-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2752_instaurer.yml
95 lines (75 loc) · 5.4 KB
/
2752_instaurer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2752
Wort: instaurer
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: instaurer
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛ̃s.tɔ.ʁe\
Definition: einführen, schaffen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Notre nouveau directeur a *instauré* un programme pour travailler en équipe.
Unser neuer Direktor hat ein Programm für Teamarbeit *eingeführt*.
La révolution a *instauré* un nouveau régime politique dans le pays.
Die Revolution hat ein neues politisches Regime im Land *errichtet*.
Le gouvernement souhaite *instaurer* une nouvelle taxe sur les produits de luxe.
Die Regierung möchte eine neue Steuer auf Luxusprodukte *einführen*.
Cette décision a *instauré* un climat de confiance entre les deux parties.
Diese Entscheidung hat ein Vertrauensklima zwischen den beiden Parteien *geschaffen*.
Le styliste a *instauré* une nouvelle mode vestimentaire audacieuse.
Der Designer hat einen neuen, gewagten Kleidungsstil *kreiert*.
L'entreprise a *instauré* des liens solides avec ses partenaires commerciaux.
Das Unternehmen hat feste Beziehungen zu seinen Geschäftspartnern *geknüpft*.
Les négociateurs ont *instauré* un processus de paix entre les nations en conflit.
Die Unterhändler haben einen Friedensprozess zwischen den Konfliktparteien *eingeleitet*.
Une tradition s'est *instaurée* dans notre famille : nous cuisinons ensemble chaque dimanche.
In unserer Familie hat sich eine Tradition *eingebürgert*: Wir kochen jeden Sonntag zusammen.
Au fil du temps, de nouvelles habitudes se sont *instaurées* dans notre quotidien.
Im Laufe der Zeit haben sich neue Gewohnheiten in unserem Alltag *etabliert*.
Un sentiment de méfiance s'est rapidement *instauré* parmi les employés.
Ein Gefühl des Misstrauens hat sich unter den Angestellten schnell *breitgemacht*.
Le doute s'est *instauré* dans son esprit après cette conversation troublante.
Der Zweifel hat sich nach diesem beunruhigenden Gespräch in seinem Geist *eingenistet*.
Une collaboration fructueuse s'est *instaurée* entre les deux équipes de recherche.
Eine fruchtbare Zusammenarbeit ist zwischen den beiden Forschungsteams *zustande gekommen*.
Le vote historique a *instauré* la République dans ce pays autrefois monarchique.
Die historische Abstimmung hat in diesem ehemals monarchischen Land die Republik *begründet*.
Le designer a *instauré* une nouvelle tendance dans le monde de la mode.
Der Designer hat einen neuen Trend in der Modewelt *ins Leben gerufen*.
Le comité a *instauré* de nouvelles règles pour améliorer la sécurité au travail.
Das Komitee hat neue Regeln zur Verbesserung der Arbeitssicherheit *eingeführt*.
Cette loi a *instauré* l'égalité des droits pour tous les citoyens.
Dieses Gesetz hat die Gleichberechtigung für alle Bürger *festgelegt*.
Le professeur a *instauré* un système de tutorat pour aider les élèves en difficulté.
Der Lehrer hat ein Tutorensystem *eingerichtet*, um Schülern mit Schwierigkeiten zu helfen.
La nouvelle direction a *instauré* une politique de transparence dans l'entreprise.
Die neue Führung hat eine Politik der Transparenz im Unternehmen *etabliert*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<div class="section">
<div class="section-title"><i>entamer</i> und <i>instaurer</i></div>
<div class="section-content">
<p><span class="fr">Entamer</span> (#2325) bedeutet, etwas zu beginnen oder anzufangen, oft mit der Konnotation, dass man den ersten Schritt macht oder in etwas eingreift. Es impliziert häufig den Beginn eines Prozesses oder einer Handlung.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Ils ont entamé les négociations ce matin.</div>
<div class="de spoiler">Sie haben heute Morgen die Verhandlungen begonnen.</div>
<div class="fr">Elle a entamé la lecture du livre hier soir.</div>
<div class="de spoiler">Sie hat gestern Abend angefangen, das Buch zu lesen.</div>
</div>
<p><span class="fr">Instaurer</span> (#2752) bedeutet, etwas Neues einzuführen, zu etablieren oder zu institutionalisieren. Es wird oft im Zusammenhang mit der Einführung von Systemen, Regeln oder Praktiken verwendet.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Le gouvernement a instauré de nouvelles mesures de sécurité.</div>
<div class="de spoiler">Die Regierung hat neue Sicherheitsmaßnahmen eingeführt.</div>
<div class="fr">Il faut instaurer un climat de confiance dans l'équipe.</div>
<div class="de spoiler">Es ist notwendig, ein Klima des Vertrauens im Team zu schaffen.</div>
</div>
<p>Während <span class="fr">entamer</span> sich mehr auf den Beginn einer Aktion oder eines Prozesses bezieht, impliziert <span class="fr">instaurer</span> die Einführung oder Etablierung von etwas Dauerhaftem oder Strukturellem. <span class="fr">Entamer</span> wird häufiger für konkrete Handlungen verwendet, während <span class="fr">instaurer</span> eher für abstrakte Konzepte oder systemische Veränderungen genutzt wird.</p>
</div>
</div>