-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2490_race.yml
120 lines (85 loc) · 4.17 KB
/
2490_race.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2490
Wort: race
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la race
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁas\
Definition: Rasse
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle n’est pas de ta *race*.
Sie gehört nicht zu deiner *Rasse*.
Un cheval de *race* pure est plus cher.
Ein reinrassiges Pferd ist teurer.
Nous devons lutter contre les discriminations basées sur la *race*.
Wir müssen gegen Rassendiskriminierungen kämpfen.
Un chien de *race* coûte souvent plus cher qu’un bâtard.
Ein Rassehund ist oft teurer als ein Mischling.
La *race* des seigneurs est aujourd'hui révolue.
Die *Rasse* der Herrscher ist heute Vergangenheit.
C'est un animal de pure *race*.
Das ist ein reinrassiges Tier.
Les chevaux de cette *race* sont réputés pour leur vitesse.
Pferde dieser *Rasse* sind für ihre Schnelligkeit bekannt.
Ils disent que les vaches de cette *race* produisent plus de lait.
Man sagt, dass Kühe dieser *Rasse* mehr Milch produzieren.
Il vient d'une grande *race* de conquérants.
Er stammt aus einer großen *Rasse* von Eroberern.
Les *races* bovines sont diverses dans cette région.
Die Rinder*rassen* sind in dieser Region vielfältig.
La question de la *race* humaine est complexe et débattue.
Die Frage der menschlichen *Rasse* ist komplex und umstritten.
Un croisement entre deux *races* peut créer une nouvelle espèce.
Eine Kreuzung zwischen zwei *Rassen* kann eine neue Art hervorbringen.
Il s'agit d'une *race* rare de chien.
Es handelt sich um eine seltene *Hunderasse*.
La *race* blanche a été privilégiée par les colonisateurs.
Die weiße *Rasse* wurde von den Kolonialherren bevorzugt.
Ce cheval est de la même *race* que celui de mon oncle.
Dieses Pferd ist von derselben *Rasse* wie das meines Onkels.
"Sa *race*!" s’écria-t-il en colère.
"*Verdammt*!" schrie er wütend.
Les animaux de cette *race* sont connus pour leur résistance.
Die Tiere dieser *Rasse* sind für ihre Widerstandskraft bekannt.
Les vaches de *race* normande produisent un lait excellent.
Normannische Kühe produzieren hervorragende Milch.
L'extermination d'une *race* est un acte de barbarie.
Die Auslöschung einer *Rasse* ist ein barbarischer Akt.
Ils sont de la même *race* d’hommes courageux.
Sie sind vom gleichen *Schlag* mutiger Männer.
Les *races* humaines n'existent pas scientifiquement parlant.
Wissenschaftlich gesehen existieren menschliche *Rassen* nicht.
On ne peut pas juger quelqu'un sur sa *race*.
Man kann niemanden nach seiner *Rasse* beurteilen.
Ce chien appartient à une *race* ancienne.
Dieser Hund gehört zu einer alten *Rasse*.
Les *races* canines sont nombreuses et variées.
Es gibt zahlreiche und verschiedene *Hunderassen*.
Il y a des *races* de chats très rares et très prisées.
Es gibt sehr seltene und geschätzte *Katzenrassen*.
Cette *race* de chevaux est particulièrement robuste.
Diese *Pferderasse* ist besonders widerstandsfähig.
C’est une vieille *race* royale.
Das ist ein altes *königliches Geschlecht*.
Elle est d'une *race* noble.
Sie stammt aus einer *adeligen Familie*.
"Quelle sale *race*!" murmura-t-il avec mépris.
"Was für eine üble *Brut*!" murmelte er verächtlich.
La *race* des grands explorateurs n’est pas éteinte.
Die *Rasse* der großen Entdecker ist nicht ausgestorben.
Les fermiers préfèrent cette *race* de vaches pour leur production laitière.
Die Bauern bevorzugen diese *Rinderrasse* wegen ihrer Milchproduktion.
Les *races* d'animaux sont souvent le résultat de sélections génétiques.
*Tierrassen* sind oft das Ergebnis genetischer Selektionen.
Il a acheté un chien de *race* pour ses enfants.
Er hat einen *Rassehund* für seine Kinder gekauft.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''