-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2624_dessin.yml
129 lines (91 loc) · 4.3 KB
/
2624_dessin.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2624
Wort: dessin
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le dessin
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.sɛ̃\
Definition: Zeichnung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Vous aimez les *dessins* animés ?
Mögen Sie *Zeichen*trickfilme?
Mon fils a fait un *dessin* de notre famille.
Mein Sohn hat eine *Zeichnung* von unserer Familie gemacht.
Le professeur de *dessin* est absent aujourd'hui.
Der *Zeichen*lehrer ist heute abwesend.
Elle est très douée pour le *dessin*.
Sie ist sehr *zeichnerisch* begabt.
J'ai besoin de nouveau matériel de *dessin*.
Ich brauche neues *Mal*zeug.
Le *dessin* des veines sur ses mains est très visible.
Der *Verlauf* der Adern auf ihren Händen ist sehr deutlich.
Les *dessins* sur ce tissu sont magnifiques.
Die *Muster* auf diesem Stoff sind wunderschön.
Le *dessin* de son visage est très harmonieux.
Die *Züge* ihres Gesichts sind sehr harmonisch.
Il étudie le *dessin* industriel à l'université.
Er studiert *technisches Zeichnen* an der Universität.
"Il faut que je te fasse un *dessin* ?"
"Muss ich es dir noch *bildlich* erklären?"
Ce *dessin* satirique a fait la une du journal.
Diese *Karikatur* war auf der Titelseite der Zeitung.
Elle travaille sur sa table à *dessin*.
Sie arbeitet an ihrem *Zeichen*tisch.
Le *dessin* assisté par ordinateur a révolutionné l'architecture.
Das computerunterstützte *Zeichnen* hat die Architektur revolutioniert.
Les enfants font des *dessins* sur les murs.
Die Kinder machen *Zeichnungen* an die Wände.
C'est un *dessin* rapide que j'ai fait ce matin.
Das ist eine schnelle *Zeichnung*, die ich heute Morgen gemacht habe.
Le *dessin* général de son roman est bien structuré.
Der allgemeine *Aufbau* seines Romans ist gut strukturiert.
Elle suit des cours de *dessin* le weekend.
Sie nimmt am Wochenende *Zeichen*unterricht.
Ces *dessins* d'enfants sont pleins d'imagination.
Diese Kinder*zeichnungen* sind voller Fantasie.
Le rouge à lèvres souligne le *dessin* de sa bouche.
Der Lippenstift betont die *Kontur* ihres Mundes.
Il a exposé ses *dessins* dans une galerie d'art.
Er hat seine *Zeichnungen* in einer Kunstgalerie ausgestellt.
L'école de *dessin* organise une exposition.
Die *Zeichen*schule organisiert eine Ausstellung.
Le *dessin* humoristique critique la situation politique.
Die politische *Karikatur* kritisiert die politische Situation.
J'aime le *dessin* géométrique de ce papier peint.
Mir gefällt das geometrische *Muster* dieser Tapete.
Elle conserve précieusement les *dessins* de ses petits-enfants.
Sie bewahrt die *Zeichnungen* ihrer Enkelkinder sorgfältig auf.
Le *dessin* des sourcils est parfaitement symétrique.
Die *Form* der Augenbrauen ist perfekt symmetrisch.
As-tu rangé ton matériel de *dessin* ?
Hast du dein *Mal*zeug aufgeräumt?
Les *dessins* animés japonais sont très populaires.
Japanische *Zeichen*trickfilme sind sehr beliebt.
Il maîtrise parfaitement le *dessin* technique.
Er beherrscht das *technische Zeichnen* perfekt.
Le *dessin* de ses muscles est bien défini.
Die *Konturen* seiner Muskeln sind gut definiert.
Nous regardons un *dessin* animé en famille.
Wir schauen uns einen *Zeichen*trickfilm mit der Familie an.
Son premier *dessin* est accroché au mur.
Seine erste *Zeichnung* hängt an der Wand.
Le *dessin* de cette robe est très élégant.
Das *Muster* dieses Kleides ist sehr elegant.
L'atelier de *dessin* est au deuxième étage.
Der *Zeichen*saal ist im zweiten Stock.
Elle a un talent naturel pour le *dessin*.
Sie hat ein natürliches Talent zum *Zeichnen*.
Le *dessin* architectural requiert beaucoup de précision.
Das architektonische *Zeichnen* erfordert viel Präzision.
Je préfère le *dessin* au crayon à la peinture.
Ich ziehe *Zeichnen* mit Bleistift dem Malen vor.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''