-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2226_enceinte.yml
102 lines (73 loc) · 3.74 KB
/
2226_enceinte.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2226
Wort: enceinte
Wortart: adj, nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: enceinte
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɑ̃.sɛ̃t\
Definition: schwanger; Gelände; Lautsprecher
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je suis *enceinte* de six mois.
Ich bin im sechsten Monat *schwanger*.
Elle est *enceinte* de son deuxième enfant.
Sie ist mit ihrem zweiten Kind *schwanger*.
Ma sœur est *enceinte* de Marc.
Meine Schwester ist von Marc *schwanger*.
Les femmes *enceintes* ont priorité dans la file d'attente.
*Schwangere* Frauen haben in der Warteschlange Vorrang.
Le médecin lui a annoncé qu'elle était *enceinte*.
Der Arzt teilte ihr mit, dass sie *schwanger* ist.
Cette haute *enceinte* de pierre protégeait autrefois la ville.
Diese hohe *Ringmauer* schützte früher die Stadt.
L'*enceinte* fortifiée date du Moyen Âge.
Die befestigte *Ringmauer* stammt aus dem Mittelalter.
Les visiteurs ne peuvent pas quitter l'*enceinte* du parc après 22 heures.
Die Besucher dürfen das Park*gelände* nach 22 Uhr nicht verlassen.
Dans l'*enceinte* du tribunal, le silence est de rigueur.
Im *Innenraum* des Gerichts ist Stille geboten.
L'accès à l'*enceinte* portuaire est strictement réglementé.
Der Zugang zum *Hafen*gelände ist streng geregelt.
Les nouvelles *enceintes* sont très puissantes.
Die neuen *Lautsprecherboxen* sind sehr leistungsstark.
J'ai installé des *enceintes* acoustiques dans mon salon.
Ich habe *Lautsprecher* in meinem Wohnzimmer installiert.
Cette *enceinte* à trois voies offre un son exceptionnel.
Diese *Dreiwegebox* bietet einen außergewöhnlichen Klang.
Il faut baisser le volume des *enceintes*, les voisins se plaignent.
Man muss die *Lautsprecheranlage* leiser stellen, die Nachbarn beschweren sich.
Les *enceintes* amplifiées ne nécessitent pas d'amplificateur externe.
Die *Aktivboxen* benötigen keinen externen Verstärker.
Une *enceinte* de fossés protégeait le château.
Ein *Ring* aus Gräben schützte die Burg.
Des gardes surveillent l'*enceinte* officielle jour et nuit.
Wachen überwachen den offiziellen *Bereich* Tag und Nacht.
L'animal est toujours dans l'*enceinte* de chasse.
Das Tier ist noch im *Jagdgebiet*.
L'*enceinte* du réacteur garantit la sécurité.
Die *Schutzhülle* des Reaktors gewährleistet die Sicherheit.
Les manifestants ont pénétré dans l'*enceinte* du Parlement.
Die Demonstranten sind in den *Innenbereich* des Parlaments eingedrungen.
Les pêcheurs ont formé une *enceinte* autour du banc de thons.
Die Fischer haben einen *Ring* um den Thunfischschwarm gebildet.
Un mur d'*enceinte* entoure la propriété.
Eine *Ring*mauer umgibt das Anwesen.
Elle était *enceinte* quand elle a commencé son nouveau travail.
Sie war *schwanger*, als sie ihre neue Arbeit begann.
Les *enceintes* bluetooth sont très pratiques pour les voyages.
Die Bluetooth-*Lautsprecher* sind sehr praktisch für Reisen.
Cette *enceinte* de palissades délimite le chantier.
Dieser *Ring* aus Palisaden grenzt die Baustelle ab.
La double *enceinte* de la forteresse la rendait imprenable.
Die doppelte *Ringmauer* machte die Festung uneinnehmbar.
L'*enceinte* de confinement assure la protection contre les radiations.
Die *Schutzhülle* gewährleistet den Schutz vor Strahlung.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''