-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
1718_déployer.yml
99 lines (71 loc) · 5.29 KB
/
1718_déployer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1718
Wort: déployer
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: déployer
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.plwa.je\
Definition: einsetzen, ausbreiten
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Des chars d'assaut israéliens ont été *déployés* à la frontière de Gaza.
Israelische Panzer wurden an der Grenze zum Gazastreifen *stationiert*.
L'aigle *déploie* ses ailes majestueuses avant de prendre son envol.
Der Adler *breitet* seine majestätischen Flügel aus, bevor er abhebt.
Les manifestants ont *déployé* une grande banderole sur la façade du bâtiment.
Die Demonstranten haben ein großes Transparent an der Fassade des Gebäudes *entrollt*.
Le paon *déploie* sa queue en éventail pour impressionner la femelle.
Der Pfau *spreizt* seinen Schwanz fächerförmig, um das Weibchen zu beeindrucken.
Les forces de l'ordre se sont *déployées* rapidement pour contenir les émeutes.
Die Ordnungskräfte haben sich schnell *aufgestellt*, um die Unruhen einzudämmen.
"Il a *déployé* tous ses charmes pour la séduire", a commenté son ami en riant.
"Er hat all seinen Charme *aufgeboten*, um sie zu verführen", kommentierte sein Freund lachend.
Les voiles du navire se *déployaient* au vent, gonflées par la brise marine.
Die Segel des Schiffes *blähten* sich im Wind, aufgebläht von der Meeresbrise.
L'entreprise prévoit de *déployer* sa nouvelle stratégie marketing dès le mois prochain.
Das Unternehmen plant, seine neue Marketingstrategie ab nächstem Monat zu *entfalten*.
Les soldats se sont *déployés* en formation d'attaque sur le champ de bataille.
Die Soldaten haben sich in Angriffsformation auf dem Schlachtfeld *aufgestellt*.
Marie a *déployé* la carte routière sur la table pour planifier leur itinéraire.
Marie hat die Straßenkarte auf dem Tisch *ausgebreitet*, um ihre Route zu planen.
Le gouvernement a *déployé* des efforts considérables pour lutter contre la pandémie.
Die Regierung hat beträchtliche Anstrengungen *unternommen*, um die Pandemie zu bekämpfen.
Les pompiers ont *déployé* leurs échelles pour atteindre les étages supérieurs de l'immeuble en feu.
Die Feuerwehrleute haben ihre Leitern *ausgefahren*, um die oberen Stockwerke des brennenden Gebäudes zu erreichen.
L'organisation humanitaire a *déployé* des équipes médicales dans les zones touchées par le séisme.
Die Hilfsorganisation hat medizinische Teams in den vom Erdbeben betroffenen Gebieten *eingesetzt*.
Le politicien a *déployé* toute son éloquence pour convaincre les électeurs.
Der Politiker hat seine ganze Redegewandtheit *aufgeboten*, um die Wähler zu überzeugen.
Les techniciens *déploient* actuellement la nouvelle infrastructure réseau dans toute la ville.
Die Techniker *installieren* derzeit die neue Netzwerkinfrastruktur in der ganzen Stadt.
"J'ai ri à gorge *déployée* en regardant cette comédie", a-t-elle avoué à ses amis.
"Ich habe *lauthals* gelacht, als ich diese Komödie gesehen habe", gestand sie ihren Freunden.
Le parachutiste a *déployé* son parachute juste à temps pour atterrir en douceur.
Der Fallschirmspringer hat seinen Fallschirm gerade rechtzeitig *geöffnet*, um sanft zu landen.
Les manifestants ont *déployé* l'étendard de la révolte dans les rues de la capitale.
Die Demonstranten haben das Banner des Aufstands in den Straßen der Hauptstadt *entfaltet*.
L'armée a *déployé* des missiles tactiques le long de la frontière contestée.
Die Armee hat taktische Raketen entlang der umstrittenen Grenze *stationiert*.
Le magicien a *déployé* son jeu de cartes d'un geste fluide sur la table.
Der Zauberer hat sein Kartenspiel mit einer fließenden Geste auf dem Tisch *ausgebreitet*.
Les peacekeepers de l'ONU se sont *déployés* dans la zone de conflit pour maintenir la paix.
Die UN-Friedenstruppen haben sich im Konfliktgebiet *aufgestellt*, um den Frieden zu wahren.
L'équipe de secours a *déployé* tout son savoir-faire pour sauver les victimes de l'avalanche.
Das Rettungsteam hat all sein Können *eingesetzt*, um die Opfer der Lawine zu retten.
Le chef d'orchestre a *déployé* une énergie impressionnante pour diriger ce concert.
Der Dirigent hat eine beeindruckende Energie *entfaltet*, um dieses Konzert zu leiten.
La compagnie aérienne prévoit de *déployer* sa nouvelle flotte d'avions écoénergétiques d'ici 2025.
Die Fluggesellschaft plant, ihre neue Flotte energieeffizienter Flugzeuge bis 2025 *einzusetzen*.
Les danseurs ont *déployé* leurs éventails colorés dans une chorégraphie spectaculaire.
Die Tänzer haben ihre farbenfrohen Fächer in einer spektakulären Choreografie *entfaltet*.
Le scientifique a *déployé* des trésors d'ingéniosité pour résoudre cette énigme complexe.
Der Wissenschaftler hat Schätze an Einfallsreichtum *aufgeboten*, um dieses komplexe Rätsel zu lösen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''