-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
1616_poisson.yml
194 lines (135 loc) · 8.11 KB
/
1616_poisson.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1616
Wort: poisson
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le poisson
Femininum / Plural: ''
IPA: \pwa.sɔ̃\
Definition: Fisch
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous pouvons bien survivre sans manger du *poisson*.
Wir können gut überleben, ohne *Fisch* zu essen.
J'ai acheté un *poisson* rouge pour mon aquarium.
Ich habe einen *Goldfisch* für mein Aquarium gekauft.
Le chef a recommandé le *poisson* du jour.
Der Koch hat den *Fisch* des Tages empfohlen.
Les *poissons* nagent gracieusement dans l'étang.
Die *Fische* schwimmen anmutig im Teich.
Ce restaurant sert du *poisson* frais tous les jours.
Dieses Restaurant serviert jeden Tag frischen *Fisch*.
Le *poisson*-chat vit principalement dans les rivières.
Der Wels*fisch* lebt hauptsächlich in Flüssen.
J'ai pêché un *poisson* de deux kilos ce matin.
Ich habe heute Morgen einen *Fisch* von zwei Kilo gefangen.
Le *poisson*-clown est connu pour sa relation symbiotique avec les anémones.
Der Clown*fisch* ist für seine symbiotische Beziehung mit Anemonen bekannt.
Les écailles du *poisson* brillaient au soleil.
Die Schuppen des *Fisches* glänzten in der Sonne.
Le *poisson*-lune est l'un des plus gros poissons osseux.
Der Mond*fisch* ist einer der größten Knochenfische.
Marie étudie la pisciculture, l'élevage des *poissons*.
Marie studiert Fischzucht, die Aufzucht von *Fischen*.
Le *poisson* volant peut sauter hors de l'eau pendant plusieurs secondes.
Der fliegende *Fisch* kann für mehrere Sekunden aus dem Wasser springen.
Dans ce plat, les arêtes du *poisson* ont été soigneusement retirées.
In diesem Gericht wurden die Gräten des *Fisches* sorgfältig entfernt.
Le marchand de *poissons* ouvre sa boutique tôt le matin.
Der *Fisch*händler öffnet seinen Laden früh am Morgen.
Les ouïes du *poisson* lui permettent de respirer sous l'eau.
Die Kiemen des *Fisches* ermöglichen ihm, unter Wasser zu atmen.
Le *poisson*-scie est menacé d'extinction à cause de la surpêche.
Der Säge*fisch* ist aufgrund von Überfischung vom Aussterben bedroht.
"Il est comme un *poisson* dans l'eau dans son nouveau travail."
"Er fühlt sich in seinem neuen Job wie ein *Fisch* im Wasser."
Le *poisson*-perroquet joue un rôle crucial dans l'écosystème des récifs coralliens.
Der Papagei*fisch* spielt eine entscheidende Rolle im Ökosystem der Korallenriffe.
Les jeunes *poissons*, appelés alevins, sont très vulnérables.
Die jungen *Fische*, Setzlinge genannt, sind sehr verletzlich.
Le *poisson*-épée est connu pour sa rapidité et son long rostre.
Der Schwert*fisch* ist für seine Schnelligkeit und seinen langen Schnabel bekannt.
"Ce petit *poisson* deviendra grand", dit-elle en regardant l'aquarium.
"Aus diesem kleinen *Fisch* wird mal was Großes", sagte sie, als sie ins Aquarium schaute.
La réunion s'est terminée en queue de *poisson*, sans décision concrète.
Die Besprechung endete im Sande, ohne konkrete Entscheidung.
Les *Poissons* sont le douzième signe du zodiaque.
*Fische* sind das zwölfte Sternzeichen des Tierkreises.
Le *poisson* d'argent n'est pas vraiment un poisson, mais un insecte.
Der Silber*fisch* ist kein echter Fisch, sondern ein Insekt.
"Il m'a engueulé comme du *poisson* pourri pour mon retard."
"Er hat mich wegen meiner Verspätung *zur Schnecke gemacht*."
Ce conducteur m'a fait une queue de *poisson* très dangereuse.
Dieser Fahrer hat mir einen sehr gefährlichen *Schlenker* vor die Nase gemacht.
Les *poissons* à chair blanche sont souvent préférés pour leur goût délicat.
Weiß*fische* werden oft wegen ihres delikaten Geschmacks bevorzugt.
Le *poisson* noble, comme le saumon, est très apprécié en gastronomie.
