivität aufrecht.
Les *minimums* de présence sont fixés à 80%.
Die *Mindest*anwesenheit ist auf 80% festgelegt.
Nous cherchons quelqu'un avec un *minimum* de motivation.
Wir suchen jemanden mit einem *Mindestmaß* an Motivation.
Il faut un *minimum* de concentration pour cette tâche.
Man braucht ein *Minimum* an Konzentration für diese Aufgabe.
Les *minimums* de sécurité sont très stricts.
Die Sicherheits*mindest*anforderungen sind sehr streng.
Cette machine nécessite un *minimum* d'entretien.
Diese Maschine benötigt ein *Minimum* an Wartung.
Le niveau d'eau a atteint son *minimum* historique.
Der Wasserstand hat seinen historischen *Tiefst*stand erreicht.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''