-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
2833_folie.yml
126 lines (89 loc) · 4.72 KB
/
2833_folie.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2833
Wort: folie
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la folie
Femininum / Plural: ''
IPA: \fɔ.li\
Definition: Wahnsinn
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Certains jeunes tombent dans la *folie*.
Manche Jugendliche verfallen dem *Wahnsinn*.
La *folie* peut être un état temporaire ou permanent.
*Geistige Umnachtung* kann ein vorübergehender oder dauerhafter Zustand sein.
"C'est de la *folie* pure de conduire aussi vite !"
"Das ist *heller Wahnsinn*, so schnell zu fahren!"
Il est *folie* de prendre des décisions hâtives.
Es ist *ohne Sinn und Verstand*, übereilte Entscheidungen zu treffen.
Elle a la *folie* des chaussures de luxe.
Sie hat eine *Manie* für Luxusschuhe.
Pierre aime Marie à la *folie*.
Pierre liebt Marie *wahnsinnig*.
Dans un moment de *folie*, il a vendu sa maison.
In einem Moment der *Unbesonnenheit* hat er sein Haus verkauft.
Le roi a fait construire plusieurs *folies* dans son jardin.
Der König ließ mehrere *Lustschlösser* in seinem Garten errichten.
Un soudain accès de *folie* l'a poussé à tout détruire.
Ein plötzlicher *Wahnsinnssanfall* trieb ihn dazu, alles zu zerstören.
Sa *folie* des grandeurs l'a conduit à sa perte.
Seine *Größenwahn* führte zu seinem Untergang.
"Arrête de dire des *folies* !" s'est-elle exclamée en riant.
"Hör auf, *Unsinn* zu reden!", rief sie lachend.
C'est une *folie* de dépenser autant pour un simple repas.
Es ist eine *Torheit*, so viel für eine einfache Mahlzeit auszugeben.
La *folie* des réseaux sociaux touche toutes les générations.
Der *Wahn* der sozialen Medien betrifft alle Generationen.
Il a fait la *folie* d'acheter une voiture de sport.
Er hat die *Unbesonnenheit* begangen, einen Sportwagen zu kaufen.
Cette décision politique frôle la *folie*.
Diese politische Entscheidung grenzt an *Wahnsinn*.
Les médecins ont diagnostiqué une *folie* passagère.
Die Ärzte diagnostizierten eine vorübergehende *geistige Umnachtung*.
Sa nouvelle *folie* est de collectionner des timbres rares.
Seine neue *Marotte* ist es, seltene Briefmarken zu sammeln.
"Quelle *folie* de sortir par ce temps !" dit-elle en regardant la tempête.
"Was für eine *Verrücktheit*, bei diesem Wetter rauszugehen!", sagte sie und blickte auf den Sturm.
La *folie* des hommes a souvent mené à des guerres.
Der *Wahnsinn* der Menschen hat oft zu Kriegen geführt.
Elle a succombé à la *folie* du shopping pendant les soldes.
Sie erlag dem *Kaufrausch* während des Schlussverkaufs.
Le peintre a créé cette œuvre dans un moment de *folie* créative.
Der Maler schuf dieses Werk in einem Moment *kreativen Wahnsinns*.
C'est de la *folie* douce de croire aux théories du complot.
Es ist *sanfter Wahnsinn*, an Verschwörungstheorien zu glauben.
La *folie* des jeux d'argent peut ruiner des vies.
Die *Spielsucht* kann Leben ruinieren.
Il a eu la *folie* de grimper l'Everest sans oxygène.
Er hatte den *Wahnwitz*, den Everest ohne Sauerstoff zu besteigen.
Cette entreprise se lance dans une *folie* des grandeurs.
Dieses Unternehmen stürzt sich in *Größenwahn*.
La jalousie peut parfois mener à la *folie*.
Eifersucht kann manchmal zum *Wahnsinn* führen.
"Tu m'aimes à la *folie* ?" demanda-t-elle en souriant.
"Liebst du mich *wahnsinnig*?", fragte sie lächelnd.
Les *folies* de jeunesse nous laissent souvent de bons souvenirs.
Die *Torheiten* der Jugend hinterlassen uns oft gute Erinnerungen.
Cette *folie* des selfies devient vraiment inquiétante.
Dieser *Selfie-Wahn* wird wirklich besorgniserregend.
Il a fait la *folie* de quitter son travail sans avoir de plan.
Er beging die *Torheit*, seinen Job zu kündigen, ohne einen Plan zu haben.
La *folie* du jeu l'a conduit à la ruine.
Die *Spielsucht* hat ihn in den Ruin getrieben.
C'est une *folie* de ne pas prendre soin de sa santé.
Es ist *Wahnsinn*, sich nicht um seine Gesundheit zu kümmern.
Elle s'est lancée dans la *folie* du marathon.
Sie hat sich in den *Marathonwahn* gestürzt.
La *folie* des régimes extrêmes peut être dangereuse.
Der *Wahn* extremer Diäten kann gefährlich sein.
"Quelle *folie* d'amour !" s'exclama-t-il en voyant le cadeau.
"Was für ein *Liebeswahnsinn*!", rief er aus, als er das Geschenk sah.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''