-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2729_salon.yml
129 lines (91 loc) · 6.17 KB
/
2729_salon.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2729
Wort: salon
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le salon
Femininum / Plural: ''
IPA: \sa.lɔ̃\
Definition: Wohnzimmer; Veranstaltungsraum
Register: ↗Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous étions assis dans le grand *salon*.
Wir saßen im großen *Wohnzimmer*.
Le *salon* est la pièce la plus spacieuse de notre appartement.
Das *Wohnzimmer* ist der größte Raum in unserer Wohnung.
Après le dîner, nous nous sommes installés confortablement dans le *salon*.
Nach dem Abendessen haben wir es uns im *Wohnzimmer* gemütlich gemacht.
Ils ont acheté un nouveau *salon* en cuir noir.
Sie haben eine neue *Sitzgarnitur* aus schwarzem Leder gekauft.
Le *salon* Louis XV était l'élément central de la pièce.
Die *Wohnzimmergarnitur* im Louis-XV-Stil war das zentrale Element des Raumes.
Les invités se sont rassemblés dans le *salon* de l'hôtel pour prendre un apéritif.
Die Gäste versammelten sich im *Gesellschaftsraum* des Hotels, um einen Aperitif zu trinken.
La conférence aura lieu dans le grand *salon* au premier étage.
Die Konferenz wird im großen *Veranstaltungsraum* im ersten Stock stattfinden.
Le *Salon* de l'agriculture attire chaque année des milliers de visiteurs.
Die *Landwirtschaftsmesse* zieht jedes Jahr Tausende von Besuchern an.
J'ai l'intention de visiter le *Salon* de l'auto ce week-end.
Ich habe vor, dieses Wochenende die *Automobilausstellung* zu besuchen.
Le *Salon* du livre est l'occasion idéale pour rencontrer vos auteurs préférés.
Die *Buchmesse* ist die ideale Gelegenheit, Ihre Lieblingsautoren zu treffen.
Les *salons* littéraires du XVIIIe siècle ont joué un rôle important dans la diffusion des idées des Lumières.
Die literarischen *Salons* des 18. Jahrhunderts spielten eine wichtige Rolle bei der Verbreitung der Ideen der Aufklärung.
"Faisons *salon* ce soir et invitons quelques amis pour discuter", proposa-t-elle.
"Lasst uns heute Abend einen *Salon* veranstalten und ein paar Freunde zum Diskutieren einladen", schlug sie vor.
Ce café est considéré comme le dernier *salon* où l'on cause dans notre ville.
Dieses Café gilt als der letzte *Salon*, in dem man sich in unserer Stadt unterhält.
La conversation de *salon* tournait autour des derniers potins mondains.
Das *mondäne* Gespräch drehte sich um den neuesten gesellschaftlichen Klatsch.
J'ai rendez-vous au *salon* de coiffure à 15 heures.
Ich habe um 15 Uhr einen Termin im Friseur*salon*.
Le nouveau *salon* de thé du quartier propose une large variété de pâtisseries.
Der neue *Teesalon* im Viertel bietet eine große Auswahl an Gebäck.
Le *Salon* d'automne expose les œuvres d'artistes contemporains prometteurs.
Der Herbst*salon* stellt Werke vielversprechender zeitgenössischer Künstler aus.
Le petit *salon* adjacent à la chambre offrait une vue magnifique sur le jardin.
Der kleine *Salon* neben dem Schlafzimmer bot einen herrlichen Blick auf den Garten.
Nous avons décidé de rénover notre *salon* pour le rendre plus moderne.
Wir haben beschlossen, unser *Wohnzimmer* zu renovieren, um es moderner zu gestalten.
Le *salon* de massage propose différents types de soins relaxants.
Der Massage*salon* bietet verschiedene Arten von Entspannungsbehandlungen an.
Les invités se sont retirés dans le petit *salon* pour fumer un cigare.
Die Gäste zogen sich in den kleinen *Salon* zurück, um eine Zigarre zu rauchen.
Le *Salon* des métiers d'art met en valeur le savoir-faire des artisans locaux.
Die Kunsthandwerks*messe* präsentiert das Können der lokalen Handwerker.
Les étudiants se sont retrouvés au *salon* étudiant pour réviser ensemble.
Die Studenten trafen sich im Studenten*salon*, um gemeinsam zu lernen.
Le *salon* de beauté propose des soins du visage et des manucures.
Der Schönheits*salon* bietet Gesichtsbehandlungen und Maniküren an.
"Allons prendre un thé dans ce charmant *salon* de thé", suggéra-t-elle.
"Lass uns in diesem charmanten *Teesalon* einen Tee trinken", schlug sie vor.
Le *Salon* nautique présente les dernières innovations en matière de bateaux de plaisance.
Die *Bootsmesse* präsentiert die neuesten Innovationen im Bereich der Freizeitboote.
Les critiques d'art attendaient avec impatience l'ouverture du *Salon* annuel.
Die Kunstkritiker warteten gespannt auf die Eröffnung des jährlichen *Salons*.
Le *salon* privé du restaurant était réservé pour une célébration d'anniversaire.
Der private *Salon* des Restaurants war für eine Geburtstagsfeier reserviert.
La disposition du *salon* a été modifiée pour accueillir plus d'invités.
Die Anordnung des *Wohnzimmers* wurde geändert, um mehr Gäste unterzubringen.
Le *Salon* de l'éducation offre des informations sur les différentes filières d'études.
Die Bildungs*messe* bietet Informationen über verschiedene Studiengänge.
Les dames de la haute société se réunissaient régulièrement dans ce *salon* prestigieux.
Die Damen der feinen Gesellschaft trafen sich regelmäßig in diesem angesehenen *Salon*.
Le *salon* de jeux propose une variété de divertissements pour tous les âges.
Der Spiele*salon* bietet eine Vielzahl von Unterhaltungsmöglichkeiten für alle Altersgruppen.
Le *Salon* du chocolat attire les gourmands du monde entier.
Die Schokoladen*messe* zieht Feinschmecker aus der ganzen Welt an.
Les meubles anciens du *salon* ont été restaurés avec soin.
Die antiken Möbel des *Wohnzimmers* wurden sorgfältig restauriert.
Le *salon* de tatouage respecte des normes d'hygiène très strictes.
Der Tätowier*salon* hält sich an sehr strenge Hygienevorschriften.
"Retrouvons-nous au *salon* Bleu de l'hôtel", dit-elle au téléphone.
"Treffen wir uns im Blauen *Salon* des Hotels", sagte sie am Telefon.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''