-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
1425_bois.yml
207 lines (143 loc) · 6.98 KB
/
1425_bois.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1425
Wort: bois
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le bois
Femininum / Plural: ''
IPA: \bwɑ\
Definition: Holz
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Tu attendras dans les *bois* que la nuit tombe.
Du wirst im *Wald* warten, bis die Nacht hereinbricht.
Nous nous sommes perdus dans ce petit *bois* de bouleaux.
Wir haben uns in diesem kleinen Birken*wald* verirrt.
Cette table en *bois* de chêne est dans ma famille depuis cent ans.
Dieser Eichen*holz*tisch ist seit hundert Jahren in meiner Familie.
Les enfants ramassent du petit *bois* pour le feu de camp.
Die Kinder sammeln *Klein*holz für das Lagerfeuer.
Ce meuble ancien est fabriqué en *bois* exotique.
Dieses antike Möbelstück ist aus Tropen*holz* gefertigt.
"Je vais lui montrer de quel *bois* je me chauffe!"
"Der soll mich noch *kennenlernen*!"
Les *bois* du cerf sont impressionnants cette année.
Das *Geweih* des Hirsches ist dieses Jahr beeindruckend.
Je préfère me chauffer au *bois* plutôt qu'au gaz.
Ich heize lieber mit *Holz* als mit Gas.
Cette sculpture en *bois* brut a été créée par un artiste local.
Diese Skulptur aus Roh*holz* wurde von einem lokalen Künstler geschaffen.
Les instruments à *bois* de l'orchestre ont besoin d'être accordés.
Die *Holzblas*instrumente des Orchesters müssen gestimmt werden.
"Touchons du *bois* que tout se passe bien!"
"Lass uns auf *Holz* klopfen, dass alles gut geht!"
Cette chaise en *bois* tendre n'est pas très solide.
Dieser Stuhl aus Weich*holz* ist nicht sehr stabil.
Le plancher en *bois* blanc donne une atmosphère chaleureuse.
Der hell*holz*farbene Fußboden sorgt für eine warme Atmosphäre.
Il n'est pas de *bois*, il a aussi des sentiments.
Er ist nicht aus *Holz*, er hat auch Gefühle.
Le *bois* mort représente un danger pendant les tempêtes.
Das tote *Holz* stellt während Stürmen eine Gefahr dar.
Un *bois* gravé du XVe siècle sera exposé au musée.
Ein *Holzschnitt* aus dem 15. Jahrhundert wird im Museum ausgestellt.
Le *bois* de chauffage est stocké dans la grange.
Das Brenn*holz* wird in der Scheune gelagert.
Ce *bois* vert mettra du temps à brûler.
Dieses grüne *Holz* wird lange zum Brennen brauchen.
Les marches en *bois* craquent sous nos pas.
Die *Holz*stufen knarren unter unseren Schritten.
Elle n'est pas du *bois* dont on fait les flûtes.
Sie lässt sich nicht alles gefallen.
Le petit chaperon rouge s'est perdu dans les *bois*.
Rotkäppchen hat sich im *Wald* verirrt.
Ce lit en *bois* massif durera toute une vie.
Dieses massive *Holz*bett wird ein Leben lang halten.
Les champignons poussent dans les *bois* humides.
Die Pilze wachsen in den feuchten *Wäld*ern.
Le *bois* de construction devient de plus en plus cher.
Bau*holz* wird immer teurer.
Cette table basse est en *bois* dur.
Dieser Couchtisch ist aus Hart*holz*.
Les loups habitent dans les *bois* profonds.
Die Wölfe leben in den tiefen *Wäld*ern.
Le *bois* long est difficile à transporter.
Lang*holz* ist schwer zu transportieren.
La maison est entièrement construite en *bois*.
Das Haus ist komplett aus *Holz* gebaut.
Ce jouet en *bois* est plus durable que ceux en plastique.
Dieses *Holz*spielzeug ist langlebiger als die aus Plastik.
