-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3147_finale.yml
87 lines (63 loc) · 3.29 KB
/
3147_finale.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3147
Wort: finale
Wortart: nm, nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la finale
Femininum / Plural: ''
IPA: \fi.nal\
Definition: Finale
Register: ↘Fiktion ↗Sachtext
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
C'est la *finale* du foot, le super bowl.
Es ist das Fußball-*Finale*, der Super Bowl.
L'équipe belge s'est qualifiée pour la *finale* de la Coupe du monde.
Die belgische Mannschaft hat sich für das WM-*Finale* qualifiziert.
La petite Julie dispute sa première *finale* de tennis demain.
Die kleine Julie bestreitet morgen ihr erstes Tennis-*Finale*.
Le *finale* de cette symphonie est absolument magnifique.
Der *Schlusssatz* dieser Symphonie ist absolut wunderschön.
Dans ce mot, la syllabe *finale* est muette.
In diesem Wort ist die *End*silbe stumm.
Le professeur nous a expliqué la différence entre la voyelle *finale* et initiale.
Der Lehrer hat uns den Unterschied zwischen *End*vokal und Anfangsvokal erklärt.
Le *finale* de l'opéra a reçu une standing ovation.
Das *Finale* der Oper erhielt stehende Ovationen.
En *finale* du championnat, ils ont battu leurs adversaires 3-0.
Im *End*spiel der Meisterschaft haben sie ihre Gegner 3:0 geschlagen.
La *finale* de la coupe aura lieu au stade olympique.
Das Pokal-*Finale* wird im Olympiastadion stattfinden.
Pour atteindre la *finale*, ils devront gagner en demi-finale.
Um ins *Finale* zu kommen, müssen sie im Halbfinale gewinnen.
Le comité a pris une résolution *finale* concernant le projet.
Das Komitee hat einen *end*gültigen Beschluss über das Projekt gefasst.
Cette signature met un point *final* à notre collaboration.
Diese Unterschrift setzt einen *end*gültigen Schlusspunkt unter unsere Zusammenarbeit.
La proposition *finale* explique le but de l'action.
Der *Final*satz erklärt den Zweck der Handlung.
La quittance *finale* a été envoyée au client hier.
Die *End*quittung wurde dem Kunden gestern zugeschickt.
La note *finale* de la chanson résonne encore dans la salle.
Der *End*ton des Liedes hallt noch im Saal nach.
Le couple a exécuté la figure *finale* du quadrille avec grâce.
Das Paar führte die *End*figur der Quadrille anmutig aus.
Cette voyelle *finale* est toujours accentuée en espagnol.
Dieser *End*vokal wird im Spanischen immer betont.
Les joueurs se préparent pour le quart de *finale* de demain.
Die Spieler bereiten sich auf das *Viertel*finale von morgen vor.
La demi-*finale* sera diffusée en direct à la télévision.
Das Halb-*finale* wird live im Fernsehen übertragen.
Elle a remporté la *finale* du concours de piano.
Sie hat das *Finale* des Klavierwettbewerbs gewonnen.
La cause *finale* de cet événement reste inexpliquée.
Die *end*gültige Ursache dieses Ereignisses bleibt ungeklärt.
Le *finale* grandiose de ce concert restera dans les mémoires.
Das grandiose *Finale* dieses Konzerts wird in Erinnerung bleiben.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''