-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2379_marchand.yml
174 lines (121 loc) · 6.38 KB
/
2379_marchand.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2379
Wort: marchand
Wortart: adj, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le marchand
Femininum / Plural: marchande
IPA: \maʁ.ʃɑ̃\
Definition: Händler
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La *marine marchande* a été la clé de la victoire.
Die *Handels*marine war der Schlüssel zum Sieg.
Le plus grand navire *marchand* du port vient d'arriver.
Das größte *Handels*schiff des Hafens ist gerade eingetroffen.
Cette rue *marchande* est toujours animée le dimanche.
Diese *Geschäfts*straße ist sonntags immer belebt.
La nouvelle galerie *marchande* ouvrira ses portes demain.
Die neue *Einkaufs*passage wird morgen eröffnet.
La valeur *marchande* de cette voiture a beaucoup diminué.
Der *Verkehrs*wert dieses Autos ist stark gesunken.
Les stocks *marchands* sont presque épuisés.
Die *absatzfähigen* Bestände sind fast erschöpft.
Le *marchand* de bestiaux viendra demain matin.
Der Vieh*händler* kommt morgen früh.
Cette *marchande* de chaussures connaît très bien son métier.
Diese Schuh*händlerin* versteht ihr Handwerk sehr gut.
Le *marchand* de fruits m'a offert une pomme gratuite.
Der Obst*händler* hat mir einen Apfel geschenkt.
La *marchande* de fruits et légumes ferme tôt aujourd'hui.
Die Obst- und Gemüse*händlerin* schließt heute früh.
Le vieux *marchand* de journaux prend sa retraite.
Der alte Zeitungs*verkäufer* geht in den Ruhestand.
Le *marchand* de marrons s'est installé au coin de la rue.
Der Maronen*verkäufer* hat sich an der Straßenecke niedergelassen.
Cette *marchande* de meubles propose des prix intéressants.
Diese Möbel*händlerin* bietet interessante Preise an.
Il négocie comme un vrai *marchand de tapis*.
Er *feilscht* wie ein Profi.
"C'est un *marchand* de rêve, ne crois pas ses promesses."
"Er ist ein *Illusionist*, glaub nicht seinen Versprechungen."
Les *marchands* en gros livrent uniquement aux entreprises.
Die Groß*händler* liefern nur an Unternehmen.
Le *marchand* de biens m'a montré trois appartements.
Der Immobilien*makler* hat mir drei Wohnungen gezeigt.
Ce *marchand* ambulant vend des bijoux faits main.
Dieser Straßen*händler* verkauft handgemachten Schmuck.
Les *marchands* des quatre-saisons arrivent tôt au marché.
Die Obst- und Gemüse*händler* kommen früh zum Markt.
"Ce *marchand* de soupe ne pense qu'à l'argent."
"Dieser *Geschäftemacher* denkt nur ans Geld."
Le *marchand* de sommeil a été arrêté par la police.
Der Miet*hai* wurde von der Polizei verhaftet.
Le prix *marchand* est inférieur au prix de vente.
Der *Handels*preis liegt unter dem Verkaufspreis.
Cette civilisation de *marchands* a laissé de nombreuses traces.
Diese *Händler*zivilisation hat viele Spuren hinterlassen.
L'entrecôte *marchand* de vin est la spécialité du restaurant.
Das Entrecôte mit Rot*wein*sauce ist die Spezialität des Restaurants.
La charge *marchande* de l'avion est complète.
Die *Handels*ladung des Flugzeugs ist vollständig.
Ces denrées *marchandes* se vendent très facilement.
Diese *handels*üblichen Waren verkaufen sich sehr leicht.
Ce minerai *marchand* sera exporté demain.
Dieses *handels*fähige Erz wird morgen exportiert.
La qualité *marchande* de ces produits est excellente.
Die *handels*übliche Qualität dieser Produkte ist ausgezeichnet.
Les services *marchands* représentent 60% de l'économie.
Die *kommerziellen* Dienstleistungen machen 60% der Wirtschaft aus.
Cette ville *marchande* est située sur une route commerciale importante.
Diese *Handels*stadt liegt an einer wichtigen Handelsroute.
Le *marchand* de légumes m'a conseillé ces tomates.
Der Gemüse*händler* hat mir diese Tomaten empfohlen.
Les petits *marchands* doivent faire face à la concurrence.
Die kleinen *Händler* müssen sich der Konkurrenz stellen.
La *marchande* de fleurs arrange de magnifiques bouquets.
Die Blumen*händlerin* bindet wunderschöne Sträuße.
Le vieux *marchand* raconte des histoires aux enfants.
Der alte *Händler* erzählt den Kindern Geschichten.
Cette *marchande* de poisson est connue pour sa fraîcheur.
Diese Fisch*händlerin* ist für ihre Frische bekannt.
Les *marchands* forains s'installent pour la fête.
Die Markt*händler* bauen für das Fest auf.
"Ce *marchand* de sommeil exploite des étudiants étrangers."
"Dieser *Mietwucherer* beutet ausländische Studenten aus."
La *marchande* de thé propose des mélanges uniques.
Die Tee*händlerin* bietet einzigartige Mischungen an.
Le *marchand* de glaces fait des affaires en été.
Der Eis*verkäufer* macht im Sommer gute Geschäfte.
Cette association de *marchands* défend leurs intérêts.
Diese *Händler*vereinigung vertritt ihre Interessen.
Le jeune *marchand* de livres est passionné de littérature.
Der junge Buch*händler* ist literaturbegeistert.
La *marchande* de bonbons fait le bonheur des enfants.
Die Süßigkeiten*verkäuferin* macht die Kinder glücklich.
Les *marchands* se réunissent chaque année à la foire.
Die *Händler* treffen sich jedes Jahr auf der Messe.
Le *marchand* de vin a sélectionné ces bouteilles.
Der Wein*händler* hat diese Flaschen ausgewählt.
Le petit *marchand* de café torréfie ses grains lui-même.
Der kleine Kaffee*händler* röstet seine Bohnen selbst.
La vieille *marchande* de tissus prend sa retraite.
Die alte Stoff*händlerin* geht in den Ruhestand.
Les *marchands* ambulants animent les rues du marché.
Die Straßen*händler* beleben die Marktstraßen.
Cette *marchande* d'art a un œil expert.
Diese Kunst*händlerin* hat ein Expertenauge.
Le *marchand* de vélos répare aussi les bicyclettes.
Der Fahrrad*händler* repariert auch Fahrräder.
La jeune *marchande* de pain fait son propre levain.
Die junge Brot*verkäuferin* macht ihren eigenen Sauerteig.
Les *marchands* de bois négocient avec les forestiers.
Die Holz*händler* verhandeln mit den Förstern.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''