Der Edel*fisch*, wie der Lachs, wird in der Gastronomie sehr geschätzt.
Les *poissons* primitifs ont évolué il y a des millions d'années.
Die Ur*fische* haben sich vor Millionen von Jahren entwickelt.
Attention aux *poissons* venimeux lors de la plongée dans les récifs coralliens.
Vorsicht vor Gift*fischen* beim Tauchen in Korallenriffen.
Les *poissons* de fond jouent un rôle important dans l'écosystème marin.
Die Tiefsee*fische* spielen eine wichtige Rolle im Meeresökosystem.
Le *poisson* de l'année est choisi pour sensibiliser à la conservation marine.
Der *Fisch* des Jahres wird ausgewählt, um auf den Meeresschutz aufmerksam zu machen.
Je suis né sous le signe des *Poissons*.
Ich bin im Sternzeichen *Fische* geboren.
La pêche excessive menace de nombreuses espèces de *poissons*.
Übermäßiger Fischfang bedroht viele *Fisch*arten.
Le *poisson*-globe peut gonfler son corps pour effrayer les prédateurs.
Der Kugel*fisch* kann seinen Körper aufblasen, um Raubtiere abzuschrecken.
Les *poissons* d'eau douce et d'eau salée ont des adaptations différentes.
Süßwasser- und Salzwasser*fische* haben unterschiedliche Anpassungen.
Le marché aux *poissons* est très animé le samedi matin.
Der *Fisch*markt ist am Samstagmorgen sehr belebt.
Les *poissons* tropicaux sont souvent très colorés.
Tropische *Fische* sind oft sehr farbenfroh.
L'huile de *poisson* est riche en oméga-3.
*Fisch*öl ist reich an Omega-3-Fettsäuren.
Le sushi est préparé avec du *poisson* cru de haute qualité.
Sushi wird mit hochwertigem rohem *Fisch* zubereitet.
La migration des *poissons* est un phénomène fascinant.
Die Wanderung der *Fische* ist ein faszinierendes Phänomen.
Le *poisson*-lanterne produit sa propre lumière dans les profondeurs océaniques.
Der Latern*fisch* erzeugt sein eigenes Licht in den Tiefen des Ozeans.
La surpêche a considérablement réduit les populations de *poissons*.
Überfischung hat die *Fisch*bestände erheblich reduziert.
Les *poissons* ont développé diverses stratégies pour échapper aux prédateurs.
*Fische* haben verschiedene Strategien entwickelt, um Raubtieren zu entkommen.
Le *poisson*-zèbre est souvent utilisé dans la recherche scientifique.
Der Zebra*fisch* wird oft in der wissenschaftlichen Forschung eingesetzt.
La soupe de *poisson* est une spécialité méditerranéenne.
*Fisch*suppe ist eine mediterrane Spezialität.
Les *poissons* électriques peuvent générer des décharges pour se défendre.
Elektrische *Fische* können zur Verteidigung Stromstöße erzeugen.
Le caviar est composé d'œufs de *poisson*.
Kaviar besteht aus *Fisch*eiern.
Les *poissons* abyssaux vivent dans les parties les plus profondes de l'océan.
Tiefsee*fische* leben in den tiefsten Teilen des Ozeans.
La nage synchronisée des bancs de *poissons* est un spectacle fascinant.
Das synchrone Schwimmen von *Fisch*schwärmen ist ein faszinierendes Schauspiel.
Le *poisson*-pilote accompagne souvent les requins.
Der Pilot*fisch* begleitet oft Haie.
La pisciculture permet d'élever des *poissons* de manière contrôlée.
Durch Fischzucht können *Fische* kontrolliert aufgezogen werden.
Les *poissons* cartilagineux, comme les requins, n'ont pas d'os.
Knorpel*fische*, wie Haie, haben keine Knochen.
Le *poisson*-ange est l'un des plus beaux poissons des récifs coralliens.
Der Kaiser*fisch* ist einer der schönsten *Fische* in Korallenriffen.
La biodiversité des *poissons* est menacée par la pollution des océans.
Die Artenvielfalt der *Fische* ist durch die Verschmutzung der Ozeane bedroht.
Les *poissons* osseux constituent la majorité des espèces de poissons.
Knochen*fische* machen die Mehrheit der *Fisch*arten aus.
L'anguille est un *poisson* serpentiforme fascinant.
Der Aal ist ein faszinierender schlangen*fisch*artiger *Fisch*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Tiere"></grammar>
<grammar data-id="Essen"></grammar>