-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2153_uni.yml
105 lines (75 loc) · 4.16 KB
/
2153_uni.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2153
Wort: uni
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: uni
Femininum / Plural: unie
IPA: \y.ni\
Definition: vereint
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Votre famille est *unie*, je le sens.
Ich spüre, dass Ihre Familie *zusammenhält*.
Le tissu *uni* est plus élégant pour cette robe.
Der *einfarbige* Stoff ist für dieses Kleid eleganter.
J'ai acheté un pull *uni* pour aller avec mon pantalon à motifs.
Ich habe einen *einfarbigen* Pullover gekauft, der zu meiner gemusterten Hose passt.
La mer était parfaitement *unie* ce matin-là.
Das Meer war an diesem Morgen völlig *glatt*.
Les États-*Unis* d'Amérique forment une fédération de 50 états.
Die Vereinigten Staaten von Amerika bilden eine Föderation aus 50 *vereinigten* Staaten.
"Nous resterons *unis* dans l'adversité", a déclaré le président.
"Wir werden in schwierigen Zeiten *zusammenstehen*", erklärte der Präsident.
Le chemin *uni* facilitait notre randonnée.
Der *ebene* Weg erleichterte unsere Wanderung.
Les Nations *Unies* ont été fondées après la Seconde Guerre mondiale.
Die Vereinten Nationen wurden nach dem Zweiten Weltkrieg *gegründet*.
Cette peinture *unie* donne une atmosphère apaisante à la pièce.
Dieser *einfarbige* Anstrich verleiht dem Raum eine beruhigende Atmosphäre.
Le couple semblait très *uni* malgré les années.
Das Paar schien trotz der Jahre sehr *verbunden* zu sein.
J'aime porter des chemises *unies* au bureau.
Ich trage gerne *einfarbige* Hemden im Büro.
La surface *unie* de la table facilite l'écriture.
Die *glatte* Oberfläche des Tisches erleichtert das Schreiben.
Le Royaume-*Uni* comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
Das Vereinigte Königreich umfasst England, Schottland, Wales und Nord*irland*.
Leurs cœurs étaient *unis* par un amour profond.
Ihre Herzen waren durch eine tiefe Liebe *vereint*.
Le style de vie *uni* du monastère m'attire.
Der *gleichförmige* Lebensstil des Klosters zieht mich an.
Cette étoffe *unie* se marie bien avec des accessoires colorés.
Dieser *einfarbige* Stoff passt gut zu farbigen Accessoires.
Les manifestants ont formé un front *uni* contre la nouvelle loi.
Die Demonstranten bildeten eine *geschlossene* Front gegen das neue Gesetz.
Le ciel *uni* annonçait une belle journée.
Der *wolkenlose* Himmel kündigte einen schönen Tag an.
Leur mariage les a *unis* pour le meilleur et pour le pire.
Ihre Ehe hat sie in guten wie in schlechten Zeiten *verbunden*.
Cette robe *unie* met en valeur votre silhouette.
Dieses *schlichte* Kleid betont Ihre Silhouette.
Le terrain de golf était parfaitement *uni*.
Der Golfplatz war perfekt *eben*.
Les frères et sœurs sont restés *unis* après le décès de leurs parents.
Die Geschwister blieben nach dem Tod ihrer Eltern *zusammen*.
J'ai choisi un papier peint *uni* pour agrandir visuellement la pièce.
Ich habe eine *einfarbige* Tapete gewählt, um den Raum optisch zu vergrößern.
Les deux pays ont signé un traité qui les a *unis* économiquement.
Die beiden Länder haben einen Vertrag unterzeichnet, der sie wirtschaftlich *vereint* hat.
Sa vie *unie* et tranquille lui convenait parfaitement.
Sein *ruhiges* und gleichmäßiges Leben passte perfekt zu ihm.
Le tissu *uni* de ce rideau contraste bien avec les murs à motifs.
Der *einfarbige* Stoff dieses Vorhangs kontrastiert gut mit den gemusterten Wänden.
Malgré leurs différences, ils formaient un couple très *uni*.
Trotz ihrer Unterschiede bildeten sie ein sehr *harmonisches* Paar.
La surface *unie* de la patinoire brillait sous les projecteurs.
Die *glatte* Oberfläche der Eisbahn glänzte unter den Scheinwerfern.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''