-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2277_haine.yml
84 lines (61 loc) · 3.38 KB
/
2277_haine.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2277
Wort: haine
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la haine
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛn\
Definition: Hass
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
L'amour se change en *haine*.
Liebe verwandelt sich in *Hass*.
La *haine* de classe est un phénomène social complexe.
Der Klassen*hass* ist ein komplexes soziales Phänomen.
Elle a développé une profonde *haine* envers les injustices sociales.
Sie hat einen tiefen *Hass* auf soziale Ungerechtigkeiten entwickelt.
Les discours politiques ne devraient pas inciter à la *haine*.
Politische Reden sollten nicht zu *Hass* aufstacheln.
Sa *haine* pour son ancien patron était palpable.
Sein *Hass* auf seinen ehemaligen Chef war spürbar.
"J'ai la *haine*!" s'est-il exclamé après avoir perdu le match.
"Ich *hasse* es!" rief er aus, nachdem er das Spiel verloren hatte.
Les médias sociaux peuvent malheureusement propager la *haine* rapidement.
Soziale Medien können leider *Hass* schnell verbreiten.
Il faut combattre la *haine* par l'éducation et le dialogue.
Man muss *Hass* durch Bildung und Dialog bekämpfen.
La *haine* de soi peut être très destructrice pour la santé mentale.
Selbst*hass* kann sehr zerstörerisch für die psychische Gesundheit sein.
Nous devons surmonter notre *haine* pour construire un avenir meilleur.
Wir müssen unseren *Hass* überwinden, um eine bessere Zukunft aufzubauen.
La jalousie peut facilement se transformer en *haine*.
Eifersucht kann sich leicht in *Hass* verwandeln.
Elle a agi par *haine* de l'injustice, pas par vengeance personnelle.
Sie handelte aus *Hass* auf die Ungerechtigkeit, nicht aus persönlicher Rache.
Les vieilles *haines* familiales ont persisté pendant des générations.
Alter Familien*hass* hat über Generationen hinweg angehalten.
Sa *haine* des armes l'a poussé à devenir militant pacifiste.
Sein *Hass* auf Waffen trieb ihn dazu, ein Friedensaktivist zu werden.
Le personnage principal du roman était consumé par la *haine*.
Die Hauptfigur des Romans wurde von *Hass* verzehrt.
Les enfants ne naissent pas avec de la *haine*, ils l'apprennent.
Kinder werden nicht mit *Hass* geboren, sie lernen ihn.
La *haine* de l'État peut conduire à des actes extrêmes.
Staats*feindlichkeit* kann zu extremen Handlungen führen.
"Je ne supporte plus cette *haine* qui nous divise," a déclaré le politicien.
"Ich ertrage diesen *Hass*, der uns spaltet, nicht mehr", erklärte der Politiker.
Sa *haine* du mensonge l'a toujours guidé dans ses choix.
Sein *Hass* auf Lügen hat ihn in seinen Entscheidungen immer geleitet.
Les psychologues étudient les origines de la *haine* dans le développement humain.
Psychologen untersuchen die Ursprünge von *Hass* in der menschlichen Entwicklung.
Il a pris la société en *haine* après avoir perdu son emploi injustement.
Er entwickelte einen *Hass* auf die Gesellschaft, nachdem er seinen Job zu Unrecht verloren hatte.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''