-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
1978_semblable.yml
105 lines (75 loc) · 3.58 KB
/
1978_semblable.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1978
Wort: semblable
Wortart: adj, nmf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: semblable
Femininum / Plural: ''
IPA: \sɑ̃.blabl\
Definition: ähnlich; derartig
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous avons vu un cas *semblable* ici.
Wir haben hier einen *ähnlichen* Fall gesehen.
Les deux jumeaux sont tout à fait *semblables*.
Die beiden Zwillinge sind sich völlig *ähnlich*.
Il n'existe rien de *semblable* sur le marché.
Es gibt nichts *Derartiges* auf dem Markt.
Une *semblable* attitude est inacceptable.
Eine *solche* Haltung ist inakzeptabel.
Son comportement est *semblable* à celui de son père.
Sein Verhalten *ähnelt* dem seines Vaters.
Nous devons aider nos *semblables* dans le besoin.
Wir müssen unseren *Mitmenschen* in Not helfen.
Ces triangles sont mathématiquement *semblables*.
Diese Dreiecke sind mathematisch *ähnlich*.
"Je n'ai jamais entendu de *semblables* absurdités !"
"Ich habe noch nie solchen *Unsinn* gehört!"
Elle est restée *semblable* à elle-même malgré le succès.
Sie ist trotz des Erfolgs sich selbst *treu* geblieben.
Nos goûts sont très *semblables*.
Unsere Geschmäcker sind sehr *ähnlich*.
Il faut respecter ses *semblables*.
Man muss seine *Mitmenschen* respektieren.
Cette maison est *semblable* à beaucoup d'autres du quartier.
Dieses Haus *ähnelt* vielen anderen im Viertel.
En *semblable* occasion, que feriez-vous ?
Was würden Sie in einer *solchen* Situation tun?
Les versions des témoins sont presque *semblables*.
Die Aussagen der Zeugen sind fast *identisch*.
Tous les cercles sont *semblables* entre eux.
Alle Kreise sind untereinander *ähnlich*.
"Toi et tes *semblables*, vous êtes tous pareils !"
"Du und *deinesgleichen*, ihr seid alle gleich!"
Il n'a pas son *semblable* pour raconter des histoires.
Er hat nicht *seinesgleichen*, wenn es darum geht, Geschichten zu erzählen.
Les matrices A et B sont mathématiquement *semblables*.
Die Matrizen A und B sind mathematisch *ähnlich*.
Chaque animal produit son *semblable*.
Jedes Tier bringt *seinesgleichen* hervor.
Je n'ai jamais vu de *semblable* beauté.
Ich habe noch nie eine *solche* Schönheit gesehen.
Il faut reconnaître chaque être humain comme son *semblable*.
Man muss jeden Menschen als seinen *Mitmenschen* anerkennen.
Ces deux situations ne sont pas *semblables*.
Diese beiden Situationen sind nicht *vergleichbar*.
L'éternel retour du *semblable* est un concept philosophique.
Die ewige Wiederkehr des *Gleichen* ist ein philosophisches Konzept.
Elle éprouve des sentiments *semblables* aux vôtres.
Sie empfindet *ähnliche* Gefühle wie Sie.
Nous recherchons des candidats aux profils *semblables*.
Wir suchen Kandidaten mit *ähnlichen* Profilen.
En géométrie, deux triangles *semblables* ont les mêmes angles.
In der Geometrie haben zwei *ähnliche* Dreiecke die gleichen Winkel.
Il a su rester *semblable* à lui-même malgré les difficultés.
Er hat es geschafft, trotz der Schwierigkeiten *sich selbst treu* zu bleiben.
Ces deux échantillons sont presque *semblables*.
Diese beiden Proben sind fast *identisch*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''