-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2191_plastique.yml
123 lines (87 loc) · 4.75 KB
/
2191_plastique.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2191
Wort: plastique
Wortart: adj, nm, nf, app
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le plastique
Femininum / Plural: ''
IPA: \plas.tik\
Definition: Kunststoff
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
On devait jouer avec un poulet en *plastique*.
Wir mussten mit einem *Plastik*huhn spielen.
Les arts *plastiques* constituent une partie importante de l'éducation.
Die bildenden *Künste* sind ein wichtiger Teil der Bildung.
Elle a subi une chirurgie *plastique* après son accident.
Sie hat nach ihrem Unfall eine *plastische* Operation gehabt.
L'argile est une matière très *plastique* et facile à travailler.
Der Ton ist ein sehr *formbares* Material und leicht zu bearbeiten.
Les gestes *plastiques* du danseur ont impressionné le public.
Die *ausdrucksstarken* Bewegungen des Tänzers haben das Publikum beeindruckt.
J'ai acheté des bouteilles en *plastique* pour le pique-nique.
Ich habe *Plastik*flaschen für das Picknick gekauft.
La *plastique* de cette statue grecque est remarquable.
Die *Gestalt* dieser griechischen Statue ist bemerkenswert.
Les sacs *plastique* sont interdits dans de nombreux magasins.
*Plastik*tüten sind in vielen Geschäften verboten.
La beauté *plastique* de cette œuvre est extraordinaire.
Die *plastische* Schönheit dieses Kunstwerks ist außergewöhnlich.
Ils ont emballé tous les meubles sous *plastique*.
Sie haben alle Möbel in *Plastik* verpackt.
Cette pâte reste *plastique* pendant plusieurs heures.
Diese Masse bleibt mehrere Stunden lang *formbar*.
La pollution par le *plastique* menace nos océans.
Die *Plastik*verschmutzung bedroht unsere Ozeane.
Les aliments *plastiques* sont essentiels pour la croissance.
*Aufbauende* Nährstoffe sind wichtig für das Wachstum.
Le professeur d'arts *plastiques* nous a montré différentes techniques.
Der *Kunst*lehrer hat uns verschiedene Techniken gezeigt.
Cette danseuse a une *plastique* parfaite.
Diese Tänzerin hat eine perfekte *Figur*.
Le *plastique* recyclé peut être utilisé pour fabriquer de nouveaux objets.
Recyceltes *Plastik* kann zur Herstellung neuer Gegenstände verwendet werden.
L'emballage *plastique* protège les aliments de l'humidité.
Die *Plastik*verpackung schützt die Lebensmittel vor Feuchtigkeit.
Les qualités *plastiques* de ce matériau sont remarquables.
Die *plastischen* Eigenschaften dieses Materials sind bemerkenswert.
Cette intervention *plastique* a transformé son visage.
Dieser *plastische* Eingriff hat ihr Gesicht verändert.
La *plastique* romane se caractérise par sa simplicité.
Die romanische *Bildhauerkunst* zeichnet sich durch ihre Schlichtheit aus.
Les substances *plastiques* jouent un rôle crucial dans notre corps.
*Formbare* Substanzen spielen eine wichtige Rolle in unserem Körper.
Ce vase *plastique* représente une tête de lion.
Diese *plastische* Vase stellt einen Löwenkopf dar.
L'industrie du *plastique* emploie des millions de personnes.
Die *Kunststoff*industrie beschäftigt Millionen Menschen.
Les propriétés *plastiques* de ce nouveau matériau sont impressionnantes.
Die *formbaren* Eigenschaften dieses neuen Materials sind beeindruckend.
Cette chaise en *plastique* est étonnamment confortable.
Dieser *Plastik*stuhl ist überraschend bequem.
Le génie *plastique* de cet artiste est indéniable.
Das *bildhauerische* Genie dieses Künstlers ist unbestreitbar.
La *plastique* pure se concentre sur la forme elle-même.
Die reine *Plastik* konzentriert sich auf die Form an sich.
Cette terre est suffisamment *plastique* pour être modelée.
Diese Erde ist ausreichend *formbar*, um modelliert zu werden.
J'ai besoin d'une fourchette en *plastique*.
Ich brauche eine *Plastik*gabel.
Les règles de la *plastique* sont essentielles en sculpture.
Die Regeln der *Plastik* sind in der Bildhauerei wesentlich.
La beauté *plastique* du mouvement était saisissante.
Die *plastische* Schönheit der Bewegung war fesselnd.
Cette feuille de *plastique* protège la table.
Diese *Plastik*folie schützt den Tisch.
L'image *plastique* révèle tous les détails de la scène.
Das *plastische* Bild zeigt alle Details der Szene.
Cette bouteille *plastique* est réutilisable.
Diese *Plastik*flasche ist wiederverwendbar.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Materialien"></grammar>