Les oiseaux nichent dans les *bois* environnants.
Die Vögel nisten in den umliegenden *Wäld*ern.
Ce *bois* de sapin sent vraiment bon.
Dieses Tannen*holz* riecht wirklich gut.
"Il sort du *bois* après des années de silence."
"Er kommt nach Jahren des Schweigens aus der Deckung."
Le *bois* composite résiste mieux à l'humidité.
*Holz*verbundstoff ist feuchtigkeitsbeständiger.
Les enfants jouent à cache-cache dans les *bois*.
Die Kinder spielen im *Wald* Verstecken.
Ce *bois* fossile a plus de mille ans.
Dieses fossile *Holz* ist über tausend Jahre alt.
La table de jardin est en *bois* traité.
Der Gartentisch ist aus behandeltem *Holz*.
Les *bois* du cerf tombent chaque année.
Das *Geweih* des Hirsches fällt jedes Jahr ab.
Le gardien a bien protégé ses *bois*.
Der Torwart hat sein *Tor* gut geschützt.
Cette étagère en *bois* peut supporter beaucoup de poids.
Dieses *Holz*regal kann viel Gewicht tragen.
La cabane dans les *bois* est notre refuge secret.
Die Hütte im *Wald* ist unser geheimes Versteck.
Le *bois* de printemps est plus clair que celui d'automne.
Frühjahrs*holz* ist heller als Herbst*holz*.
Ces *bois* tropicaux sont menacés de disparition.
Diese tropischen *Hölz*er sind vom Aussterben bedroht.
Les chasseurs font le *bois* tôt le matin.
Die Jäger durchkämmen früh morgens den *Wald*.
Ce *bois* secondaire est plus résistant.
Dieses Sekundär*holz* ist widerstandsfähiger.
Le menuisier travaille uniquement le *bois* massif.
Der Schreiner arbeitet nur mit Voll*holz*.
Les randonneurs se sont abrités dans les *bois*.
Die Wanderer haben sich im *Wald* untergestellt.
Ce *bois* gravé représente une scène de chasse.
Dieser *Holzschnitt* stellt eine Jagdszene dar.
Le cerf frotte ses *bois* contre les arbres.
Der Hirsch reibt sein *Geweih* an den Bäumen.
"Elle envoie du *bois* avec sa nouvelle chanson!"
"Sie haut mit ihrem neuen Song richtig rein!"
Les *bois* de l'orchestre jouent parfaitement ensemble.
Die *Holzbläser* des Orchesters spielen perfekt zusammen.
La table de chevet est en *bois* brut.
Der Nachttisch ist aus unbehandeltem *Holz*.
Ce petit *bois* est parfait pour les promenades.
Dieser kleine *Wald* ist perfekt für Spaziergänge.
Le *bois* primaire forme la base du tronc.
Das Primär*holz* bildet die Basis des Stammes.
"Il a été volé comme dans un *bois*!"
"Er wurde regelrecht ausgenommen!"
Les champignons poussent sur le *bois* mort.
Die Pilze wachsen auf dem toten *Holz*.
Ce *bois* d'automne est particulièrement dense.
Dieses Herbst*holz* ist besonders dicht.
Le *bois* de lit est finement sculpté.
Das *Holz* des Bettgestells ist fein geschnitzt.
"Il fait flèche de tout *bois* pour réussir."
"Er setzt alle Hebel in Bewegung, um Erfolg zu haben."
La collection de *bois* gravés est remarquable.
Die Sammlung von *Holzschnitt*en ist bemerkenswert.
Les écureuils vivent dans les *bois* de chênes.
Die Eichhörnchen leben in den Eichen*wäld*ern.
L'artisan utilise uniquement du *bois* local.
Der Handwerker verwendet nur einheimisches *Holz*.
Le *bois* de cette guitare produit un son magnifique.
Das *Holz* dieser Gitarre erzeugt einen wunderschönen Klang.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Natur"></grammar>