-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3023_compagnon.yml
87 lines (63 loc) · 3.5 KB
/
3023_compagnon.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3023
Wort: compagnon
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le compagnon
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ̃.pa.ɲɔ̃\
Definition: Gefährte
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il invitait souvent des *compagnons* de son âge à venir.
Er lud oft gleichaltrige *Kameraden* zum Kommen ein.
Les *compagnons* d'armes se sont retrouvés vingt ans après la guerre.
Die *Waffenbrüder* trafen sich zwanzig Jahre nach dem Krieg wieder.
Nous sommes devenus des *compagnons* d'infortune après avoir perdu nos emplois.
Wir wurden zu *Leidensgenossen*, nachdem wir unsere Jobs verloren hatten.
J'ai rencontré un *compagnon* de voyage très intéressant dans le train.
Ich traf einen sehr interessanten *Reisegefährten* im Zug.
Elle a enfin trouvé un *compagnon* avec qui partager sa vie.
Sie hat endlich einen *Lebensgefährten* gefunden, mit dem sie ihr Leben teilen kann.
Ce *compagnon* menuisier fabrique des meubles magnifiques.
Dieser Tischler*geselle* stellt wunderschöne Möbel her.
Pierre et moi étions *compagnons* d'études à l'université.
Pierre und ich waren *Studienkollegen* an der Universität.
Mon chat est un fidèle *compagnon* depuis dix ans.
Meine Katze ist seit zehn Jahren ein treuer *Gefährte*.
Les *compagnons* du Tour de France perpétuent une tradition séculaire.
Die *Handwerksgesellen* der Tour de France führen eine jahrhundertealte Tradition fort.
Marie cherche un *compagnon* de randonnée pour les week-ends.
Marie sucht einen *Wandergefährten* für die Wochenenden.
Ils sont devenus *compagnons* de captivité pendant la guerre.
Sie wurden während des Krieges *Mitgefangene*.
Le chien est considéré comme le plus fidèle *compagnon* de l'homme.
Der Hund gilt als treuester *Gefährte* des Menschen.
Les livres ont toujours été mes meilleurs *compagnons*.
Bücher waren schon immer meine besten *Begleiter*.
C'est un bon *compagnon*, toujours prêt à aider les autres.
Er ist ein guter *Kamerad*, immer bereit anderen zu helfen.
Jean est un rude *compagnon* qui n'a peur de rien.
Jean ist ein harter *Bursche*, der vor nichts Angst hat.
Les anciens *compagnons* de classe se retrouvent chaque année.
Die ehemaligen *Klassenkameraden* treffen sich jedes Jahr.
Ces deux *compagnons* de route voyagent ensemble depuis des années.
Diese beiden *Weggefährten* reisen seit Jahren zusammen.
Paul est devenu son *compagnon* de travail préféré.
Paul ist zu seinem liebsten *Arbeitskollegen* geworden.
Les trois *compagnons* travaillent ensemble sur le chantier.
Die drei *Gesellen* arbeiten zusammen auf der Baustelle.
"*Qui a compagnon a maître*", dit le vieux proverbe.
"Wer einen *Gefährten* hat, hat einen Meister", sagt das alte Sprichwort.
Sophie et son *compagnon* ont décidé de se marier.
Sophie und ihr *Lebensgefährte* haben beschlossen zu heiraten.
Les vieux *compagnons* d'armes se réunissent chaque année pour commémorer la victoire.
Die alten *Waffenbrüder* treffen sich jedes Jahr, um den Sieg zu feiern.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Beziehungen"></grammar>